Pálinka Mester Klasszik KISÜSTI PÁLINKAFÕZÕ BERENDEZÉS 98 L / dupla-falú
|
|
- Gábor Szilágyi
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Pálinka Mester Klasszik KISÜSTI PÁLINKAFÕZÕ BERENDEZÉS 98 L / dupla-falú Tartalomjegyzék 1. Termék ismertetése és használata 2. Technikai adatok 2.1 Tûztér/lángfogó szoknya 2.2 Üst 2.3 Deflegmátor 2.4 Összekötõ csõ 2.5 Hûtõ 2.6 Általános javaslat 3. Pálinkafõzés HASZNÁLATI UTASÍTÁS (HU)
2 FEKETE CIÁN MAGENTA YELLOW 1. TERMÉK ISMERTETÉSE ÉS HASZNÁLATA A desztillálóberendezés pálinkafõzésre, azaz párlat elõállítására szolgál. Az érlelt gyümölcsbõl szilva, körte, barack, szõlõ stb. desztillálásával nyerjük az alkohol párlatot. A Pálinka Mester Klasszik készüléket 98 literes teljes térfogattal (75-80 literes töltési térfogat), dupla-fallal gyártjuk. Célunk, hogy a használati útmutató áttanulmányozásával megismerje a berendezést, annak sajátosságait és ily módon biztonságosan használva minõséges pálinkát állítson elõ. 2. TECHNIKAI ADATOK 2.1. Tûztér/lángfogó szoknya A lángfogó szoknyán belül három lábon áll a készülék, a kivágott ablakon tudjuk ellenõrizni a gázégõ lángmagasságát. A felfûtési szakaszban ügyeljünk a kék, intenzív, hangos szúrólángra, de arra figyeljünk, hogy a szoknyán kívül ne csapjon fel a láng Üst Az üst elemei minõsített, rozsdamentes acélból készültek. A kupola 1mm-es vörösréz lemezbõl van nyomva. A kupola 1 colos, hollanderes csavarzattal csatlakozik az elõhûtõhöz. A tömítéseket mindig a kupola, illetve a hûtõspirál csavarzatába rakjuk, ne a hollanderes végbe, mert elnyírhatja a tömítést. A cefre kiöntésénél vigyázzunk, hogy a golyóscsapon kiengedett cefremoslék forró és égési sérüléseket okozhat! Ehhez a méretû pálinkafõzõhöz a 26 cm átmérõjû szõnyeglángos gázégõt javasoljuk, vagy a 4,5 kw-os elektromos rendszert
3 A Dupla-falú Pálinka Mester Klasszik üst használata: A dupla-falú készülék a cefre odaégését hivatott kivédeni. A duplafalban a hõ közvetítõ közeg víz. Az olajfürdõs készülékekkel ellentétben itt kizárt a cefre leégése. Fontos!!!! Használat elõtt töltsük fel a duplafalat úgy, hogy az alsó csapon vezetjük be a vizet és amikor a felsõ csapon folyamatosan folyik, akkor zárjuk el a vizet és a csapokat. Az elsõ cefrés fõzés elõtt javasoljuk, hogy gõzölje ki az üstöt. Ez a leghatékonyabb tisztítási eljárás a gyártási szennyezõdések eltûntetésére. Cefre helyett töltse fel az üstöt félig vízzel, majd kezdje hevíteni. Ne adagoljon hûtõvizet, aminek eredményeképpen gõz fog kijönni a kifolyócsövön perc gõzölés után elzárhatja a lángot és kezdheti a cefrés fõzést. Ehhez már szükséges lesz a hûtõtartály feltöltése vízzel! A dupla-falba kb liter víz megy be. Amennyiben ezt lágy vízzel tölti fel, úgy megkíméli a vízkövesedéstõl. A dupla-falból minimális mennyiségû víz fogy, ezért elég fõzés után ráellenõrizni a mennyiségre. A vízfürdõs dupla-fal zárt rendszerû, ezért nyomásszabályzóval, biztonsági lefújó szeleppel (1,5 Bar nyomásnál lefúj) és beszívó szeleppel van szerelve. A