Tartalomjegyzék. 1. Műszaki adatok 3 2. Felszerelés magyarázat 4 3. Használati útmutató 5



Hasonló dokumentumok
Tartalomjegyzék. 1. Műszaki adatok 2. Felszerelés magyarázat 3. Használati útmutató

Tartalomjegyzék. 1. Mûszaki adatok. 2. Felszerelés magyarázat

Tartalomjegyzék. 1. Mûszaki adatok. 2. Felszerelés magyarázat

Tartalomjegyzék. 1. Műszaki adatok 2. Felszerelés magyarázat 3. Használati útmutató

Pálinka Mester Klasszik KISÜSTI PÁLINKAFÕZÕ BERENDEZÉS 98 L / dupla-falú

Pálinka Professzor 5.0/95 egylépcsős házi pálinkafőző berendezés HASZNÁLATI UTASÍTÁS (HU)

HÁZI PÁLINKAFŐZŐINK ÁRLISTÁJA

SERPA UNIVERZÁLIS SÖR-PÁLINKA ÉS LEKVÁRFŐZŐ BERENDEZÉS 80 literes DUPLA-FALÚ

L-es HÁZTARTÁSI PÁLINKALEPÁRLÓ KÉSZÜLÉK. Ahol a tradíció és a modern technológia találkozik!

HÁZI PÁLINKAFŐZŐINK ÁRLISTÁJA

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

otthoni használatra Elérhetőségek: Értékesítés, technológiai tanácsadás:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

BEMUTATKOZIK A HAGYOMÁNYOS FŐZŐKÉSZÜLÉKEK MESTERE, A RÉZMÍVES PÁLINKAFŐZŐ BERENDZÉS.

17 L-es HÁZTARTÁSI PÁLINKALEPÁRLÓ KÉSZÜLÉK

Rövid útmutató Cafitesse 120

DANA mini viaszolvasztó

Mini-Hűtőszekrény

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Szabadonálló gázüzemű főzőüst

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Száraz porszívó vizes szűrővel

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

El. főzőüstök - indirekt fűtés

4.1./ A lepárlás elmélete, a pálinkafõzés

Klarstein konyhai robotok

Szerelési és karbantartási utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző)

Automata mosógép Használati utasítás

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

Szilikon zacskók. Termékismertető

Etanolos kandalló

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Ultrahangos párásító

Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Hideg-/melegborogatás tépőzáras pánttal

Harmadik óra 12:00 13:30. Elmélet: Pálinkafőzés Gyakorlat: alszesz leválasztás, érzékszervi vizsgálat, eredmények dokumentálása

Kávédaráló ML-150-es típus

AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM

Tartalom

WARRIOR WIREMAC-E ELEKTROMOS LYUKASZTÓ (3:1) MECHANIKUS FÉM IKERSPIRÁL ZÁRÓGÉP KEZELÉSI UTASÍTÁS

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3.

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

THESI KONYHAI RENDSZEREK

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles :58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

HUROM HUNGARY

Mosogatógépek Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Mini mosógép

BAT BAT

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

Nutribullet turmixgép 600W

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

Kiromed Delta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Q30 ventilátor használati útmutató

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

PÁRAELSZÍVÓ

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

KITERJESZTETT GARANCIA

IN 1336 Edzőpad HERO

Használati útmutató MORA. VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H Budapest Fogarasi u. 7.

Használati utasítás. mosogatógépekhez GS 35, 35 D GS 37 GS 40, 40 D GS 50, 50 D, 50 ECO GS 85

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROZSDAMENTES ACÉL BURKOLATÚ HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓ SZEKRÉNYEK. Típus: MBF8113, MBF8114, MBF8116, MBF8117

ELEKTROMOS KUKTA (Multifunkciós modell) HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

Kalorflex Kft. Üzlet cím: 1205 Budapest, Határ út 88. Tel: Mobil: Fax: Honlap:

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Felhasználói Kézikönyv

Átírás:

Tartalomjegyzék 1. Műszaki adatok 3 2. Felszerelés magyarázat 4 3. Használati útmutató 5 3.1 Előkészületek 5 3.2 Felfűtés 7 3.3 Előpárlat leválasztás 8 3.4 Középpárlat leválasztás 9 3.5 Főzés befejezése, utópárlat leválasztás 10 3.6 Ürítés 11 4. Biztonságtechnikai előírások 12 5. Tisztítás 13 6. Garancia és szervíz 13

