Telepítési és használati útmutató living eco Elektronikus radiátortermosztát



Hasonló dokumentumok
Telepítési és használati útmutató eco Intelligens radiátortermosztát

eco FŐOLDAL Intelligens radiátortermosztát

Telepítési és használati útmutató living connect Elektronikus radiátortermosztát

A kompakt kialakítású living connect 2 db alkálielemmel (AA) működik, és könnyen beállítható az előlapján található 3 gomb segítségével.

A kompakt kialakítású living connect alkálielemmel működik, és könnyen beállítható az előlapján található 3 gomb segítségével.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 550. Elektronikus intelligens termosztát.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.

Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 535. Elektronikus intelligens termosztát.

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET1000 B/M/MS. Elektronikus beállítótárcsás termosztát Felhasználói útmutató. Danfoss Heating

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

Telepítési útmutató. DEVIreg 330 (-10 C-tól +10 C-ig) Elektronikus termosztát.

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

Danfoss Eco Elektronikus radiátortermosztát

Állítsa be pillanatok alatt. Élvezze sok-sok éven át.

S2302 programozható digitális szobatermosztát

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

SALUS T105 TERMOSZTÁT

Felhasználói kézikönyv. DEVIreg Touch. Elektronikus intelligens termosztát.

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. TP5001 sorozat Elektronikus programozható szobatermosztát. Felhasználói útmutató. Danfoss Heating

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

GreenCon On/Off szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Harkány, Bercsényi u (70)

Távirányító használati útmutató

Telepítési útmutató. DEVIreg 532. Elektronikus termosztát.

T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Telepítési útmutató. DEVIreg Touch. Elektronikus intelligens termosztát.

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MILUX RF idõzítõs termosztát

Felhasználói kézikönyv

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Telepítési útmutató. DEVIreg 132. Elektronikus termosztát.

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

Az FHV vezérlőszelepek rugalmasan felhasználhatók, és könnyen szerelhetőek a padlófűtés körébe.

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Felhasználói kézikönyv

GreenCon On/Off szobatermosztát

RA-DV típusú Dynamic Valve nyomásfüggetlen fűtőtest-szabályzószelep

Üzemeltetési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió

Típus Tápfeszültség Rend. szám AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Típus Tápfeszültség Rend. szám AME G3006 AME 23

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

FHM-Cx keverőblokkok padlófűtéshez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

Használati útmutató Vezeték nélküli helyiség termosztát Y87RF

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

1 CR CR024B és CR024A intelligens heti szoba termoszátok, felfűtési idő öntanulással, szivattyú karbantartás funkcióval, AC 230 V tápfeszültséggel

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Használati Utasítás 0828H

= "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

1 TP TE 532A és 532B intelligens digitális szoba termoszátok, zárható burkolattal

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

20% Fontos tájékoztató a fűtési díj csökkentéséről! átlagosan. energia-megtakarítás

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából

Kompakt padlófűtés hidraulikai blokk padlófűtéshez FHM-Cx

ECL Comfort V ~ és 24 V ~

PFM 5000 mérőberendezés

Telepítési útmutató. DEVIreg Touch. Elektronikus intelligens termosztát időzítővel.

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

Üzemeltetési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Smart1.0. Programozható, vezeték nélküli termosztát. Kezelési útmutató Verziószám: SDUM-1802

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

Beépített szelepes osztó-gyűjtő rendszerek padlófűtéshez FHF

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER ÉBRESZTŐ A TACHYMETER HASZNÁLATA...15.

Felhasználói kézikönyv

CM927 - Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Térfogatáram-mutató - A térfogatáram és a nyomáskülönbség mérése

Halo termosztatikus fej. Termosztatikus fejek Beépített érzékelővel

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához

Átírás:

Telepítési és használati útmutató living eco Elektronikus radiátortermosztát Danfoss Heating Solutions VIIDB247 09/2013 1

Szerelési útmutató Szerelési útmutató 1. Szerelés 1.1 Előkészületek........................................................................ 4 1.2 A csomag tartalma... 4 1.3 A szelepadapterek áttekintése.... 5 1.4 A megfelelő adapter beszerelése... 6 1.5 Az elemek behelyezése... 7 1.6 A gombok használata... 7 1.7 A dátum és idő első beállítása... 8 1.8 A living eco szerelése... 8 1.9 Automatikus beállítások.... 9 1.10 A living eco eltávolítása... 9 1.11 A living eco visszaállítása alapértékekre...10 1.12 Adapter leszerelése a living eco -ról....10 2. Műszaki adatok....11 Olvassa be ezt a QR kódot a mobiltelefonjával és keresse meg a living eco telepítési videót a YouTube-on. Olvassa be ezt a QR kódot a mobiltelefonjával és keresse meg a living eco Programozási videót a YouTube-on. 2 09/2013 VIIDB247 Danfoss Heating Solutions

