Használati utasítás SONICflex quick 2008 - REF 1.005.9311 SONICflex quick 2008 L - REF 1.005.9310
Forgalmazás: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Gyártó: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com
Tartalomjegyzék 1 Tartalomjegyzék 1 Felhasználói utasítások... 5 2 Biztonság... 7 2.1 A biztonsági utasítások leírása... 7 2.1.1 A biztonsági utasítások leírása: Figyelmeztető szimbólum... 7 2.1.2 A biztonsági utasítások leírása: Struktúra... 7 2.1.3 A biztonsági utasítások leírása: A veszélylépcsők leírása... 8 2.2 Biztonsági utasítások... 10 2.2.1 Biztonsági utasítások: SONICflex hegyek... 13 3 Termékleírás... 16 3.1 Rendeltetés - Rendeltetésszerű használat... 18 3.2 Műszaki adatok... 20 3.3 Szállítási és raktározási feltételek... 22
Tartalomjegyzék 2 4 Üzembe és üzemen kívül helyezés... 24 4.1 Vízmennyiség ellenőrzése... 26 4.2 Csatlakoztatás a készülékhez... 27 4.3 MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED csatlakozó felszerelése... 28 4.4 O-gyűrűk ellenőrzése... 28 4.5 Nyomás ellenőrzése... 29 5 Használat... 31 5.1 A SONICflex felhelyezése... 31 5.2 A SONICflex lehúzása... 33 5.3 A SONICflex hegy behelyezése... 34 5.4 A SONICflex hegy eltávolítása... 36 5.5 Teljesítmény-beállítás... 37 5.6 A spray szabályozása... 37
Tartalomjegyzék 3 6 Előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint... 39 6.1 Előkészítés a használat helyén... 39 6.2 Tisztítás... 40 6.2.1 Tisztítás: Manuális külső tisztítás... 41 6.2.2 Tisztítás: Gépi külső tisztítás... 42 6.2.3 Tisztítás: Manuális belső tisztítás... 43 6.2.4 Tisztítás: Gépi belső tisztítás... 45 6.3 Fertőtlenítés... 46 6.3.1 Fertőtlenítés: Manuális külső fertőtlenítés... 47 6.3.2 Fertőtlenítés: Manuális belső fertőtlenítés... 48 6.3.3 Fertőtlenítés: Gépi külső és belső fertőtlenítés... 49 6.4 Szárítás... 50 6.5 Ápolószer és ápolási rendszerek - karbantartás... 51 6.5.1 Ápolószer és ápolási rendszerek - karbantartás: Nyomatékkulcs ápolása... 53
Tartalomjegyzék 4 6.5.2 Ápolószer és ápolási rendszerek - karbantartás: Ápolás KaVo Spray-vel... 55 6.5.3 Ápolószer és ápolási rendszerek - karbantartás: Ápolás KaVo SPRAYrotorral... 56 6.5.4 Ápolószer és ápolási rendszerek - karbantartás: Ápolás KaVo QUATTROcare 2104 / 2104A-val... 57 6.5.5 Ápolószer és ápolási rendszerek - karbantartás: Ápolás KaVo QUATTROcare PLUS-szal... 58 6.6 Csomagolás... 59 6.7 Sterilizálás... 60 6.8 Raktározás... 63 7 Segédeszközök... 64 8 Garanciális rendelkezések... 71
Felhasználói utasítások 5 1 Felhasználói utasítások Tisztelt Felhasználó! A KaVo azt kívánja, hogy Önnek sok öröme legyen ebben az új minőségi termékben. Annak érdekében, hogy Ön zavarmentesen, gazdaságosan és biztonságosan tudjon munkát végezni vele, kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat. Copyright by KaVo Dental GmbH Szimbólumok Lásd a Biztonság/Figyelmeztető szimbólum fejezetet Fontos információk a felhasználók és a szerviztechnikusok részére
Felhasználói utasítások 6 Beavatkozási felszólítás CE jelölés (Communauté Européenne). Az ilyen jellel ellátott termék megfelel az alkalmazandó Tanácsi (EK) irányelv követelményeinek. Gőzzel sterilizálható: 134 C -1 C / +4 C (273 F -1,6 F / +7,4 F) Termikus fertőtlenítés lehetséges Célcsoport Ez a dokumentum fogorvosok és fogorvosi asszisztensek számára készült. Az üzembe helyezés című fejezet szerviztechnikusoknak szól.
Biztonság 7 2 Biztonság 2.1.1 A biztonsági utasítások leírása: Figyelmeztető szimbólum Figyelmeztető szimbólum 2.1.2 A biztonsági utasítások leírása: Struktúra VESZÉLY A bevezető leírja a veszélyfajtát és annak forrását. Ez a fejezet leírja a figyelmen kívül hagyás lehetséges következményeit. Az opcionális lépés a veszély elkerüléséhez szükséges intézkedéseket tartalmazza.
Biztonság 8 2.1.3 A biztonsági utasítások leírása: A veszélylépcsők leírása Az itt feltüntetett a három veszélyességi osztályra vonatkozó biztonsági utasítások segítenek az anyagi kár és a személyi sérülések megakadályozásában. VIGYÁZAT VIGYÁZAT egy veszélyes helyzetet ír le, mely anyagi kárhoz, könnyű, vagy közepes testi sérüléshez vezethet.
