MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. TP5001 sorozat Elektronikus programozható szobatermosztát. Felhasználói útmutató. Danfoss Heating

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. TP5001 sorozat Elektronikus programozható szobatermosztát. Felhasználói útmutató. Danfoss Heating"

Átírás

1 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE TP5001 sorozat Elektronikus programozható szobatermosztát Danfoss Heating Felhasználói útmutató

2 HU A programozható szobatermosztát bemutatása A programozható szobatermosztáttal különböző hőmérsékleteket állíthat be az egyes időszakokra. A készülék emellett használható 5+2 napos üzemmódban is: ilyenkor a hétköznapokra és a hétvégére különböző hőmérséklet-beállításokat alkalmazhat. A termosztátot a szerelő úgy is beállíthatja, hogy a hét minden napján ismétlődő idő- és hőmérsékletértékekkel működjön. Ez az úgynevezett 24 órás üzemmód. A termosztáton két különböző programozási blokk is konfigurálható, amelyeket aztán a hát bármely napjához hozzá lehet rendelni: ez az A/B programozási mód. Minden termosztát beállítható 2, 4 vagy 6 napi ciklusra, azaz idő- és hőmérsékletértékre. Minden termosztáton használható a felülbírálási funkció, valamint a programozható fagyvédelmi beállítás is. A termosztát fejlett funkciókkal is rendelkezik, amelyeket szükség esetén a szerelő állíthat be. Egyes haladó funkciókat a felhasználó is beállíthat. Ezek a haladó funkciók a termosztát működési módját befolyásolják, egyesek pedig a programozási funkciókra és a felhasználói felülbírálási funkciókra is hatással vannak. A készülék programozása előtt olvassa el a felhasználói haladó programozással kapcsolatos útmutatást (10. oldal). Tárolt programok A TP5001 gyárilag tartalmazza a leggyakrabban használt működési időtartamokat és hőmérsékleteket. Ne feledje, hogy egyes opciók elérhetősége attól függ, hogyan állította be a szerelő a készüléket. 2 Hétköznapok (hétfő péntek) Hétvége (szombat vasárnap) Esemény Idő Hőm. C Esemény Idő Hőm. C 1 06: : : : : : : : : : : :30 15 Megjegyzés: ezek az A blokk programjaihoz tartozó idők is Megjegyzés: ezek a B blokk programjaihoz tartozó idők is

3 Megjegyzés: Ha napi 4 esemény van beállítva, a 3. és 4. események ki lesznek hagyva. Ha napi 2 esemény van beállítva, a 2., 3., 4. és 5. események ki lesznek hagyva. Az események mindkét esetben újra lesznek számozva. A használat megkezdése előtt Nyissa fel a programozóegység előlapját, és nyomja meg a RESET gombot egy nem fémből készült tárggyal, amíg a kijelző ki nem kapcsol. Ezzel biztosíthatja a gyári programok beállítását és a mikrocomputer megfelelő működését. VISSZAÁLLÍTÁS HU A kijelző testreszabása Az egyértelműség kedvéért az utasításokban 24 órás időkijelzés, C egység és 1-7 számozású napok használatát feltételeztük (ahol az 1-es a hétfő). A beállítások mindegyike testreszabható a termosztát programozását követően (lásd a 8. és 9. oldalt). A pontos idő és dátum beállítása Az TP5001 valósidejű órát tartalmaz naptárfunkcióval, amely automatikusan átvált a téli és nyári időszámítás között. Az idő és a dátum gyárilag a CET időzónára van beállítva, és általában nem igényel módosítást. Ha másik időzónában él, lásd az Időzóna-eltolás c. részt a 11. oldalon. Ha az időt vagy a dátumot bármilyen más oknál fogva mégis módosítani kell, kövesse az alábbi utasításokat. A dátum beállítása Nyomja meg és tartsa lenyomva a Λ és PROG gombokat 3 másodpercig a dátum nn/hh/éé formátumban való megjelenítéséhez. 3