felfûtési idõben (amíg a páracsõ hûtõ oldali vége fel nem forrósodik) alkalmazzunk egy intenzív, kéken égõ lángot úgy, hogy ne csapjon ki a lángfogó szoknyán, de legyen aktív. Ebben az idõszakban ne lépjük túl a 0,8Bar nyomást. Ha túllépjük, korlátozzuk vissza óvatosan a lefújó szeleppel. A lefõzési idõszakban (amikor már elindul a párlat) ne engedjük a nyomást 0,4 Bar fölé. A gázégõt úgy helyezzük el, hogy középen legyen és a gázégõ felsõ pereme és a lángfogó szoknya alja között legyen legalább 5-7 cm légtér. A pontos lángszabályzás érdekében olyan gázégõt szerezzünk be, melynek van szabályzó szelepe. Biztonsági okokból használjunk nyomáscsökkentõt a gázpalackhoz. Alszeszre fõzés esetén nem választunk le elõ és utópárlatot. Ekkor a cél, hogy minél több alkoholt kinyerjünk, ezért 3-5 fokos szeszfokig engedjük a párlatot. Finomításnál választunk el elõ és utópárlatot. 50 fokos szeszfoknál már vizsgáljuk a párlatot. 45 fokos szeszfoknál akkor is befejezzük a középpárlat (pálinka) leválasztását, ha az még kellemes ízû, illatú. Ez alatt már a magas kozmaolaj tartalom miatt utópárlat következik. Ha van idõnk, akkor vehetünk le külön utópárlatot 5-8 fokos szeszfokig, melyet felhasználhatunk a késõbbiek során. Az alszesz mennyiségének 2 %-át számoljuk ki és a kicsöpögés, majd folyás folyamán osszuk szét hat számozott pohárba. Ez lesz az elõpárlat. Az elsõ pohár lesz a rézeleje. Amely további pohárban a rézeleje szúrós, acetátos szagát érezzük, az még elõpárlat lesz. Amely pohárban viszont már a gyümölcs veszi át a hatalmat, illatos, kellemes, azt beönthetjük a középpárlatba. Sose nélkülözzük az érzékszervi leválasztást! A kupola peremében hõálló szilikongumi tömítés van. A kupolát az üsthöz három békazár rögzíti. Felhabzásból származó páracsõ eltömõdés esetén túlnyomás alakul ki és a peremben lévõ gumi kiengedi a gõzt. Ez esetben azonnal el kell zárni a fûtést és megvárni, míg visszahûl a készülék, majd levenni a kupolát és kitisztítani felhabzott elõhûtõt és az esetlegesen eltömõdött páracsövet. Erre csak abban az esetben kerülhet sor, ha nem tartjuk be a tüzelés intenzitására vonatkozó elõírást és nem alkalmazunk habzásgátlót. Javasoljuk, hogy minden fõzésnél használjunk Foamsol habzásgátlót (5-10ml/100l cefre)
4 2.3. DEFLEGMÁTOR (ELÕHÛTÕ) A Pálinka Mester Klasszik 98-as készülék az alkohol koncentrálása és a rézfelület növelése céljából egy levegõhûtéses deflegmátorral, azaz elõhûtõvel lett szerelve. Ezzel magasabb szeszfokot és tisztább, jobb minõségû pálinkát érhetünk el. Ügyeljünk a tisztán tartására LIEBIG HÛTÕ A hûtõ feladata, hogy a forró párlatot lehûtse kb C-ra. Anyaga rozsdamentes acél. A liebig hûtõ, egy csõ a csõben, ellenáramú hûtõrendszert takar. A duplafalú csõbe folyamatosan áramoltatott hûtõvíz segítségével a párlatgõz lekondenzál és cseppfolyóssá alakul. Fontos, hogy biztosítsuk a folyamatos, de nem nagy nyomású, ellenáramú, hideg hûtõvizet (tehát az alsó csapon engedjük be, a felsõ csapon engedjük el a hûtõvizet). A kifolyó