Tartalomjegyzék. 1. Mûszaki adatok. 2. Felszerelés magyarázat
|
|
- Brigitta Fábiánné
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 FEKETE CIÁN MAGENTA YELLOW Tartalomjegyzék 1. Mûszaki adatok 2. Felszerelés magyarázat 3. Használati útmutató 3.1. Elõkészületek 3.2. Felfûtés 3.3. Elõpárlat leválasztás 3.4. Középpárlat leválasztás 3.5. Fõzés befejezése, utópárlat leválasztás 3.6. Ürítés
2 Pálinka Mester egylépcsõs/kombi pálinkafõzõ készülék 1. Mûszaki adatok 98 literes teljes térfogat (kupolával együtt) maximum 80 literes töltési térfogat es saválló, pikkelyezett, 2 mm-es rozsdamentes acél üstszerkezet, domborított fenéklemezzel, három lábbal, lángfogó köpennyel és elektromos elõkészítéssel Duplafalú, vízfürdõs üst nyomásmérõvel, biztonsági lefújószeleppel, beszívó szeleppel, 3 colos leürítõ golyóscsap 2 mm-es anyagvastagságú, polírozott rézkupola, nézõüveggel, szilikon tömítéssel, békazárral rögzítve az üsthöz es saválló acél oszlop szerkezet digitális maghõmérõvel, deflegmátor hõmérõvel, oszlop hõmérõvel, duplafalú kivezetõ csõvel, deflegmátor alatt átfolyásjelzõ üveggel Saját gyártású, speciális réztöltet az oszlopban Befoglaló méret: 75X85X250 cm Súly: 80 kg Fõzési idõ: perc Vízfürdõ fûtése: gázégõs alátüzeléssel vagy elektromos szabályozó rendszerrel (4,5 vagy 6 kw) Kombi fõzõ jelentése: Az egylépcsõs, töltetes desztilláló oszloppal rendelkezõ lepárló az egymenetes fõzés mellett képes a hagyományos kétlépcsõs finomításra is. Ennek megfelelõen gazdája eldöntheti, hogy melyik eljárással kívánja elkészíteni párlatát. 2. Felszerelés magyarázat Hûtõvíz elvezetés Duplafalú kivezetõcsõ Hûtõvíz bevezetés Párlat kifolyás Levegõztetõ és nézõ üveg Duplafal vízfeltöltés Lángfogó szoknya Maghõmérõ érzékelõ Deflegmátor hõmérõ Deflegmátor (elõhûtõ) Reflux ellenõrzõ nézõüveg Maghõmérõ digitális kijelzés Duplafal nyomásmérõ és biztonsági szelepek Vízfürdõs duplafal + opcionálisan 4 cm-es kõzetgyapot köpeny szigetelés Fûtõszál fogadó hüvely 3 colos ürítõ csap
3 1. Használati útmutató 3.1. Elõkészületek Fõzés elõtt öblítsük át vízzel az üstöt, oszlopot és a duplafalú vízfürdõt is. Elsõ használatba vétel elõtt javasoljuk, hogy az öblítést követõen gõzöljük át a berendezést. (Gõzölés: Töltsük fel a fõzõt vízzel félig, majd a réztöltet nélkül helyezzük fel az oszlopot. Ne csatlakoztassuk a hûtõvizet! A duplafalat töltsük fel vízzel és kezdjük el fõzni a vizet. A párlat kifolyó csövön gõz fog jönni. Hagyjuk gõzölni percet.) Mossuk el a réztöltetet! Tegyük egy tiszta vödörbe, majd rá vizet, hogy ellepje. Öntsünk bele bármilyen minõségû sóból dkg-ot. Öntsünk hozzá citromsavat (10 dkg) vagy citromle-vet (1-2 dl). Hagyjuk ázni 10 percet, majd erõteljesen keverjük át többször fakanállal, míg ki nem fényesedik. Ezután öntsük le róla a sós-citromos vizet és öntsük fel vízzel. Újra keverjük át többször. Ezt az elöblítési folyamatot hajtsuk végre kétszer-háromszor. Használt réztöltet esetén forró vízzel dolgozzunk! Az oszlophoz tartozó tömítõ szivacsokat (3 db) tömjük az oszlop aljába, majd az oszlop tetején (akár egy nagyobb szájú tölcsér segítségével) töltsük be a réztöltetet. Ezután helyezzük be a maghõmérõvel ellátott szilikon dugót az oszlop tetejébe. Nyissuk meg a duplafalú üst két csonkját. Töltsük fel az üst duplafalát vízzel az alsó csonkon keresztül úgy, hogy megvárjuk, míg a felsõ csonkon elkezd jönni a víz (várjuk meg, amíg folyamatosan jön, és már nem bugyborékol). Ha már folyamatosan jön fent a víz, akkor elõször az alsó csonkot, majd utána a felsõ csonkot zárjuk el. Ellenõrizzük a duplafal nyomásmérõjét, hogy nem ment e fel a nyomás a duplafalban. Amennyiben nem nullát mutat, úgy a felsõ csapon eresszünk ki vizet, amíg nullára nem áll a mutató. Töltsük be a cefrét úgy, hogy ne lépjük túl a 80 literes maximális