Felhasználói útmutató 3. Kijelző és menük 3.1 Kezdőképernyő...12 3.2 Program menü....12 3.3 Funkció menü...13 3.4 Speciális menü....14 4. Hőmérsékleti és programbeállítások 4.1 A komforthőmérséklet beállítása...15 4.2 Alapértelmezett programbeállítások...16 4.3 Takarék időszak beállítása...17 4.4 Új takarék időszak létrehozása....18 4.5 Takarék időszak törlése....19 4.6 Távollét program létrehozása....20 4.7 Távollét program felülbírálása (korai hazatérés)...21 4.8 Meglévő távollét program módosítása....21 4.9 Távollét program törlése...22 4.10 Fagyvédelmi program létrehozása....22 5. További beállítások 5.1 Az idő beállítása...23 5.2 A hőmérséklet-beállítási tartomány korlátozása...24 5.3 Az automatikus nyári időszámítás kikapcsolása...24 5.4 Gyerekzár....25 5.5 A fűtésvezérlés beállítása....25 5.6 Szellőztetés funkció...26 5.7 Beállítás a radiátor/szobakörülményekhez...26 5.8 Automatikus szelepjáratás....27 5.9 Az intelligens szabályozás (előrejelzés) kikapcsolása...27 6. Biztonsági figyelmeztetések....28 7. Hasznosítás....28 Keresse fel honlapunkat, ahol további információkat talál: animációkat és videókat, GYIK részt, szakirodalmat és sok minden mást. living.danfoss.eu Danfoss Heating Solutions VIIDB247 09/2013 3

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating Solutions living eco Quick Start Guide MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating Solutions living eco Quick Start Guide Szerelési útmutató 1. Szerelés 1.1 A living eco termosztát típusának azonosítása A living eco többféle verzióban kapható, amelyek a különböző piacok igényeit célozzák meg. A verzió a doboz címkéjén lévő kód alapján azonosítható. Tartozékként többféle szeleptípushoz kapható adapter, lásd az 1.3 fejezetet. LIVING ECO 014G0050 INTELLIGENT RADIATOR THERMOSTAT DANFOSS RA CONNECTION 5702420110257 Kódszám A verziók jellemzői Gyors útmutató nyelvek 014G0050 Előre szerelt RA adapterrel együtt UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI 014G0051 RA + M30 x 1.5 adapterekkel együtt UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI 014G0052 RA + M30 x 1.5 adapterekkel együtt UK, CZ, SK, RU, TR, HU, HR, SI 014G0064 RA + M30 x 1.5 adapterekkel együtt, Előrejelzés alapértelmezésben letiltva UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI 1.2 A csomag tartalma A living eco 014G0050 termosztáthoz előre szerelt Danfoss RA szelepadapter, két AA alkáli elem, egy 2 mm-es imbuszkulcs és egy Gyors útmutató tartozik angol, német, dán, holland, francia, lengyel, svéd és finn nyelven. living eco érzékelő AA alkáli elemek Imbuszkulcs, 2 mm Gyors útmutató és hirdetmény A living eco 014G0051, 014G0052 és 014G0064 termosztátokhoz Danfoss RA és M30 x 1.5 (K) csatlakozójú szelepekhez adapterek, két AA alkáli elem, egy 2 mm-es imbuszkulcs és gyors útmutató tartozik angol, német, dán, holland, francia, lengyel, svéd és finn nyelven (014G0051 és 014G0064), illetve angol, cseh, szlovák, orosz, török, magyar, horvát és szlovén nyelven (014G0052). living eco érzékelő Adapter RA szelepekhez Adapter M30 x 1.5 (K) szelepekhez AA alkáli elemek Imbuszkulcs, 2 mm Gyors útmutató és hirdetmény 4 09/2013 VIIDB247 Danfoss Heating Solutions

Szerelési útmutató 1.3 Szelepadapterek áttekintése Tartozékként többféle szeleptípushoz kaphatók adapterek. Adaptertípus Kódszám Adapter Szelep Danfoss RA szelepekhez 014G0251 M30 x 1.5 (K) szelepekhez 014G0252 34 Danfoss RAV szelepekhez 014G0250 26 Danfoss RAVL szelepekhez Danfoss RTD szelepekhez 014G0253 M28 szelepekhez: - MMA 014G0255 - Herz 014G0256 - Orkli 014G0257 - COMAP 014G0258 Danfoss Heating Solutions VIIDB247 09/2013 5

