Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 550. Elektronikus intelligens termosztát.
|
|
- Klaudia Bodnár
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Felhasználói kézikönyv DEVIreg 550 Elektronikus intelligens termosztát
2
3 Tartalomjegyzék 1 Bevezető Biztonsági utasítások Beállítások Fagyvédelem Az idő és a hét napja A hőmérséklet csökkentésének periódusai Minimális padlóhőmérséklet Biztonsági zár A termosztát be- vagy kikapcsolása Az óra beállításainak mentése (Akkumulátor) Hibaüzenetek Garancia Hulladékként történő ártalmatlanításra vonatkozó utasítások Felhasználói kézikönyv 3
4 1 Bevezető DEVIreg 550 egy adaptív hőmérséklet szabályozó, melyet a beépített szobai érzékelő és a külső padlóérzékelő alkalmazásával kifejezetten a padlófűtő rendszerekhez terveztek. A készülék más fűtési rendszerekhez is használható (pl. elektromos fűtőegységek). A termosztát méri a padló hőmérsékletét és a szoba levegőhőmérsékletét a külső környezeti hőmérséklet változások kompenzálásának céljából. Ez azt jelenti, hogy a DEVIreg 550 készülék a külső hőmérséklettől függetlenül a beállított komfortszinten tarja a helyiség hőmérsékletét. A rendszer észleli a szoba hirtelen hőmérséklet csökkenését. Ahelyett, hogy azonnal bekapcsolna a fűtés, a rendszer tárolja az információt, és ellenőrzést végez, hogy a hirtelen hőmérséklet csökkenést például egy 10 percre nyitva hagyott ablak okozhatja-e. A takarék hőmérsékletek beprogramozása (pl. a hőmérséklet csökkentése éjszaka és munkaidő alatt) is nagyon egyszerű. A felhasználónak nem kell előre kiszámolnia, hogy mikor kell indítani a fűtést ahhoz, hogy a kívánt időpontra az adott hőmérsékletet elérje. Csak be kell állítania a DEVIreg 550-ben, hogy mikor szeretné elérni a komfort hőmérsékletet, és innen már minden automatikusan történik; a szoba hőveszteségének függvényében a DEVIreg 550 kiszámítja, hogy mikor kell elkezdenie a fűtést, hogy a kiválasztott hőmérsékletet érje el a megfelelő időben. 4 Felhasználói kézikönyv
5 1.1 Biztonsági utasítások Kérjük, tartsa be a következő előírásokat: Ne fedje le a termosztátot, például ne helyezzen elé törölközőt vagy hasonló tárgyakat! Ez csökkenti a termosztát érzékelő képességét és akadályozza a szobahőmérséklet megfelelő beállítását. Semmilyen folyadékot ne öntsön a termosztátba! Semmilyen módon ne nyissa ki, szedje szét vagy rongálja meg a termosztátot. Ha a termosztátot olyan helyre szereli fel, ahol kisgyerekek vannak, használja a biztonsági zárat. Ne szakítsa meg a termosztát tápellátását. A termosztát telepítését kizárólag egy szakképzett, erre jogosult személy végezheti el a helyi szabályozásoknak megfelelően. Felhasználói kézikönyv 5
6 2 Beállítások Az egyértelmű vizuális jelek alkalmazásával a termosztát megmutatja az aktív és kiválasztott funkciókat, a tényleges hőmérsékletet és az időt: ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ ❽ ❾ ❿ 1. A fagyvédelem jele. 2. Az idő, hőmérséklet, szöveg, stb. numerikus megjelenítése. 3. A hét napja. 4. A tényleges idő villogó jelzése. 5. A dátum és idő beállításának jele. 6. Az időzítő üzemmód jele. 7. Padlófűtés bekapcsolt állapotának jelzése 8. A fok jele. 6 Felhasználói kézikönyv