4 HU Az ÉV száma villogni kezd: a Λ vagy V gombbal állítsa be a megfelelő évet. A - vagy + gombbal lépjen a HÓNAP elemre, majd a Λ vagy V gombbal adja meg a megfelelő hónapot. A - vagy + gombbal lépjen a DÁTUM elemre a hónapon belül, majd a Λ vagy V gombbal adja meg a hónap megfelelő napját. Ha érvénytelen dátumot ad meg, a szoftver elutasítja azt és a legközelebbi érvényes dátumot alkalmazza. Javasoljuk, hogy a dátumot éé/hh/nn formátumban adja meg. A pontos idő beállítása A dátum beállítása után nyomja meg a PROG gombot az idő megjelenítéséhez. Az időkijelző villogni kezd. A + és - gombokkal állítsa be a pontos időt (a gomb nyomva tartásával 10 perces lépésekben növelheti vagy csökkentheti az értéket). A nap beállítása A hét napját az eszköz automatikusan állítja be. Nyomja meg a PROG gombot a normál üzemmódba való visszatéréshez (FUTTATÁS). A tárolt programok elfogadása Ha a 2. oldalon lévő táblázatban található tárolt időpontok megfelelőek, nincs további teendője. 4

5 A tárolt programok módosítása HU A tárolt programok módosítása előtt A szerelő a következő üzemmódokra állíthatja be a készüléket: 5+2 napos - egy programcsoport hétköznapokra, egy másik pedig hétvégére (5-6. oldal). 24 órás - egy programcsoport az egész hétre (6. oldal). További lehetőség A/B - A készülék beállítható úgy is, hogy két programblokkot tartalmazzon, amelyekből bármelyik alkalmazható a hét egyes napjaira. Ha erre van szükség, a funkció bekapcsolásához tekintse át a 6. oldalon lévő útmutatást. Figyelem Az eszközben az eseményidőket sorrendben kell programozni. Ha egy tárolt időpontot változatlanul szeretne hagyni, nyomja meg a PROG gombot a következő beállítás megjelenítéséhez. Ha az eszközt FUTTATÁS módba szeretné visszaállítani, nyomja meg és tartsa lenyomva a PROG gombot, amíg a kijelzőn villogó kettőspont nem jelenik meg. A készülék 2 perc inaktivitást követően automatikusan is visszaáll FUTTATÁS üzemmódba. A szerelő napi 6, 4 vagy 2 eseményt állíthat be az eszközön. Ez határozza meg, hány programozható eseményre kerül sor naponta. A tárolt programok módosítása 5+2 napos üzemmódban Az 1-5. napokhoz (hétköznapok) a) A PROG gombbal jelenítse meg a kijelzőn az első tárolt időpontot és hőmérsékletet (1. esemény, 1 5. napok). b) A + és - gombokkal állítsa be az IDŐ értékét (a gomb nyomva tartásával 10 perces lépésekben növelheti vagy csökkentheti az értéket). c) A Λ és V gombokkal állítsa be a kívánt HŐMÉRSÉKLET értékét. 5

6 HU 6 d) Nyomja meg a PROG gombot a következő tárolt időpont és hőmérséklet megjelenítéséhez (2. esemény). e) Ismételje meg a b), c) és d) lépéseket a hétköznapokhoz rendelt további események programozásához nap (hétvége) A PROG gombbal jelenítse meg a kijelzőn az első tárolt időpontot és hőmérsékletet (1. esemény, 6 7. nap). Ismételje meg a fenti b), c) és d) lépéseket a hétvégi napokhoz rendelt további események programozásához. Tárolt programok módosítása 24 órás üzemmódban a) A PROG gombbal jelenítse meg a kijelzőn az első tárolt időpontot és hőmérsékletet (1. esemény a hét összes napjára). b) A + és - gombokkal állítsa be az IDŐ értékét (a gomb nyomva tartásával 10 perces lépésekben növelheti vagy csökkentheti az értéket). c) A Λ és V gombokkal állítsa be a kívánt HŐMÉRSÉKLET értékét. d) Nyomja meg a PROG gombot a következő tárolt időpont és hőmérséklet megjelenítéséhez (2. esemény). e) Ismételje meg a b), c) és d) lépéseket a további események programozásához. Tárolt programok módosítása A/B programozás esetén (A készüléknek 5+2 napos üzemmódban kell lennie) Nyomja meg és tartsa lenyomva a PROG és V gombokat 3 másodpercig. A képernyőn a jobbra látható kijelzés jelenik meg. Ezzel a felhasználói haladó programozási üzemmód 1. opciója nyílik meg. A Λ és V gombokkal engedélyezheti vagy tilthatja le a funkciót (1=engedélyezve, 0=letiltva). Nyomja meg a PROG gombot 5 másodpercig, amíg a kijelző át nem vált, és a kettőspont villogni nem kezd, jelezve a FUTTATÁS üzemmódot. Nyomja meg egyszer a PROG gombot: a kijelzőn az A programhoz rendelt alapértelmezett napok jelennek meg (1, 2, 3, 4 és 5).