hûtõvíz mennyiségének olyannak kell lennie, hogy egy ceruzabél vékonyságú, de folyamatos kifolyással jöjjön a párlatunk. A kilépõ párlatgõz hõmérsékletét megfigyelhetjük a hõmérõn. Az a cél, hogy minél tovább az etilalkohol forráspontja közelében (78,4 Celsius) tudjuk tartani a hõmérsékletet, melynek következtében magasabb szeszfokú és minõségû párlatfrakció érkezik le ÖSSZEKÖTÕ CSÕ (PÁRACSÕ) Az összekötõ csõ feladata, hogy eljutassa a párlatgõzt a hûtõbe. Anyaga rozsdamentes acél. A csõben a párlat már a levegõ hatására hûlni kezd. Az összekötõ pontok tömítéssel és hollanderes csavarzattal vannak ellátva a szivárgások elkerülése érdekében. A páracsövet úgy kössük össze a hûtõvel, hogy az üst felé lejtsen
5 2.5. ÁLTALÁNOS JAVASLAT Javasoljuk, hogy az üstöt ne töltsék fel %-nál jobban! Azoknál a gyümölcsöknél, melyek erjedt állapotban nagyon habosak, ne töltsük fel 50 %-nál jobban, mert fennáll annak a veszélye, hogy fõzés közben a hab bejuthat az összekötõcsõbe. Habzásra hajlamos gyümölcscefre esetében használjunk habzásgátlót (Foamsol), így jobban feltölthetjük az üstöt. Az ilyen szerek használatánál, mindenképpen ügyeljünk a szer gyártója által kiírt elõírásokra. A nagyon sûrû alapanyagokhoz célszerû % vizet hozzáadni, hogy az alapanyag felhíguljon, és a cefre forgása megfelelõ legyen. 3. PÁLINKAFÕZÉS A desztilláció leegyszerûsítve annyit jelent, hogy egy folyékony, sûrû halmazállapotból, melegítéssel, gõz halmazállapotúvá, majd a hûtõberendezésben lecsapódással (kondenzáció) újra folyékony halmazállapotúvá tesszük az alapanyagot. Desztilláláskor, az alapanyag melegítése során az alkohol kipárolog, gõzölög. Az összekötõ rézcsõn keresztül, az alkoholgõz átkerül a hûtõberendezés spirál rézcsövébe, ahol lecsapódik, kondenzálódik, majd újra cseppfolyós halmazállapotba kerül. Ebbõl lesz az alkohol párlat. Ebbõl a párlatból, második desztillálás után lesz majd a pálinka. HOGYAN FÕZZÜNK MINÕSÉGI HÁZTÁJI PÁLINKÁT? Erre a kérdésre annyi féle választ kap, ahány embert megkérdez. Egyszerû, kézzel fogható recept nem létezik. A legfontosabb, hogy tartsa be az elõírásokat a berendezés használatáról. Tapasztalatokat viszont a desztillálások során fog szerezni. Célszerû azonban olyan személyek ajánlataira hallgatni, akiknek már van tapasztalatuk ebben. Pálinkafõzéskor fokozottan ügyeljen: - a tûz erejére, intenzitására fennáll a túlmelegedés veszélye, mindezek mellett, a desztilláció folyamata, intenzitása, függ a termelt hõtõl, - arra, hogy nem kívánt helyen ne szivárogjon sem gõz, sem párlat ügyeljen a csatlakozások minõségére, - a párlat folyamatosságára amikor a párlat elkezd kifolyni a hûtõberendezésben lévõ spirál rézcsõbõl nem szabad megszakítani a folyamatosságot, - a párlat folyásának mennyiségére: amennyiben a sugár túl nagy, a melegítést lejjebb kell venni. Állítsa be a tûz erõsségét úgy, hogy a párlat folyássugara folyamatos és egyenletes legyen, - arra alkalmas módon mérje folyamatosan az alkohol tartalmát a párlatban, amikor az arány a