Szerelési útmutató 1.4 A megfelelő adapter felszerelése Adapter RA szelepekhez (014G0050-re előre szerelve) Szerelje fel az RA adaptert a szelepre az ábra szerint. Húzza meg az adaptert a 2 mm-es imbuszkulccsal. Adapter M30 x 1.5 (K) szelepekhez Szerelje fel a K adaptert a szelepre az ábra szerint. Kézzel húzza meg a K adaptert (max. 5 Nm). Adapter RAV szelepekhez (tartozék) Pattintsa fel a belső adaptert a szelepre. Kézzel húzza meg a külső adaptert (max. 5 Nm). Adapter RAVL szelepekhez (tartozék) Pattintsa fel a belső adaptert a szelepre. Kézzel húzza meg a külső adaptert (max. 5 Nm). 6 09/2013 VIIDB247 Danfoss Heating Solutions

Szerelési útmutató Adapter RTD szelepekhez (tartozék) Szerelje rá az RTD adaptert a szelepre az ábra szerint. Kézzel húzza meg az RTD adaptert (max. 5 Nm). Adapterek M28 szelepekhez (tartozékok) Kövesse az adott M28 szelep adapteréhez mellékelt utasításokat. 1.5 Az elemek behelyezése Távolítsa el az elemfedelet, és helyezze be a két AA elemet. Ügyeljen az elemek helyes polaritására. Tilos újratölthető elemeket használni. Az elemcsere során a programbeállítások megmaradnak, de két perc után az idő és dátum beállítások törlődnek. A lemerülést jelző szimbólum a lemerülés előtt kb. egy hónappal jelenik meg. Kb. két hét után a szimbólum 14-szer villog 19:00-21:00 között. Az elemek lemerülése előtt a living eco a szelepet Fagyvédelem állásban hagyja a fűtésrendszer védelme érdekében. 1.6 A gombok használata A living eco két nyíl gombbal rendelkezik, amelyekkel navigálhat a képernyőn és a menükben, és beállíthatja a hőmérsékletet. A pont gombbal kiválasztás és nyugtázás végezhető. Ha kijelző ki van kapcsolva, a kijelző aktiválásához nyomja meg valamelyik gombot. Danfoss Heating Solutions VIIDB247 09/2013 7

Szerelési útmutató 1.7 Az idő és a dátum első beállítása Az elemek behelyezésekor az idő villog a kijelzőn - 23:59. a. Állítsa be az órákat a gombbal, nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz. b. Állítsa be a percet a gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot. c. Állítsa be a dátumot a gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot. Amikor a villog, nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz. A kijelző most átvált a Kezdőképernyőre (lásd a 3.1 fejezetet). 1.8 A living eco telepítése Csavarja fel a living eco termosztátot az adapterre, és húzza meg kézzel (max. 5 Nm). Enyhén nyomja előre és forgassa a living eco termosztátot jobbra ütközésig, majd húzza meg. Aktiválja a szerelési módot a living eco megfelelő rögzítéséhez a szelepre: A funkciómenübe való belépéshez tartsa lenyomva a gombot kb. 3 másodpercig. Válassza az M módot a gombbal. Amikor az M villog, nyomja meg a gombot. Egy nagy M villog a kijelzőn, jelezve, hogy a szerelési mód van aktiválva. A gombbal állítsa be a living eco -t. 8 09/2013 VIIDB247 Danfoss Heating Solutions

Szerelési útmutató 1.9 Automatikus beállítások A living eco szerelésekor elkezdődik az automatikus beállítás a fűtésrendszerhez. A folyamat során előfordulhat, hogy a termosztát lassabban reagál, vagy önállóan szabályozza feljebb vagy lejjebb a fűtést. Ez normál jelenség és a beállítási folyamat része. 1. Beállítás a szelephez A működés első éjszakáján a living eco elzárja a radiátor fűtését, majd újra megnyitja, és megkeresi a nyitási pontot. Ezzel a living eco a leghatékonyabban tudja szabályozni a fűtést. Ha szükséges, a műveletet egy héten át éjszakánként egyszer megismétli. 2. Intelligens szabályozás (előrejelzés) A működés első hetében a living eco megtanulja, hogy mikor kell elkezdeni fűteni a szobát, hogy a megfelelő időben elérje a megfelelő hőmérsékletet. Az intelligens vezérlés folyamatosan állítja a fűtési időt a szezonális hőmérsékletváltozások függvényében. Az Energiatakarékos programhoz az szükséges, hogy a fűtési rendszere egy rövid időre elegendő hővel rendelkezzen a felmelegítés során. Ha problémát tapasztal, forduljon a szerelőhöz. 1.10 A living eco eltávolítása Szerelési mód aktiválása: A funkciómenübe való belépéshez tartsa lenyomva a gombot kb. 3 másodpercig. Válassza az M módot a gombbal. Amikor az M villog, nyomja meg a gombot. Egy nagy M villog a kijelzőn, jelezve, hogy a szerelési mód van aktiválva. Távolítsa el az elemfedelet és az elemeket. Helyezze be az imbuszkulcsot vagy hasonlót a furatba és rögzítse az adaptergyűrűt. Forgassa óramutatóval ellentétesen a living eco lecsavarásához az adapterről. Danfoss Heating Solutions VIIDB247 09/2013 9