Biztonság 9 FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS egy veszélyes helyzetet ír le, mely súlyos, vagy halálos testi sérüléshez vezethet. VESZÉLY VESZÉLY egy maximális veszélyeztetést ír le olyan helyzetből adódóan, mely közvetlenül súlyos, vagy halálos sérüléshez vezethet.
Biztonság 10 2.2 Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS A kezelő és a betegek veszélyeztetése. Károsodások, rendellenes motorhangok, túl erős vibráció, nem jellemző melegedés esetén, vagy ha a hegy nem rögzül. A munkát tilos folytatni és értesíteni kell a szervizt.
Biztonság 11 VIGYÁZAT Idő előtti elhasználódás és működési zavar a hosszabb használati szünetek előtti szakszerűtlen tárolás miatt. Megrövidült termékélettartam. Utasítás A hosszabb használati szünetek előtt az orvosi terméket az útmutató szerint tisztítsa meg, ápolja le, és tárolja száraz helyen. A helyére tett SONICflexnél biztonsági okokból fel kell helyezni a hegyre a nyomatékkulcsot, a sérülések elleni védelem céljából. KaVo termékek javítására és karbantartására jogosultak: A világ minden részén lévő KaVo telephelyek technikusai A speciálisan a KaVo által kiképzett technikusok
Biztonság 12 A kifogástalan működés biztosítása érdekében, az orvosi terméket a Ka Vo használati utasításban ismertetett előkészítési módszerek szerint kell kezelni, és az abban szereplő ápolószereket és ápoló rendszereket kell alkalmazni. A KaVo azt javasolja, hogy határozzanak meg a praxison belül egy karbantartási intervallumot, amikor egy szaküzem értékeli az orvosi terméket a tisztítás, karbantartás és működés tekintetében. Ez a karbantartási intervallum a használat gyakoriságától függ, és ahhoz kell igazítani. A szervizt csak a KaVo által felkészített javítóműhelyekben lehet elvégezni, amelyek eredeti KaVo pótalkatrészeket használnak.
Biztonság 13 2.2.1 Biztonsági utasítások: SONICflex hegyek VIGYÁZAT Sérülés- és fertőzésveszély a SONICflex hegyek kicserélése során. Ez jelentősen veszélyeztetheti a felhasználót. Utasítás Használjon kesztyűt vagy ujjvédőt a SONICflex hegyek ellenőrzéséhez, behelyezéséhez és kivételéhez. Azt javasoljuk, hogy a SONICflex hegyeket 9-12 havonta cserélje ki.
Biztonság 14 Utasítás A műszerhegy elhasználtsági fokát rendszeresen ellenőrizni kell a hegyek ellenőrző kártyája (Anyag cikkszám 1.001.6958) segítségével.
Biztonság 15 Előfordulhat, hogy a tartós igénybevételnek vagy sérülésnek (padlóra esés vagy az eredeti forma mechanikus módosítása) köszönhetően törés keletkezik. Ezért minden egyes alkalmazás előtt a hegyet a hüvelykujj vagy a mutatóujj által kifejtett enyhe nyomással ellenőrizni kell, hogy az üzembiztos-e. Kiegészítő biztosítékként, a hegyeket kb. 10 N (1 kg) mechanikus, funkció nélküli terhelés alá kell vetni.
Termékleírás 16 3 Termékleírás SONICflex quick 2008 (Anyag cikkszám 1.005.9311) SONICflex quick 2008 L (Anyag cikkszám 1.005.9310)
Termékleírás 17 A SONICflex egy EN ISO 15606-nak megfelelő fogorvosi kézidarab. A vibráció létrehozása egy forgó acélhüvely segítségével történik. A különböző KaVo hegyekkel összekapcsolva, oszcilláló elliptikus hegymozgás jön létre a mindenkori alkalmazási területhez. A belül vezetett vízhűtés (permethűtés) megakadályozza a munkamező felmelegedését, és tisztán tartja a kezelési felületet. Utasítás Az üzemelésnek az előírt meghajtónyomáson kell történnie. A beindítás után a maximális meghajtónyomás esetén, az intenzitás szabályozása megengedett a lábkapcsolóval.
Termékleírás 18 3.1 Rendeltetés - Rendeltetésszerű használat Rendeltetés: A jelen orvosi termék csak fogorvosi kezelések végzésére alkalmas, fogászati szakterületen. A terméknek a céltól eltérő alkalmazása, vagy a termék módosítása nem engedélyezett, és veszélyekhez vezethet. A SONICflex a KaVo hegyekkel alkalmazható fogkő-eltávolításra, a profilaxis, endodoncia, parodontológia, a sebészet, a konzerváló fogászat területén. Az idevágó, nemzeti törvényi rendelkezéseknek megfelelő orvosi termék.