normális alá ér, azaz 3-5 vol % alá esik, fejezze be a lepárlást. Pálinkafõzés utáni tennivalók Amikor az alkohol aránya a párlatban a minimum szint alá esik, állítsa meg a lepárlás folyamatát, oly módon, hogy zárja el a tüzet. Ne kezdje el azonnal az üstharang eltávolítását, mert a kifõzött anyag forró! Várjon egy ideig, amíg az üst és az üstben lévõ anyag lehûl. Miután lehûlt, elkezdheti a berendezést szétszedni. Az üstöt ürítse ki, majd tiszta meleg vízzel mossa ki. Semmiképpen ne tegye hideg vízzel, mert a hideg víz, az amúgy még meleg üstöt megsértheti. Amennyiben egy új folyamatot szeretne kezdeni, törölje meg száraz textilanyaggal az üstöt, mielõtt újratöltené. FIGYELEM! A berendezés minden egyes eleme a folyamat befejezése után is felhevül, forró, így égési sérüléseket okozhat! A berendezést üzemelõ személy legyen kellõképpen védve, védõfelszereléssel,
6 védõruhával ellátva: kesztyû, hosszúszárú és hosszú ujjú ruházatban, védõcipõben, hogy minél kevesebb bõrfelülete legyen kitéve a közvetlen sérülésnek. Az alapanyagból hátra maradt, sûrû massza, nagyon forró, sokáig megtartja magas hõmérsékletét. Az üst kiürítésekor fokozottan ügyeljen, óvatosan végezze a mûveletet, mert a leforrázás esélye nagy. Különösen ügyeljen az ott lévõ személyekre. ÜRES
Tartalomjegyzék. 1. Műszaki adatok 2. Felszerelés magyarázat 3. Használati útmutató
Tartalomjegyzék 1. Műszaki adatok 2. Felszerelés magyarázat 3. Használati útmutató 3.1. Előkészületek 3.2. Felfűtés 3.3. Előpárlat leválasztás 3.4. Középpárlat leválasztás 3.5. Főzés befejezése, utópárlat
Pálinka Professzor 5.0/95 egylépcsős házi pálinkafőző berendezés HASZNÁLATI UTASÍTÁS (HU)
Pálinka Professzor 5.0/95 egylépcsős házi pálinkafőző berendezés HASZNÁLATI UTASÍTÁS (HU) KEDVES FELHASZNÁLÓ! Köszönjük, hogy a mi pálinkafőzőnket választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy elégedett lesz
Tartalomjegyzék. 1. Műszaki adatok 2. Felszerelés magyarázat 3. Használati útmutató
Tartalomjegyzék 1. Műszaki adatok 2. Felszerelés magyarázat 3. Használati útmutató 3.1. Előkészületek 3.2. Felfűtés 3.3. Előpárlat leválasztás 3.4. Középpárlat leválasztás 3.5. Főzés befejezése, utópárlat
Tartalomjegyzék. 1. Műszaki adatok 3 2. Felszerelés magyarázat 4 3. Használati útmutató 5
Tartalomjegyzék 1. Műszaki adatok 3 2. Felszerelés magyarázat 4 3. Használati útmutató 5 3.1 Előkészületek 5 3.2 Felfűtés 7 3.3 Előpárlat leválasztás 8 3.4 Középpárlat leválasztás 9 3.5 Főzés befejezése,
Tartalomjegyzék. 1. Mûszaki adatok. 2. Felszerelés magyarázat
FEKETE CIÁN MAGENTA YELLOW Tartalomjegyzék 1. Mûszaki adatok 2. Felszerelés magyarázat 3. Használati útmutató 3.1. Elõkészületek 3.2. Felfûtés 3.3. Elõpárlat leválasztás 3.4. Középpárlat leválasztás 3.5.
Tartalomjegyzék. 1. Mûszaki adatok. 2. Felszerelés magyarázat
FEKETE CIÁN MAGENTA YELLOW Tartalomjegyzék 1. Mûszaki adatok 2. Felszerelés magyarázat 3. Használati útmutató 3.1. Elõkészületek 3.2. Felfûtés 3.3. Elõpárlat leválasztás 3.4. Középpárlat leválasztás 3.5.