7 9. Biztonsági zár. 10. Takarék periódusok (pl. a hőmérséklet csökkentésének időszaka). A termosztát beállításának alapjai Hozzáférés a különböző beállításokhoz Az érték növeléséhez Az érték csökkentéséhez Az érték megerősítéséhez vagy a következő beállításra ugráshoz A hőmérséklet mérésének egysége A gomb nyomva tartásának idejének függvényéban különböző beállítási lehetőségek érhetőek el. Fordítsa a gombot jobbra (az óramutató járásának megfelelően). Fordítsa a gombot balra (az óramutató járásával ellentétesen). Nyomja meg egyszer a gombot. A hőmérséklet Celsius fokban (5 C - 35 C) jelenik meg, ha a szobai érzékelőt használja, ha pedig a padlóérzékelőt, akkor egy 1-től 10-ig terjedő skálán (ahol minden lépés körülbelül 5 C-ot jelöl). Felhasználói kézikönyv 7
8 Hálózatba kötés Ha több DEVIreg 550 termosztátot telepített, összekapcsolhatja azokat egy hálózaton. Ha így tesz, az egyik termosztátot ki kell választania főegységnek, mely vezérli az időt, a hét napjait, és szabályozza a hőmérsékletet a takarékos időszakokban a többi, úgynevezett alegység esetén is. Ez azt jelenti, hogy az ilyen beállításokat a főegységen kell elvégezni, melyek ezután automatikusan hatással lesznek az alárendelt egységekre. Kérjük, lépjen kapcsolatba egy villanyszerelővel, aki kideríti, hogy az otthonában lévő termosztátok egy hálózatra vannak-e kapcsolva, és ha igen, melyik termosztát képezi a főegységet. 2.1 Fagyvédelem Hogyan állítható a termosztát fagyvédelmi üzemmódba 1. Fordítsa a gombot az óramutató járásának ellentétesen, míg a hőmérséklet eléri a +5 C-ot (vagy 1-et, ha 1-től 10- ig tartó skálát használ). látható a ki- Ekkor fagyvédelem jele jelzőn. 8 Felhasználói kézikönyv
9 2.2 Az idő és a hét napja Az idő és a hét napja nincs előre beállítva. Az idő és a hét napjának beállítása 1. Tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig. Az idő beállításának jele, az idő és a hét napja megjelenik a kijelzőn 2. Tekerje a gombot jobbra vagy balra. Minden alkalommal, amikor az idő elhagyja a 00:00-t, a hét napja eggyel feljebb/lejjebb ugrik, attól függően, merre tekeri a gombot. A kiválasztott szám fogja kifejezni a hét adott napját, az 1-7 számok nem konkrét napokat jelölnek. Például, ha ma kedd van, és Ön a 2-t választja a kijelzőn, a 2 lesz a kedd jele. 3. A gomb elfordításával állítsa be a pontos időt. 4. Amikor eléri a pontos időt, nyomja meg egyszer a gombot a beállítások mentéséhez. Felhasználói kézikönyv 9
10 2.3 A hőmérséklet csökkentésének periódusai A DEVIreg 550tal lehetősége van állandó hőmérsékletet tartani, vagy az időzítő használatával automatikusan váltani a komfort/takarék (csökkentett) hőmérsékletek között. Alapértelmezés szerint a termosztátot a következő komfort periódusokra állították be: Hétfő - Péntek: 6:00-8:00 és 16:00-22:30. Szombat - Vasárnap: 6:00-22:30. DEVIreg 550 A komfort hőmérséklet és a takarék hőmérséklet (pl. éjszaka vagy munkaidő) közötti automatikus átkapcsoláshoz az időzítő funkció használható. A takarék hőmérséklet a komfort hőmérséklethez képest pár fokkal alacsonyabb. Alapértelmezés szerint ez a szám -5 C. Amennyiben az adaptív funkció aktív (általában ez így van), csak az időt kell kiválasztania, amikorra szeretné elérni a komfort és gazdaságos hőmérsékleteket. A termosztát ekkor kiszámítja, mikor kell a fűtést elkezdeni ahhoz, hogy a megadott idő alatt elérje a meghatározott hőmérsékletet. 10 Felhasználói kézikönyv