7 A + és - gombokkal lépkedhet a hét napjai között. Egy nap kiválasztásának megszüntetéséhez nyomja meg a V gombot (pl. 2. nap). Egy nap kiválasztásához nyomja meg a Λ gombot (pl. 7. nap). A nem kiválasztott programok automatikusan a B programhoz lesznek rendelve. Az A program napjainak és eseményeinek programozása a) A PROG gombbal jelenítse meg a kijelzőn az első tárolt időpontot és hőmérsékletet (1. esemény az A programhoz). b) A + és - gombokkal állítsa be az IDŐ értékét (a gomb nyomva tartásával 10 perces lépésekben növelheti vagy csökkentheti az értéket). c) A Λ és V gombokkal állítsa be a kívánt HŐMÉRSÉKLET értékét. d) Nyomja meg a PROG gombot a következő tárolt időpont és hőmérséklet megjelenítéséhez (2. esemény). e) Ismételje meg a b), c) és d) lépéseket a további események programozásához. A B program napjainak és eseményeinek programozása a) A PROG gombbal jelenítse meg a kijelzőn az első tárolt időpontot és hőmérsékletet (1. esemény a B programhoz). b) A + és - gombokkal állítsa be az IDŐ értékét (a gomb nyomva tartásával 10 perces lépésekben növelheti vagy csökkentheti az értéket). c) A Λ és V gombokkal állítsa be a kívánt HŐMÉRSÉKLET értékét. d) Nyomja meg a PROG gombot a következő tárolt időpont és hőmérséklet megjelenítéséhez (2. esemény). e) Ismételje meg a b), c) és d) lépéseket a további események programozásához. A program futtatása Nyomja meg a PROG gombot a FUTTATÁS üzemmódba való visszatéréshez: a kijelzőn lévő kettőspont villogni kezd. A fűtés mostantól a beprogramozott időpontok és hőmérsékletek szerint lesz vezérelve. HU 7

8 HU Felhasználói felülbírálás 8 Átváltás a kijelzőn az idő vagy a hőmérséklet megjelenítésére Nyomja meg egyszerre a + és - gombokat a beállítások közötti átváltáshoz. Jelenlegi programozott hőmérséklet ideiglenes módosítása A Λ vagy V gombbal válassza ki a kívánt hőmérsékletet. Előfordulhat, hogy a szerelő korlátozást állított be a felső és alsó hőmérsékletre, valamint a felülbírálás mértékére vonatkozóan. Ez a felülbírálás automatikusan véget ér a következő programozott esemény kezdetekor. Előfordulhat, hogy a szerelő a felülbírálás időtartamát nem a következő esemény kezdetére állította be. A hét napjait jelző feliratok átváltása számról szövegre Nyomja meg egyszerre a Λ és - gombokat a napok számmal és szöveggel történő kijelzése közötti átváltáshoz. Átváltás a 12 és 24 órás időkijelzések között Nyomja meg egyszerre a Λ és + gombokat a 12 és 24 órás időkijelzés közötti átváltáshoz. Átváltás a C és F mértékegységek kijelzése között Nyomja meg egyszerre a V és - gombokat a C és F alapú hőmérsékletkijelzés közötti átváltáshoz. Termosztát üzemmód a) Igény esetén 5 és 30 C közötti állandó hőmérséklet választható ki. Ezzel biztosítható a fagyvédelem távollét esetén, illetve tartós magasabb hőmérséklet például egy családtag betegsége esetén.