otthoni használatra Elérhetőségek: Értékesítés, technológiai tanácsadás:
Elérhetőségek: Értékesítés, technológiai tanácsadás: Tel.: (73) 344 236 Mobil: (20) 469 0058 Fax: (27) 537 494 e-mail: r.monika@hazaipalinka.hu Web: www.ecopalinkafozo.hu www.hazaipalinka.hu Bemutatóterem
HÁZI PÁLINKAFŐZŐINK ÁRLISTÁJA
HÁZI PÁLINKAFŐZŐINK ÁRLISTÁJA Megnevezés Méret Típus Bruttó ár Pálinka Mester Termékcsalád /a Pálinkafőzés.com saját gyártású készülékei/ Pálinka Mester Dávid 35 literes egy és kétlépcsős, duplafalú, vízfürdős,
17 L-es HÁZTARTÁSI PÁLINKALEPÁRLÓ KÉSZÜLÉK
Gyártó és forgalmazó: 0036-09 Itália Konyhastúdió Kft. H-1106 Budapest, Keresztúri út 198. Tel.: + 36-1-433-6262 Fax: + 36-1-433-6263 www.italiakonyhastudio.hu 17 L-es HÁZTARTÁSI PÁLINKALEPÁRLÓ KÉSZÜLÉK
4.1./ A lepárlás elmélete, a pálinkafõzés
4.1./ A lepárlás elmélete, a pálinkafõzés A kierjedt cefre nem más mint víz + alkohol homogén keveréke, minimum forráspontú elegye. Ennek az elegynek vannak: - illékony alkotórészei: víz, etilalkohol,
0036-09. 50L-es HÁZTARTÁSI PÁLINKALEPÁRLÓ KÉSZÜLÉK. Ahol a tradíció és a modern technológia találkozik!
0036-09 Gyártó és forgalmazó: Itália Konyhastúdió Kft. H-1106 Budapest, Keresztúri út 198. Tel.: + 36-1-433-6262 Fax: + 36-1-433-6263 www.italiakonyhastudio.hu 50L-es HÁZTARTÁSI PÁLINKALEPÁRLÓ KÉSZÜLÉK
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
Szabadonálló gázüzemű főzőüst
A 700XP sorozat több, mint 100 modellt foglal magába. Minden készülékek nagy teljesítményű, megbízható, energiatakarékos, biztonságos és ergonómikus. A modul rendszer megszámlálhatatlan konfigurációban
Harmadik óra 12:00 13:30. Elmélet: Pálinkafőzés Gyakorlat: alszesz leválasztás, érzékszervi vizsgálat, eredmények dokumentálása
Harmadik óra 12:00 13:30 Elmélet: Pálinkafőzés Gyakorlat: alszesz leválasztás, érzékszervi vizsgálat, eredmények dokumentálása Pálinkafőzés Lepárlás Szakszerű cefrézés esetén a cefrében megjelennek a kívánt
Házi főzők felépítése
Ötödik óra 15:30 16:45 Elmélet: pálinkafőző készülékek felépítése, típusok, kínálat, kiegészítők, optimális üzemméret kiválasztás, tisztítás Gyakorlat: utópárlat leválasztás szeszfok beállítás eredmények
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés
El. főzőüstök - indirekt fűtés
A 900XP sorozat minden készüléke nagy teljesítményű, megbízható, energiatakarékos, biztonságos és ergonómikus. A modul rendszer megszámlálhatatlan konfigurációban telepíthető: asztali modellként (állványra
Etanolos kandalló
Etanolos kandalló 10032147 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást..
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
HÁZI PÁLINKAFŐZŐINK ÁRLISTÁJA
HÁZI PÁLINKAFŐZŐINK ÁRLISTÁJA Megnevezés Méret Típus Bruttó ár Pálinka Mester Termékcsalád /a Pálinkafőzés.com saját gyártású készülékei/ Pálinka Mester Dávid 35 literes egy és kétlépcsős, duplafalú, vízfürdős,
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
Rövid útmutató Cafitesse 120
Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló
Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor!
Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor! 50 %-kal több gáz és könnyebb palackok. Vigyázzon, nehogy elrepüljön! Az Air Products, a hélium világviszonylatban
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,
Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz
Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Csavar Anya Alátét Összekötő rúd Merevítőlemez Szalag Gumi Fül Oldallemez Multi/Clamp szimpla (1), dupla és tripla (2), karimás (3) M12: 65 Nm M14: 85 Nm
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC
utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz Üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet
Alvin Kereskedőház Zrt. CIEMME oldószer regeneráló és eszköz mosó berendezések
Alvin Kereskedőház Zrt. CIEMME oldószer regeneráló és eszköz mosó berendezések Tartalom: Oldószer regeneráló berendezések K2 típus... 3 K16 EX típus... 3 K16 TUV típus... 4 J16 típus... 4 K30 EX típus...