11 A komfort periódus és a takarék periódus beállítása Megjegyzés: Az időkijelző gyűrűn lévő jelölések jelzik a komfort hőmérséklet periódusait és a takarék hőmérséklet periódusait. A villogó rovátka jelöli a tényleges időt. Ha bármely ponton hibát vét, forgassa a tárcsát az óramutató járásával ellentétesen az első szegmensig, majd a gomb megnyomásával törölje a jelölést. 1. Tartsa lenyomva a gombot 6 másodpercig. Az időzítő beállításának jele és a hét napjának száma látható. 2. Fordítsa a gombot az óramutató járásának megfelelően, míg eléri a hét napját és az első komfort hőmérsékletű periódus kezdő idejét, pl. 1. nap 06:00. Majd nyomja meg a gombot egyszer a kezdési idő megerősítéséhez. Felhasználói kézikönyv 11
12 3. Fordítsa a gombot az óramutató járásának megfelelően, míg eléri az időt, amikor a hőmérséklet csökkentés elkezdhető, pl. 07:30. Majd nyomja meg a gombot egyszer a megerősítéshez. DEVIreg Fordítsa a gombot az óramutató járásának megfelelően, míg eléri azt az időpontot, amikor a komfort hőmérséklet ismét szükséges, pl. 15:30. Majd nyomja meg a gombot egyszer a megerősítéshez. 5. Fordítsa a gombot az óramutató járásának megfelelően, míg eléri az időt, amikor a hőmérséklet csökkentés elkezdhető, pl. 22:30. Majd nyomja meg a gombot egyszer a megerősítéshez. 6. Fordítsa a gombot az óramutató járásának megfelelően. Amikor eltelik az éjfél (00:00), a hét következő napjának beállítása ugyanezen eljárással végrehajtható. 7. Ismételje meg a 3-6 lépéseket, míg a hét minden napjára elvégzi a periódus beállításokat. 12 Felhasználói kézikönyv
13 8. A beállítások mentéséhez és a befejezéshez tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig. A kijelző automatikusan visszatér normál módba. Az időzítő be-, vagy kikapcsolása 1. Az időzítő funkció be-, vagy kikapcsolásához nyomja le egyszer a gombot. Kapcsolja ki az időzítőt, ha átmenetileg felül szeretné bírálni az időzítő mód komfort fűtését. Akkor is szüksége lehet az időzítő kikapcsolására, amikor hosszabb ideig alacsonyabb hőmérsékletet elegendő tartani, pl. egy utazás alatt. Bekapcsolt állapotban egy időzítő szimbólum jelenik meg a kijelző felső részében. A folyamatos időkijelző gyűrű jelzi, hogy a rendszer állandó komfort hőmérsékletet tart, azaz az időzítő funkció nem aktív. Felhasználói kézikönyv 13
14 2.4 Minimális padlóhőmérséklet Megjegyzés: A minimális padlóhőmérséklet csak akkor használható, ha a termosztátot úgy konfigurálják, hogy szobai és padlóérzékelőt használjon (rfs üzemmódban) és a beállítás csak komfort periódusra érvényes. 1. Tartsa lenyomva a gombot 9 másodpercig. MFt (Minimális padlóhőmérséklet) jelenik meg a kijelzőn. DEVIreg Tekerje a gombot, amíg eléri a kívánt minimális padlóhőmérsékletet. Majd röviden nyomja meg a gombot a megerősítéshez. A kijelző normál állapotba tér vissza. Az így beállított padlóhőmérséklet alá nem engedi lehűlni a felületet a készülék. 14 Felhasználói kézikönyv
15 2.5 Biztonsági zár. A biztonsági zárral a termosztát nem kívánt beállítása előzhető meg. Biztonsági zár bekapcsolása 1. Tartsa lenyomva a gombot, mialatt az óramutató járásával ellentétesen elfordítja, míg a COdE felirat jelenik meg a kijelzőn. Majd fordítsa a a gombot az óramutató járásának megfelelően a "0033" kiválasztásához. 2. Nyomja meg egyszer a megerősítéshez, és a biztonsági zár jele megjelenik a kijelzőn. A biztonsági zár most aktív, és a termosztát beállításai nem módosíthatók a biztonsági zár kikapcsolásáig. A biztonsági zár kikapcsolása 1. Tartsa lenyomva a gombot, mialatt az óramutató járásával ellentétesen elfordítja, míg a "COdE" felirat jelenik meg a kijelzőn. Felhasználói kézikönyv 15