Szerelési útmutató 1.11 A living eco visszaállítása alapbeállításokra Távolítsa el az elemfedelet, és vegyen ki egy elemet. Nyomja le a gombot 5 másodpercre, és helyezze vissza az elemet. 1.12 Adapter leszerelése a living eco -ról Vegye le az elemfedelet. Helyezzen be egy kis imbuszkulcsot vagy hasonlót a furatba és rögzítse az adaptergyűrűt. Az adaptergyűrű rögzítése mellett forgassa el az adaptert a jelzett irányba. Helyezze vissza az elemfedelet. Szerelje rá a living eco -t egy másik szelepadapterre az adapterhez mellékelt útmutató alapján. 10 09/2013 VIIDB247 Danfoss Heating Solutions

Szerelési útmutató 2. Műszaki adatok Termosztát típusa Ajánlott alkalmazás Működtetőelem Kijelző Szoftver besorolása Szabályozás Energiaellátás Energiafogyasztás Elem élettartama Töltöttségjelző Programozható elektronikus radiátorszelep-szabályzó Lakossági (2-es szennyezettségi fokozat) Elektromechanikus Szürke digitális, háttérvilágítással A PID 2 x 1,5 V AA alkáli elem 3 μw készenléti módban 1,2 W aktív módban 2 év Környezeti hőmérséklet-tartomány 0 40 C Szállítási hőmérséklet-tartomány -20 65 C Maximum vízhőmérséklet 90 C Hőmérséklet-beállítási tartomány 4-28 C Mérési intervallum Óra pontossága Szeleporsó lökete Zajszint Biztonsági besorolás Szellőztetési funkció Súly (elemekkel) IP osztály A merülő elemet villogó elemikon mutatja. Ha az elem lemerült, az egész kijelző villog. Hőmérséklet mérése percenként +/- 10 perc/év Lineáris, 4,5 mm-ig, max. 2 mm a szelepen (1 mm/s) <30 dba 1. típus Aktiválás kb. 3 percen belül bekövetkező 0,5 C-os változások esetén 177 g (RA adapterrel) 20 (veszélyes helyeken vagy víznek kitett helyeken nem használható) Tanúsítványok, jelölések stb. Intertek Danfoss Heating Solutions VIIDB247 09/2013 11

3. Kijelző és menük 3.1 Kezdőképernyő A megnyomására megjelenik a Kezdőképernyő alapvető információkkal a living eco programozásáról és működtetéséről: Az időt a szaggatott körrel jelzi, a szegmensek 30 percet jelölnek. Fekete szegmensek = komfort hőmérsékletű időszakok. Fehér szegmensek = csökkentett hőmérsékletű időszakok. Villogó szegmens = aktuális idő. A kiválasztott program P0, P1, P2 vagy vagy (Fagyvédelem) Hét napjai (szabadság) A beállított hőmérséklet* A * living eco a beállított hőmérsékletet mutatja, nem a mért szobahőmérsékletet. 3.2 Program menü A Program menü kiválasztása: Ha kijelző ki van kapcsolva, nyomja meg a gombot, majd a gombot újra a program menü megnyitásához. A gombbal válthat a programok között, a gombbal jóváhagyhatja. A kiválasztott program villog, A komfort időszak látható a kijelzőn. A gombbal állítsa be a napokat. Ha a villog, nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz. 12 09/2013 VIIDB247 Danfoss Heating Solutions

Kijelző szimbólumok a Program menüben P 0 P 1 P 2 Automatikus hőmérséklet-csökkentés nélküli programok. Ez a program éjjel-nappal állandó hőmérsékletet biztosít. Energiatakarékos program, amely éjszaka (22:30 06:00 óra) 17 C-ra csökkenti a hőmérsékletet. Az idő és a hőmérséklet konfigurálható. Kibővített energiatakarékos program, amely 17 C-ra csökkenti a hőmérsékletet éjszaka (22:30 06:00 óra) és hétköznapokon napközben (08:00-16:00 óra). Az idő és a hőmérséklet konfigurálható. Takarék üzemmód, amely csökkenti a hőmérsékletet, ha Ön nem tartózkodik otthon. Az idő és a hőmérséklet konfigurálható. Fagyvédelem szimbólum - azt jelzi, hogy a living eco a legalacsonyabb beállításon van. A termosztát állandó 4-10 C-ot tart a szobában, biztosítva a fagyvédelmet. Megjegyzés! A szimbólumok villognak, amikor aktiválhatók. 3.3 Funkció menü A Funkció menü kiválasztása: Ha a kijelző ki van kapcsolva, nyomja meg a gombot, majd a gombot és tartsa nyomva 3 másodpercig. A gombbal válthat a funkciók között. Kijelző szimbólumok a Funkció menüben A szerelési módnak aktiválva kell lennie a living eco telepítésekor vagy eltávolításakor. A termosztát javíthatatlanul meghibásodhat, ha a telepítés során nem a megfelelő pozícióban van. Gyerekzár - lásd az 5.4 fejezetet. MAX MIN A max. és min. hőmérséklet-tartomány beállítása - lásd 5.2 fejezet. Idő és dátum beállítása - lásd 5.1 fejezet. Megjegyzés! A szimbólumok villognak, amikor aktiválhatók. Danfoss Heating Solutions VIIDB247 09/2013 13