töltõmennyiséget. A felhabzás elkerülése végett rakjunk a cefréhez habzásgátlót (5-10ml/100l). Helyezzük fel a kupolát az üstre és ellenõrizzük az ujjunkkal a kupola pereménél, hogy pontosan illeszkedik, nincs félrecsúszva. Ezután rögzítsük a kupolát a békazárakkal. Helyezzük fel az oszlopot a kupolára és kézzel húzzuk meg a csavarzatot (nem szükséges csavarkulccsal rászorítani, elég, ha kézzel erõsen meghúzzuk). Kézzel húzzuk meg a nézõüveget is. Csatlakoztassuk a slagot a hûtõvíz bevezetõ csonkhoz és csatlakoztassunk a deflegmátor elvezetõ csonkjához egy hûtõvíz elvezetõ slagot. A hûtõvíz egy fõzés alatt, cefre mennyiségtõl függõen liter. A fõzés elindítása elõtt próbáljuk le a hûtõvíz átfolyatást, hogy a párlat megindulásakor ne érjen minket meglepetés. Készítsük elõ a megfelelõ méretû (26cm-es, szõnyeg-lángos) gázégõnket a tüzeléshez és állítsuk be úgy, hogy legalább 7-10cm lángtér maradjon a gázégõ és a fenéklemez között. A gázpalackot reduktorral alkalmazzuk a biztonság érdekében. Csappal szabályozható gázégõvel finomabban beállíthatjuk a felfûtési és a fõzési lángot. Elektromos üzemeltetés esetén csatlakoztassuk a fûtõszálat a hálózathoz. /A 4,5 kw-os fûtõszállal való üzemeltetéshez 20 Amper szükséges, a 6 kw-os fûtõszálhoz 25 amper. A kisebbnél akár két és fél órás felfûtési idõre is lehet számítani, a nagyobbnál két óra. Egy újabb fõzésnél, azaz meleg rendszernél mindkét esetben percet spórolhatunk. Elektromos üzemnél a hosszabb felfûtési idõt kárpótolja a rendkívül pontos szabályozhatóság és az olcsóbb üzemeltetési költség. A lefõzési szakaszban a fûtõszállal tartható állandó hõmérséklet egyszerûsíti a fõzési folyamatot, mert nem kell a fogyó, dermedõ palackból származó, illetve huzatból származó változékony gázlángra figyelni./
4 Állítsuk 100 %-ra a szabályzót és a párlat megindulás elõtt vegyük vissza 4,5 kw-os fûtõszál esetében 65 %-ra, 6 kw-osnál 50 %-ra a teljesítményt. (A felfûtési idõ gyorsítása érdekében az elektromos fûtés közben használható a gázégõ is!) Kapcsoljuk be a digitális maghõmérõt. Készítsünk egy emelvényt a párlat kifolyó csövéhez. Tegyünk a csõhöz közel egy mérõedényt, melybe a rézelejét és az elõpárlatot engedjük majd. Készítsük ki az epruvettát, a hõmérõs szeszmérõt és a szedõedényt (pl. befõttes üveg vagy üvegballon), melybe majd a középpárlatot fogjuk engedni. A dokumentált adatok hasznos információkat adnak, melyeket a késõbbiek során felhasználhatunk. Használja a következõ oldalon látható fõzési napló mintát! Idõ Nyomás Hûtõ Digit tf % Fõzési napló Cefre típusa, mennyisége:... Melegítés indítása:... Elõpárlat megindulása:... Elõpárlat mennyisége:... Feltûnési idõ:... Középpárlat kezdeti szeszfoka:... Középpárlat mennyisége:... Középpárlat átlag szeszfoka:... Fõzés vége:... Fõzés idõtartama:... Kihozatal:... Megjegyzés: 3.2 Felfûtés Begyújtjuk a gázégõt vagy 100 %-ra állítjuk a fûtõszál teljesítmény szabályzóját. Törekedjünk a kékesen égõ, intenzív szúrólángra. A felfûtést intenzív, kék szúrólánggal végezzük. Az üstköpeny maximális nyomása felfûtésnél 0,8 bar lehet, e felett igyekezzünk vissza szabályozni a lefújó szelep lassú tekerésével. A biztonsági szelep 1,5 bar nyomásnál lefúj. A párlat megindulásakor a tényleges üzemeltetési nyomás a köpenytérben 0,4-0,5 bar legyen. Felfûtés során a kupola nézõüvegén figyelhetjük, hogy van e felhabzás. Ha felhabzást tapasztalunk (a nézõüvegre felfut a cefre és a kupola peremben lévõ szilikon tömítésen keresztül