16 2. Fordítsa a a gombot az óramutató járásának megfelelően a 0033 kiválasztásához. 3. Nyomja meg egyszer a megerősítéshez, és a jel megjelenik a kijelzőn. A biztonsági zár ki van kapcsolva, most ismét lehetséges módosítani a termosztát beállításait. 2.6 A termosztát be- vagy kikapcsolása Megjegyzés: A termosztát alapértelmezetten bekapcsolt beállításon van. Mielőtt kikapcsolhatná a termosztátot, az időzítő funkciót deaktiválni kell. Hogyan kapcsolható ki a termosztát 1. Ellenőrizze, hogy kikapcsolta az időzítő funkciót (tömör fekete külső gyűrű). 2. Fordítsa a gombot az óramutató járásának ellentétesen, míg a hőmérséklet +5 C alá ér (vagy 1-re, ha a hőmérséklet 1-től 10-ig tartó skálán jelenik meg), és tekerje tovább, míg az OFF felirat jelenik meg a kijelzőn. DEVIreg Felhasználói kézikönyv
17 Hogyan kapcsolható be a termosztát 1. Fordítsa a gombot az óramutató járásának megfelelően, míg a hőmérséklet +5 C felé ér (vagy 1 felé, ha a hőmérséklet 1-től 10-ig tartó skálán jelenik meg). 3 Az óra beállításainak mentése (Akkumulátor) A biztonsági akkumulátor tárolja az idő beállításait áramellátási hiba estén, és automatikusan feltölt, amikor az áramellátás visszatér. A termosztátot folyamatos tápellátásra kell csatlakoztatni. Ne szakítsa meg a termosztát tápellátását. 4 Hibaüzenetek DEVIreg 550 beépített hibafigyelő rendszerrel rendelkezik, mely folyamatosan ellenőrzi a fűtőrendszert, a termosztátot, és (amennyiben van) a hálózatra kötött termosztátokat. Amikor hiba történik, a termosztát időzítő gyűrűje villogni kezd, és a hét napjait jelző számok egyike mutatja a hiba kódját. Felhasználói kézikönyv 17
18 Szám Hiba Mi a teendő? 2 Fő egységként konfigurálva, de másik főegységet is észlel. 3 Alegységként konfigurálva, de nem található főegység. 4 A termosztát túlfűtés miatt kikapcsol. 5 Érzékelőhiba. A padlóérzékelő zárlatos. 6 Érzékelőhiba. A padlóérzékelő áramköre megszakadt. 7 Az óra nincs beállítva. Hívjon szakembert (Csak egy egység konfigurálható főegységként). Hívjon szakembert (Az egyik egységet ki kell jelölni főegységként). Hívjon szakembert (Hagyja a termosztátot hűlni egy ideig. Majd lépjen be az alapbeállításokhoz a hiba mód elhagyásához). Hívjon szakembert (Ellenőrizni kell a padlóérzékelőt, és szükség esetén ki kell cserélni azt). Hívjon szakembert (Ellenőrizni kell a padlóérzékelőt, és szükség esetén ki kell cserélni azt). Állítsa be az órát. DEVIreg Felhasználói kézikönyv
19 5 Garancia 2 Y E A R 6 Hulladékként történő ártalmatlanításra vonatkozó utasítások Felhasználói kézikönyv 19
20 Danfoss A/S Electric Heating Systems Ulvehavevej Vejle Denmark Phone: Fax: A Danfoss nem vállal felelősséget a katalógusokban és más nyomtatott anyagban lévő estleges tévedésért, hibáért. Danfoss fenntartja magának a jogot, hogy termékeit értesítés nélkül megváltoztassa. Ez vonatkozik a már megrendelt termékekre is, feltéve, hogy e változtatások végrehajthatók a már elfogadott specifikáció lényeges módosítása nélkül. Az ebben az anyagban található védjegyek az érintett vállalatok tulajdonát képezik. A DEVI és a DEVI logo a Danfoss A/S védjegyei. Minden jog fenntartva. VUFDA347 Produced by Danfoss 07/2012
Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 535. Elektronikus intelligens termosztát.
