Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan Book 3 szkenner használatát.
|
|
- Zsófia Mészáros
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan Book 3 szkenner használatát. A szkennerhez a Readiris Pro 12, és IRIScan Direct (csak Windows) szoftveralkalmazások tartoznak. A vonatkozó Gyorsismertető az IRIScan Book CD-ROM-on megtalálható. Az összes funkció részletes információjáért tanulmányozza a legfrissebb Felhasználói útmutatókat itt: Az útmutató leírásai a Windows 7, Mac OS Lion és ios 6 operációs rendszereken alapulnak.a szkenner és a szoftvere használata előtt kérjük, olvassa el. Minden információ előzetes bejelentés nélkül változhat. Tartalomjegyzék 1. A tartozékok ellenőrzése 2. A szkenner előkészítése 3. A szkennerbeállítások kiválasztása 4. Dokumentumok beolvasása 5. A beszkennelt dokumentumok továbbítása számítógépre/táblagépre 6. Képek beszkennelése az IRIScan Direct (csak Windows) segítségével 7. Műszaki információ 8. Problémaelhárítási információ 1
2 1. A tartozékok ellenőrzése 2. A szkenner előkészítése A mellékelt akkumulátorok behelyezése 1. Az ábrának megfelelően nyissa ki az akkumulátortartót 2. Helyezzen be 3 alkáli elemet, ügyelve a helyes polaritásra. A helyes polaritás a szkenner belsejében fel van tüntetve. Helyezze be a microsd kártyát 1. Helyezze be a microsd kártyát óvatosan a foglalatába, amíg a helyére nem pattan. Megjegyzés: Windows rendszert futtató személyi számítógépen az IRIScan Book akkumulátorok és microsd kártya nélkül is használható. További információért lásd a Képek beszkennelése az IRIScan Direct segítségévelc. részt. 3
3 Formatálja a microsd kártyát Bizonyos microsd kártyákat csak formatálásukat követően lehet használni. Lásd 3. pontban. A szkennerbeállítások kiválasztása c. részben megtalálható a kártya formatálásának leírása. 3. A szkennerbeállítások kiválasztása Megjegyzés: Mielőtt megpróbál hozzáférni a szkenner beállításokhoz, ellenőrizze, hogy a mellékelt microsd kártyát behelyezte a kártyafoglalatba. 1. Nyomja meg a gombot 2 másodpercig a szkenner bekapcsolásához. A kijelző ekkor világítani kezd. 2. Nyomja meg a gombot egyszer, hogy hozzáférjen a szkenner beállításokhoz. 3. A megfelelő beállításhoz a fel/le nyilakkal menjen. 4. Ezután nyomja meg a Scan (Szkennelés) gombot a megnyitáshoz. 5. A megfelelő beállításhoz a fel/le nyilakkal menjen. 6. Ezután nyomja meg a Scan (Szkennelés) gombot még egyszer a megerősítéshez. A kiválasztott beállítások a kijelzőn jelennek meg. 4
4 A szkenner beállítások áttekintése Szkenner beállítása Ikon Leírás Színes mód Az IRIScan Book színes és fekete-fehér üzemmódban is szkennel képeket. Felbontás Az IRIScan Book 300 dpi, 600 dpi vagy 900 dpi felbontással szkennel. Kimeneti formátum Az IRIScan Book a képeket JPG vagy PDF képként menti. Az IRIScan Book a képeket titkosítva is el tudja menteni. Így a fájlokat a számítógép csak akkor képes olvasni, ha a szkennert csatlakoztatja hozzá. A Titkosítás fájlokat nem lehet közvetlenül a microsd kártyán olvasni. Alapértelmezésben a fájlok nincsenek titkosítva. A fájl titkosításához válassza ki a majd a opciókat. Ezzel a beállítással a beszkennelt Dátum és idő dokumentumokhoz hozzá lehet rendelni a szkennelés dátumát és idejét. A dátumot és az időt a kijelző is mutatja. Ezzel a beállítással a microsd kártyát A kártya formatálása lehet formatálni. Megjegyzés: formatálja a kártyát. nem formatálja a kártyát. 5