9 b) A termosztát üzemmódba való belépéshez nyomja meg egyszerre a Λ és V gombokat. Az alapértelmezett beállítás 8 C, de ez újraprogramozható; lásd a felhasználói haladó programozás 10. lépését (11. oldal). c) A kijelzőn hópelyhet ábrázoló szimbólum jelenik meg, ha a kiválasztott hőmérséklet alacsonyabb a programozott fagyvédelmi beállításnál (vagy egyenlő azzal). d) A Λ vagy V gombbal módosítsa a hőmérsékletet a programozott fagyvédelmi hőmérsékletről más értékre. e) Az automatikus programvezérléshez való visszatéréshez nyomja meg egyszerre a Λ és V gombokat. HU Az óra előre- és hátraállítása Ezt a készülék automatikusan kezeli; ha azonban a manuális váltás van beállítva, kövesse az alábbi utasításokat. Átváltás nyári időszámításról télire (óra visszaállítása) Nyomja meg és tartsa lenyomva a - gombot. Átváltás téli időszámításról nyárira (óra előreállítása) Nyomja meg és tartsa lenyomva a + gombot. Termosztát mód megnyitása és bezárása távoli felülbírálással Egyes modelleken olyan funkció is található, amellyel telefonos aktiválású kapcsolóval vagy ablakérintkezővel is be- és kikapcsolható a termosztát üzemmód. Először be kell állítani a távollét esetén vagy nyitott ablakok mellett fenntartandó hőmérsékletet a felhasználói haladó programozás 10. lépése szerint (11. oldal). A funkció helyi felülbírálásához nyomja meg egyszerre a Λ és V gombokat. Indításkésleltetési funkció A termosztát opcionális indításkésleltetési funkcióval is el van látva, amely adott ideig késlelteti a fűtés elindítását enyhébb napokon, amikor a helyiség hőmérséklete egy esemény kezdetekor közel áll a programozott értékhez. Ha engedélyezte ezt a funkciót, az a Λ vagy V gombbal bírálható felül. A funkció engedélyezéséről lásd a felhasználói haladó programozás 11. lépését (12. oldal). 9

10 HU Optimális indításvezérlés (OSC) A termosztát optimális indításvezérlési funkcióval is rendelkezik. Ez a funkció lehetővé teszi annak az időpontnak a beállítását, amikorra egy adott helyiséghőmérsékletet el szeretne érni. A termosztát kiszámítja, hogy mennyi idővel az esemény előtt kell bekapcsolni a rendszert ahhoz, hogy a helyiség a kérdéses időre megfelelő hőmérsékletű legyen. A funkció teljes leírása és engedélyezésének módja a felhasználói haladó programozás 12. és 13. lépéseiben található (12. és 13. oldal). Elemcsere (csak elemes modellek) A kijelzőn megjelenő elem szimbólum jelzi, hogy az elemek lemerülőben vannak. Az elemcserére 15 nap áll rendelkezésre, mielőtt az eszköz leáll. Az elemeket mindig jó minőségű alkálielemre cserélje. FONTOS: Az elemcserét követően nyomja meg és engedje el a RESET gombot az eszköz újraindításához. A dátum, az idő, a programok, valamint a felülbírálási beállítások a termék teljes élettartamára tárolódnak az eszközön. Felhasználói haladó programozási opciók Fontos: A termosztátot gyárilag beállították a leggyakoribb igények kiszolgálásához, azonban további, opcionális beállítások is rendelkezésre állnak, amelyekkel javítható a komfortérzet, a kényelem, valamint az eszköz energiahatékonysága. Ezeket a felhasználói haladó programozás és szerelői haladó programozás üzemmódokban lehet beállítani. A felhasználói haladó programozás üzemmód elérése 10 Nyomja meg és tartsa lenyomva a V és PROG gombokat 3 másodpercig. Ezzel a készülék felhasználói haladó programozás üzemmódba lép. A + és - gombokkal lépkedhet az opciók között, majd a Λ és V gombokkal módosíthatja a beállításokat. A kijelző jobb oldalán látható villogó számjegy a kiválasztott opció számát jelzi.

11 1. opció - A/B programozás engedélyezése vagy letiltása (41. opció értéke 5+2) Ezzel engedélyezhető vagy tiltható le az A/B programozási opció. A + gombbal jelenítse meg az 1. opciót, majd a Λ és V gombokkal adja meg a kívánt beállítást. Letiltva; a készülék 5+2 vagy 24 órás üzemmódban működik Beállítások 0 a szerelői beállításoktól függően (gyári beállítás) Beállítások 1 Engedélyezve: az A/B programozás aktiválása 3. opció - Naptár és óra szabályai Ez az opció határozza meg azokat a szabályokat, amelyek alapján az automatikus naptár kiszámítja a nyári és téli időszámítás közötti különbséget. A + gombbal jelenítse meg a 3. opciót, majd a Λ és V gombokkal adja meg a kívánt beállítást. Beállítások 0 Letiltva. Manuális: a felhasználónak a + vagy - gombbal kell megadnia Beállítások 1 az előre- vagy hátraállítás mértékét. Beállítások 2 Európai szabályok (gyári beállítás) Beállítások 3 Amerikai szabályok (2007-től) Beállítások 4 Amerikai szabályok (2007 előtt) HU 4. opció - Időzóna eltolása Ezzel a funkcióval meghatározható az időzóna és korrigálható az idő megjelenítése. A + gombbal jelenítse meg a 4. opciót, majd a Λ és V gombokkal adja meg a kívánt beállítást. Egyesült királyságbeli modellek: ezt a funkciót a gyári beállításon Beállítások 0 (0) kell hagyni. Közép-európai modellek: ezt a funkciót a gyári beállításon (+1:00) Beállítások 1 kell hagyni. -12 óra +14 óra A világ egyéb részein: a Λ és V gombokkal válassza ki az eltolást a középidőhöz (GMT) képest az adott helyre vonatkozóan. 10. opció - Fagyvédelmi/termosztát üzemmód beállítása Ezzel a funkcióval állítható be a fagyvédelmi/termosztát üzemmód alapértelmezett hőmérséklete. A + gombbal jelenítse meg a 10. opciót, majd a Λ és V gombokkal adja meg a kívánt beállítást C - A gyári beállítás 8 C, de 5 és 40 C között bármely értékre módosítható. 11