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
Útmutató a kompresszor ellenőrzéséhez
Alkalmazott szimbólumok Kezelés Felsorolás Fontos információk, tudnivalók és/vagy javaslatok, melyeket feltétlenül be kell tartani. VIGYÁZAT Olyan lehetséges veszélyhelyzetek, melyek figyelmen kívül hagyása
Nutribullet turmixgép 600W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény
Kezelési Útmutató Sous Vide V, 50Hz 800W
Kezelési Útmutató Sous Vide 220-240V, 50Hz 800W Biztonsági intézkedések: Olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót használat előtt! 1. Olvassa el teljességében a kezelési útmutatót a gép használata előtt.
Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt
54 582 01 0000 00 00 Épületgépész technikus Épületgépész technikus
A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,
Használati útmutató (1387 kávéfőző)
Használati útmutató (1387 kávéfőző) Kávé túlfolyás a szűrő gyűrű élein. A kávé nem, vagy túl lassan folyik. A kávé túl vizes és hideg. A gőz kimeneti nyílás az adagoló pálcán eldugult. Valószínűleg túl
F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba
F45HC F50HC Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek
DANA mini viaszolvasztó
Cikkszám : 104422 DANA mini viaszolvasztó A DANA mini viaszolvasztó egy rozsdamentes acélból készült kör alakú tartály, lyukasztott alsó résszel. Automatikusan és finoman szétválasztja a mézet a viasztól,
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása
Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között
JProducts Limited. ames. Használati utasítás. Ultrahangos tisztító
ames JProducts Limited Ultrahangos tisztító Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit
BAT BAT
HU BAT - 460.1 BAT - 470.1 1. ábra 2. ábra 40 45 Ø50 Ø50 Ø33,5 Ø33,5 max. 40 max. 40 SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Telepítés és használat előtt Figyelem! A forgácsolás, hegesztés és kenderezés
Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző)
Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző) PROBLÉMÁK LEHETSÉGES OKOK MEGOLDÁSOK Az őrölt kávét tartalmazó Lassan vegye le a szűrőtartót mert a szűrő kimeneti lyukai maradék nyomás kifröccsenést
FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)
BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű
A kajszibarack pálinka lepárlásának optimalizálása
A kajszibarack pálinka lepárlásának optimalizálása Nagygyörgy László projekt manager WESSLING Hungary Kft. +36-30-4884378 Tartalom Mely komponensek meghatározók a kajszibarack gyümölcskarakter kialakításában?
Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!
Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -
Szilikon zacskók. Termékismertető
Szilikon zacskók hu Termékismertető Kedves Vásárlónk! Új szilikon zacskói nemcsak élelmiszerek frissen tartására, lefagyasztására vagy pácolására alkalmasak, hanem akár melegítéshez és ételkészítéshez
6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
01 897 02/2001 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Szállítási terjedelem..........................................
SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN
3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon
KITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató
1 4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Az Európai Unióban forgalomba hozza: Cloer Elektrogeräte GmbH Von-Siemens-Straße12 D-59757 Arnsberg Magyarországon forgalomba hozza: BonAir BG Kft. 1174 Budapest rinci út 24.