Pálinka Mester egylépcsős/kombi pálinkafőző készülék 1. Műszaki adatok 98 literes teljes térfogat (kupolával együtt) max. 80 literes töltési térfogat 1.4301-es saválló, pikkelyezett, 2mm-es rozsdamentes acél üstszerkezet, domborított fenéklemezzel, három lábbal, lángfogó köpeny opcióval Duplafalú, vízfürdős üst nyomásmérővel, biztonsági lefújó-szeleppel, beszívó szeleppel 3 colos leürítő golyóscsap 2mm-es anyagvastagságú, polírozott rézkupola, nézőüveggel, szilikon tömítéssel, békazárral rögzítve az üsthöz 1.4301-es saválló acél oszlop szerkezet digitális maghőmérővel, deflegmátor hőmérővel, duplafalú kivezető csővel, deflegmátor alatt reflux-figyelő üveggel Saját gyártású, speciális réztöltet az oszlopban Befoglaló méret: 75X85X250cm Súly: 80kg Főzési idő: 240-330perc Vízfürdő fűtése: gázégős alátüzeléssel vagy elektromos opcióban Kombi főző jelentése: Az egylépcsős, töltetes desztilláló oszloppal rendelkező lepárló az egymenetes főzés mellett képes a hagyományos kétlépcsős finomításra is. Ennek megfelelően gazdája eldöntheti, hogy melyik eljárással kívánja elkészíteni párlatát.

2. Felszerelés magyarázat

3. Használati útmutató 3.1 Előkészületek Főzés előtt öblítsük át vízzel az üstöt, oszlopot és a duplafalú vízfürdőt is. Első használatba vétel előtt javasoljuk, hogy az öblítést követően gőzöljük át a berendezést. (Gőzölés: Töltsük fel a főzőt vízzel félig, majd a réztöltet nélkül helyezzük fel az oszlopot. Ne csatlakoztassuk a hűtővizet! A duplafalat töltsük fel vízzel és kezdjük el főzni a vizet. A párlat kifolyó csövön gőz fog jönni. Hagyjuk gőzölni 20-30 percet.) Mossuk el a réztöltetet! Tegyük egy tiszta vödörbe, majd rá vizet, hogy ellepje. Öntsünk bele bármilyen minőségű sóból 20-30dkg-ot. Öntsünk hozzá citromsavat (10dkg) vagy citromlevet (1-2dl). Hagyjuk ázni 10 percet, majd erőteljesen keverjük át többször fakanállal, míg ki nem fényesedik. Ezután öntsük le róla a sóscitromos vizet és öntsük fel vízzel. Újra keverjük át többször. Ezt az elöblítési folyamatot hajtsuk végre kétszer-háromszor. Az oszlophoz tartozó tömítő szivacsokat (3db) tömjük az oszlop aljába, majd az oszlop tetején (akár egy nagyobb szájú tölcsér segítségével) töltsük be a réztöltetet. Ezután helyezzük be a maghőmérővel ellátott szilikon dugót az oszlop tetejébe. Nyissuk meg a duplafalú üst két csonkját. Töltsük fel az üst duplafalát vízzel az alsó csonkon keresztül úgy, hogy megvárjuk, míg a felső csonkon elkezd jönni a víz (várjuk meg, amíg folyamatosan jön, és már nem bugyborékol). Ha már folyamatosan jön fent a víz, akkor először az alsó csonkot, majd utána a felső csonkot zárjuk el. Ellenőrizzük a duplafal nyomásmérőjét, hogy nem ment e fel a nyomás a duplafalban. Amennyiben nem nullát mutat, úgy a felső csapon eresszünk ki vizet, amíg nullára nem áll a mutató. Töltsük be a cefrét úgy, hogy ne lépjük túl a 80 literes maximális töltőmennyiséget (üst felső peremétől 2 cm). A felhabzás elkerülése végett rakjunk a cefréhez habzásgátlót (5-10ml/100l). Helyezzük fel a kupolát az üstre és ellenőrizzük az ujjunkkal a kupola pereménél, hogy pontosan illeszkedik, nincs félrecsúszva. Ezután rögzítsük a kupolát a békazárakkal. Helyezzük fel az oszlopot a kupolára és kézzel húzzuk meg a csavarzatot (nem szükséges csavarkulccsal rászorítani, elég ha kézzel erősen meghúzzuk). Kézzel húzzuk meg a nézőüveget is.