12 HU 11. opció - Indítási mód A termosztát három különböző módon képes elindítani a rendszert. A + gombbal jelenítse meg a 11. opciót, majd a Λ és V gombokkal adja meg a kívánt beállítást. 0 - Normál indítás: a fűtés a programozott időpontokban kapcsol be és ki. 1 - Optimális indításvezérlés (OSC) vagy komfortbeállítás: ezzel az az időpont állítható be, amikorra a kívánt hőmérsékletet el szeretné érni. A termosztát kiszámítja, hogy a megadott időpontnál mennyivel korábban kell elindítani a fűtést. Ez az időjárási körülményektől függ, és akár 120 perccel a programozott időpont előtt is sor kerülhet rá. A beállítást a 12. opcióval együtt kell használni, hogy az optimalizálás a kérdéses épülethez igazodjon. 2 - Késleltetett indítás vagy energiatakarékos beállítás: Ez az opció az optimális indításvezérlés (OSC) alternatívája. Állítsa be az eseményidőpontokat a szokásos módon, és vegye figyelembe az épület felfűtési idejét egy átlagos napon. A termosztát figyeli a bekapcsolási időt, a tényleges hőmérsékletet és a kívánt hőmérsékletet, és késlelteti a fűtés elindítását, ha a tényleges hőmérséklet közel van a programozott hőmérséklethez. 12. opció - Optimális indításvezérlés előfűtési beállítása (a 11. opció értéke 1) A + gombbal jelenítse meg a 12. opciót, majd a Λ és V gombokkal válassza ki a kívánt beállítást (csak akkor aktív, ha a 11. opció értéke 1). Az optimális indításvezérlést az épület energetikai jellemzőinek megfelelően kell beállítani. A Λ és V gombokkal válassza ki a kívánt előfűtési időtartamot. Az alábbi táblázatban tipikus beállítási javaslatok láthatók. Ha az épület nem éri el időre a kívánt hőmérsékletet, növelje a beállítás értékét 15 perces lépésekben minden nap, amíg meg nem találja a megfelelő beállítást. Ha az épület túl korán éri el a kívánt hőmérsékletet, csökkentse a beállítás értékét 15 perces lépésekben minden nap, amíg meg nem találja a megfelelő beállítást. 0:15 15 perc, meleglevegős rendszer, jól szigetelt épület 0:30 30 perc, meleglevegős rendszer, jól szigetelt épület 0:45 45 perc, meleglevegős rendszer, rosszul szigetelt épület 1:00 60 perc, radiátoros rendszer, könnyű épületszerkezet, jól szigetelt épület (Gyári beállítás) 1:15 75 perc, radiátoros rendszer, könnyű épületszerkezet, közepesen szigetelt 1:30 90 perc, radiátoros rendszer, közepes épületszerkezet, rosszul szigetelt 1: perc, radiátoros rendszer, nehéz épületszerkezet, jól szigetelt 2: perc, radiátoros rendszer, nehéz épületszerkezet, rosszul szigetelt 12