5 fúj ki a gõz), azonnal állítsuk le a fõzést és a kupolán lévõ nézõüveget lassan csavarjuk le ronggyal (vigyázat, forró). Hagyjuk leülepednia habot, majd vegyük le az oszlopot és tisztítsuk meg a tömítõ szivacsot, ha szennyezõdött. Ellenõrizzük, hogy a töltetbe nem habzott e fel a cefre. Ha igen, akkor tisztítani kell. Ezután folytathatjuk a fõzést, de most ne hagyjuk ki a habzásgátlót. Felfûtés alatt figyeljünk a nyomásra és a digitális hõmérõre. Ezeket az adatokat idõközönként regisztrálhatjuk a fõzési naplóba. A digitális hõmérõ lassanként (tizedenként) fog emelkedni. A kezünkkel ellenõrizzük, hogy hol tart a felfûtés. Az oszlop alulról lassanként elkezd forrósodni. Amikor az oszlop már a digitális hõmérõ magasságában is forró, akkor vegyük vissza a fûtõszál teljesítményét körülbelül 3 kw-os teljesítményre és ezzel egy idõben indítsuk el a hûtõvizet. Ezt követõen az oszlop tovább forrósodik. Amikor az átfolyó üveg magasságát is elérte, az átfolyó üvegen elindul a párlat visszafolyás (reflux), illetve a digitális kijelzõn lévõ hõmérséklet hirtelen elkezd emelkedni. A fûtési teljesítmény visszavételével és a hûtõvíz ráadással az a célunk, hogy a digitális kijelzõn lévõ hõmérséklet semmi esetre se menjen 78,4 C fölé. Jó esetben 75 és 78 C között választunk le elõpárlatot. Az egészséges párlatmegin-dulás lassú cseppekkel kezdõdik, majd átvált gyors csöpögésbe, aztán egy ceruzabél vékonyságú folyásban halad tovább. A hûtõvíz sebességét úgy képzeljük el, mint egy egészséges pisilést. Vékony sugárban kell engedni, nincs szükség intenzív hûtésre. A deflegmátor, azaz elõhûtõ hõmérõjét tartsuk 20 és 40 fok között. 3.3 Elõpárlat leválasztás A desztilláció elsõ párlatrésze az elõpárlat, melyet el kell választani a középpárlattól (pálinka). Ez a berendezés típus az elõpárlati komponenseket nagyon koncentráltan és pontosan választja el egymástól, ezért igen kevés mennyiség is elegendõ. Tapasztalatok alapján a cefre 0,2-0,4 %-a az elõpárlat. 80 literes töltés esetében ez max 3,2 dl lehet. Ezt a mennyiséget osszuk el hatfelé (kb. 5 cent). Rakjunk ki 6 db 2 dl-es, számozott poharat, melyekbe majd egytõl hatig fogjuk kiengedni az elõzetesen kiszámolt elõpárlati mennyiségeket (5centeket), egy mérõhenger segítségével. Ha leválasztottuk a mintákat, akkor tegyük a kifolyócsõhöz az epruvettát, a szeszmérõvel. Amint felgyûlt az epruvettában a párlat, leolvashatjuk a párlatunk kezdeti szeszfokát, melyet regisztrálhatunk a fõzési naplóba. Ekkor már a középpárlatot, azaz a pálinkát gyûjtjük, de nem feledkezünk meg az elõpárlat vizsgálatáról. Az elsõ pohár, amit levettünk az a rézeleje. Semmisítsük meg. A következõ 5 pohárban lévõ párlatokhoz adjunk ugyanannyi desztillált vizet, tehát 5centeket. A hatos pohártól visszafelé kezdjük el illatolni, ízlelni a poharakat. Amely pohárban szúrós, aldehides, acetátos (körömlakk-lemosóhoz hasonlító) szagot érzünk, azt elõpárlatnak könyveljük. Ahol pedig már a gyümölcsre jellemzõ illat tör elõtérbe, ott középpárlati frakcióról beszélünk. Ha nem tudunk dönteni arról, hogy hova tartozik, akkor kóstoljuk meg, szagolgassuk tovább, hasonlítsuk össze a biztosan elõpárlati poharakkal. Azon poharat vagy poharakat, melyet középpárlatnak titulálunk, öntsük hozzá a lejövõ középpárlatunkhoz. Az elõpárlatot semmisítsük meg vagy használjuk ablakmosáshoz, illetve szélvédõ mosó folyadéknak. 3.4 Középpárlat leválasztás A középpárlat leválasztása során az a feladatunk, hogy a digitális hõmérõt minél tovább a 78 és 92 fokos hõmérséklet tartományban tudjuk tartani úgy, hogy a párlatunk folyása folyamatos legyen. Ezen belül fontos, hogy minél hosszabb
