Használati útmutató. Olvassa el ezt a használati útmutatót a készülék használata előtt és őrizze meg a későbbiekre.

Hasonló dokumentumok
ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

DF-S 100 SE. -Szabadalom alatt- Felhasználói kézikönyv.

Rend. sz.: BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK. Kérjük, az első használat előtt olvassa át figyelmesen a használati útmutatót.

Előlap Hátlap. A filmszkenner pozícionálása

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Üzemzavarok. Csomagolás. Tisztítás és karbantartás

Rollei DF-S 240 SE. Felhasználói kézikönyv.

DiaScanner 979GY

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

SJ5000 Felhasználói útmutató

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

DF digitális képkeret Használati utasítás

Hogyan kell a projektort használni?

AX-PH Az eszköz részei

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SJ4000 Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Használati útmutató. D Autós kamera HD PAP. Állapot: 2014/01 Verzió: _BDA_120x170_ indd :57

Üzembe helyezés (1-6)

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

SJM10 Felhasználói útmutató

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató. Multi szkenner, DS200-5M

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG DreimGO.com All rights reserved. Website:

A csomag tartalma. A termék rövid idmertetése

Használati útmutató Tartalom

HD720P Sport Kamera használati útmutató

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Harkány, Bercsényi u (70)

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Az OPN2001 telepítése és használata

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

A távirányító használata

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

VideoScope Plus PT NO TR RU UA CZ 125 LV LT SI HU SK

VideoFlex G / 10000

Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan Book 3 szkenner használatát.

Sport napszemüveg videó funkcióval, Full HD 1080P TX 25, használati útmutató

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

Felhasználói kézikönyv

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Felhasználói kézikönyv

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Felhasználói kézikönyv

1. Gombok és funkciók

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Szerelési és kezelési útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

Qmini Series Kézikönyv. Qmini series Felhasználói Útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Átírás:

Használati útmutató Olvassa el ezt a használati útmutatót a készülék használata előtt és őrizze meg a későbbiekre. Tartalom 1. Biztonsági előírások... 2 2. A szállítás tartalma... 3 3. Részek... 4 4. Diák betöltése... 5 5. A negatívok betöltése... 6 6. Fénykép töltése... 7 7. Általános kezelési tudnivalók... 9 8. Hibaelhárítás... 24 9. Műszaki adatok... 25 * Az ábrák referenciaként szolgálnak és eltérhetnek a készüléktől. 1

1. Biztonsági előírások Fontos: Vigyázat: Szellőzés: Forróság: Tisztítás: Nem használás esetén: USB túlterhelés: Karbantartás A filmszalagok perforációja: Ne tegye ki a készüléket esőnek, víznek vagy nedvességnek. Ne szedje szét a készüléket, Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa fel a készülék házát. A készüléket úgy kell felállítani hogy ne akadályozza semmi a szellőzését. Ne állítsa a készüléket pl. ágyra, kanapéra, szőnyegre vagy más olyan felületre, ami blokkolhatja a szellőző nyílásokat. Óvja a készüléket az olyan hőforrásoktól, mint pl. a fűtőtestek vagy tűzhelyek. A készüléket rendszeresen tisztítsa egy száraz fülpiszkálóval. Húzza ki az USB kábelt a számítógépből, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja. Ne terhelje túl számítógépe USB csatlakozóit. Ha túl sok készüléket csatlakoztat a számítógépéhez (pl. vezeték nélküli egér, médialejátszó, mobiltelefon vagy más USB-s készülékek), lehetséges, hogy nem marad elegendő kapactiás a dia- és filmszkenner működéséhez. Csak úgy végezzen karbantartási munkákat a készüléken, ahogy az a használati útmutatóban le van írva. Minden más karbantartási- és szerelési munkával keressen fel egy arra feljogosított ügyfélszolgálatot. A filmtartó formatervezett külseje megfelel az ISO szabványnak. Néhány esetben előfordulhat, hogy a film nem helyezhető be pontosan a tartóba. Ezt egy nem szabvány kamera okozza. Ebben az esetben egy kis fekete vonalat lát a kép oldalán, ami egy fényképszerkesztő programmal könnyen levágható. ISO Nemzetközi Szabványügyi Szervezet Környezetvédelmi és energiatakarékossági okok miatt a készülék automatikusan kikapcsol, ha 30 percig nincs feladata, kivéve a lejátszás és USB üzemmódokban. 2