13 13. opció - Optimális indításvezérlési / késleltetett indítási esemény beállítása (A 11. opció értéke 1 vagy 2) Az optimális indításvezérlés és a késleltetett indításvezérlés az 1. esemény esetében alkalmazható, illetve minden olyan napi esemény esetében, amelyhez magasabb hőmérséklet szükséges, mint a korábbihoz. A + gombbal jelenítse meg a 13. opciót, majd a Λ és V gombokkal válassza ki a kívánt beállítást (csak akkor aktív, ha a 11. opció értéke 1 vagy 2). Beállítások 0 Csak a nap első eseményére vonatkozik (gyári beállítás). Beállítások 1 A nap minden olyan eseményére vonatkozik, amely magasabb hőmérsékletet igényel az előző eseményhez képest. HU A szerelő által választható azon funkciók áttekintése, amelyek befolyásolhatják a termosztát működését Hőmérséklet-tartomány korlátozása A szerelő felső és alsó hőmérsékleti határértékre is beprogramozhatja a termosztátot. A beállítással korlátozható a termosztát legalacsonyabb és legmagasabb hőmérsékleti értéke. Hőmérséklet-felülbírálás korlátozása A szerelő korlátozhatja a programozott hőmérsékleteken felüli felülbírálási értékek számát, illetve szabályt adhat meg arra vonatkozóan, hogy a hőmérséklet-felülbírálás milyen hosszú ideig tartson. Billentyűzár A szerelő korlátozhatja vagy lezárhatja a billentyűzetet annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználók ne változtathassák meg a programozott értékeket és a határértékek felülbírálását. 13

14 HU Mi történik, ha az elemek lemerülnek? Ha az elemeket nem cserélik ki az alacsony elemtöltöttségi figyelmezetést követő 15 napon belül, akkor az eszköz leáll. Normális körülmények között a termosztát lekapcsolja az általa szabályozott szelepet vagy kazánt. Szélsőséges hőmérsékleti viszonyok esetén a fűtés leállítása miatt az épület fagyásveszélynek lehet kitéve. Ennek megelőzése érdekében a szerelő beállíthatja úgy a készüléket, hogy az elem lemerülésekor BEKAPCSOLJA a fűtést, ne pedig KIKAPCSOLJA azt. Ez nagyobb tüzelőanyag-fogyasztással jár, azonban megakadályozza, hogy az épületben károk keletkezzenek. Adott esetben ellenőrizze, hogy a szerelő helyesen állította-e be ezt a funkciót. Figyelem: Ha az elemek cseréjét követően az LCD nem kapcsol be azonnal, ellenőrizze, hogy az elemeket megfelelően helyezte-e be. Ne hagyja az elemeket a termékben, ha a kijelző nem aktív. Ha az elemek cseréjét követően a képernyő üres marad, részleges visszaállítást kell végrehajtani. A részleteket lásd a túloldalon. A készülék alaphelyzetbe állítása Részleges alaphelyzetbe állítás: Nyomja meg a RESET gombot (a mikrocomputer újraindításához használatos), ha a kijelző bármilyen okból lefagy. Ez a programokat, az órát vagy a dátumot nem állítja alaphelyzetbe. A felszereléskor javasolt ezt elvégezni. Teljes felhasználói alaphelyzetbe állítás: Nyomja meg a RESET gombot, miközben lenyomva tartja a PROG gombot. Ezzel alaphelyzetbe állnak az esemény-időpontok és a felhasználói haladó programozási beállítások, de az idő és a dátum nem. Szerelői teljes alaphelyzetbe állítás: Ez csak a szerelő számára érhető el. A fentieken túl az összes szerelői haladó programozási beállítás a gyári értékre áll vissza, de az idő, a dátum és a szervizesedékesség dátuma nem lesz visszaállítva. 14

15 A termék megfelel az alábbi EK irányelvnek: Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv. (EMC) (2004/108/EK) Alacsony feszültségre vonatkozó irányelv. (LVD) (2006/95/EK) 15

16 Danfoss Kft. H-1139 Budapest Váci út 91 Telefon: (1) Telefax: (1) Cikkszám VUHSM147 08/14

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. TP7001 sorozat Elektronikus 7 napos programozható szobatermosztát. Felhasználói útmutató.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. TP7001 sorozat Elektronikus 7 napos programozható szobatermosztát. Felhasználói útmutató. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE TP7001 sorozat Elektronikus 7 napos programozható szobatermosztát Danfoss Heating Felhasználói útmutató TP7001 Elektronikus 7 napos programozható szobatermosztát Az útmutató

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET1000 B/M/MS. Elektronikus beállítótárcsás termosztát Felhasználói útmutató. Danfoss Heating