Felhasználói kézikönyv DEVIreg 535 Elektronikus intelligens termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 4 1.1 Biztonsági utasítások...... 5 2 Beállítások................ 6 2.1
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.
Telepítési útmutató Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki jellemzők........ 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 330 (-10 C-tól +10 C-ig) Elektronikus termosztát.
Telepítési útmutató DEVIreg 330 (-10 C-tól +10 C-ig) Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 316 Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. DEVIreg Touch. Elektronikus intelligens termosztát.
Felhasználói kézikönyv DEVIreg Touch Elektronikus intelligens termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 4 1.1 Biztonsági utasítások...... 5 2 Beállítások................ 6 2.1
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 532. Elektronikus termosztát.
Telepítési útmutató DEVIreg 532 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki jellemzők........ 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 6 2 Felszerelési utasítások........
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 132. Elektronikus termosztát.
Telepítési útmutató DEVIreg 132 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki jellemzők........ 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 535. Elektronikus termosztát.
Telepítési útmutató Elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive 2006/42/EC)
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg 550. Intelligens elektronikus termosztát.
Telepítési útmutató DEVIreg 550 Intelligens elektronikus termosztát www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.
RészletesebbenKezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1
Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.
RészletesebbenADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c
ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek
RészletesebbenMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Használati utasítás Danfoss District Energy Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett
RészletesebbenDEVIreg Opti Elektronikus termosztát időzítővel, amely megfelel az ökológiai tervezésről szóló Irányelvnek
Elektronikus termosztát időzítővel, amely megfelel az ökológiai tervezésről szóló Irányelvnek www.devi.com Tartalomjegyzék 1. Bevezető......................................... 2 2. Műszaki adatok..................................
RészletesebbenMAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenECL Comfort 210 / 296 / 310
Használati utasítás ECL Comfort 210 / 296 / 310 Magyar verzió www.danfoss.com Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett és megbízott személyzet
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg Touch. Elektronikus intelligens termosztát. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg Touch Elektronikus intelligens termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 4 1.1 Műszaki jellemzők........ 5 1.2 Biztonsági utasítások...... 7 2 Felszerelési
RészletesebbenKöszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a
Devireg TM 550 HU Köszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a leggazdaságosabb energiafelhasználás
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg Touch. Elektronikus intelligens termosztát időzítővel. www.devi.com
Telepítési útmutató DEVIreg Touch Elektronikus intelligens termosztát időzítővel www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 4 1.1 Műszaki adatok.......... 5 1.2 Biztonsági utasítások......
RészletesebbenDanfoss Link FT Padlótermosztát
Danfoss Link FT Padlótermosztát electricheating.danfoss.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető 2 2 A Danfoss Link FT elhelyezése 4 2.1 Működési üzemmód................ 4 2.2 Használat érzékelővel...............
RészletesebbenSAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők
SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható
RészletesebbenFHM-Cx Keverőegység padlófűtéshez
FHM-Cx Keverőegység padlófűtéshez Alkalmazás FHM-C5/C6 keverőegység (UPS szivattyú) A Danfoss kompakt keverőegység feladata a melegvizes padlófűtő rendszerek térfogatáramának és előremenő hőmérsékletének
RészletesebbenTL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
RészletesebbenCS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
RészletesebbenGreenCon On/Off szobatermosztát
Leírás Jellemzők: Skandináv design, kijelző háttérvilágítással; Felhasználóbarát, interaktív felhasználói felület; Szobahőmérséklet kijelzés és beállítások; 12 vagy 24 órás időmegjelenítés és beállítások;
RészletesebbenFHM-Cx Keverőegység padlófűtéshez
FHM-Cx Keverőegység padlófűtéshez Alkalmazás Az előremenő hőmérsékletet önműködő arányos szabályozó szabályozza. A szabályozónak köszönhetően a padlófűtési rendszer kívánt előremenő hőmérséklete mindig
RészletesebbenKezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása
7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet
RészletesebbenValena Life/ Valena Allure , , , ,
Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,
RészletesebbenPERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás
PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív
RészletesebbenAz FHV vezérlőszelepek rugalmasan felhasználhatók, és könnyen szerelhetőek a padlófűtés körébe.