2. A szállítás tartalma Film- és fényképszkenner USB kábel Negatív film tartó Dia tartó 4-az 1-ben fénykép tartó OCR-CD Hálózati adapter Használati útmutató Húzza ki a hálózati adaptert, ha nem használja a készüléket 3

3. Részek Film- és fényképszkenner Diatartó Negatív filmtartó Fénykép-/névjegykártya tartó 4

USB kábel 4. Diák betöltése Tartsa a diát fénnyel szembe. Úgy irányítsa a diát, hogy a céges logo-s oldala Ön felé nézzen. A képnek normálisan kell megjelennie (nem tükrözve). Ekkor fordítsa a fejére a diát. Nyissa ki a dia tartót a jelölt pontnál felül. Helyezze be a diát pontosan a nyitott dia tartó mélyedésébe. Megjegyzés: Finoman bánjon a diákkal. Por, karcolások, ujjlenyomatok megjelennek az elmentett képeken. A legjobb, ha pamut kesztyűt visel, ha diákkat bánik. Használjon lehetőség szerint sűrített levegőt arra, hogy eltávolítsa a port a diákról. Irodafelszerelés- vagy elektronikai boltokban kapható. Zárja le a dia tartót és pattintsa be a peremeket. 5

Tartsa úgy a tartót, ahogy a film- és fényképszkenner ábrája mutatja. Helyezze be a film- és fényképszkenner jobb oldalán lévő rekeszbe a diatartót, ahogy az ábrán látható. 5. A negatívok betöltése Tartsa a negatívot fénnyel szembe. Úgy irányítsa a negatívot, hogy a számok normálisan olvashatók legyenek (nem tükrözve). Ekkor fordítsa a fejére a negatívot. Nyissa ki a negatív tartót a jelölt pontnál felül. Helyezze be a negatívot pontosan a fülével a nyitott negatív tartó irányába. Megjegyzés: Finoman bánjon a negatívokkal Por, karcolások, ujjlenyomatok megjelennek az elmentett képeken. A legjobb, ha pamut kesztyűt visel, ha negatívokkal bánik. Használjon lehetőség szerint sűrített levegőt arra, hogy eltávolítsa a port a negatívokról. Irodafelszerelés- vagy elektronikai boltokban kapható. Zárja le a negatív tartót és pattintsa be a peremeket. Tartsa úgy a tartót, ahogy a film- és fényképszkenner ábrája mutatja. Helyezze be a film- és fényképszkenner jobb oldalán lévő rekeszbe a negatív 6

tartót, ahogy az ábrán látható. A filmszalag perforációja: A filmtartó kivitele ISO szabványnak felel meg. Néhány esetben előfordulhat, hogy a film nem helyezhető be pontosan a tartóba. Ezt egy nem szabvány kamera okozza. Ebben az esetben egy kis fekete vonalat lát a kép oldalán, ami egy fényképszerkesztő programmal könnyen levágható. ISO Nemzetközi Szabványügyi Szervezet 6. Fénykép töltése Határoló, bal Határoló, jobb Fényképtartó Helyezze be a határolókat a fénykép tartóban a megadott mérethez. 5 x 7 -os fényképekhez nincs szükség a határolókra. Helyezze be a határolókat a mélyedésekbe és nyomja lefelé őket, amíg bepattannak. Győződjön meg róla, hogy a határolók biztosan be vannak helyezve a fényképtartóba. Nem szabad kiesniük. 7

1. Határolók behelyezése a fényképtartóba 2. Határolók lenyomása, amíg bepattannak Helyezze be a fényképet a megfelelően lehatárolt fényképtartóba (5 x 7 (5R), 4 x 6 (4R), 3½ x 5 (3R), névjegykártya). Helyezze be a fényképtartót felülről a film- és fényképszkenner tartó rekeszébe, ahogy az ábrán látható. Megjegyzés: Használja a készülékkel szállított OCR CD-t a névjegykártyák rendszerezéséhez. 8