5 4. Dokumentumok beolvasása Figyelem: Az IRIScan Book 3-t arra tervezték, hogy egyszerre egy lapot szkenneljen be. Nem generál több oldalas PDF fájlokat. Minden beszkennelt lap esetében kövesse a 2-5 lépéseket. 1. Nyomja meg a gombot 2 másodpercig a szkenner bekapcsolásához. 2. Helyezze a szkennert a beolvasni kívánt lap tetejére. 3. Nyomja meg a Scan (Szkennelés) gombot egyszer. A kijelzőn a Scan (Szkennelés) szó jelenik meg. 4. Húzza végig a szkennert lassan és egyenletesen a lap felett. Tipp: A dokumentumot egy kézzel fogja le a beolvasás közben. 5. Ha elért a lap aljára, nyomja meg a Scan (Szkennelés) gombot még egyszer a szkennelés befejezéséhez.. Megjegyzés: Ha a szkennelés során hiba merül fel - pl. túl gyors vagy nem sima felületen végzett beolvasás alkalmával - a kijelzőn az ERROR (HIBA) üzenet jelenik meg. Ha segítségre van szüksége, tanulmányozza a Problémaelhárítási információ c. részt. 6. A képernyő röviden a beszkennelt dokumentum jelenik meg. Ha ismét látni szeretné, nyomja meg a Playback (Előhívás) felirat melletti gombot. Tipp: Ha több oldalas PDF dokumemtumot kell létrehoznia, akkor: Szkennelje be a lapokat egyenként. Helyezze át a képet vagy a beszkennelt egy oldalas PDF fájlokat a számítógépére. Több oldalas PDF fájlok létrehozásához a Readirist használja. 7
6 Tipp szkenneléshez: Ha kisméretű, vastag könyvet olvas be, előfordulhat, hogy a margó túl keskeny lesz, és nem tudja a teljes szöveget beolvasni. Ezt a problémát az oldalak vízszintes beolvasásával és a képek elforgatásával tudja megoldani a Readiris segítségével. Egy másik megoldás a szkennert a lap aljára helyezni, fejjel lefelé fordítani és felfelé húzva szkennelni. Ekkor észre fogja venni, hogy a szkenner jobb margója kisebb a balnál. 8
7 5. A beszkennelt dokumentumok továbbítása számítógépre/táblagépre A számítógépre kétféleképpen lehet a beszkennelt dokumentumokat továbbítani: a mini USB kábel vagy microsd kártyaadapter használatával. A mini USB kábel használata (Windows és Mac operációs rendszeren) 1. Kapcsolja be az IRIScan Bookot. 2. Csatlakoztassa a mellékelt mini USB kábelt mind az IRIScan Bookhoz és a számítógéphez. 3. A beszkennelt dokumentumokat tartalmazó kártyamemória megjelenik a számítógépen. Példa a Windowsban megjelenő képre 9
8 4. Nyissa meg a kártya memóriát és helyezze át a dokumentumokat a számítógépre. A dokumentumok a cserélhető lemez DCIM\100Media mappájában találhatók. A microsd kártya adapter használatával (Windows és Mac operációs rendszeren és Táblagépen) 1. Nyomja meg a microsd kártyát, hogy kipattintsa a foglalatából. Ezután vegye ki a kártyafoglalatból. 2. Helyezze be a mellékelt microsd kártya adapterbe. 3. Helyezze az adaptert az SD kártya foglalatba a számítógépen, vagy helyezze be a Kamera csatlakoztató szettbe (a csomag nem tartalmazza) hogy táblagéphez csatlakoztassa. 4. A beszkennelt dokumentumokat tartalmazó kártyamemória megjelenik a számítógépen/táblagépen. Példa az ios-ban megjelenő képre 10