6 ideig törekedjünk a fokos hõmérséklet közelében tartásra. Az alábbi táblázat azt mutatja, hogy a maghõmérõnk hõmérsékletéhez milyen szeszfok párosul. Példaként: Ha 79 fokos hõmérsékletet tudunk tartani, akkor a gõz (Vapor) görbéje kb. 90 %-os alkoholt mutat. Ennek megfelelõen a hûtéssel lekondenzált, cseppfolyós párlatunk szeszfoka 90 fokos lesz. Amíg tehetjük, tartsuk ezt a hõmérsékletet. A fõzés során lassanként fogy majd az alkohol és növekszik a víztartalom. A folyamatos folyást már csak magasabb hõmérsékleten fogjuk elérni. Ezzel viszont a szeszfokunk is kevesebb lesz. 90 fokos hõmérsékleten jellemzõen már csak 67 %-os párlatunk fog jönni. Feladatunk tehát, hogy a fûtés szabályozásával és a hûtés megfelelõ adagolásával tartsuk a digitális hõmérõ fent említett tartományát úgy, hogy meglegyen a folyamatos, ceruzabél vékony párlatfolyás. Mindeközben figyeljünk rá a nyomásmérõre, a hûtõ hõmérõre és dokumentáljuk az adatokat. 3.5 Fõzés befejezése, utópárlat leválasztás Amint azt tapasztaljuk, hogy a folyamatos folyást már csak a fokos hõmérséklettel érjük el, azaz a szeszfokunk már csak % között mozog, kezdjük el vizsgálni a kifolyó párlat minõségét. Amint érzékeljük az utópárlati jellemzõket, azonnal fejezzük be a középpárlat szedését és állítsuk meg a fõzést, vagy ha idõnk engedi, gyûjtsünk utópárlatot (utópárlatokat össze lehet gyûjteni és le lehet fõzni, de az utópárlatból fõzött párlat utópárlata már nem használható fel). Utópárlati jellemzõk: a kellemes gyümölcsös illat átvált büdöskés, savanykás illatra, íze is savanyú, fazék-ízû. A Pálinka Mester fõzõk esetében az utópárlati frakciót 68 %-os szeszfoknál (89 fokos hõmérsékletnél) már szigorúan vizsgálni, figyelni kell! Utópárlatot egészen 3-5 %-os szeszfokig is gyûjthetünk. Dokumentáljuk a középpárlatunk mennyiségét, annak átlag szeszfokát és a cefrébõl kapott pálinkánk mennyiségét (kihozatalt) 50 %-os szeszfokra átszámolva. A hõmérõs szeszmérõ 20 fok hõmérsékleten mutatja a párlat tényleges szeszfokát. Ettõl eltérõ érték esetén az alul látható hõmérséklet táblázat alapján tudunk korrigálni. A fõzés leállításakor zárjuk el a hûtõvizet és áramtalanítsuk a fûtõszálakat vagy zárjuk el a gázt. FONTOS!! Mielõtt leeresztjük a cefremoslékot az ürítõ csapon, óvatosan (vigyázat forró!) csavarjuk le egy kesztyûvel a kupolán lévõ nézõüveg csavarzatát, majd vegyük le az üveget. Ha ezt nem tesszük meg és megnyitjuk az ürítõ csapot, akkor a vákuum összehorpaszthatja az üstöt!! Valódi szeszfok meghatározása: Használati utasítás: A szeszfokmérõ alkoholtartalmú folyadékok (tiszta szesz, cukrozás nélküli) alkoholtartalmának mérésére alkalmas. A folyadékot min. 35 mm széles és a fokoló hosszától legalább 10 cm-rel hosszabb üveghengerbe töltjük
7 A henger a fokoló behelyezése után színig legyen folyadékkal. A tiszta és száraz szeszfokolót óvatosan olyan mélységig engedjük süllyedni, hogy lebegjen a folyadékban. A leolvasás elõtt meg kell gyõzõdni arról, hogy a fokoló teljesen szabadon úszik-e, és nem ér-e az edény falához vagy fenekéhez, ill. ellenõrizze a szesz hõmérsékletét, ami 20 C-on mutat pontos eredményt (felsõ leolvasásnál)! Ettõl eltérõ hõmérsékletnél használja az alábbi korrekciós táblázatot: Hõmérséklet ( C) Korrekció (%)* 30-3,8 28-3,0 26-2,3 24-1,5 22-0, , , , , ,7 * a korrekció 50 tf %-nál értendõ, másutt kisebb eltérések lehetnek. A fokoló hiteles mérésre nem alkalmas! 3.6. Ürítés Miután kicsavartuk és levettük a kupolán lévõ nézõüveget, az ürítõ csapon keresztül elõször a híg levet eresztjük le. Ha már nem jön híg lé, akkor vegyük le az oszlopot a kupolával együtt (vigyázat, forró!), majd egy megfelelõ méretû falapáttal vagy fa szerszámmal kikotorjuk a sûrû maradékot, ha egyáltalán keletkezik ilyen. Ezt követõen slaggal könnyen tudjuk öblíteni a maradékot. A HÍG CEFREMOSLÉK KIERESZTÉSEKOR ÜGYELJÜNK A FORRÁZÁS VESZÉLYRE!!! Az üstöt célszerû rögtön újra tölteni, míg ki nem hûl. Átöblíteni csak akkor kell, ha teljesen más jellegû cefretétel következik. ÜRES
Tartalomjegyzék. 1. Mûszaki adatok. 2. Felszerelés magyarázat
FEKETE CIÁN MAGENTA YELLOW Tartalomjegyzék 1. Mûszaki adatok 2. Felszerelés magyarázat 3. Használati útmutató 3.1. Elõkészületek 3.2. Felfûtés 3.3. Elõpárlat leválasztás 3.4. Középpárlat leválasztás 3.5.