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Tej Sziget. Teljesen automata kávéfőző géphez tartozó tejhabosító készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tej Sziget Teljesen automata kávéfőző géphez tartozó tejhabosító készülék 1 TECHNIKAI ADATOK Tápfeszültség Borítás Kancsó anyaga Méret (szel. x mag. x mély.) Súly Kancsó Kancsó űrtartalma
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
Mini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
A jövőbe tekintve. Comfort 100-130 - 160-210 - 240. 11/2011-661Y1000 A - Munkaszám. melegvíz felsőfokon
A jövőbe tekintve Comfort 00-0 - 60-20 - 240 i HU /20-66Y000 A - Munkaszám melegvíz felsőfokon ISO 900-2008 szerint tanúsított minőségbiztosítási rendszer TARTALOMJEGYZÉK HU BEVEZETÉS 2 Figyelmeztetés
FOLYAMATOS ÜZEMŰ IPARI KEVERŐLAPÁTOS OLAJSÜTŐ
Food Processing Equipment NEAEN SnackPro FOLYAMATOS ÜZEMŰ IPARI KEVERŐLAPÁTOS OLAJSÜTŐ A NEAEN SnackPro automata non-stop ipari keverőlapátos olajsütő kisebb méretű, száraz és laza ételek kisütésére lett
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
Szerelési utasítás. Különleges csavarzat készlet rozsdamentes acél tömlővéges csatlakozással rendelkező SKSsíkkollektorokhoz
601 6896 11/000 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Különleges csavarzat készlet rozsdamentes acél tömlővéges csatlakozással rendelkező SKSsíkkollektorokhoz A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
pálinkafőzés A alapjai
pálinkafőzés A alapjai Kiadja a Piktor-Depo Kft. Győr, 2010 9023 Győr, Mészáros L. u. 1. Felelős kiadó: Kovács József ügyvezető Arculat és tördelés: Infoart Kft. Nyomdai munkálatok: Direct Média Kft. E-mail:
Tejhabosító. Használati útmutató és receptek. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III
Tejhabosító Használati útmutató és receptek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 68350AB1X1III Kedves Vásárlónk! Új tejhabosítója segítségével gyorsan és könnyen habosíthat hideg vagy meleg tejet cappuccinóhoz,
Tejhabosító. be-/kikapcsoló gomb. elemtartó. markolat. habosító szár. kioldása maximális merítési mélység. habosító szár. Használati útmutató
Tejhabosító elemtartó be-/kikapcsoló gomb markolat habosító szár kioldása maximális merítési mélység habosító szár hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87070FV03X00VII 2016-06 Kedves Vásárlónk!
IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS
IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,
Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK64X A68
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató ZANUSSI ZK64X A68. Megtalálja a választ minden kérdésre az ZANUSSI ZK64X A68 a felhasználói kézikönyv
LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
3 AZ 1-BEN FORRALT VIZES CSAPTELEP
A 3 AZ 1-BEN FORRALT VIZES CSAPTELEP www.hotspot-titanium.com Meleg és hideg víz Forralt víz A HotSpot Titanium A HotSpot Titanium lendületet ad konyhájának, köszönhetően az elegáns designnak, új élményeknek
1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18
1/18 Használati utasítás OLAJSÜTŐK line 1/18 2/18 Fejezet TARTALOM oldal A.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 A.1.1 BEVEZETÉS...3 A.1.2 FIGYELMEZTETÉSEK...3 A.1.3 MOZGATÁS...4 A.1.4 KICSOMAGOLÁS...4 A.2 ÖKOLÓGIAI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com
HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com FONTOS TUDNIVALÓK A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük,
Szerelési útmutató ONE
Szerelési útmutató ONE A termékeinket úgy tervezték és gyártották, hogy megfeleljenek minden minőségi, esztétikai és használhatósági feltételnek. Gratulálunk a sikeres vásárláshoz, és kívánjuk, hogy a
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
LAGG 18M 8 4.4. Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9
Tartalomjegyzék 1. Alkalmazás 5 2. Leírás 5 2.1. LAGF sorozatú zsírpumpák 5 2.2. LAGG sorozatú zsírpumpák 5 2.3. LAGT 180 kocsi 6 3. Műszaki adatok 6 4. Kezelési utasítás 7 4.1. Általános előkészületek
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