9 5. Nyissa meg a kártya memóriát és helyezze át a dokumentumokat a számítógépre/táblagépre. A dokumentumok a cserélhető lemez DCIM\100Media mappájában találhatók. Ha áthelyezte a dokumentumokat a Windows személyi számítógépre vagy a Macra, feldolgozhatja őket a Readiris segítségével. A dokumentumok a Readiris segítségével történő feldolgozásáról tájékoztatást talál a Gyorsismertetőben a telepítő CD-ROM-on és a teljes Felhasználói útmutatókban itt: 6. Képek beszkennelése az IRIScan Direct (csak Windows) segítségével Az IRIScan Direct segítségével az IRIScan Book még akkumulátor és microsd kártya nélkül is használható. Egyszerűen csatlakoztassa egy Windows személyi számítógéphez a mellékelt mini USB kábel segítségével. A beszkennelt dokumentumokat a Clipboard (Vágólap) képként eltárolja. Az IRIScan Direct telepítése 1. Helyezze be a telepítő lemezt a számítógép CD-ROM meghajtójába. A telepítési menü automatikusan megjelenik. (Ha a menü nem indul el, futtassa a setup.exe fájlt a lemezről) 2. Kattintson az IRIScan Direct gombra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 3. A telepítés befejezéséhez kattintson a Finish (Befejezés) gombra. 11
10 Az IRIScan Direct használata 1. Csatlkoztassa az IRIScan Bookot a Windows személyi számítógéphez a mellékelt mini USB kábellel. 2. Nyomja meg a gombot 2 másodpercig a szkenner bekapcsolásához. Ellenőrizze, hogy a képernyőn megjelenik-e a következő ikon: 3. Indítsa el az IRIScan Direct alkalmazást a Windows Start menüből. 4. Kattintson a settings (Beállítások) ikonra az IRIScan Direct beállítások meghatározásához. Válassza ki az IRIScan Direct megjelenítési nyelvét. Megjegyzés: Ez a beállítás határozza meg, hogyan jelenik meg az IRIScan Direct. Ennek semmi köze a beolvasási nyelvhez vagy a dokumentumok nyelvéhez. A Scan (Szkennelés) fülön válassza ki a Scan Color (Beolvasási szín) (Szürke vagy Színes) opciót és a Scan Orientation (Beolvasás iránya) (vízszintes vagy függőleges). 12
11 Ezután a beállítások mentéséhez kattintson az Save (Mentés) gombra. 5. Most nyissa meg az alkalmazást, ahová a képet be szeretné másolni (Word, Paint, stb.) és kattintson az egér kurzorjával az alkalmazásba. 6. Nyomja meg a Scan (Szkennelés) gombot egyszer. A képernyőt a 'scan (Szkennelés)' felirat jelenik meg. 7. Most húzza el a szkennert a dokumentum felett a beolvasáshoz. 8. A szkennelés leállításához nyomja meg a Scan (Szkennelés) gombot ismét. A beszkennelt kép most az alkalmazásba másolva jelenik meg. 13
12 Megjegyzés: Ha Windows személyi számítógéphez csatlakozik, az IRIScan Book felbontása 300 dpi. A képek nem a microsd kártyán, hanem a Clipboardon (Vágólapon) tárolódnak le. 7. Műszaki információ Minimális rendszerkövetelmények Windows személyi számítógéphez Operációs rendszer Processzor Memória Merevlemez tárhely Hardver Windows 8, Windows 8.1, Windows 7 és Windows Vista (nem szükséges a meghajtót telepíteni) 1 GHz-es processzor 1 GB 300 MB CD-ROM meghajtó, 1 szabad USB port Minimális rendszerkövetelmények Mac operációs rendszerhez Operációs rendszer Processzor Memória Merevlemez tárhely Hardver Mac OS Leopard, Snow Leopard, Lion és Mountain Lion (nem szükséges a meghajtót telepíteni) Intel processzor 1 GB 300 MB CD-ROM meghajtó, 1 szabad USB port Minimális rendszerkövetelmények ios és Android operációs rendszerekhez Operációs rendszer Hardver ios 5.1 vagy későbbi verzió és Android OS 4.0 vagy későbbi verzió Kamera csatlakoztató szett Szkenner specifikációk Képérzékelő Felbontás Maximális beolvasási sebesség Kapacitás (2 GB microsd kártya*) *A beolvasások száma a tartalom összetettségétől is függ. CIS 300 dpi (alapértelmezett), 600 dpi, 900 dpi +- 3 másodperc A4 300 dpi felbontású színes képhez +- 2 másodperc A4 300 dpi felbontású fekete-fehér képhez 300 dpi 600 dpi 900 dpi Színes Monokromatikus