Termékleírás 19 Rendeltetésszerű használat: E rendelkezések szerint ezt az orvosi terméket csak szakértő felhasználó használhatja, az utasításban meghatározott alkalmazásra. Ennek során figyelembe kell venni: az érvényes munkavédelmi rendelkezéseket az érvényes balesetmegelőzési rendelkezéseket a jelen használati utasítást E rendelkezések szerint a felhasználó kötelessége, hogy csak hibamentes munkaeszközöket használjon ügyeljen a megfelelő alkalmazási célra védje önmagát, a pácienseket és a harmadik személyeket a veszélyektől kerülje a termék általi szennyeződéseket
Termékleírás 20 3.2 Műszaki adatok Hajtónyomás Levegőfogyasztás Vízfogyasztás Frekvencia Ajánlott szorítóerő 2,5 4,2 bar (29 44 psi) 20-40 NL/perc 30-50 ml/perc 6 6,5 khz 0,1-2 N A SONICflex minden MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED csatlakozóra feltehető. Rezgésamplitúdó fokozat 1 = 120 +/- 15 μm Rezgésamplitúdó fokozat 2 = 160 +/- 15 μm Rezgésamplitúdó fokozat 3 = 240 +/- 15 μm
Termékleírás 21 VIGYÁZAT Tartsa be a SONICflex beállítási javaslatokat. Azok figyelmen kívül hagyása a páciensek veszélyeztetéséhez vezethet. A 3. fokozat használata során feltétlenül be kell tartani a beállítási javaslatot.
Termékleírás 22 3.3 Szállítási és raktározási feltételek VIGYÁZAT Az orvosi termék üzembe helyezése veszélyes nagy hidegben történő tárolás után. Ekkor előfordulhat működési kiesés az orvosi eszközön. Az üzembe helyezés előtt az erősen lehűlt terméket hagyni kell 20 C - 25 C (68 F - 77 F) hőmérsékletre felmelegedni. Hőmérséklet: -20 C - +70 C (-4 F - +158 F) Relatív levegőnedvesség: 5 % - 95 % nem kondenzálódó
Termékleírás 23 Légnyomás: 700 hpa - 1060 hpa (10 psi - 15 psi) Nedvességtől óvni kell
Üzembe és üzemen kívül helyezés 24 4 Üzembe és üzemen kívül helyezés FIGYELMEZTETÉS Veszély a nem steril termékek miatt. A kezelő és a páciens fertőzésének veszélye. Az orvosi eszközt megfelelően elő kell készíteni, és szükség esetén sterilizálni kell az első üzembe helyezés előtt, és minden használat után. FIGYELMEZTETÉS A terméket szakszerűen kell ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás előtt a terméket megfelelően fel kell készíteni, illetve szükség esetén sterilizálni.
Üzembe és üzemen kívül helyezés 25 A SONICflex a KaVo hegyekkel alkalmazható fogkő-eltávolításra, a profilaxis, endodoncia, parodontológia, a sebészet, a konzerváló fogászat területén. A vízmennyiséget úgy kell beállítani a fogászati egységen, hogy a műszer hegye a rezgési intenzitásával permetezze a vizet. A lepedékek eltávolítása fontos a kifogástalan szájhigiénéhez, és az alapos parodontális kezeléshez. A SONICflex vibrációs tisztítása kíméletesen, gyorsan és egyszerűen alkalmazható. A szomszéd fogra történő támaszkodás megkönnyíti a technikát, és biztos vezetést nyújt. A műszervezetésnek könynyűnek, lágynak és lendületesnek kell lennie az előre- és hátrafelé mozgás során. A helyes technika a műszerhegy oldalsó felhelyezése, a foggal párhuzamos vezetéssel. A műszerhegyet párhuzamosan kell mozgatni a fogfelülettel, nem pedig a széllel, annak érdekében, hogy elkerülje a foganyag károsodását a bemetszések képződése miatt. Azután, a szakemberek azt javasolják, hogy a fogfelületet a KaVo Prohylaxe-fejjel, az
Üzembe és üzemen kívül helyezés 26 ahhoz rendelt gumikehellyel és finom pasztával polírozza, annak érdekében, hogy jobb kezelési hatást érhessen el a káriesz profilaxishoz. 4.1 Vízmennyiség ellenőrzése VIGYÁZAT A fog túlhevülése a túl kevés folyadékmennyiségnek köszönhetően. A pulpa termikus károsodása A spray hűtéshez szükséges vízmennyiséget állítsa min. 30 cm 3 /min értékre!
Üzembe és üzemen kívül helyezés 27 4.2 Csatlakoztatás a készülékhez VIGYÁZAT A szennyezett és nedves hűtőlevegő hatására sérülések keletkezhetnek. A szennyezett és nedves hűtőlevegő működészavarokat eredményezhet. Az ISO 7494-2 előírásainak megfelelő száraz, tiszta és szennyeződéstől mentes hűtőlevegőről kell gondoskodni.
Üzembe és üzemen kívül helyezés 28 4.3 MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED csatlakozó felszerelése A MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED csatlakozót csavarozza fel a turbinatömlőre, és erősen húzza meg a kulccsal. 4.4 O-gyűrűk ellenőrzése VIGYÁZAT Hiányzó vagy sérült O-gyűrűk. Működési zavarok és idő előtti leállás. Biztosítsa, hogy minden O-gyűrű meglegyen és sértetlen legyen a csatlakozón.