3.4 Speciális menü 1. 2 A Speciális menü kiválasztása: Ha a kijelző ki van kapcsolva, nyomja meg a gombot, majd a gombot és tartsa nyomva 3 másodpercig a Funkció menü megnyitásához. Nyomja meg mindkét gombot 3 másodpercig a Speciális menü megnyitásához. Kijelző szimbólumok a Speciális menüben Vissza. Választás megerősítése. Elem merülése szimbólum. Periódus beállítása a távollét üzemmódhoz. Automatikus nyári időszámítás ki-/bekapcsolása - lásd 5.3 fejezet. A living eco beállítása radiátor/szobakörülményekhez - lásd 5.7 fejezet. Intelligens szabályozás (előrejelzés) ki-/bekapcsolása - lásd 5.9 fejezet. Közepes vagy gyors fűtésvezérlés lásd az 5.5 fejezetet. Megjegyzés! A szimbólumok villognak, amikor aktiválhatók. 14 09/2013 VIIDB247 Danfoss Heating Solutions

4. Hőmérsékleti és programbeállítások 4.1 Komfort hőmérséklet beállítása Ha a kijelző ki van kapcsolva, nyomja meg a gombot. A gombokkal emelheti vagy csökkentheti a komfort hőmérsékletet (alapértelmezett 21 C). A living eco megjegyzi az új komfort hőmérsékletet a takarék időszakok után. Ha a hőmérsékletet módosítja egy takarék időszakban (alapértelmezésben 17 C), az új hőmérséklet csak erre a takarék időszakra lesz érvényes. A csökkentett hőmérséklet állandó beállításához lásd a 4.3 fejezetet. 20 cm Ha a komfort hőmérséklet a legalacsonyabbra van állítva, a Fagyvédelem ikon jelenik meg, jelezve, hogy a living eco állandó 4-10 C hőmérsékletet tart a helyiségben. A living eco két beépített érzékelővel méri a hőmérsékletet - egy a kijelző mögött, egy pedig a szelep közelében. A két mérés alapján kiszámítja a szobahőmérsékletet a kijelző előtt kb. 20 cm-re lévő területre. Ezzel a living eco igen pontosan képes szabályozni a tényleges szobahőmérsékletet. Ne feledje el, hogy a hideg- vagy hőforrások, pl. kandalló, közvetlen napfény vagy huzat befolyásolhatják a living eco működését. Megjegyzés! Ha a beállított hőmérséklet 1 C-kal emelkedik, a living eco növeli a radiátorfűtést az új hőmérséklet gyorsabb eléréséhez. A szelep és a radiátor érezhetően melegedni fog. Kisebb hőmérséklet-változások nem váltanak ki fűtést, és a változások azonnali kijelzés nélkül történnek. Danfoss Heating Solutions VIIDB247 09/2013 15

4.2 Alapértelmezett programbeállítások Program P 0 Ez a program nem alkalmaz automatikus hőmérséklet-csökkentést. A program éjjel-nappal állandó komfort hőmérsékletet biztosít. Az alapértelmezett komfort hőmérséklet 21 C, de beállítható 6 és 28 C között. 0 3 6 9 12 15 18 21 24 21 C Program P 1 Ez az alapértelmezett energiatakarékos program, amely komfort hőmérséklete 21 C és egy takarék időszaka 22:30-6:00 óra között 17 C hőmérséklettel. Az idő és a hőmérséklet a komfort és takarék időszakra is beállítható. 0 3 6 9 12 15 18 21 24 17 C 21 C 17 C Program P 2 Ez a bővített energiatakarékos program, 22:30-6:00 közötti takarék időszakkal és egy további takarék időszakkal 8:00 és 16:00 között hétköznap. Az idő és a hőmérséklet a komfort és takarék időszakra is beállítható. Hétköznap: 0 3 6 9 12 15 18 21 24 Hétvégén: 17 C 21 C 17 C 21 C 17 C 0 3 6 9 12 15 18 21 24 17 C 21 C 17 C Távollét program Ez a program éjjel-nappal állandó csökkentett hőmérsékletet biztosít (alapértelmezésben 17 C). A programmal energia takarítható meg, ha nem tartózkodik otthon. Az idő és a hőmérséklet konfigurálható. 0 3 6 9 12 15 18 21 24 17 C Fagyvédelmi program Ez a program éjjel-nappal állandó alacsony hőmérsékletet biztosít (alapértelmezésben 17 C). A programmal megelőzhető a radiátor sérülése, ha nem tartózkodik otthon. A hőmérséklet konfigurálható. 0 3 6 9 12 15 18 21 24 6 C 16 09/2013 VIIDB247 Danfoss Heating Solutions