Csatlakoztassuk a slagot a hűtővíz bevezető csonkhoz és csatlakoztassunk a deflegmátor elvezető csonkjához egy hűtővíz elvezető slagot. A hűtővíz egy főzés alatt, cefre mennyiségtől függően 170-300 liter. A főzés elindítása előtt próbáljuk le a hűtővíz átfolyatást, hogy a párlat megindulásakor ne érjen minket meglepetés. Készítsük elő a megfelelő méretű (26cm-es, szőnyeglángos) gázégőnket a tüzeléshez és állítsuk be úgy, hogy legalább 7-10cm lángtér maradjon a gázégő és a fenéklemez között (Opcióként vásárolható gázégő tartó zsámoly, mely a megfelelő távolságra van beállítva.). A gázpalackot reduktorral alkalmazzuk a biztonság érdekében. Csappal szabályozható gázégővel finomabban beállíthatjuk a felfűtési és a főzési lángot. Elektromos üzemeltetés esetén csatlakoztassuk a fűtőszálat a hálózathoz. /A 4,5kw-os fűtőszállal való üzemeltetéshez 20 Amper szükséges, a 6kw-os fűtőszálhoz 25 Amper. A kisebbnél akár két és fél órás felfűtési időre is lehet számítani, a nagyobbnál két óra. Egy újabb főzésnél, azaz meleg rendszernél mindkét esetben 15-20 percet spórolhatunk. Elektromos üzemnél a hosszabb felfűtési időt kárpótolja a rendkívül pontos szabályozhatóság és az olcsóbb üzemeltetési költség. A lefőzési szakaszban a fűtőszállal tartható állandó hőmérséklet egyszerűsíti a főzési folyamatot, mert nem kell a fogyó, dermedő palackból származó, illetve huzatból származó változékony gázlángra figyelni./ Állítsuk 100%-ra a szabályzót és a párlat megindulás előtt vegyük vissza 4,5kw-os fűtőszál esetében 70%-ra, 6kw-osnál 60%-ra a teljesítményt. Kapcsoljuk be a digitális maghőmérőt. Amennyiben nem kapcsol be, úgy távolítsuk el a hőmérő hátlapján látható elemvédő fóliát. Készítsünk egy emelvényt a párlat kifolyó csövéhez. Tegyünk a csőhöz közel egy mérőedényt, melybe a rézelejét és az előpárlatot engedjük majd. Készítsük ki az epruvettát, a hőmérős szeszmérőt és a szedőedényt (pl. befőttes üveg vagy üvegballon), melybe majd a középpárlatot fogjuk engedni. Vezessünk főzési naplót! A dokumentált adatok hasznos információkat adnak, melyeket a későbbiek során felhasználhatunk. Használja a következő oldalon látható főzési napló mintát!

3.2 Felfűtés Begyújtjuk a gázégőt. Törekedjünk a kékesen égő, intenzív szúrólángra. A felfűtést viszonylag gyorsan, nagy lánggal végezzük. Az üstköpeny maximális nyomása felfűtésnél 0,8 bar lehet, e felett igyekezzünk vissza szabályozni a lefújó szelep nagyon lassú tekerésével. A biztonsági szelep 1,5 bar nyomásnál lefúj. A párlat megindulásakor a tényleges üzemeltetési nyomás a köpenytérben 0,4-0,5 bar legyen. Felfűtés során a kupola nézőüvegén figyelhetjük, hogy van e felhabzás. Ha felhabzást tapasztalunk (a nézőüvegre felfut a cefre és a kupola záró szilikon tömítésen keresztül durván fúj ki a gőz), azonnal állítsuk le a főzést és a kupolán