Kezelje óvatosan a fényképeket. Por, karcolások, ujjlenyomatok megjelennek az elmentett képeken. A beszkennelt névjegykártyák szabvány mérete 91 x 55 mm. A képen egy vékony perem látható a névjegykártya körül. 7. Általános kezelési tudnivalók Megjegyzés: Kis eltérés lehet az előnézeti kép és az SD kártyára mentett kép között. Rövid használati útmutató 1. Filmek szkenneléséhez tolja a készülék tetején található két kapcsolót balra. Fényképekhez a kapcsolónak jobbra kell állnia. 2. Helyezze be a dia/negatív tartót a dia/negatív tartóba vagy egy fényképet a megfelelően lehatárolt fényképtartóba (5 x 7 (5R), 4 x 6 (4R), 3½ x 5 (3R), névjegykártya). 3. Helyezze be a dia/negatív tartót a készülék jobb oldalán található tartó rekeszbe vagy a fényképtartót a fénykép tetejére. 4. A film- és fénykép szkennert kétféleképpen csatlakoztathatja: (1) USB: Csatlakoztassa a film- és fényképszkennert USB kábellel a számítógéphez. (2) 5 V-os hálózati adapter: Csatlakoztassa a hálózati adaptert USB kábellel a készülékhez. 5. Nyomja meg a BE/KI kapcsoló gombot a film- és fényképszkenner bekapcsolásához. Megjegyzés: (1) A filmszkenner üzemmód kiválasztásakor a Film Scan LED világít. (2) A fényképszkenner üzemmód kiválasztásakor a Photo Scan LED világít. 6. Kövesse a menüt a szkenneléshez. 7. Végül vegye ki a memóriakártyát. Megjegyzés: A film- és fényképszkenner beépített memóriával rendelkezik a felvételek számára, behelyezett memóriakártya esetén ez elsőbbséget élvez az adatmentéskor. 8. Alternatívaként USB üzemmódban a számítógépes képek tekinthetők meg. 9. Felvételkor fénykép- és film üzemmódban ügyeljen arra, hogy a kapcsoló a megfelelő helyzetben legyen. A kijelzőn megfelelő értesítés látható: 1. Foto: Mindkét kapcsolót jobbra 9

2. Film: Mindkét kapcsolót balra. Használati tudnivalók Home/MODE: Főmenü A filmszkenner üzemmód kiválasztásakor a következő főmenü látható: (1) Nyelv (2) USB üzemmód (3) Felvétel (4) Lejátszás (5) Film típus (6) Felbontás (1) (2) (3) (4) (5) (6) A fényképszkenner üzemmód kiválasztásakor a következő főmenü látható: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (1) Nyelv (2) USB üzemmód (3) Felvétel (4) Lejátszás (5) Effekt: Színes, fekete/fehér (6) Körbevágás: (5 x 7 (5R), 4 x 6 (4R), 3½ x 5 (3R), névjegykártya) (7) Felbontás 10

Home/MODE: Nincs memóriakártya Azt jelzi, hogy nincs behelyezve memóriakártya Ha nincs behelyezve memóriakártya, akkor a főmenü előhívásakor figyelmeztetés jelenik meg. 1. Felvétel vagy Az üdvözlő oldalon a fent leírt menü látható. A BALRA/JOBBRA nyíl gombokkal válassza ki a kívánt menüt, majd nyomja meg az ENTER-t a jóváhagyáshoz. 1.1 Fényerő és szín beállítása A fényerő és a képszín a felvétel üzemmódban állítható be. A felvétel üzemmód előhívásakor nyomja meg az ENTER-t, a következő kijelzés jelenik meg: EV = fényerő; R = piros; G = zöld; B = kék. Nyomja meg az ENTER-t az átváltáshoz, állítsa be az adatokat a 11

BALRA/JOBBRA nyíl gombokkal. Nyomja meg a SCAN-t, hogy visszatérjen az előnézeti üzemmódba. 1.2 Felvétel: Tükrözés/forgatás (gombbal) Ha egy képet a felvétel elkészítése előtt tükrözni vagy forgatni kell, használja a BALRA/JOBBRA nyíl gombokat a tükrözés/forgatás funkciókhoz (amennyiben fordítva helyezte be a filmet ill. fényképet). A tükrözés/forgatás funkció csak az élő nézetben áll rendelkezésre. Tükrözés Nyomja meg a BALRA nyíl gombot a kép tükrözéséhez. Forgatás 12