4.3 A takarék időszak módosítása Ha kijelző ki van kapcsolva, nyomja meg a gombot, majd a gombot újra a program menü megnyitásához. A gombbal kiválaszthatja a kívánt programot. Amikor a kívánt program villog, nyomja meg a gombot. A gombokkal válassza ki a kívánt időszakot - hétvége, hétköznap vagy egyetlen nap. Ha a kiválasztott nap (napok) villognak, a gombbal válassza ki. A takarék időszak kezdési ideje lassan villog. A gombbal mozoghat a kezdési és befejezési idők között, a gombbal kiválaszthatja. A kiválasztás gyorsabban villog, jelezve, hogy módosítható. Állítsa be a kezdési és befejezési időt a gombbal. Az idő kiválasztása után a gombbal hagyja jóvá. A takarék hőmérséklet villog. A gombbal állítsa be a hőmérsékletet, a gombbal hagyja jóvá. A villog. 5. 6. Ha szeretne beállítani egy másik takarék időszakot, a gombbal lépjen a pontra és nyomja meg a gombot. Ismételje meg a 2. ábrán látható beállításokat. Amikor a villog, a gombbal hagyja jóvá a teljes takarék időszakot. Danfoss Heating Solutions VIIDB247 09/2013 17

4.4 Új takarék időszak létrehozása A living eco lehetővé teszi három takarék időszak beállítását egy adott napon. Ha kijelző ki van kapcsolva, nyomja meg a gombot, majd a gombot újra a program menü megnyitásához. A gombbal kiválaszthatja a kívánt programot. Amikor a kívánt program villog, nyomja meg a gombot. A gombokkal válassza ki a kívánt időszakot - hétvége, hétköznap vagy egyetlen nap. Ha a kiválasztott nap (napok) villognak, a gombbal válassza ki. A meglévő takarék időszak kezdési ideje lassan villog. A gombbal ugorhat az új takarék időszak kezdési idejére. Amikor az új takarék időszak kezdési ideje villog, a gombbal állítsa be az időt, majd nyomja meg a gombot. 5. 6. Most a befejezési idő villog. A gombbal állítsa be a befejezési időt, és nyomja meg a gombot. Most a csökkentett hőmérséklet villog. A gombbal állítsa be a hőmérsékletet, és nyomja meg a gombot. 18 09/2013 VIIDB247 Danfoss Heating Solutions

4.5 Takarék időszak törlése Ha kijelző ki van kapcsolva, nyomja meg a gombot, majd a gombot újra a program menü megnyitásához. A gombbal kiválaszthatja a kívánt programot. Amikor a kívánt program villog, nyomja meg a gombot. A gombbal válassza ki a kívánt napot (napokat), és a gombbal hagyja jóvá a választást. A takarék időszak kezdési ideje lassan villog. Nyomja meg a gombot, a kezdési idő gyorsabban villog. A gombbal állítsa be a kezdési időt fél órával a befejezési idő előttre. Ha módosította a kezdési időt, nyomja meg a gombot. Most a villog. A gombbal hagyja jóvá a takarék időszak törlését. Danfoss Heating Solutions VIIDB247 09/2013 19

4.6 Távollét program létrehozása A Távollét program egy meghatározott ideig csökkentett hőmérsékletet tart fenn. A Távollét programmal energia takarítható meg, ha nincs otthon. Ha kijelző ki van kapcsolva, nyomja meg a gombot, majd a gombot újra a program menü megnyitásához. A gombbal válassza ki a -t. Amikor a táska ikon villog, nyomja meg a gombot. Az aktuális nap villog. A gombbal állítsa be az indulás napját, a gombbal hagyja jóvá. Most az aktuális hónap villog. A gombbal állítsa be az indulás hónapját, és a gombbal hagyja jóvá. A visszatérés napja villog. A gombbal állítsa be a visszatérés napját, és nyomja meg a gombot. Most a visszatérés hónapja villog. A gombbal állítsa be a visszatérés hónapját, és nyomja meg a gombot. A csökkentett hőmérséklet villog. A gombbal állítsa be a csökkentett hőmérsékletet, és nyomja meg a gombot. 5. 6. A villog, a gombbal hagyja jóvá a Távollét programot. A Kezdőképernyőn most a jelenik meg. Amikor elérkezik az indulás napja, a kijelzőn ez látható:, beállított Távollét időszak és a csökkentett hőmérséklet. 20 09/2013 VIIDB247 Danfoss Heating Solutions