Tartalomjegyzék. 1. Műszaki adatok 2. Felszerelés magyarázat 3. Használati útmutató
Tartalomjegyzék 1. Műszaki adatok 2. Felszerelés magyarázat 3. Használati útmutató 3.1. Előkészületek 3.2. Felfűtés 3.3. Előpárlat leválasztás 3.4. Középpárlat leválasztás 3.5. Főzés befejezése, utópárlat
Tartalomjegyzék. 1. Műszaki adatok 3 2. Felszerelés magyarázat 4 3. Használati útmutató 5
Tartalomjegyzék 1. Műszaki adatok 3 2. Felszerelés magyarázat 4 3. Használati útmutató 5 3.1 Előkészületek 5 3.2 Felfűtés 7 3.3 Előpárlat leválasztás 8 3.4 Középpárlat leválasztás 9 3.5 Főzés befejezése,
Tartalomjegyzék. 1. Műszaki adatok 2. Felszerelés magyarázat 3. Használati útmutató
Tartalomjegyzék 1. Műszaki adatok 2. Felszerelés magyarázat 3. Használati útmutató 3.1. Előkészületek 3.2. Felfűtés 3.3. Előpárlat leválasztás 3.4. Középpárlat leválasztás 3.5. Főzés befejezése, utópárlat
Pálinka Mester Klasszik KISÜSTI PÁLINKAFÕZÕ BERENDEZÉS 98 L / dupla-falú
Pálinka Mester Klasszik KISÜSTI PÁLINKAFÕZÕ BERENDEZÉS 98 L / dupla-falú Tartalomjegyzék 1. Termék ismertetése és használata 2. Technikai adatok 2.1 Tûztér/lángfogó szoknya 2.2 Üst 2.3 Deflegmátor 2.4
HÁZI PÁLINKAFŐZŐINK ÁRLISTÁJA
HÁZI PÁLINKAFŐZŐINK ÁRLISTÁJA Megnevezés Méret Típus Bruttó ár Pálinka Mester Termékcsalád /a Pálinkafőzés.com saját gyártású készülékei/ Pálinka Mester Dávid 35 literes egy és kétlépcsős, duplafalú, vízfürdős,
HÁZI PÁLINKAFŐZŐINK ÁRLISTÁJA
HÁZI PÁLINKAFŐZŐINK ÁRLISTÁJA Megnevezés Méret Típus Bruttó ár Pálinka Mester Termékcsalád /a Pálinkafőzés.com saját gyártású készülékei/ Pálinka Mester Dávid 35 literes egy és kétlépcsős, duplafalú, vízfürdős,
Pálinka Professzor 5.0/95 egylépcsős házi pálinkafőző berendezés HASZNÁLATI UTASÍTÁS (HU)
Pálinka Professzor 5.0/95 egylépcsős házi pálinkafőző berendezés HASZNÁLATI UTASÍTÁS (HU) KEDVES FELHASZNÁLÓ! Köszönjük, hogy a mi pálinkafőzőnket választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy elégedett lesz
otthoni használatra Elérhetőségek: Értékesítés, technológiai tanácsadás:
Elérhetőségek: Értékesítés, technológiai tanácsadás: Tel.: (73) 344 236 Mobil: (20) 469 0058 Fax: (27) 537 494 e-mail: r.monika@hazaipalinka.hu Web: www.ecopalinkafozo.hu www.hazaipalinka.hu Bemutatóterem
4.1./ A lepárlás elmélete, a pálinkafõzés
4.1./ A lepárlás elmélete, a pálinkafõzés A kierjedt cefre nem más mint víz + alkohol homogén keveréke, minimum forráspontú elegye. Ennek az elegynek vannak: - illékony alkotórészei: víz, etilalkohol,
0036-09. 50L-es HÁZTARTÁSI PÁLINKALEPÁRLÓ KÉSZÜLÉK. Ahol a tradíció és a modern technológia találkozik!
0036-09 Gyártó és forgalmazó: Itália Konyhastúdió Kft. H-1106 Budapest, Keresztúri út 198. Tel.: + 36-1-433-6262 Fax: + 36-1-433-6263 www.italiakonyhastudio.hu 50L-es HÁZTARTÁSI PÁLINKALEPÁRLÓ KÉSZÜLÉK
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés
(2006. október) Megoldás:
1. Állandó hőmérsékleten vízgőzt nyomunk össze. Egy adott ponton az edény alján víz kezd összegyűlni. A gőz nyomását az alábbi táblázat mutatja a térfogat függvényében. a)ábrázolja nyomás-térfogat grafikonon
Harmadik óra 12:00 13:30. Elmélet: Pálinkafőzés Gyakorlat: alszesz leválasztás, érzékszervi vizsgálat, eredmények dokumentálása
Harmadik óra 12:00 13:30 Elmélet: Pálinkafőzés Gyakorlat: alszesz leválasztás, érzékszervi vizsgálat, eredmények dokumentálása Pálinkafőzés Lepárlás Szakszerű cefrézés esetén a cefrében megjelennek a kívánt
SERPA UNIVERZÁLIS SÖR-PÁLINKA ÉS LEKVÁRFŐZŐ BERENDEZÉS 80 literes DUPLA-FALÚ
SERPA UNIVERZÁLIS SÖR-PÁLINKA ÉS LEKVÁRFŐZŐ BERENDEZÉS 80 literes DUPLA-FALÚ HASZNÁLATI UTASÍTÁS (HU) Tartalomjegyzék 1. Műszaki adatok 2. Felszerelés magyarázat 3. Használati útmutató 3.1. Feltöltés 3.2.