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET1000 B/M/MS. Elektronikus beállítótárcsás termosztát Felhasználói útmutató. Danfoss Heating MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating RET1000 B/M/MS Elektronikus beállítótárcsás termosztát Felhasználói útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat a

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

TP5001 sorozat Elektronikus programozható szobatermosztát

TP5001 sorozat Elektronikus programozható szobatermosztát MAKING MODERN LIVING POSSIBLE TP5001 sorozat Elektronikus programozható szobatermosztát Danfoss Heating HU 2 Figyelem: A terméket csak képzett villanyszerelő vagy fűtésszerelő telepítheti, és a telepítést

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. TP7001 sorozat Elektronikus 7 napos programozható szobatermosztát. Telepítési útmutató.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. TP7001 sorozat Elektronikus 7 napos programozható szobatermosztát. Telepítési útmutató. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE TP7001 sorozat Elektronikus 7 napos programozható szobatermosztát Danfoss Heating Telepítési útmutató Az útmutató nagy méretű nyomtatott változatáért hívja marketingosztályunkat

Részletesebben

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21

OFFMANAUTO CM707. HU Használati utasítás... 17-21 1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 HU Használati utasítás... 17-21 1 CM707 - HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Leírás A Honeywell CM707 egy olyan programozható helyiséghőmérséklet szabályozó, ami a fűtési rendszert hatékonyan

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Üzemeltetési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 FIGYELMEZTETÉS KÖSZÖNJÜK, HOGY EZT A TERMOSZTÁTOT VÁLASZTOTTA. OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A BERENDEZÉST

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Üzemeltetési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 KÖSZÖNJÜK, HOGY EZT A TERMOSZTÁTOT VÁLASZTOTTA. OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A BERENDEZÉST BEKAPCSOLNÁ.

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Használati utasítás. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Használati utasítás Danfoss District Energy Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett

Részletesebben

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió Termék leírás HT01-es sorozatú Fűtő Termosztát alkalmas Vízfűtő rendszerként működni 3 amper terhelés alatt, valamint 16 amper terhelés alatt Elektromos fűtő rendszerként funkcionál. A termék egyenletes

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát

T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát T3, T3R, T3M programozható szobatermosztát HU Használati útmutató T3 Programozható vezetékes szobatermosztát T3M Programozható OpenTherm szobatermosztát T3R Programozható vezeték nélküli szobatermosztát

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 535. Elektronikus intelligens termosztát.

Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 535. Elektronikus intelligens termosztát. Felhasználói kézikönyv DEVIreg 535 Elektronikus intelligens termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 4 1.1 Biztonsági utasítások...... 5 2 Beállítások................ 6 2.1

Részletesebben

Telepítési és használati útmutató living eco Elektronikus radiátortermosztát

Telepítési és használati útmutató living eco Elektronikus radiátortermosztát Telepítési és használati útmutató living eco Elektronikus radiátortermosztát Danfoss Heating Solutions VIIDB247 09/2013 1 Szerelési útmutató Szerelési útmutató 1. Szerelés 1.1 Előkészületek........................................................................

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

MILUX RF idõzítõs termosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: ,

/kapui 2335 Taksony Fő út Kapuvár Rába sor 6 Telefon: , Telefon: , 1 Bimm-Bamm csoport 0 2 3 Felhasználói kézikönyv DIGITÁLIS IDŐKAPCSOLÓ Kérjük, tanulmányozza alaposan ezeket az utasításokat A egy digitális időkapcsoló 4 független, de nem élő parancs-áramkörrel, mely

Részletesebben

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu D11 Wifi termosztát termékleírás 4.3inch színes érintőképernyő Elektromos fűtés

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

DS8 multifunkciós kronográf

DS8 multifunkciós kronográf DS8 multifunkciós kronográf FUNKCIÓK Funkció A1 A2 S ET A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA Leírás Kijelző Oldal DÁTUM Folyamatos dátum (a szökőévek és hóvégek 2099-ig vannak előre programozva) a következőkkel: nap,

Részletesebben

CM927 - Használati útmutató

CM927 - Használati útmutató Leírás A Honeywell CM927 egy vezeték nélküli szobatermosztát mely az Ön fűtésrendszerének nagy hatásfokú vezérlésére lett kifejlesztve. A készülék otthon tartozkodása esetén biztosítja a kellemes hőmérsékletet

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

GreenCon On/Off szobatermosztát

GreenCon On/Off szobatermosztát Leírás Jellemzők: Skandináv dizájn fehér háttérvilágítással Felhasználóbarát interaktív kezelőfelület Szobahőmérséklet kijelzése és beállítása 12 vagy 24 órás időkijelzés és -beállítás Háromfokozatú kézi/automatikus

Részletesebben

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Cikkszám: EMT707PA FONTOS! Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Az első üzembe helyezés előtt, legalább 1 órát töltse a készülék beépített akkumulátorát, úgy, hogy azt helyezze a dug.aljzatba.