4.7 Távollét program felülbírálása (korai hazatérés) Ha a vártnál korábban tér haza, átválthatja a Távollét programot a normál programra. Ha a kijelző ki van kapcsolva, nyomja meg a gombot. A kijelzőn ez látható:, beállított Távollét időszak és a csökkentett hőmérséklet. A gomb újbóli megnyomásával nyissa meg a program menüt. A gombbal válassza ki a szokásos P 0, P 1 vagy P 2 programot, és nyomja meg a gombot. 4.8 Meglévő Távollét program módosítása Ha kijelző ki van kapcsolva, nyomja meg a gombot, majd a gombot újra a program menü megnyitásához. A gombbal válassza ki a lehetőséget, és nyomja meg a gombot. A gombbal válassza ki a lehetőséget, és nyomja meg a gombot. Az indulás napja villog, módosítsa a gombbal. A gombbal hagyja jóvá a változtatásokat, és lépjen a következő értékre. Ha elvégezte a szükséges változtatásokat, nyomja meg a gombot. Most a villog. A gombbal hagyja jóvá a Távollét program módosításait. Danfoss Heating Solutions VIIDB247 09/2013 21

4.9 Távollét program törlése Ha kijelző ki van kapcsolva, nyomja meg a gombot, majd a gombot újra a program menü megnyitásához. A gombbal válaszsza ki a lehetőséget, és nyomja meg a gombot. A gombbal válassza az OFF lehetőséget, és nyomja meg a gombot. 4.10 Fagyvédelmi program létrehozása A fagyvédelmi program a csökkentett hőmérsékletet tartja, amíg egy másik programot ki nem választ. Ha kijelző ki van kapcsolva, nyomja meg a gombot, majd a gombot újra a program menü megnyitásához. A gombbal válassza ki a -t. Amikor a Fagyvédelem szimbólum villog, nyomja meg a gombot. A Fagyvédelem hőmérséklet villog (alapértelmezésben 6 C). A gombbal állítsa be a Fagyvédelmi hőmérsékletet, és nyomja meg a gombot. A villog, a gombbal hagyja jóvá a Fagyvédelem programot. A Kezdőképernyőn most a jelenik meg. A Fagyvédelem kikapcsolásához egyszerűen válasszon ki egy másik programot. 22 09/2013 VIIDB247 Danfoss Heating Solutions

5. További beállítások 5.1 Az idő beállítása Ha a kijelző ki van kapcsolva, nyomja meg a gombot, majd a gombot újra és tartsa lenyomva 3 másodpercig. A gombbal válassza ki a lehetőséget, és nyomja meg a gombot. Az órák villognak, a gombbal állítsa be, és nyomja meg a gombot. Ezután a Perc villog, a gombbal állítsa be, és nyomja meg a gombot. A dátum villog, a gombbal állítsa be, és nyomja meg a gombot. Ezután a Hónap villog, a gombbal állítsa be, és nyomja meg a gombot. Ezután az Év villog, a gombbal állítsa be, és nyomja meg a gombot. A villog. A gombbal hagyja jóvá az idő és dátum változtatásokat. Danfoss Heating Solutions VIIDB247 09/2013 23

5.2 A hőmérséklet-beállítási tartomány korlátozása Ha a kijelző ki van kapcsolva, nyomja meg a gombot, majd a gombot újra és tartsa lenyomva 3 másodpercig. A gombbal válassza ki a MAX/MIN lehetőséget, és nyomja meg a gombot. A gombbal állítsa be a MAX hőmérsékletet, és nyomja meg a gombot. A gombbal állítsa be a MIN hőmérsékletet, és nyomja meg a gombot. 5.3 Az automatikus nyári időszámítás kikapcsolása Ha a kijelző ki van kapcsolva, nyomja meg a gombot, majd a gombot újra és tartsa lenyomva 3 másodpercig. A villog. Nyomja le a két gombot 3 másodpercre, a gombbal válassza ki a d5 pontot és nyomja meg a gombot. A 1 villog, jelezve, hogy az automatikus nyári időszámítás be van kapcsolva. A gombbal lépjen a 0-ra, és nyomja meg a gombot. A 0 villog, jelezve, hogy az automatikus nyári időszámítás ki van kapcsolva. Nyomja meg a gombot. 24 09/2013 VIIDB247 Danfoss Heating Solutions