Szabadonálló gázüzemű főzőüst
A 700XP sorozat több, mint 100 modellt foglal magába. Minden készülékek nagy teljesítményű, megbízható, energiatakarékos, biztonságos és ergonómikus. A modul rendszer megszámlálhatatlan konfigurációban
DANA mini viaszolvasztó
Cikkszám : 104422 DANA mini viaszolvasztó A DANA mini viaszolvasztó egy rozsdamentes acélból készült kör alakú tartály, lyukasztott alsó résszel. Automatikusan és finoman szétválasztja a mézet a viasztól,
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
Rövid útmutató Cafitesse 120
Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló
BEMUTATKOZIK A HAGYOMÁNYOS FŐZŐKÉSZÜLÉKEK MESTERE, A RÉZMÍVES PÁLINKAFŐZŐ BERENDZÉS.
BEMUTATKOZIK A HAGYOMÁNYOS FŐZŐKÉSZÜLÉKEK MESTERE, A RÉZMÍVES PÁLINKAFŐZŐ BERENDZÉS. Ez az egyetlen készülék típusunk, mely nem hazai gyártmány, bár felvidéki testvéreink készítik. A Korponán már 18 éve
17 L-es HÁZTARTÁSI PÁLINKALEPÁRLÓ KÉSZÜLÉK
Gyártó és forgalmazó: 0036-09 Itália Konyhastúdió Kft. H-1106 Budapest, Keresztúri út 198. Tel.: + 36-1-433-6262 Fax: + 36-1-433-6263 www.italiakonyhastudio.hu 17 L-es HÁZTARTÁSI PÁLINKALEPÁRLÓ KÉSZÜLÉK
El. főzőüstök - indirekt fűtés
A 900XP sorozat minden készüléke nagy teljesítményű, megbízható, energiatakarékos, biztonságos és ergonómikus. A modul rendszer megszámlálhatatlan konfigurációban telepíthető: asztali modellként (állványra
Kalorflex Kft. Üzlet cím: 1205 Budapest, Határ út 88. Tel: +36 1 285 0756 Mobil: +36 30 549 1674 Fax: +36 1 289 0170 Honlap: www.mosogatonet.
Nagykonyhai - ipari kivitelű csaptelepek robosztus kivitel, hosszú élettartam Asztali csaptelep test - univerzális felhasználás - szerelhető különböző hosszúságú kifolyószárral nagy méretű mosogató medencékhez
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
Házi főzők felépítése
Ötödik óra 15:30 16:45 Elmélet: pálinkafőző készülékek felépítése, típusok, kínálat, kiegészítők, optimális üzemméret kiválasztás, tisztítás Gyakorlat: utópárlat leválasztás szeszfok beállítás eredmények
cosmo cell GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.
cosmo cell COSMO E használati melegvíz tárolók dupla zománc bevonattal Az indirekt és szolár tárolók szénacélból, dupla belső zománc bevonattal rendelkeznek Mg-Anód védelemmel. A tárolókon tisztító nyílás
A kajszibarack pálinka lepárlásának optimalizálása
A kajszibarack pálinka lepárlásának optimalizálása Nagygyörgy László projekt manager WESSLING Hungary Kft. +36-30-4884378 Tartalom Mely komponensek meghatározók a kajszibarack gyümölcskarakter kialakításában?
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Automata mosógép Használati utasítás
Automata mosógép Használati utasítás 1 HASZNÁLTAL ELŐTT Biztonsági utasítások - Ne használjon se adaptert, se hosszabbítót! - Ne használjon olyan csatlakozót, aminek a zsinórja sérült! - Ha a kábel sérült,
Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása
Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com
HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com FONTOS TUDNIVALÓK A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük,
Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )
Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez (36150082) Bemutatkozás Ez az útmutató tartalmazza a készülék összes karbantartási és használati információját és komplett útikalauza
h.koenig V5i gőzvasaló és dokkoló
h.koenig V5i gőzvasaló és dokkoló 10006419 A vasaló részei 1. Kijelző a vasalandó szövet beállításához. 2. SETTING kiválasztógomb 3. Gőzszabályzó 4. Vízcső 5. Dokkolóbázis 6. Vasalótartó 7. Gomb a fogantyú
Folyadékok és szilárd anyagok sűrűségének meghatározása különböző módszerekkel
Folyadékok és szilárd anyagok sűrűségének meghatározása különböző módszerekkel Név: Neptun kód: _ mérőhely: _ Labor előzetes feladatok 20 C-on különböző töménységű ecetsav-oldatok sűrűségét megmérve az
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9
Tartalomjegyzék 1. Alkalmazás 5 2. Leírás 5 2.1. LAGF sorozatú zsírpumpák 5 2.2. LAGG sorozatú zsírpumpák 5 2.3. LAGT 180 kocsi 6 3. Műszaki adatok 6 4. Kezelési utasítás 7 4.1. Általános előkészületek
Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III
Tejhabosító Használati útmutató és receptek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 68350AB1X1III Kedves Vásárlónk! Új tejhabosítója segítségével gyorsan és könnyen habosíthat hideg vagy meleg tejet cappuccinóhoz,
Kemencék. 120 literes kemence. 175 literes kemence. Hobby Glass kemence (kivitele megegyezik a fenti típusokkal, a fedél gázrugó nélküli) XXX 951.