13 Beolvasás szélessége Beolvasás hosszúsága Fájlformátum Kijelző panel USB port Külső memória Támogatott akkumulátorok 216 mm 1200 mm JPG/PDF 1.4" TFT LCD USB 2.0 high speed MicroSD kártya (TF kártya) 32 GB-ig 3 db. AAA alkáli vagy NiMh tölthető elem. A készülék működtethető USB tápvezetékkel is. 8. Problémaelhárítási információ Probléma Kiváltó ok Megoldás Nem tudom bekapcsolni a szkennert. Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. Az akkumulátor nincs megfelelően behelyezve. Cserélje ki az akkumulátorokat. Helyezze be az akkumulátorokat megfelelően. A képeket beszkennelésük után nem lehet elmenteni. Nincs a készülékben akkumulátor. Nincs microsd kártya a kártyafoglalatban. Csatlakoztassa a szkennert egy személyi számítógéphez. Helyezzen be egy microsd kártyát. A microsd kártya megtelt. A microsd kártya nincs megfelelően formatálva. Helyezze át a képeket a microsd kártyáról a számítógépére, hogy a kártya tárhelyét kiürítse. Formatálja a kártyát megfelelően. A számítógépem nem ismeri fel a szkennert, amikor csatlakoztatom. Csatlakozási hiba. Ellenőrizze, hogy az USB kábel mindkét vége megfelelően van csatlakoztatva. Ha szükséges, indítsa újra a számítógépet. Az akkumulátor nagyon Nem megfelelő típusú Távolítsa el a jelenleg 15
14 hamar lemerül. akkumulátort használ. használt akkumulátorokat és helyezzen be 3 db. új AAA alkáli vagy *NiMh tölthető elemet. Csatlakoztathatja a szkennert a számítógéphez is és használhatja az IRIScan Directet. A szkenner homályos képeket hoz létre. A szkenner lencséje valószínűleg bepiszkolódott. Tisztítsa meg a lencsét puha, száraz ronggyal. A szkenner ferde képeket hoz létre. A szkenner kalibrálása nem volt megfelelő. Kalibrálja a szkennert egy fehér papírlappal. Tanulmányozza a GY.I.K.-et vagy a honlapunon elérhető tájékoztatásokat. A dokumentum beszkennelésekor az "ERROR" (HIBA) üzenet jelenik meg. Túl gyorsan húzza el a szkennert a dokumentumok felett. Nyomja meg a Scan (Szkennelés) gombot ismét, a dokumentumot lassan és folyamatosan szkennelje be. Ha az IRIScan Book 3 használata során problémák merülnének fel, tanulmányozza a Gyakran Ismételt Kérdéseket a weboldalunkon vagy lépjen kapcsolatba a Műszaki támogatással itt: 16
Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan Book Executive 3 szkenner használatát.
Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan Book Executive 3 szkenner használatát. A szkennerhez a Readiris Pro 14, IRIScan Direct (csak Windows) szoftveralkalmazások tartoznak. A vonatkozó
RészletesebbenIRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere 5 használatát. Kérjük,
RészletesebbenKezdő lépések. Tartalomjegyzék. Gyors használati útmutató - Magyar
Kezdő lépések Jelen Gyorsismertető segítségével megkezdheti az IRIScan TM Anywhere Wifi használatát. Kérjük, ezt az útmutatót olvassa el a szkenner és a hozzá tartozó szoftver használata előtt. Minden
RészletesebbenDi1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
RészletesebbenA Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)
A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén) A Web Services protokoll lehetővé teszi a Windows Vista (SP2 vagy
RészletesebbenROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.
ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz
RészletesebbenOTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar
OTOsuite Telepítési útmutató Magyar Ez a dokumentum leírja miképp telepítse az OTOsuite szoftvert DVD-ről, pendrive-ról vagy tömörített fájlból. Rendszerkövetelmények 1,5 GHz processzor vagy gyorsabb (ajánlott:
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
Részletesebben1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény
1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7
RészletesebbenGYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Kamera áttekintése Lencse Mikrofon OLED képernyő Akkumulátorfedélkioldó LED jelzőfény Hangszóró Sztenderd 1/4"-os rögzítési pont Kioldó/Enter gomb Bekapcsolás/Mód váltása gomb Micro-USB
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések
Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3
RészletesebbenA CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója
A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog
RészletesebbenDigitális fényképezőgép Szoftver útmutató
EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem
Részletesebben1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések
1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú USB adapter
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,
RészletesebbenWindows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató
Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért
RészletesebbenWindows Vista Telepítési útmutató
Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési
RészletesebbenDiva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com
Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés
RészletesebbenTelepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge
Telepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge Tartalomjegyzék Bevezetés 2 Szükséges hardver és szoftver konfiguráció 3 Testreszabások lementése előző Solid Edge verzióból 4 Előző Solid
RészletesebbenFull HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
RészletesebbenNational Instruments NI LabVIEW gyakorlati szeminárium: Szoftver telepítési segédlet
National Instruments NI LabVIEW gyakorlati szeminárium: Szoftver telepítési segédlet 1 NI LabVIEW gyakorlati szeminárium Szoftver telepítési segédlet Tartalom 1. opció: Letöltés és telepítés az ni.com
RészletesebbenDigitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
RészletesebbenTelepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére
FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok
RészletesebbenSJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenMagyar. Biztonsági információk. Magyar
Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a
RészletesebbenKISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez
KISOKOS Windows Vista rendszerhez TARTALOM 1. fejezet: RENDSZERKöVETELMéNYEK...1 2. fejezet: NYOMTATóSZOFTVER TELEPíTéSE WINDOWS HASZNáLATA ESETéN...2 Szoftver telepítése helyi nyomtatáshoz... 2 Szoftver
RészletesebbenMini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
RészletesebbenRollei DF-S 240 SE. Felhasználói kézikönyv.
Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék F S SE szkenner Negatív-/diafilm tartó v Hálózati csatlakozó K Tisztítókefe Használati útmutató A diafilm behelyezése a tartóba 1. Nyissa ki a diafilm tartót 2.
RészletesebbenMűködési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC
RészletesebbenA GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program
A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2010 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása
RészletesebbenA GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program
A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2008 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása
RészletesebbenCJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
Részletesebben3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.
1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek
RészletesebbenTanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre
Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. MiniDriver Manager
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
RészletesebbenGyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez
Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni a kívánt
RészletesebbenBluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
RészletesebbenJava telepítése és beállítása
A pályázati anyagok leadás Mozilla Firefox böngészőn keresztül: Tartalom Java telepítése és beállítása... 1 USB kulcs eszközkezelő telepítése... 4 USB kulcs telepítése böngészőbe... 4 Kiadói tanúsítvány
RészletesebbenNPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1. Copyright 2007. Minden jog fenntartva.
NPS-520 MFP nyomtatókiszolgáló Rövid kezelési útmutató Verziószám 1.00 2. kiadás 2007/1 Copyright 2007. Minden jog fenntartva. Áttekintés Az NPS-520 nyomtatókiszolgáló egy Ethernet porttal és egy USB (v2.0)
RészletesebbenJava telepítése és beállítása
A pályázati anyagok leadás Mozilla Firefox böngészőn keresztül: Tartalom Java telepítése és beállítása... 1 USB kulcs eszközkezelő telepítése... 4 USB kulcs telepítése böngészőbe... 4 Kiadói tanúsítvány
RészletesebbenVARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
RészletesebbenDisk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt a kézikönyvet
RészletesebbenKATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR. PC-s visszatekintő program használati utasítása
KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR PC-s visszatekintő program használati utasítása Tartalomjegyzék Hogyan kell kivenni a memóriakártyát? 3 Szoftver installálás 3 Az adatok visszanyerése 5 Az adatok megjelenése
RészletesebbenDokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_
Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_20100514 BIZTONSÁ GI UTASÍTÁ SOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából tartsa ezt
RészletesebbenF-Secure Biztonsági megoldás. Az első lépések Windows-számítógépeken
F-Secure Biztonsági megoldás Az első lépések Windows-számítógépeken Rendszerkövetelmények Rendszerkövetelmények Támogatott operációs rendszerek Microsoft Windows 7, Windows 8 és Vista Windows-munkaállomások
RészletesebbenPolyVision illesztőprogram Kibocsátási megjegyzések 2.2. változat
PolyVision illesztőprogram Kibocsátási megjegyzések 2.2. változat C. átdolgozás 2011. február 3. Áttekintés Ez a dokumentum a PolyVision illesztőprogram 2.2. változatára vonatkozó kibocsátási megjegyzéseket
RészletesebbenWindows 8.1 frissítés, részletes útmutató
Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának
RészletesebbenSDX Professional 1.0 Telepítési leírás
SDX Professional 1.0 Telepítési leírás Készült: 2003. július 21. Utolsó módosítás időpontja: 2004. szeptember 22. E-Group Magyarország Rt. Tartalomjegyzék 1. Bevezetés...3 2. Hardver és szoftver követelmények...3
RészletesebbenSamsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató
Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.