Nyomja meg a JOBBRA nyíl gombot a kép forgatásához. 1.3 Felvétel Az élő nézet megjelenítése A felvétel üzemmód előhívása után a kép bal felső sarkában látja az élő nézetet igazoló jelzést. Nyomja meg az ENTER gombot, ezután a BALRA/JOBBRA nyíl gombokat a fényerő értékének (EV) beállításához, majd nyomja meg ismét az ENTER gombot a jóváhagyáshoz és az élő nézetbe visszatéréshez. 1.4 Felvétel: Szerkesztés menü (1) (2) (3) Kiválasztott kép (1) Speichern (mentés): Felvett kép mentése (2) Abbrechen (megszakítás): Az adott kép szerkesztésének megszakítása (3) Home: Visszatérés a főmenübe 13

1.5 Élő nézet Felvétel/szerkesztés menü SCAN ENTER Nyomja meg a SCAN gombot élő nézetben a szerkesztés menü előhívásához. Nyomja meg az ENTER gombot, hogy az aktuális képet a belső memóriába vagy a memóriakártyára mentse (amennyiben be van helyezve). A kijelző visszatér élő nézetre. 1.6 Felvétel: Mentés 14

Tárolás Nyomja meg a SCAN gombot, az előnézeti kép (élő nézet) kiválasztódik és kb. 1-2 másodpercig a kijelző bal részén látható. A mentés szimbólum a visszaigazoláshoz az ENTER rel jelölődik ki. Ezt a lépést követően a kijelző visszatér élő nézetbe (előnézet). 1.7 Felvétel: Megszakítás Kiválasztott kép Válassza ki a BALRA/JOBBRA gombokkal a megszakítás szimbólumot és nyomja meg az ENTER-t a kiválasztott kép szerkesztésének megszakításához. A kijelző visszatér élő nézetre (nincs mentés). 1.8 Felvétel: Home Válassza ki a BALRA/JOBBRA gombokkal a Home szimbólumot, ezután nyomja meg az ENTER-t vagy nyomja meg a MODE gombot a készülék tetején, hogy visszatérjen a főmenübe. 1.9 A szerkesztés mód elhagyása, vissza a felvétel üzemmódba (élő nézet) Nyomja meg az ENTER-t a mentéshez, vagy megszakításhoz, a kijelző visszatér felvétel üzemmódba/élő nézetbe. Tolja a film tartót a következő filmhez vagy helyezzen be egy új fényképet a felvételhez. 1.10 Memória megtelt Amint a belső memória vagy a memóriakártya megtelik, megjelenik a megfelelő szimbólum a SCAN gomb megnyomásakor. Töltse le a képeket a számítógépre vagy helyezzen be egy új memóriakártyát. 15

Memória megtelt kijelzés 2. Lejátszás vagy Nyomja meg a BALRA/JOBBRA nyíl gombokat a lejátszás üzemmód előhívásához vagy hívja elő a Home/MODE gombbal a főmenüt. Megerősítésül nyomja meg az ENTER gombot. 2.1 Lejátszás: Automatikus diavetítés Diavetítés mód A lejátszás üzemmód előhívása után (normál diavetítés), a belső memóriában vagy a memóriakártyán lévő összes kép automatikusan megjelenik 2 másodperces váltásokkal, az utoljára elkészített képtől kezdve. A diavetítést az ENTER-rel fejezheti be (csak a film- vagy fényképszkennerrel készített képek állnak rendelkezésre a lejátszás üzemmódban). 2.2 Lejátszás: Szerkesztés menü (1) (2) (3) (4) (5) (6) (1) Drehen +90: Kép elforgatása +90 fokkal (2) Drehen -90: Kép elforgatása -90 fokkal (3) Löschen: A kép törlése a belső memóriából vagy a memóriakártyáról (4) Verlassen: Visszatérés diavetítés üzemmódba (5) Speichern: a belső memórián vagy a memóriakártyán lévő szerkesztett 16