120 literes kemence XXX 951.002 Hasznos tûztér térfogat: 120 liter Tûztér hosszúsága: 800 mm Tûztér szélessége: 600 mm Tûztér mélysége: 250 mm Villamos teljesítmény: 3x1,4 kw 380V, 3x10A Maximum hõmérséklet:
COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás
COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának
ROBERT BOSCH KFT. Dízel-készlet 1 (kisnyomású) használati utasítás Cikkszám: 0 986 613 100
Dízel-készlet 1 (kisnyomású) használati utasítás Cikkszám: 0 986 613 100 1 Általános 1.1 Környezetünk érdekében A keletkezett csomagolási hulladékot újrahasznosítás céljából adja le a megfelelő begyűjtési
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen
Használati útmutató 1 SKF LAHD 500-1000
Használati útmutató 1 SKF LAHD 500-1000 TARTALOMJEGYZÉK 1 ALKALMAZÁSOK 3 2 LEÍRÁS 3 3 MŰSZAKI ADATOK 4 4 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 4 4.1 Beszerelés 4 5 KARBANTARTÁS ÉS HIBAELHÁRÍTÁS 7 5.1 Karbantartás 7 5.2
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56
Használati útmutató Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez Cikkszám: 21 63 54/56 Hidraulikus, akkumulátor üzemı tápegység 21 63 54 Hidraulikus, elektromos üzemı tápegység
A. Információk a Luna diffúzorról
TARTALOMJEGYZÉK A. Információk a Luna diffúzorról B. A készülék leírása C. Működés D. Karbantartás E. Hibaelhárítás Gratulálunk,hogy a Luna Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt
beurer BY 52 HU b a b y c a r e Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató
beurer BY 52 HU b a b y c a r e HU Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató MAGYAR Tartalom 1 Megismerkedés...2 7 Kezelés...4 2 Jelmagyarázat...2 8 Tisztítás és ápolás...5 3 Rendeltetésszerű
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Z-TOOLS gázzsámoly 8kW 3 lábú öntöttvas
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Z-TOOLS gázzsámoly 8kW 3 lábú öntöttvas Típusazonosító: CA-GB09 Cikkszám: 050104-0010 Megnevezés: Z-TOOLS gázzsámoly 8kW 3 lábú öntöttvas Figyelmeztetés: Csak a szabadban használható
ISO-BUTIL 1000 Primer tömítő extruder hőszigetelő üveggyártáshoz
Speciális gép 5. ISO-BUTIL 1000 Primer tömítő extruder hőszigetelő üveggyártáshoz A butilozó gép segítségével a hőszigetelő üvegszerkezetben lévő, alumínium távtartó lécek primer tömítését végezhetjük
ELEKTROMOS KUKTA (Multifunkciós modell) HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
ELEKTROMOS KUKTA (Multifunkciós modell) HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Modell: CYWK-5016S (151001 verzió) Tartalomjegyzék: Biztonsági tanácsok... 1 Termékjellemzők... 3 Műszaki paraméterek... 3 Működtetés... 3 Készülék
Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure
Kondenzációs fali fűtő gázkészülék VU 246/7-2 (H-INT II) Szállítási terjedelem VU fali fűtő gázkészülék Készüléktartó konzol, papírsablon Mérőcsonkos égéstermék adapter A felszereléshez szükséges segédanyagok
SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Medence hőszivattyú Medence hőszivattyú SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta, és bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz és karbantartáshoz
TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3.
TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3. Az előretöltött injekciós toll előkészítése az injekció
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat
A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.
A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon
FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása
FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén
INTEX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
INTEX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SZOLÁR FŰTŐSZŐNYEG OLVASSON EL ÉS TARTSON BE MINDEN ELŐÍRÁST E TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMEZTETÉS A kockázat csökkentésére ne tegyék lehetővé, hogy gyerekek használhassák
Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár
Kezelési Útmutató Sous Vide V, 50Hz 800W
Kezelési Útmutató Sous Vide 220-240V, 50Hz 800W Biztonsági intézkedések: Olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót használat előtt! 1. Olvassa el teljességében a kezelési útmutatót a gép használata előtt.
Használati útmutató jégkásakészítő géphez
Használati útmutató jégkásakészítő géphez Technikai adatok: Feszültség: 220-240V ~ 50Hz Teljesítmény: 20W Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ez a különlegesség életre szóló élmény marad Önnek és
Mire van szükség? Védôkesztyû TAKARÉKOSKODJUNK A FÛTÉSSEL SPÓROLJUNK A PÉNZZEL TIPPEK ÉS ÖTLETEK. www.praktiker.hu
Mire van szükség? Habszóró Tömítôpisztoly Kés Védôkesztyû TAKARÉKOSKODJUNK A FÛTÉSSEL SPÓROLJUNK A PÉNZZEL TIPPEK ÉS ÖTLETEK www.praktiker.hu TIPPEK ÉS ÖTLETEK Tömítés Lyukak és repedések tömítése Hézagok
FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP
MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com
Szilikon zacskók. Termékismertető
Szilikon zacskók hu Termékismertető Kedves Vásárlónk! Új szilikon zacskói nemcsak élelmiszerek frissen tartására, lefagyasztására vagy pácolására alkalmasak, hanem akár melegítéshez és ételkészítéshez
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi
THESI KONYHAI RENDSZEREK
KONYHAI RENDSZEREK THESI TELEPÍTÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Telepítés és üzembe helyezés előtt Figyelem! A keverőcsaptelep telepítése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárló! A termékünk megvásárlásával Ön egy új termékcsalád modern gáztűzhely használója lett. Kívánjuk, hogy a készülék minél jobb szolgálatot tegyen Önnek.