Liquid tömítőanyagok Liquid ápolószerek
Liquid ápolószerek Termékprogram Gebo Liquid tömítőanyagok gázcirkókhoz, fűtőberendezésekhez és kazánokhoz Liquid Micro Legfeljebb napi 10 l vízveszteségû gázcirkók tömítésére alkalmas 186. oldal Liquid
INTEX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
INTEX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SZOLÁR FŰTŐSZŐNYEG OLVASSON EL ÉS TARTSON BE MINDEN ELŐÍRÁST E TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMEZTETÉS A kockázat csökkentésére ne tegyék lehetővé, hogy gyerekek használhassák
Hideg-/melegborogatás tépőzáras pánttal
Vegye figyelembe a használati útmutatót! Hideg-/melegborogatás tépőzáras pánttal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93629AB6X6VII 2017-08 Biztonsági előírások Rendeltetés Meleg- vagy hidegborogatás
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Kényelem egész évben. MODELEK FTX50KMV1B FTX60KMV1B FTX71KMV1B Jellemzők Fokozott kényelem és energiatakarékosság KÉNYELMI LÉGFÚVÁS A levegőáramlás felfelé
A pálinka-előállítás sajátos szabályozása és kockázatai
A pálinka-előállítás sajátos szabályozása és kockázatai Előadó: Mihányi László elnök Pálinka Nemzeti Tanács E-mail cím: peter.dull@vm.gov.hu, www.palinkanemzetitanacs.hu Telefon: (06-1)-795 3930, Fax:
A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai
PRESSZÓKÁVÉFŐZŐ FS-102 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük az FG Electronics termékei iránt tanúsított bizalmát. Ön a vásárlás pillanatától egy olyan műszaki berendezés tulajdonosa, amely
Fitnesz állomás
Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
SZÁLLÍTÓSZALAG ELŐFŐZŐ/FŐZŐBERENDEZÉS
Food Processing Equipment NEAEN ContiBlanch SZÁLLÍTÓSZALAG ELŐFŐZŐ/FŐZŐBERENDEZÉS szállítószalag előfőző/főzőberendezés olyan termékek széles választékának hőkezelésére szolgál, amelyek az előfőzés vagy
Kalorflex Kft. Üzlet cím: 1205 Budapest, Határ út 88. Tel: +36 1 285 0756 Mobil: +36 30 549 1674 Fax: +36 1 289 0170 Honlap: www.mosogatonet.
Nagykonyhai - ipari kivitelű csaptelepek robosztus kivitel, hosszú élettartam Asztali csaptelep test - univerzális felhasználás - szerelhető különböző hosszúságú kifolyószárral nagy méretű mosogató medencékhez
h.koenig V5i gőzvasaló és dokkoló
h.koenig V5i gőzvasaló és dokkoló 10006419 A vasaló részei 1. Kijelző a vasalandó szövet beállításához. 2. SETTING kiválasztógomb 3. Gőzszabályzó 4. Vízcső 5. Dokkolóbázis 6. Vasalótartó 7. Gomb a fogantyú
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
Food Processing Equipment. NEAEN Unicook ATMOSZFÉRIKUS NYOMÁSON SZAKASZOSAN ÜZEMELŐ FŐZŐÜST
Food Processing Equipment NEAEN Unicook ATMOSZFÉRIKUS NYOMÁSON SZAKASZOSAN ÜZEMELŐ FŐZŐÜST Az univerzális szakaszosan üzemelő NEAEN Unicook főzőüst hatékony és kedvező megoldást kínál különböző élelmiszer
Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás
Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Hőszivattyú egység telepítése 1. A hőszivattyú egységet egy könnyen átszellőző helyre kell telepíteni, ahol elég hely van a bemeneti és kimeneti levegőnek. Ne
Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )
Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez (36150082) Bemutatkozás Ez az útmutató tartalmazza a készülék összes karbantartási és használati információját és komplett útikalauza
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROZSDAMENTES ACÉL BURKOLATÚ HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓ SZEKRÉNYEK. Típus: MBF8113, MBF8114, MBF8116, MBF8117
. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROZSDAMENTES ACÉL BURKOLATÚ HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓ SZEKRÉNYEK Típus: MBF8113, MBF8114, MBF8116, MBF8117 Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importálja
Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.
Vezérműszíj csere 1.4 16V
Vezérműszíj csere 1.4 16V A Corsa B X14XE DOHC motorja a kód szerint X - két utas katalizátorral szerelt ( 96-tól kezdve jelent meg) 14 1,4literes lökettérfogat X sűrítési arány 10-11,5 E keverékképzésre