lévő nézőüveget lassan csavarjuk le ronggyal (vigyázat, forró). Hagyjuk leülepedni a habot, majd vegyük le az oszlopot és tisztítsuk meg a tömítő szivacsot, ha szennyeződött. Ellenőrizzük, hogy a töltetbe nem habzott e fel a cefre. Ha igen, akkor tisztítani kell. Ezután folytathatjuk a főzést. Felfűtés alatt figyeljünk a nyomásra és a digitális hőmérőre. Ezeket az adatokat időközönként regisztrálhatjuk a főzési naplóba. A digitális hőmérő lassanként (tizedenként) fog emelkedni. A kezünkkel ellenőrizhetjük, hogy hol tart a felfűtés. Az oszlop alulról lassanként elkezd forrósodni. Amikor az oszlop már a digitális hőmérő magasságában is forró, akkor legyünk készenlétben. Amikor a digitális hőmérő hirtelen megindul, akkor azonnal vegyük vissza a lángot (max 1,5cm-es lángmagasság) vagy az elektromos teljesítményt és ezzel egy időben engedjük meg a hűtővizet. A hűtővíz sebességét úgy képzeljük el, mint mikor egy kisgyermek pisil. Vékony sugárban kell engedni, nincs szükség intenzív hűtésre. A deflegmátor, azaz előhűtő hőmérőjét tartsuk 30 fok közelében és ne engedjük 40 fok fölé. Amint a digitális hőmérő eléri a 76 fokot, az előpárlatunk mármegindul és az oszlop tetején lévő ellenőrző üvegen is láthatjuk a folyamatosan áramló párlatvisszafolyást (reflux). Az egészséges párlatmegindulás lassú cseppekkel kezdődik, majd átvált gyors csöpögésbe, aztán egy ceruzabél vékonyságú folyásban halad tovább. 3.3 Előpárlat leválasztás A desztilláció első párlatrésze az előpárlat, melyet el kell választani a középpárlattól (pálinka). Ez a berendezés típus az előpárlati komponenseket nagyon koncentráltan választja el, ezért igen kevés mennyiség is elegendő. Tapasztalatok alapján a cefre 0,2-0,4%-a az előpárlat. 80 literes töltés esetében (kevesebbnél arányosítsunk) az első 0,5dl biztosan rézeleje. Ezt követően rakjunk ki 5 db 2dl-es, számozott poharat. Az első 0,5dl rézelejét követően 0,5dl-es mennyiségeket engedjünk a poharakba úgy, hogy az 1-es pohárral kezdjünk. Ha leválasztottuk az 5X0,5dl előpárlatot, akkor tegyük a kifolyócsőhöz az epruvettát, az epruvetta mellé a szedőedényt, majd az epruvettába helyezzük bele a szeszmérőt. Amint felgyűlt az epruvettában a párlat, leolvashatjuk a párlatunk kezdeti szeszfokát, melyet regisztrálhatunk a főzési naplóba. Ekkor már a

középpárlatot, azaz a pálinkát gyűjtjük, de nem feledkezünk meg az előpárlat vizsgálatáról. Az első 0,5dl, amit levettünk az rézeleje. Semmisítsük meg. A következő 5 pohárban lévő párlatokhoz adjunk ugyanannyi desztillált vizet, tehát 0,5dl-t. Az ötös pohártól visszafelé kezdjük el illatolni, ízlelni a poharakat. Amely pohárban szúrós, aldehides, acetátos (körömlakk lemosóhoz hasonlító) szagot érzünk, azt előpárlatnak könyveljük. Ahol pedig már a gyümölcsre jellemző illat tör előtérbe, ott középpárlati frakcióról beszélünk. Ha nem tudunk dönteni arról, hogy hova tartozik, akkor kóstoljuk meg, szagolgassuk tovább, hasonlítsuk össze a biztosan előpárlati poharakkal. Azon poharat vagy poharakat, melyet középpárlatnak titulálunk, öntsük hozzá a lejövő középpárlatunkhoz. Az előpárlatot semmisítsük meg. 3.4 Középpárlat leválasztás A középpárlat leválasztása során az a feladatunk, hogy a digitális hőmérőt minél tovább a 78 és 92 fokos hőmérséklet tartományban tudjuk tartani úgy, hogy a párlatunk folyása folyamatos legyen. Ezen belül fontos, hogy minél hosszabb ideig törekedjünk a 78-80 fokos hőmérséklet közelében tartásra. Az alábbi táblázat azt mutatja, hogy a maghőmérőnk hőmérsékletéhez milyen szeszfok párosul. Példaként: Ha 79 fokos hőmérsékletet tudunk tartani, akkor a gőz (Vapor) görbéje kb. 90%-os alkoholt mutat. Ennek megfelelően a hűtéssel lekondenzált, cseppfolyós párlatunk szeszfoka 90 fokos lesz. Amíg tehetjük, tartsuk ezt a hőmérsékletet.