H1101 GYÓGYNÖVÉNYES AROMATERÁPIÁS ÓZONOS DIGITÁLIS GŐZÖLŐ
H1101 GYÓGYNÖVÉNYES AROMATERÁPIÁS ÓZONOS DIGITÁLIS GŐZÖLŐ Jellemzők: MIKRO-COMPUTERES vezérlés, esztétikus megjelenés, rozsdamentes acél belső felépítés, beépített UV-lámpa (ózon), menetes víztartály,
ÉPÍTÉSI UTASÍTÁS KREA kéményrendszerhez
ÉPÍTÉSI UTASÍTÁS KREA kéményrendszerhez I. Kémény alap elkészítése: 1. A tervezett kémény magasságából ki kell számolni a kémény súlyát. 1 m kéményre 150 kg-ot kell számolni. 2. A köpeny elem méretének
JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal
JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében
PurgeMax. Nagy teljesítményű, költséghatékony tisztítási megoldás
Csökkenti a gépek állásidejét és az anyagveszteséget Javítja a termelékenységet és a kiesési arányt Csökkenti a költségeket Csiga és fröccshenger A csiga és a fröccshenger a fröccsöntéses műanyaggyártás
Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW
Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata
www.hurom.hu HUROM HUNGARY
Hurom HH Elite ( HH második generáció ) Használati útmutató Használat előtt figyelmesen olvassa el az utasitásokat. Utasitások szerint használja a Hurom gyümölcsfacsaró. Tartalomjegyzék Miért Hurom?...
Quickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK
Nyilvántartási szám: 666 HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,
Hideg-/melegborogatás tépőzáras pánttal
Vegye figyelembe a használati útmutatót! Hideg-/melegborogatás tépőzáras pánttal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93629AB6X6VII 2017-08 Biztonsági előírások Rendeltetés Meleg- vagy hidegborogatás
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Mini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő
FAAC / 770 föld alatti nyitó
1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az
V átlag = (V 1 + V 2 +V 3 )/3. A szórás V = ((V átlag -V 1 ) 2 + ((V átlag -V 2 ) 2 ((V átlag -V 3 ) 2 ) 0,5 / 3
5. gyakorlat. Tömegmérés, térfogatmérés, pipettázás gyakorlása tömegméréssel kombinálva. A mérési eredmények megadása. Sóoldat sőrőségének meghatározása, koncentrációjának megadása a mért sőrőség alapján.
2 RÉSZES KARIMÁS SZÉNACÉL GÖMBCSAP PN16
Méret : Végződés : Min Hőmérséklet : Max Hőmérséklet : DN 15 to 150 mm Flanges ISO PN16/40 R.F. - 20 C + 150 C Max Nyomás : 40 Bar DN50 fölött (16 bar) Specifikáció : ISO 5211 hajtómű illesztőperem Üveg
Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor!
Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor! 50 %-kal több gáz és könnyebb palackok. Vigyázzon, nehogy elrepüljön! Az Air Products, a hélium világviszonylatban
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN
ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN A legkompaktabb BAXI készülékcsalád Magas hatásfok (zárt égésterűeknek minősítés a 92/42/CEE szabvány szerint) Digitális vezérlőpanel széles LCD kijelzővel Kompakt hidraulikus szerelvénycsoport
Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!
Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Általános leírás A Vivamax ultrahangos párásító magas frekvencián gyors
SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők
HU EVOS EVOS DOCCIA SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Ø24 250 213 415 5 99 263 148 Ø50 MAX. 40 498 Ø33,5 360 G 3/8" Ø24 253 415 99 216 5 238 148 Ø50 MAX. 40 Ø33,5 L=2000 498 360 G 3/8"
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Használati útmutató WQP8-9117 WQP8-9001B
Mosogatógépek Használati útmutató WQP8-9117 WQP8-9001B FONTOS! Figyelmesen olvassa el az utasításokat az első használatbavétel előtt! A mosogatógép használatakor mindig kövesse a pontos utasításokat az
Coldsteel Zafiro Ft HASZNÁLT. Fali hűtőgondola aggregát és ajtó nélkül
Coldsteel Zafiro 182 HASZNÁLT 790 000.-Ft Fali hűtőgondola aggregát és ajtó nélkül rozsdamentes acél kivitel (DIN 1.4301), ventilált hűtés, alsó tároló, belső LED világítás, étel ital és bor hűtésére,
EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT...7 6. FOGYASZTÁSI
SZŰRŐ BERENDEZÉSEK. Mágneses ipari szűrőcsalád. Ipari szűrők. Díjnyertes megoldás
SZŰRŐ BERENDEZÉSEK Ipari szűrők Mágneses ipari szűrőcsalád Díjnyertes megoldás MagnaClean Industrial Ipari mágneses szűrőcsalád Hatékony védelem ipari létesítmények, társasházak, intézmények és középületek
Mosogatógépek Használati utasítás
Mosogatógépek Használati utasítás GS61110BW 1 Olvassa el a használati utasítást! Ez a kézikönyv biztonsági, működési, beszerelési utasításokat, valamint hibaelhárítási ötleteket, stb. tartalmaz. A mosogatógép