RészletesebbenDisk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás
RészletesebbenPoint of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL
Tartalom 1. Megjegyzések...2 2. Doboz tartalma...2 3. Termék áttekintése...3 4. Indítás és leállítás...4 5. Asztal...5 6. Gombok...5 7. Az App Drawer...6 8. Rendszerbeállítások...6 9. HDMI...8 10. Telepítés,
RészletesebbenAcer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató
Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:
RészletesebbenTanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre
Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. AuthentIC Manager
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv Netis Vezetéknélküli Hozzáférési Pont Felhasználói Kézikönyv 1. A csomag tartalma
RészletesebbenDisk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából
RészletesebbenHogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.
Letöltés - Firmware-frissítés - Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre. A fényképezőgép Firmwareverziójának
RészletesebbenFontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!
Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII
RészletesebbenTanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre. Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 és Windows 10-es operációs rendszeren 1(9)
Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 és Windows 10-es operációs rendszeren 1(9) Tartalomjegyzék 1. Bevezető... 3 2. AuthentIC Manager szoftver
RészletesebbenTanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Gemalto TPC IM CC és ID Classic 340 kártyára
Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Gemalto TPC IM CC és ID Classic 340 kártyára Windows XP, Vista, Windows 7 és Windows 8, valamint Windows 2003 operációs rendszeren, PFX fájlban található
RészletesebbenCareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez
CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram
RészletesebbenA telepítési útmutató tartalma
1 A telepítési útmutató tartalma 3 Kompatibilitás és rendszerkövetelmények A telepítési folyamat röviden 4 A telepítés indítása 5 Adatbáziskezelő beállítása / telepítése 8 Telepítési módozatok 11 Az ENSO
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenA digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése
A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja
RészletesebbenKülső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
Részletesebben6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj
Köszönjük, hogy az EVOLVE 4000HD v2 Sport kamerát választotta. - Kérjük, mielőtt a terméket a használatába venné, olvassa el a jelen használati útmutatót, a készülék helyes használata érdekében. - Kérjük,
RészletesebbenKüls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti
Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................
RészletesebbenKöszönjük, hogy a Conceptronic DVB-T USB-adaptert választotta.
MAGYAR Conceptronic CTVDIGU2 Gyorstelepítési útmutató Köszönjük, hogy a Conceptronic DVB-T USB-adaptert választotta. A hardver telepítése céljából csatolt útmutató lépésről lépésre elmagyarázza, miként
RészletesebbenSJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
RészletesebbenBluetooth párosítás. Felhasználói útmutató
Bluetooth párosítás Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.
Részletesebben1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma
1. Használatba vétel 1.1 Biztonsági előírások Kérjük, hogy mielőtt használatba venné a Prestigio Data Racer I készüléket, olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést. A használati utasításban ismertetett
RészletesebbenCIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén
CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén A CIB Internet Bankba való webes felületen keresztül történő belépés az Oracle által
Részletesebben1. Bevezetés. 2. Biztonság. 3. Telepítés Elemek TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS
1. Bevezetés Ez az útmutató a TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS egér használóinak szól. Az egér vezeték nélkül használatható, működését infravörös kapcsolat biztosítja. Vevője a számítógép PS/2 portjához csatlakoztatható.