kép mentése (6) Home: Visszatérés a főmenübe 2.3 Wiedergabe: Diavetítés Egyes kép Szerkesztés üzemmód Megszakíthatja a diavetítést, hogy előhívja a lejátszás üzemmódot (képek lejátszása egyenként); nyomja meg az ENTER-t (a diavetítés megszakad). Az összes képet végiggörgetheti a BALRA/JOBBRA nyíl gombokkal. Válassza ki a módosítandó képet a belső memóriából vagy a memóriakártyáról, majd nyomja meg ismét az ENTER-t a szerkesztés üzemmód előhívásához. Ha nincs behelyezve memóriakártya, vagy nincs kép a behelyezett memóriakártyán, akkor a kijelzőn automatikusan a belső memóriáról jelenik meg 20 kép, ha előhívjuk a lejátszás üzemmódot. Ezek viszont nem szerkeszthetők. 17

ENTER Diavetítés mód ENTER Egyes kép üzemmód A BALRA/JOBBRA nyilakkal görgessen a képre 18

2.4 Lejátszás: Forgatás/Mentés ENTER A +90 fokos kép elforgatáshoz az ENTER -rel, a kurzor a mentés szimbólumon marad. Nyomja meg ismét az ENTER-t a módosított kép elmentéséhez és a következő kép megjelenítéséhez. További +90 fokos képforgatáshoz vigye a kurzort ismét a forgatásra és nyomja meg az ENTER-t (ugyanez érvényes a -90 fokkal történő forgatásra is). 2.5 Lejátszás: Elhagyás 19

ENTER A szerkesztés üzemmódban az elhagyás funkció kiválasztásakor a kijelző visszatér diavetítésre, ami az aktuális nem módosított képpel kezdődik. 2.6 Lejátszás: Törlés ENTER Válassza ki a BALRA/JOBBRA nyilakkal a törlés szimbólumot majd nyomja meg az ENTER- t az aktuális kép törléséhez. A következő kép megjelenik a kijelzőn. A kurzor az elhagyás szimbólum felett marad. Ha több képet szeretne törölni, akkor vigye a kurzort ismét a törlés szimbólumra majd nyomja meg az ENTER-t a jóváhagyáshoz. 2.7 Lejátszás: Home Válassza ki a BALRA/JOBBRA gombokkal a Home szimbólumot, ezután nyomja meg az ENTER-t vagy nyomja meg a MODE gombot a készülék tetején, hogy visszatérjen a főmenübe. 20

2.8 Lejátszás: Nincs kép Ha lejátszás üzemmódban nem áll egyetlen kép sem rendelkezésre, akkor a megfelelő szimbólum jelenik meg. 3. Filmtípus A film szkennelés üzemmód kiválasztásakor a filmtípust a filmtípus menüben vagy a Home/MODE gombbal a főmenü előhívásával módosíthatja. A BALRA/JOBBRA nyíl gombbokkal válassza ki a filmtípust majd nyomja meg az ENTER-t a jóváhagyáshoz. (1) Negatív film: Válassza ki a negatív filmet, ha színes negatívokat tölt be a tartóba (2) Diák: Válassza ki a diákat, ha diákat tölt be a tartóba (3) Fekete/fehér: Válassza a fekete/fehéret, ha fekete/fehér negatívokat tölt be a tartóba A BALRA/JOBBRA nyíl gombokkal válassza ki a filmtípust majd nyomja meg az ENTER-t a jóváhagyáshoz. 4. Effekt (1) (2) (3) A fénykép szkennelés üzemmód kiválasztásakor a színeffekteket az effekt menüben vagy a Home/MODE gombbal a főmenü előhívásával módosíthatja. A BALRA/JOBBRA nyíl gombokkal válassza ki az effektet majd nyomja meg az ENTER-t a jóváhagyáshoz. 21