A főzés során lassanként fogy majd az alkohol és növekszik a víztartalom. A folyamatos folyást már csak magasabb hőmérsékleten fogjuk elérni. Ezzel viszont a szeszfokunk is kevesebb lesz. 90 fokos hőmérsékleten jellemzően már csak 67%- os párlatunk fog jönni. Feladatunk tehát, hogy a fűtés szabályozásával (középpárlat leválasztás alatt a gázláng mérete olyan, mintha húslevest főznénk) és a hűtés megfelelő adagolásával tartsuk a digitális hőmérő fent említett tartományát úgy, hogy meglegyen a folyamatos, ceruzabél vékony párlatfolyás. Mindeközben figyeljünk rá a nyomásmérőre, a hűtő hőmérőre és dokumentáljuk az adatokat. 3.5 Főzés befejezése, utópárlat leválasztás Amint azt tapasztaljuk, hogy a folyamatos folyást már csak a 90-92 fokos hőmérséklettel érjük el, azaz a szeszfokunk már csak 62-67% között mozog, kezdjük el vizsgálni a kifolyó párlat minőségét. Amint érzékeljük az utópárlati jellemzőket, azonnal fejezzük be a középpárlat szedését és állítsuk meg a főzést, vagy ha időnk engedi, gyűjtsünk utópárlatot (utópárlatokat össze lehet gyűjteni és le lehet főzni, de az utópárlatból főzött párlat utópárlata már nem használható fel). Utópárlati jellemzők: a kellemes gyümölcsös illat átvált büdöskés, savanykás illatra, íze is savanyú, fazék-ízű. A Pálinka Mester főző esetében az utópárlati frakciót 65%-os szeszfoknál (91 fokos hőmérsékletnél) már szigorúan vizsgálni, figyelni kell! Utópárlatot egészen 3-5%-os szeszfokig is gyűjthetünk. Dokumentáljuk a középpárlatunk mennyiségét, annak átlag szeszfokát és a cefréből kapott pálinkánk mennyiségét (kihozatalt) 50%-os szeszfokra átszámolva. A hőmérős szeszmérő 20 fok hőmérsékleten mutatja a párlat tényleges szeszfokát. Ettől eltérő érték esetén az alul látható hőmérséklet táblázat alapján tudunk korrigálni. A főzés leállításakor zárjuk el a hűtővizet és a gázt. FONTOS!! Mielőtt leeresztjük a cefremoslékot az ürítő csapon, óvatosan nyissuk meg (forró), ronggyal, kesztyűvel majd vegyük le a kupolán lévő nézőüveget. Ha ezt nem tesszük meg és megnyitjuk az ürítő csapot, akkor a vákuum összehorpaszthatja az üstöt!!

3.6 Ürítés Miután kicsavartuk és levettük a kupolán lévő nézőüveget, az ürítő csapon keresztül először a híg levet eresztjük le. Ha már nem jön híg lé, akkor vegyük le az oszlopot a kupolával együtt (vigyázat, forró!) majd egy megfelelő méretű falapáttal vagy műanyag szerszámmal kikotorjuk a sűrű maradékot, ha egyáltalán keletkezik ilyen. Ezt követően slaggal könnyen tudjuk öblíteni a maradékot. A HÍG CEFREMOSLÉK KIERESZTÉSEKOR ÜGYELJÜNK A FORRÁZÁS VESZÉLYRE!!! Az üstöt célszerű rögtön újra tölteni, míg ki nem hűl. Átöblíteni csak akkor kell, ha teljesen más jellegű cefretétel következik.

4. Biztonságtechnikai előírások A készüléket kizárólag nagykorú, illetve a szakszerű és biztonságos használatra felkészített személy kezelheti. A használat közben be kell tartani a pálinkafőzésre vonatkozó általános tűz- és munkavédelmi előírásokat. A berendezést gyúlékony vagy robbanásveszélyes környezetben használni (kazánház, lim-lomos fészer stb.) tilos. Zárt térben történő használat közben a szellőzésről, gondoskodni kell. Figyelemmel kell kísérni a fűtést. A gázláng kialvása esetén a gázcsapot azonnal el kell zárni és a helységet ki kell szellőztetni Üzemzavar esetén, leállítás után meg kell várni míg a készülék lehűl, a hibaelhárítást csak ezután lehet elvégezni. A gázégő biztonságos használatára vonatkozó szabályokat be kell tartani. Üzem közben a kezelői felügyeletet folytonosan biztosítani kell. Gyerekkorúak ne tartózkodjanak az üzemelő készülék közelében. Védőruha, kesztyű és egyéb védőeszközök használata ajánlott. Meghibásodott berendezést használni tilos. A lepárlás során soha ne támasszunk semmit a készülékhez a feldőlés veszélye fokozott balesetveszély jelent. Semmit ne helyezzünk az üzemelő készülékre. A lepárlás befejeztével a készüléket mindig ürítsük le. Huzamosabb leállás esetén a duplafalú vízteret is ürítsük le, különösen fontos ez, ha a berendezést fagyveszélyes helyen tároljuk. Javasoljuk, hogy az üstöt ne töltsék fel 75-80 liternél több cefrével! Ajánlatos habzásgátló szert használni. Az ilyen szerek használatánál, mindenképpen ügyeljünk a szer gyártója által kiírt előírásokra. FIGYELEM! A berendezés minden egyes eleme a folyamat befejezése után is felhevül, forró, így égési sérüléseket okozhat! A berendezést üzemelő személy legyen kellőképpen védve, védőfelszereléssel, védőruhával ellátva: kesztyű, hosszúszárú és hosszú ujjú ruházatban, védőcipőben, hogy minél kevesebb bőrfelülete legyen kitéve a közvetlen sérülésnek.