RészletesebbenRC11 Air Mouse. Használati útmutató
RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
RészletesebbenSzoftver használati útmutató
Szoftver használati útmutató Nem minden modell kapható az összes országban. 0 verzió HUN Vonatkozó modellek Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik. DCP-1510(E)/1511/1512(E) MFC-1810(E)/1811/1815
RészletesebbenA fényképezőgép-firmware frissítése
A fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja hajtani a frissítést,
RészletesebbenEz a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L850CDN/L8350CDW/L8350CDWT/L900CDW/L900CDWT DCP-L8400CDN/L8450CDW MFC-L8600CDW/L8650CDW/L8850CDW/L9550CDW A verzió HUN
RészletesebbenA P-touch Transfer Manager használata
A P-touch Transfer Manager használata Verzió 0 HUN Bevezetés Fontos megjegyzés A dokumentum tartalma és a termék műszaki adatai értesítés nélkül módosulhatnak. A Brother fenntartja a jogot, hogy értesítés
RészletesebbenA B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ
MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:
RészletesebbenMédiatár. Rövid felhasználói kézikönyv
Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
RészletesebbenA Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése
Telepítő fájl letöltése honlapunkról A Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése A honlapunkon (www.novitax.hu) található telepítő fájlt (novitax2007-setup.exe) le kell tölteni a számítógép egy
Részletesebbenlizengo használati utasítás A Windows egy USB stick-re való másolása
lizengo használati utasítás A Windows egy USB A Windows egy USB lizengo használati utasítás Kattintson a Windows verziókra, amelyet egy USB stick-re szeretne másolni, így elér a megfelelő útmutatóhoz.
RészletesebbenTanúsítvány feltöltése Gemalto TPC IM CC és ID Classic 340 típusú kártyára
Tanúsítvány feltöltése Gemalto TPC IM CC és ID Classic 340 típusú kártyára Windows XP, Vista, Windows 7 és Windows 8 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető...
RészletesebbenBluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv
A kommunikációs adapter beállítása Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre Felhasználói kézikönyv Használat előtt kérjük, alaposan olvassa el ezt az útmutatót 2 Tartalomjegyzék 1. A kommunikációs
RészletesebbenA Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS
A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A
RészletesebbenMÉRY Android Alkalmazás
MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i9. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i9 Vezetéknélküli Billentyűzet TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés 2. Rendszerkövetelmények 3. A csomag tartalma 4. Készülék telepítés 5. Szoftver telepítés - Microsoft Windows Mobile
RészletesebbenHD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv
HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék
RészletesebbenSJM10 Felhasználói útmutató
SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenProtection Service for Business. Az első lépések Windows-számítógépeken
Protection Service for Business Az első lépések Windows-számítógépeken Rendszerkövetelmények Rendszerkövetelmények Támogatott operációs rendszerek Microsoft Windows 7, Windows 8 és Vista Windows-munkaállomások
RészletesebbenRC12 Air Mouse. Használati útmutató
RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
RészletesebbenÚtmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez 2008. 07. 02.
Útmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések... 1 2 Az eszközmeghajtó programok telepítése... 2 2.1 Az USB meghajtó telepítése... 2 2.2 A
RészletesebbenAz alábbiakban szeretnénk segítséget nyújtani Önnek a CIB Internet Bankból történő nyomtatáshoz szükséges böngésző beállítások végrehajtásában.
Tisztelt Ügyfelünk! Az alábbiakban szeretnénk segítséget nyújtani Önnek a CIB Internet Bankból történő nyomtatáshoz szükséges böngésző beállítások végrehajtásában. A CIB Internet Bankból történő nyomtatás
RészletesebbenGYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ Áttekintés Lencse Mikrofon Hangszóró Bekapcsolás Jelzőfény Sztenderd 1/4"-os rögzítőpont Reset Burning hole Védőtok Tolókapcsoló Micro USB bemenet Lightning bemenet Micro SD kártya
RészletesebbenEaston420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre
Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza
RészletesebbenAirPrint útmutató. B verzió HUN
AirPrint útmutató Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik: HL-L340DW/L360DN/L360DW/L36DN/L365DW/ L366DW/L380DW DCP-L50DW/L540DN/L540DW/L54DW/L560DW MFC-L700DN/L700DW/L70DW/L703DW/L70DW/L740DW
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
RészletesebbenEM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter
EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter 2 MAGYAR EM1017 - USB 3.0 Gigabit hálózati adapter Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 1.3 Mielőtt elkezdené...
RészletesebbenHUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez
HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez Fájlok kezelése... 2 Hogyan érhetem el a microsd kártyán, SD kártyán és az USB eszközön tárolt adataimat?... 2 Hogyan tudom átmásolni
Részletesebben