Üzembe és üzemen kívül helyezés 29 Rendelkezésre álló O-gyűrűk száma: 5 4.5 Nyomás ellenőrzése A SONICflex üzemeltetéséhez min. 2,5 bar (36 psi) erősségű hajtónyomás szükséges. Az ezt meghaladó mértékű hajtónyomást a SONICflex automatikusan csökkenti. A levegőfogyasztás kb. 20-40 NI/min. Az ellenőrző manométert (Anyag cikkszám 0.411.8731) a MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED csatlakozó és a SONICflex közé kell felhelyezni. Nyomáskijelzés a következők esetén: Hajtólevegő T.R. = 2,5-4,2 bar (36-61 psi) Visszatérő levegő R.L. < 0,4 bar (6 psi) Permetlevegő Sp.L. = max. 2 bar (29 psi) Spraylevegőre azonban nincsen szükség. Víz W. = 1,0-2,0 bar (15-29 psi)
Üzembe és üzemen kívül helyezés 30
Használat 31 5 Használat 5.1 A SONICflex felhelyezése VIGYÁZAT Ellenőrizze, hogy a SONICflex szorosan illeszkedik-e a csatlakozásba. A SONICflex véletlen kioldódása a csatlakozásból a kezelés során veszélyt jelenthet a páciens és az eszközt alkalmazó szakember számára is. Minden kezelés előtt csavaró mozdulattal győződjünk meg róla, hogy a SONICflex biztosan illeszkedik a csatlakozásba.
Használat 32 VIGYÁZAT Pontatlan csatlakozás különösen az utánvilágítási periódusban. A pontatlan csatlakoztatás (különösen az utánvilágítás idején) tönkreteheti a MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED csatlakozó nagynyomású lámpáját ill. LED-jét, vagy csökkentheti annak élettartamát. Ügyeljen a pontos csatlakoztatásra. A SONICflex-t tegye fel pontosan a MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED csatlakozóra, majd jól hallható kattanásig nyomja hátra.
Használat 33 5.2 A SONICflex lehúzása Rögzítsük a MULTIflex (LUX)/ MULTIflex LED csatlakozónál, és a SONICflex-et enyhén elfordítva előrefelé húzzuk le.
Használat 34 5.3 A SONICflex hegy behelyezése VIGYÁZAT Veszélyek a nyomatékkulcsba nem megfelelően behelyezett hegy miatt. Itt fennáll a felhasználó sérülésveszélye. Utasítás A hegynek a nyomatékkulcsba történő behelyezése során arra kell ügyelni, hogy a hegyvég mindig a nyomatékkulcs nyílása felé mutasson. A jelentős tapadási kockázatokra való tekintettel azt javasoljuk, hogy kizárólag eredeti KaVo SONICflex hegyeket használjanak.
Használat 35 A kívánt hegyet a hegy végével lefelé helyezze a nyomatékkulcsba, és jobbra forgatva csavarozza be a kézidarabba. A nyomatékkulcs a SONICflex munkahegyeinek cseréjére és balesetvédelmi célokra szolgál. A gyorsabb becsavarozás érdekében a nyomaték kulcsot lehetőség szerint a hátsó vékony fogantyúnál 1 fogja meg A meghúzásra és a meglazításra a nagyobb átmérő használandó 2. Utasítás A nyomatékkulcs átugrása esetén a hegy megfelelően meg van húzva.
Használat 36 Utasítás A helyére tett SONICflexnél biztonsági okokból fel kell helyezni a hegyre a nyomatékkulcsot, a sérülések elleni védelem céljából. 5.4 A SONICflex hegy eltávolítása Helyezze fel a nyomatékkulcsot SONICflex-re, majd csavarozza be a hegyet balra forgatva.
Használat 37 5.5 Teljesítmény-beállítás A SONICflex szabályozó gyűrűjével állítható be az 1-2-3 teljesítményi fokozat. 5.6 A spray szabályozása A vízmennyiség szabályozásához fordítsa el a MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED csatlakozóban lévő permetező gyűrűt. A víz mennyisége a különböző rögzítő állások segítségével szabályozható. Az óramutató járásával egyező irányba elfordítva a vízmennyiség csökkenthető.
Használat 38 Az óramutató járásával ellentétes irányba elfordítva a vízmennyiség növelhető.
Előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint 39 6 Előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint Utasítás Az alábbiakban felsorolt előkészítési eljárások érvényesek a SONICflex műszerre, a nyomatékkulcsra és a fúvókatűre. 6.1 Előkészítés a használat helyén FIGYELMEZTETÉS Veszély a nem steril termékek miatt. A szennyezett orvosi termékek miatt fennáll a fertőzés veszélye. Tegye meg a megfelelő személyi védőintézkedéseket. A cement, kompozit vagy vér maradványait azonnal el kell távolítani.
Előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint 40 Az orvosi terméket lehetőleg rögtön a kezelés után elő kell készíteni. Az orvosi terméket szárazon kell az újrafelhasználásra való előkészítéshez szállítani. Nem szabad oldatokba vagy hasonlókba tenni. Távolítsa el a hegyet a nyomatékkulccsal a SONICflexből. 6.2 Tisztítás VIGYÁZAT Tisztítás miatti működési zavarok az ultrahangkészülékben. Hibák a terméken. Csak hőlégsterilizátorban vagy manuálisan tisztítsa!
Előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint 41 6.2.1 Tisztítás: Manuális külső tisztítás Szükséges tartozékok: Ivóvíz 30 C ± 5 C (86 F ± 10 F) Kefe, pl. közepesen kemény fogkefe Folyóvíz alatt kefélje le pl. egy közepesen kemény fogkefével. A hegy előkészítése a gyártói használati utasításnak megfelelően.
Előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint 42 6.2.2 Tisztítás: Gépi külső tisztítás A KaVo EN ISO 15883-1 szerinti hőfertőtlenítőket ajánl, amelyek max. 10-es ph-értékkel üzemelnek (pl. Miele G 7781 / G 7881 a validálás a "VARIO-TD" programmal, "neodisher mediclean" tisztítószerrel, "neodisher Z" semlegesítőszerrel és "neodisher mielclear" öblítőszerrel történt, és kizárólag a KaVo termékekkel kapcsolatos anyagösszeférhetőségre vonatkozik). A programbeállítások és a használandó tisztító- és fertőtlenítőszerek megtalálhatók a hősterilizátor használati utasításában (a max. 10-es ph-értéket figyelembe kell venni).
Előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint 43 A KaVo orvostechnikai műszerek sérülésének elkerülésére gondoskodjon róla, hogy az orvostechnikai eszköz a ciklus végén kívül-belül száraz legyen, és közvetlenül ezután olajozza be a KaVo ápolórendszer ápolószereivel. 6.2.3 Tisztítás: Manuális belső tisztítás Csak KaVo CLEANspray-vel és KaVo DRYspray-vel lehetséges. Az orvosi terméket borítsa be a KaVo CLEANpac zacskóval, és helyezze rá a megfelelő ápolóadapterre. A permetbillentyűt működtesse háromszor, 2-2 másodpercig. Vegye le az orvosi terméket a permetrátétről, és hagyja egy percig hatni a tisztítószert. Azután permetezze át 3-5 másodpercig KaVo DRYspray-vel. Lásd még: Használati utasítás KaVo CLEANspray / KaVo DRYspray
Előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint 44 Utasítás A KaVo CLEANspray és a KaVo DRYspray a kézi belső tisztításhoz kizárólag a következő országokba szállítható: Németország, Ausztria, Svájc, Olaszország, Spanyolország, Portugália, Franciaország, Luxemburg, Belgium, Hollandia, Nagy-Britannia, Dánia, Svédország, Finnország és Norvégia. Az itt fel nem sorolt országokban kizárólag EN ISO 15883-1 szerinti gépi hőfertőtlenítéses belső tisztítás hajtható végre. Utasítás A hegyeket ne helyezze fúrófürdőbe, mivel különben a finom kapillárisok folyóvíz alatt nem öblíthetők ki, és túl nagy a korrózió veszélye.
Előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint 45 6.2.4 Tisztítás: Gépi belső tisztítás A KaVo EN ISO 15883-1 szerinti hőfertőtlenítőket ajánl, amelyek max. 10-es ph-értékkel üzemelnek (pl. Miele G 7781 / G 7881 a validálás a "VARIO-TD" programmal, "neodisher mediclean" tisztítószerrel, "neodisher Z" semlegesítőszerrel és "neodisher mielclear" öblítőszerrel történt, és kizárólag a KaVo termékekkel kapcsolatos anyagösszeférhetőségre vonatkozik). A programbeállítások és a használandó tisztító- és fertőtlenítőszerek megtalálhatók a hősterilizátor használati utasításában (a max. 10-es ph-értéket figyelembe kell venni).
Előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint 46 A KaVo orvostechnikai műszerek sérülésének elkerülésére gondoskodjon róla, hogy az orvostechnikai eszköz a ciklus végén kívül-belül száraz legyen, és közvetlenül ezután olajozza be a KaVo ápolórendszer ápolószereivel. 6.3 Fertőtlenítés VIGYÁZAT Működési zavarok fertőtlenítő fürdő illetve fertőtlenítő szerek használatának köszönhetően. A termék meghibásodása Kizárólag hősterilizátorban vagy manuálisan fertőtleníthető!
Előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint 47 6.3.1 Fertőtlenítés: Manuális külső fertőtlenítés A KaVo az anyagok összeférhetősége alapján a következő termékeket ajánlja. A mikrobiológiai hatásosságot a fertőtlenítőszer gyártójának kell biztosítania. Mikrozid AF Liquid a Schülke & Mayr cégtől FD 322 a Dürr cégtől CaviCide, a Metrex cégtől Szükséges segédeszközök: Törlők az orvosi eszköz letörléséhez.
Előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint 48 Permetezze a fertőtlenítőszert egy törlőre, majd törölje le vele a készüléket, és a fertőtlenítőszer-gyártó adatai szerint engedje hatni. Vegye figyelembe a fertőtlenítőszer használati utasítását. 6.3.2 Fertőtlenítés: Manuális belső fertőtlenítés A manuális belső fertőtlenítés hatékonyságát a fertőtlenítőszer gyártójának kell igazolnia! A KaVo termékeken kizárólag a KaVo által az anyagösszeférhetőség tekintetében jóváhagyott fertőtlenítőszerek alkalmazhatók (pl. WL-cid az ALPRO-tól). Figyelembe kell venni a fertőtlenítőszer használati utasítását. A fertőtlenítést követően azonnal olajozza be a KaVo orvostechnikai eszközt a KaVo ápolórendszer ápolószereivel.
Előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint 49 6.3.3 Fertőtlenítés: Gépi külső és belső fertőtlenítés A KaVo EN ISO 15883-1 szerinti hőfertőtlenítőket ajánl, amelyek max. 10-es ph-értékkel üzemelnek (pl. Miele G 7781 / G 7881 a validálás a "VARIO-TD" programmal, "neodisher mediclean" tisztítószerrel, "neodisher Z" semlegesítőszerrel és "neodisher mielclear" öblítőszerrel történt, és kizárólag a KaVo termékekkel kapcsolatos anyagösszeférhetőségre vonatkozik). A programbeállítások és a használandó tisztító- és fertőtlenítőszerek megtalálhatók a hősterilizátor használati utasításában (a max. 10-es ph-értéket figyelembe kell venni).
Előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint 50 A KaVo orvostechnikai műszerek sérülésének elkerülésére gondoskodjon róla, hogy az orvostechnikai eszköz a ciklus végén kívül-belül száraz legyen, és közvetlenül ezután olajozza be a KaVo ápolórendszer ápolószereivel. 6.4 Szárítás Manuális szárítás Sűrített levegővel kívül fúvassa le, és belül fúvassa ki, amíg már nem láthatók vízcseppek. Gépi szárítás A szárítási eljárás rendszerint a hőlégsterilizátor fertőtlenítési programjának részét képezi.
Előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint 51 Vegye figyelembe a hőlégsterilizátor használati utasítását. 6.5 Ápolószer és ápolási rendszerek - karbantartás VIGYÁZAT Idő előtti elhasználódások és működési zavarok, a szakszerűtlen karbantartás és ápolás miatt. Megrövidült termékélettartam. Rendszeresen végezzen szakszerű ápolást!
Előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint 52 Utasítás A KaVo csak akkor vállal garanciát a KaVo termékek kifogástalan működéséért, ha a KaVo által a segédanyagok között felsorolt ápolószereket használja, mivel azoknak a termékeinkkel való összeegyeztethetőségét és rendeltetésszerű használatát ellenőrizték. Utasítás Az olaj a kezelés során jelentkező, zavaró mértékű kilépése esetén, a berendezés műszaki felépítésének köszönhetően a sterilizálás előtt szükséges olajos ápolástól el lehet tekinteni, és az olajos ápolást hetente mindössze egyszer elvégezni.
Előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint 53 6.5.1 Ápolószer és ápolási rendszerek - karbantartás: Nyomatékkulcs ápolása VIGYÁZAT Működészavar az ultrahangos tisztításnak köszönhetően. A nyomatékkulcs meghibásodása A nyomatékkulcsot tilos ultrahangos tisztítóberendezésben tisztítani.
Előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint 54 Ha a nyomatékkulcs egyenetlen működése érezhető, utána kell zsírozni szilikonzsírral (Anyag cikkszám 1.000.6403). A szilikonzsírt be kell nyomni a nyomatékkulcs belsejében a reteszrugók nyílásaiba, ill. zsírtáskáiba. Ehhez egy rizsszem nagyságú zsírmennyiséget kell tenni egy ujjhegyre, és a megadott helyen (lásd nyíl) bele kell nyomni a nyomatékkulcsba. Azután forgassa át a nyomatékkulcsot, és adott esetben még egyszer zsírozza meg.
Előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint 55 6.5.2 Ápolószer és ápolási rendszerek - karbantartás: Ápolás KaVo Spray-vel A KaVo hetente 1 alkalommal javasolja elvégezni a termék ápolását. Vegye le a hegyet. Cleanpac-zacskóval takarja le a terméket. Helyezze a terméket a kanülre, majd egy másodpercig működtesse a permetező gombot.
Előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint 56 6.5.3 Ápolószer és ápolási rendszerek - karbantartás: Ápolás KaVo SPRAYrotorral A KaVo hetente 1 alkalommal javasolja elvégezni a termék ápolását. Vegye le a hegyet! Helyezze be a terméket a KaVo SPRAYrotor megfelelő csatlakozásába, majd takarja le a Cleanpac-védőborítással. Végezze el a termék ápolási munkálatait! Lásd még: Használati utasítás KaVo SPRAYrotor
Előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint 57 6.5.4 Ápolószer és ápolási rendszerek - karbantartás: Ápolás KaVo QUATTROcare 2104 / 2104A-val Tisztító- és ápolókészülék expanziós nyomással a magas tisztítási és ápolási hatás érdekében. A KaVo javasolja a termék ápolását hetente 1 alkalommal elvégezni. Vegye le a hegyet. Termék ápolása. Lásd még: Használati utasítás KaVo QUATTROcare 2104 / 2104A
Előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint 58 6.5.5 Ápolószer és ápolási rendszerek - karbantartás: Ápolás KaVo QUATTROcare PLUS-szal A KaVo hetente 1 alkalommal javasolja elvégezni a termék ápolását. Vegye le a hegyet. A terméket a QUATTROcare PLUS-ban ápoljuk. Lásd még: Használati utasítás KaVo QUATTROcare PLUS
Előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint 59 6.6 Csomagolás Utasítás A sterilező zacskónak elég nagynak kell lennie a műszerhez, hogy a csomagolás ne feszüljön. A sterilizálandó termék csomagolásának a minőség és az alkalmazás tekintetében meg kell felelnie a hatályos normáknak, és alkalmasnak kell lennie a sterilizációs eljáráshoz!
Előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint 60 6.7 Sterilizálás Sterilizálás gőzsterilizálóban (autokláv) az EN 13060 / ISO 17665-1 szerint (pl. KaVo STERIclave B 2200 / 2200 P) VIGYÁZAT Idő előtti elhasználódás és működési zavarok a szakszerűtlen karbantartásnak és ápolásnak köszönhetően. Megrövidült termék élettartam. Az orvostechnikai eszközt minden sterilizációs ciklus előtt KaVo ápolószerekkel kell ápolni. A SONICflex túlolajozódása esetén el lehet térni az előírt értékektől.
Előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint 61 VIGYÁZAT Nedvesség miatti kontakt korrózió. Sérülések a terméken. Utasítás A sterilizációs ciklus után a terméket azonnal vegye ki a gőzsterilizátorból! A sterilizáláshoz vegye le a hegyeket, és azután szárítsa meg az orvosi terméket. A KaVo orvostechnikai eszköz hőállósága max. 138 C (280,4 F).
Előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint 62 A következő sterilizációs eljárásokból a már meglévő autoklávtól függően kiválasztható a megfelelő eljárás: Autokláv háromszoros elővákuummal: min. 3 perc 134 C -1 C / +4 C hőmérsékleten (273 F -1,6 F / +7,4 F Autokláv gravitációs eljárással: min. 10 perc 134 C -1 C / +4 C hőmérsékleten (273 F -1,6 F / +7,4 F min. 60 perc 121 C -1 C / +4 C hőmérsékleten (250 F -1,6 F / +7,4 F A gyártó használati utasításának megfelelően alkalmazandó.
Előkészítési módszerek az ISO 17664 szerint 63 6.8 Raktározás Az újabb használatra előkészített termékeket portól védett és lehetőleg csíraszegény környezetben tároljuk egy száraz, sötét és hűvös helyiségben. Vegye figyelembe a steril tárgy eltarthatósági dátumát.
Segédeszközök 64 7 Segédeszközök Szállítható a fogorvosi szakkereskedőn keresztül: Anyag rövidnév Anyag cikkszám Műszerállvány 2151 0.411.9501 Cellulózvatta-betét 100 darab 0.411.9862 Cleanpac 10 darab 0.411.9691 Nyomatékkulcs 1.000.4887 Adapter 1.006.5966 Villáskulcs 0.411.0892 Szilikonzsír 1.000.6403 Fúvókatű 0.410.0911 SONICflex betét 0.411.9902
Segédeszközök 65 Rövid anyagleírás Anyag cikkszám INTRAmatic adapter (CLEANspray 1.007.1776 és DRYspray) KaVo CLEANspray 2110 P 1.007.0579 KaVo DRYspray 2117 P 1.007.0580 KaVo Spray 2112 A 0.411.9640 ROTAspray 2 2142 A 0.411.7520 QUATTROcare plus Spray 2140 P 1.005.4525 Sz. Hegytípus Anyag cikkszám 5A Scaler Universal Anyag cikkszám 1.005.8949 6A Fogkő-eltávolító, vágóél Anyag cikkszám 1.005.8950 7A Fogkő-eltávolító, Perio Anyag cikkszám 1.005.8951 8A Fogkő-eltávolító, Perio extra Anyag cikkszám 1.006.1953 hosszú 12A Cem Anyag cikkszám 1.006.2021