(1) (2) (1) Színes effekt (2) Fekete/fehér effekt A BALRA/JOBBRA nyíl gombokkal válassza ki a színeffektet majd nyomja meg az ENTER-t a jóváhagyáshoz. 5. Kivágás A fénykép szkennelés üzemmód kiválasztásakor a kivágást a kivágás menüben vagy a Home/MODE gombbal a főmenü előhívásával módosíthatja. A BALRA/JOBBRA nyíl gombokkal válassza ki a kivágást majd nyomja meg az ENTER-t a jóváhagyáshoz (1) (2) (3) (4) (1) 5R (5 x 7 ) kivágás (2) 4R (4 x 6 ) kivágás (3) 3R (3 x 5 ) kivágás (4) Névjegykártya kivágás A BALRA/JOBBRA nyíl gombokkal válassza ki a kivágást majd nyomja meg az ENTER-t a jóváhagyáshoz. 6. Felbontás A felbontás menüben vagy a Home/MODE gombbal a főmenü előhívásával változtathatja a felbontást. A BALRA/JOBBRA nyíl gombokkal válassza ki a felbontást majd nyomja meg az ENTER-t a jóváhagyáshoz 22

vagy (1) 5M felbontás (2) 10M felbontás (1) (2) A BALRA/JOBBRA nyíl gombokkal válassza ki a felbontást majd nyomja meg az ENTER-t a jóváhagyáshoz 7. nyelv A nyelv menüben vagy a Home/MODE gombbal a főmenü előhívásával változtathatja a nyelvet. A BALRA/JOBBRA nyíl gombbokkal válassza ki a nyelvet majd nyomja meg az ENTER-t a jóváhagyáshoz vagy A BALRA/JOBBRA nyíl gombokkal válassza ki a nyelvet majd nyomja meg az ENTER-t a jóváhagyáshoz 8. USB-üzemmód Az összes felvétel létrehozását követően vegye ki a memóriakártyát a film- és fényképszkennerből, hogy letölthesse a képeket a memóriakártyáról. 23

Ha a készülék USB kábellel a számítógéphez csatlakozik, nyomja meg a MODE gombot a főmenü előhívásához, majd válassza ki a BALRA/JOBBRA nyíl gombokkal az USB üzemmódot. Nyomja meg az ENTER-t a jóváhagyáshoz, a film- és fényképszkennert a számítógép cserélhető meghajtóként ismeri ekkor fel és a képek megjeleníthetők valamint szerkeszthetők a számítógépen. Altarnatívaként nyomja meg a MODE gombot a főmenübe történő visszatéréshez. 8. Hibaelhárítás Kérdés: Válasz: Nem kívánt csík jelenik meg a kép peremén. Ha egy vékony csíkról van szó, akkor tolja el egy kicsit a dia tartót a készülékben, amíg a csík eltűnik. Ha továbbra is látható a csík, forduljon a kereskedőhöz. Kérdés: Válasz: A készülék nem csatlakoztatható a számítógéphez. Győződjön meg róla, hogy az USB kábel a számítógéphez van csatlakoztatva. Alternatívaként csatlakoztassa a kábelt egy másik USB csatlakozóhoz. Végezze a csatlakoztatást lehetőség szerint közvetlenül az alaplapi csatlakoztatónál, és ne a számítógép előlapján. Kapcsolja be a készüléket és hívja elő az USB üzemódit, így a készülék cserélhető meghajtóként jelenik meg a számítógépen. 24

9. Műszaki adatok Objektív: 2G3P F/NO=3,97 f=4,04 Film: 51,5 mm F/NO=4 f=3,93 Fénykép: 170 mm Érzékelő: 5,1 megapixeles CMOS érzékelő LCD: 2,4 collos LTPS LC kijelző Külső memória: SD/MMC Megvilágítás: Automatikus Színkiegyenlítés: Automatikus Nagy felbontású szkennelés: 10M, interpolációval Adatkonvertálás: 12 bites színcsatornánként Szkennelési mód: Singlepass Fényforrás: Háttérvilágítás LED várható élettartam: 10 000 be-/kikapcsolási ciklus Tápellátás: Tápellátás USB-ről/5 V-os hálózati adapterrről Csatlakozó: USB 2.0 Méret: 220 x 208 x 147 mm Súly: 890 g Nyelvek: Angol, francia, német, olasz, spanyol, tradicionális kínai, egyezményes kínai és japán 25

26 GYÁRTÁS HELYE: KÍNA