Az alapanyagból hátra maradt, sűrű massza, nagyon forró, sokáig megtartja magas hőmérsékletét. Az üst kiürítésekor fokozottan ügyeljen, óvatosan végezze a műveletet, mert a leforrázás esélye nagy. Különösen ügyeljen az ott lévő személyekre. 5. Tisztítás Annak érdekében, hogy a berendezés hatásfoka minél jobb legyen, minden egyes használat után mossuk el. A berendezést oly módon kell tisztítani, hogy azon ne keletkezzen sem vegyi sem mechanikus sérülés. Főzés végeztével a forró készüléket lehetőleg ne hideg vízzel slagozzuk ki, vagy ne azonnal. Az üst belsejét és külsejét vizes súrolószivaccsal, ronggyal mossuk át. A réztöltetet öntsük tiszta vödörbe és a következő főzés előtt tisztítsuk el. Az oszlop tömítő szivacsait csak addig használjuk, amíg épek (nem máltak szét, nem rozsdáltak el). Az oszlopot és a kifolyó csövet slaggal mossuk át. Tegyünk egy tiszta, száraz rongyot az oszlopba és toljuk át rajta egy fa vagy műanyag nyél segítségével. A kupola belső részét szivaccsal tisztítsuk. Külső részét szidollal tudjuk fényesre polírozni vagy kérhető a kupola hőálló lakkozása is. Hosszabb állás előtt és/vagy után alkalmazzuk a gőzöléses tisztítást, mely a 3.1.-es pontban lett taglalva. 6. Garancia és szervíz Kontur Bt. 1164 Budapest, Simongát u. 43. 0630-932-9396 info@palinkafozes.com www.palinkafozes.com www.hazipalinka.com

KEDVES FELHASZNÁLÓ! Köszönjük, hogy a mi pálinkafőzőnket választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy elégedett lesz a berendezéssel. Amennyiben a garanciális időn belüli javításra lenne szükség, minden esetben vegye fel a kapcsolatot az eladóval, vagy közvetlenül cégünkkel, a feltüntetett elérhetőségek egyikén. KÉRJÜK ÜZEMBEHELYEZÉS ELŐTT ÚTMUTATÓT FELTÉTLENÜL OLVASSA EL A HASZNÁLATI GARANCIALEVÉL Berendezés típusa Gyári száma Vásárlás dátuma Az Eladó aláírása és bélyegzője Vásárlási számla száma

1. A Garancialevéllel, a Gyártó garantálja minden olyan meghibásodás kijavítását, amely a garancia időn belüli, gyártási hibákból eredendő meghibásodásra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a készülék néző és átfolyó üvegének repedésére, törésére. 2. A garancia ideje a vásárlás napjától számított 12 hónapig él. 3. Garanciális javításon töltött idővel a garancia ideje meghosszabbodik. 4. Amennyiben a garanciális hibát nem lehet kijavítani, a Gyártó egy ugyanolyan típusú berendezést szolgáltat a Vevő részére. 5. A garancia érvényesítéséhez, mindenképpen szükség van a vásárlást igazoló számlára és a kitöltött, hitelesített Garancialevélre. 6. A garancia megszűnik, amennyiben: A Vásárló nem tudja bemutatni a vásárlást igazoló számlát vagy a Garancialevél nincs hitelesítve Nem rendeltetésszerűen használta a berendezést Amennyiben illetéktelen javítások, átalakítások történtek a berendezésen Amennyiben a hibát a nem rendeltetésszerű használat, vagy szállításból adódó hiba okozta. Gyártó: Kontur Bt. 1164 Budapest, Simongát u. 43. Szervizbe érkezés Dátuma Szerviz aláírás Bélyegző Javítás dátuma