Segédeszközök 66 Sz. Hegytípus Anyag cikkszám - Cem-rátét Anyag cikkszám 0.571.7142 16A Retro henger bal Anyag cikkszám 1.006.2036 17A Retro henger jobb Anyag cikkszám 1.006.2035 20A Retro T-Form bal Anyag cikkszám 1.006.2037 21A Retro T-Form bemélyedés Anyag cikkszám 1.006.2038 24A Rootplaner bimbó kicsi bal Anyag cikkszám 1.006.1957 25A Rootplaner bimbó kicsi jobb Anyag cikkszám 1.006.1959 26A Rootplaner bimbó kicsi univerzális Anyag cikkszám 1.006.1961 27A Rootplaner bimbó nagy perio Anyag cikkszám 1.006.1963 28A Micro Torpedoform meziális Anyag cikkszám 1.006.1965 29A Micro Torpedoform disztális Anyag cikkszám 1.006.1967 30A Micro kis félgömb meziális Anyag cikkszám 1.006.1969 31A Micro kis félgömb disztális Anyag cikkszám 1.006.1971 32A Micro nagy félgömb meziális Anyag cikkszám 1.006.1973
Segédeszközök 67 Sz. Hegytípus Anyag cikkszám 33A Micro nagy félgömb disztális Anyag cikkszám 1.006.1975 34A Prep CAD-CAM meziális Anyag cikkszám 1.006.1977 35A Prep CAD-CAM disztális Anyag cikkszám 1.006.1979 42A Cariex D 0.8, D 64 Anyag cikkszám 1.006.1980 43A Cariex D 1.2, D 64 Anyag cikkszám 1.006.1981 45A Tömítés kúp alakú, D 46 Anyag cikkszám 1.007.1503 48A Clean (kefetartó) Anyag cikkszám 1.006.1982 - Clean kefe 1. sz. utántöltő Anyag cikkszám 1.004.4125 - Clean kefe 2. sz. utántöltő Anyag cikkszám 1.004.4126 - Clean kefe 3. sz. utántöltő Anyag cikkszám 1.004.4127 - Clean kefe 4. sz. utántöltő Anyag cikkszám 1.004.4128 - Clean kefe 5. sz. utántöltő Anyag cikkszám 1.004.4129 - Clean kefe 6. sz. utántöltő Anyag cikkszám 1.004.4130 49A Prep arany meziális Anyag cikkszám 1.006.1983 50A Prep arany disztális Anyag cikkszám 1.006.1984
Segédeszközök 68 Sz. Hegytípus Anyag cikkszám 51A Prep kerámia meziális Anyag cikkszám 1.006.1985 52A Prep kerámia disztális Anyag cikkszám 1.006.1986 55A Retro elülső fog Anyag cikkszám 1.006.2039 56A Retro Finder bal Anyag cikkszám 1.006.2040 57A Retro Finder jobb Anyag cikkszám 1.006.2041 - Retro tömő bal Anyag cikkszám 0.571.5601 - Retro tömő jobb Anyag cikkszám 0.571.5611 58A Bevel meziális Anyag cikkszám 1.006.1988 59A Bevel disztális Anyag cikkszám 1.006.1990 60A Paro egyenes Anyag cikkszám 1.006.1934 61A Paro bal Anyag cikkszám 1.006.1935 62A Paro jobb Anyag cikkszám 1.006.1936 66A Endo bimbó nagy 117 Anyag cikkszám 1.006.1992 67A Endo kúp alakú 125 Anyag cikkszám 1.006.1994 68A Endo kúp alakú 112 Anyag cikkszám 1.006.1996
Segédeszközök 69 Sz. Hegytípus Anyag cikkszám 69A Endo bimbó kicsi 117 Anyag cikkszám 1.006.1998 70A Endo kúp alakú 117 Anyag cikkszám 1.006.2000 71A Cariex TC 1.0 Anyag cikkszám 1.006.2002 72A Cariex TC 1.4 Anyag cikkszám 1.006.2004 80A Bone négyszögletű vágó Anyag cikkszám 1.006.2006 81A Bone gömb nagy, D 46 Anyag cikkszám 1.006.2008 82A Bone gömb nagy Anyag cikkszám 1.006.2010 83A Bone fűrész szaggitális Anyag cikkszám 1.006.2012 84A Bone fűrész axiális Anyag cikkszám 1.006.2014 85A Bone elefántláb Anyag cikkszám 1.007.1624 86A Bone tisztítókés Anyag cikkszám 1.007.1625 87A Bone fűrészlap Anyag cikkszám 1.007.1626 - Bone fűrészlap utántöltő Anyag cikkszám 1.006.1405 - Implant készlet Anyag cikkszám 1.006.2027 - Implant Pin utántöltő Anyag cikkszám 1.003.8168
Segédeszközök 70 Sz. Hegytípus Anyag cikkszám - Swing készlet Anyag cikkszám 1.007.1142 - Swing 015 utántöltő Anyag cikkszám 1.006.2042 - Swing 020 utántöltő Anyag cikkszám 1.006.2043 - Swing 025 utántöltő Anyag cikkszám 1.006.2044 96 A Endo clean tűtartó Anyag cikkszám 1.008.5164 - Endo clean tű, fehér (015) Anyag cikkszám 1.006.2042 - Endo clean tű, sárga (020) Anyag cikkszám 1.006.2043 - Endo clean tű, piros (025) Anyag cikkszám 1.006.2044 97 A Prep crown round Anyag cikkszám 1.008.6384 98 A Prep crown plain Anyag cikkszám 1.008.6386
Garanciális rendelkezések 71 8 Garanciális rendelkezések Erre a KaVo orvostechnikai eszközre a következő garanciavállalási feltételek érvényesek:
1.006.3850 kb 20121030-08 hu