Alkalmazás Az ek az önálló padlófűtésű helyiségek hőmérsékletének szabályozásához alkalmasak, valamint a padlófűtéses és radiátoros fűtést egyszerre alkalmazó rendszerekhez. A Danfoss a következő változatokat
RészletesebbenMAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET1000 B/M/MS. Elektronikus beállítótárcsás termosztát Felhasználói útmutató. Danfoss Heating
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET1000 B/M/MS Elektronikus beállítótárcsás termosztát Felhasználói útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat a
RészletesebbenHasználati Utasítás 0828H
Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenA kompakt kialakítású living connect 2 db alkálielemmel (AA) működik, és könnyen beállítható az előlapján található 3 gomb segítségével.
Alkalmazás Danfoss Link TM CC számára, amely ennek alapján szinkronizálja a helyiség további radiátortermosztátjait. Szellőztetési funkciójának köszönhetően a living connect elzárja a szelepet, ha a helyiségben
RészletesebbenA távirányító működése
2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót
RészletesebbenCM927 - Használati útmutató
Leírás A Honeywell CM927 egy vezeték nélküli szobatermosztát mely az Ön fűtésrendszerének nagy hatásfokú vezérlésére lett kifejlesztve. A készülék otthon tartozkodása esetén biztosítja a kellemes hőmérsékletet
RészletesebbenC2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
RészletesebbenFHM-Cx keverőblokkok padlófűtéshez
FHM-Cx keverőblokkok padlófűtéshez Alkalmazás FHM-C5 keverőblokk (UPS szivattyú) FHM-C6 keverőblokk (UPS szivattyú) FHM-C7 keverőblokk (Alpha2 szivattyú) A Danfoss kompakt keverőblokk feladata a hidronikus
RészletesebbenMILUX RF idõzítõs termosztát
MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenKezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat
RészletesebbenTérfogatáram-mutató - A térfogatáram és a nyomáskülönbség mérése
Adatlap Térfogatáram-mutató - A térfogatáram és a nyomáskülönbség mérése Leírás A térfogatáram-mutató a fűtő-, hűtő- és használati meleg víz rendszerek térfogatáramának és nyomásának mérésére szolgáló
RészletesebbenBACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő
BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.
RészletesebbenTelepítési és használati útmutató eco Intelligens radiátortermosztát
Telepítési és használati útmutató Telepítési útmutató Telepítési útmutató 1. Felszerelés 1.1 Az eco termosztát típusának meghatározása...4 1.2 A csomag tartalma...4 1.3 Szelepadapterek áttekintése...5
RészletesebbenS2302 programozható digitális szobatermosztát
programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet
RészletesebbenSzobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió
Termék leírás HT01-es sorozatú Fűtő Termosztát alkalmas Vízfűtő rendszerként működni 3 amper terhelés alatt, valamint 16 amper terhelés alatt Elektromos fűtő rendszerként funkcionál. A termék egyenletes
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenIdő és nap beállítás
Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8
TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9
RészletesebbenS868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez
S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön
RészletesebbenHasználati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.
Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu D11 Wifi termosztát termékleírás 4.3inch színes érintőképernyő Elektromos fűtés
RészletesebbenOFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21
1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 HU Használati utasítás... 17-21 1 CM707 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Leírás A Honeywell CM707 egy olyan programozható helyiséghőmérséklet szabályozó, ami a fűtési rendszert hatékonyan
RészletesebbenTávirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
RészletesebbenI. TELEPÍTÉS. właściwe usytuowanie sterownika. termosztátot közvetlenül az ajtó mellé szerelni, hogy ne érje rezgés.