5.4 Gyerekzár Védje meg living eco beállításait a manipulációtól a Gyerekzár aktiválásával. Ha a kijelző ki van kapcsolva, nyomja meg a gombot, majd a gombot újra és tartsa lenyomva 3 másodpercig. A gombbal válassza ki a lehetőséget, és nyomja meg a gombot. A jelenik meg a Kezdőképernyőn, jelezve, hogy a Gyerekzár be van kapcsolva. Kapcsolja ki a Gyerekzárat a három gomb egyszerre történő megnyomásával 5 másodpercre. 5.5 A fűtésvezérlés beállítása Ha a kijelző ki van kapcsolva, nyomja meg a gombot, majd a gombot újra és tartsa lenyomva 3 másodpercig. A villog. Nyomja le a két gombot 3 másodpercre, a gombbal válassza ki a Hc pontot és nyomja meg a gombot. 1 villog, ami azt jelzi, hogy a mérsékelt fűtési reakció van kiválasztva (távfűtésnél ajánlott). A gombbal lépjen a 0-ra, és nyomja meg a gombot. 0 villog, ami azt jelzi, hogy a gyors fűtési reakció van kiválasztva (kazánoknál ajánlott), nyomja meg a gombot. Danfoss Heating Solutions VIIDB247 09/2013 25

5.6 Szellőztetési funkció living eco rendelkezik egy ún. Szellőztetési funkcióval, amely zárja a szelepet, ha a szoba hőmérséklete hirtelen esni kezd, ily módon csökkentve a hőveszteséget. A fűtést legfeljebb 30 percre kapcsolja ki, mielőtt a living eco visszatér az eredeti beállításokhoz. Ha aktiválta a Szellőztetés funkciót, a funkció 45 percre letilt. Megjegyzés! Vegye figyelembe, hogy a Szellőztetési funkciót befolyásolja, ha függöny vagy bútor takarja a living eco termosztátot, és megakadályozza, hogy az észlelje a hőmérséklet-csökkenést. 5.7 Beállítás a radiátor/szobakörülményekhez Ezt a beállítást akkor módosítsa, ha a radiátor túl- vagy alulméretezett a szobához képest. Ez segít, hogy a living eco hatékonyabban működhessen. Ha a kijelző ki van kapcsolva, nyomja meg a gombot, majd a gombot újra és tartsa lenyomva 3 másodpercig. A villog. Nyomja meg a gombokat 3 másodpercre, a gombbal válassza ki a Pb lehetőséget, majd nyomja meg a gombot. A 2 villog, jelezve az alapértelmezett beállítást. A gombbal váltson 1 (túlméretezett radiátorra) vagy 3 (alulméretezett radiátorra) Ha a 1 vagy 3 lehetőséget választja, nyomja meg a gombot. 26 09/2013 VIIDB247 Danfoss Heating Solutions

5.8 Automatikus szelepjáratás A radiátorszelep megfelelő működésének biztosításához a living eco automatikusan kipróbálja a szelepet minden csütörtökön kb. 11-kor: teljesen kinyitja, majd visszatér a normál beállításhoz. 5.9 Az intelligens szabályozás (előrejelzés) kikapcsolása Az Intelligens szabályozás (előrejelzés) biztosítja, hogy a living eco időben elérje a komfort hőmérsékletet a beállítások szerint. Az alapértelmezett funkció kikapcsolható. Ha a kijelző ki van kapcsolva, nyomja meg a gombot, majd a gombot újra és tartsa lenyomva 3 másodpercig. A villog. Nyomja meg a gombokat 3 másodpercre, a gombbal válassza ki a Fo lehetőséget, és nyomja meg a gombot. A 1 villog, jelezve, hogy az Előrejelzés aktív (alapértelmezett beállítás). A gombbal váltson a 0-ra, ezzel kapcsolja ki az Előrejelzést. Nyomja meg a gombot. Danfoss Heating Solutions VIIDB247 09/2013 27

Teljes telepítési és szerelési útmutató living eco 6. Biztonsági figyelmeztetések A termosztát nem gyermekek számára készült, és tilos játékszerként használni. Ne hagyja a csomagolóanyagokat olyan helyen, ahol gyerekek játszhatnak velük, mivel ez rendkívül veszélyes. Ne próbálja szétszerelni a termosztátot, mert az nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészeket. Ha a kijelzőn az E1, E2 stb. hibajelzést látja, vagy ha egyéb hibajelenséget tapasztal, küldje vissza a termosztátot a forgalmazónak. 7. Hasznosítás A termosztátot elektronikus hulladékként kell hasznosítani. Szerelő Danfoss Kft. H-1139 Budapest Váci út 91 Telefon: (1) 450 2531 Telefax: (1) 450 2539 E-mail: danfoss.hu@danfoss.com www.danfoss.hu A Danfoss nem vállal felelősséget a katalógusokban és más nyomtatott anyagban lévő esetleges tévedésért, hibáért. Danfoss fenntartja magának a jogot, hogy termékeit értesítés nélkül megváltoztassa. Ez vonatkozik a már megrendelt termékekre is, feltéve, hogy e változtatások végrehajthatók a már elfogadott specifikáció lényeges módosítása nélkül. Az ebben az anyagban található védjegyek az érintett vállalatok tulajdonát képezik. A Danfoss és a Danfoss logo a Danfoss A/S védjegyei. Minden jog fenntartva. VIIDB247 Gyártó: Danfoss A/S 09/2013