AURATON 3000 1 Gratulálunk Önöknek a modern AURATON 3000 termosztát megvételéért és köszönjük, hogy megbízott a cégünkben. Az új termosztát éveken át szolgálni fogja Önt és a családját. Jelentős mértékű
RészletesebbenHasználati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó
RészletesebbenGreenCon On/Off szobatermosztát
Leírás Jellemzők: Skandináv dizájn fehér háttérvilágítással Felhasználóbarát interaktív kezelőfelület Szobahőmérséklet kijelzése és beállítása 12 vagy 24 órás időkijelzés és -beállítás Háromfokozatú kézi/automatikus
RészletesebbenÚtmutató EDC kézivezérlőhöz
Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,
RészletesebbenTÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenFIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A TÁVVEZÉRLŐ HELYES HASZNÁLATA ÉRDEKÉBEN OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS TARTSA BE AZ ITT LEÍRTAKAT. FIGYELMEZTETÉSEK 1) Olyan helyre kell telepíteni, ahonnan megfelelően
RészletesebbenDevireg 535. Felhasználói útmutató
Devireg 535 Felhasználói útmutató HU Gratulálunk... az Ön DEVI padlófűtő rendszeréhez! A DEVI Európa vezető elektromos padlófűtés gyártója, több mint 45 éves tapasztalattal. Bizonyosak vagyunk benne, hogy
RészletesebbenKompakt padlófűtés hidraulikai blokk padlófűtéshez FHM-Cx
Kompakt padlófűtés hidraulikai blokk padlófűtéshez FHM-Cx Alkalmazás FHM-C1 hidraulikus blokk (Alpha+ szivattyú) FHM-C/ FHM-C hidraulikus blokk (Alpha+ szivattyú) FHM-C hidraulikus blokk (UPS szivattyú)
RészletesebbenSzerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132
HU Szerelési utasítások devireg 130, 131 és 132 Tartalom: 1. Felhasználási lehetőségek és beállításaik 2. Szerelési utasítások. a. devireg 130 és 132-es típusok érzékelőinek szerelése b. A termosztát elhelyezése
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM
Részletesebbenhasználati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz
használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi
RészletesebbenProgramozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát
Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód
RészletesebbenDevireg 535 Beszerelési útmutató
HU Devireg 535 Beszerelési útmutató Figyelem! A termosztát beszerelését és beüzemelését csak szakképzett villanyszerelő végezheti a beszerelési útmutatóban foglaltak betartásával! Gratulálunk... az Ön
RészletesebbenQAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
RészletesebbenEllenőrzési lista üzembe helyezéshez
Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenKezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenJunior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:
RészletesebbenHasználati utasítás. deviheat 550
HU Használati utasítás deviheat 550 Ž Tartalom jegyzék Bevezetés 3 A deviheat 550 bemutatása 4 Hogyan használja a deviheat 550-es tip. termosztátot 6 Napi beállítások 7 Idõ és nap beállítása 10 Programozó
RészletesebbenWellion CALLA Light Vércukormérő-műszer
Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek
RészletesebbenSALUS T105 TERMOSZTÁT
SALUS T105 TERMOSZTÁT A T105 termosztát egy programozható hőfokszabályozó, amely a fűtő- és hűtőrendszerek vezérlésére és szabályo-zására szolgál. A termosztát első használata előtt figyelmesen tanulmányozza
RészletesebbenTelepítési és használati útmutató living eco Elektronikus radiátortermosztát
Telepítési és használati útmutató living eco Elektronikus radiátortermosztát Danfoss Heating Solutions VIIDB247 09/2013 1 Szerelési útmutató Szerelési útmutató 1. Szerelés 1.1 Előkészületek........................................................................
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
RészletesebbenBACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő
BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.
RészletesebbenDeviflex kültéri fűtési alkalmazások DTCE DTIK DSM3 DTIV
Intelligent Heating Telepítési útmutató DTCE DTIK DSM3 DTIV www.devi.com 0 Tárgymutató 1 Bevezető.................................................. 1 1.1 Biztonsági utasítások.......................................
RészletesebbenFelhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
RészletesebbenBeépített szelepes osztó-gyűjtő rendszerek padlófűtéshez FHF
Beépített szelepes osztó-gyűjtő rendszerek padlófűtéshez FHF Alkalmazás Az FHF osztó-gyűjtő rendszerek feladata a vízáramlás szabályozása a padlófűtéses rendszerekben. A padlófűtési rendszer minden csöve
RészletesebbenURIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ
ELECTRIC UNDERFLOOR HEATING SYSTEM HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ UTH-200 hőmérséklet szabályozó termosztát Használati utasítás Kijelzők & Funkciók 1. LCD kijelző (1) Sávkijelző:
RészletesebbenBiztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM
Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék
Részletesebben1 TP TE 532A és 532B intelligens digitális szoba termoszátok, zárható burkolattal
1 TP TE 532A és 532B intelligens digitális szoba termoszátok, zárható burkolattal Figyelmeztetés: Az eszköz egyfázisú, váltakozó feszültségű hálózaton történő felhasználásra készült, felhasználásakor figyelembe
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,
RészletesebbenTelepítési útmutató. DEVIreg Smart. Intelligens, elektronikus termosztát időzítővel, Wi-Fi kapcsolattal és vezérlőalkalmazással.
DEVIreg Smart Intelligens, elektronikus termosztát időzítővel, Wi-Fi kapcsolattal és vezérlőalkalmazással www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető 2 2 Műszaki adatok 4 3 Biztonsági utasítások 6 4 Felszerelési
RészletesebbenProgramozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása
Cikkszám: EMT707PA FONTOS! Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Az első üzembe helyezés előtt, legalább 1 órát töltse a készülék beépített akkumulátorát, úgy, hogy azt helyezze a dug.aljzatba.
RészletesebbenAC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez
AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
Részletesebben100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából
100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából Alkalmazás-vezérlés Ha a fűtőpanelt a BEHA SmartHeater alkalmazáshoz kívánja csatlakoztatni, töltse le az alkalmazást az App Store-ból (iphone-ra)
RészletesebbenBeltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
RészletesebbenTARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói
TELECOM TARTALOM TARTALOM 3 ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 KIJELZŐ 6 A kijelző 6 A kijelző szimbólumai 6 NYOMÓGOMBOK 7 A nyomógombok kiosztása 7 A nyomógombok funkciói 7 PROGRAMOZÁS 8 1. A mérleg be- és
RészletesebbenSmart1.0. Programozható, vezeték nélküli termosztát. Kezelési útmutató Verziószám: SDUM-1802
Smart1.0 Programozható, vezeték nélküli termosztát Kezelési útmutató Verziószám: SDUM-1802 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék: HU 1. Általános bevezető 2. Főbb jellemzők 3. A kijelző és a kezelőszervek 4.
RészletesebbenMICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez
MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez Főbb funkciók A levegőhőmérséklet szabályozása a ventilátor-fordulatszám automatikus változtatásával A levegőhőmérséklet szabályozása a
RészletesebbenCikkszám: 08095864 Verzió: 01.01. Devireg TM 535 Szerelési és használati útmutató
Cikkszám: 08095864 Verzió: 01.01 HU Devireg TM 535 Szerelési és használati útmutató Gratulálunk Tartalomjegyzék az Ön DEVI padlófűtő rendszeréhez! Önnél egy DEVI elektromos padlófűtő rendszert alakítottak
RészletesebbenCikkszám: 08095864 Verzió: 01.01
Cikkszám: 08095864 Verzió: 01.01 HU Devireg TM 535 Szerelési és használati útmutató Gratulálunk az Ön DEVI padlófűtő rendszeréhez! Önnél egy DEVI elektromos padlófűtő rendszert alakítottak ki. A DEVI cég
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenINFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
Részletesebben