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez SAS921FHL-7-Wifi termosztát elektromos padlófűtéshez, okostelefonnal távvezérelhető Wifi-n keresztül (padló hőmérséklet érzékelővel, 16A max. kapcsolható

Részletesebben

CM907 - Használati útmutató

CM907 - Használati útmutató Leírás A Honeywell CM907 programozható szobai termosztátot úgy alakították ki, hogy fűtési rendszerét hatékonyan szabályozza, otthon tartózkodása során kellemes hőmérsékletet biztosítson Önnek, és emellett

Részletesebben

WP1 időkapcsoló kezelési útmutató

WP1 időkapcsoló kezelési útmutató WP1 időkapcsoló kezelési útmutató A vezérlő 1 Rain Bird TBOS átbillenő szolenoidot működtet. TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

1601-12. = fel = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = le = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A 1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS

Részletesebben

FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A TÁVVEZÉRLŐ HELYES HASZNÁLATA ÉRDEKÉBEN OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS TARTSA BE AZ ITT LEÍRTAKAT. FIGYELMEZTETÉSEK 1) Olyan helyre kell telepíteni, ahonnan megfelelően

Részletesebben

MATRIX 6 Icon 1. MATRIX 6 LCD ikonos kezelő

MATRIX 6 Icon 1. MATRIX 6 LCD ikonos kezelő MATRIX 6 Icon 1 MATRIX 6 LCD ikonos kezelő MATRIX 6 Icon 2 A kezelő gombjai IKONOS LCD kezelő LED kezelő Élesítés gomb Tűzriasztás Orvosi segélykérő gomb Pánikgomb Funkciógomb Fel/le gombok Számbillentyűk

Részletesebben

Kezelési és szerelési útmutató 468 931 003 945 HU E200. Helyiséghőmérsékletszabályozó,

Kezelési és szerelési útmutató 468 931 003 945 HU E200. Helyiséghőmérsékletszabályozó, Kezelési és szerelési útmutató 468 931 003 945 HU E200 Helyiséghőmérsékletszabályozó, programozható I. Kezelési útmutató 5. oldal II. Szerelési útmutató 18. oldal 468 931 003 945 HU Kezelési és szerelési

Részletesebben

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Használati utasítás ECL Comfort 210 / 296 / 310 Magyar verzió www.danfoss.com Biztonsági megjegyzések: A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási munkákat kizárólag szakképzett és megbízott személyzet

Részletesebben

GreenCon On/Off szobatermosztát

GreenCon On/Off szobatermosztát Leírás Jellemzők: Skandináv design, kijelző háttérvilágítással; Felhasználóbarát, interaktív felhasználói felület; Szobahőmérséklet kijelzés és beállítások; 12 vagy 24 órás időmegjelenítés és beállítások;

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából

100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából 100 év tapasztalata az otthonában, egyenesen Norvégiából Alkalmazás-vezérlés Ha a fűtőpanelt a BEHA SmartHeater alkalmazáshoz kívánja csatlakoztatni, töltse le az alkalmazást az App Store-ból (iphone-ra)

Részletesebben

SALUS T105 TERMOSZTÁT

SALUS T105 TERMOSZTÁT SALUS T105 TERMOSZTÁT A T105 termosztát egy programozható hőfokszabályozó, amely a fűtő- és hűtőrendszerek vezérlésére és szabályo-zására szolgál. A termosztát első használata előtt figyelmesen tanulmányozza

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 1 MAGICTIME digitális szobatermosztát 2 MAGICTIME BAXI DIGITÁLIS SZOBATERMOSZTÁT KHG 714 086 710 páratlan típus: napi és heti programozás 2 db AA típusú elemmel működik

Részletesebben

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés

Alapjel állító HCU 23. Telepítés és működés Alapjel állító HCU 23 Telepítés és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Áttekintés 3 Tájékoztatás 3 Alkalmazás 3 Csomag tartozékai 3 Kezelő szervek és kijelző 4 Indítás 5 Elemek behelyezése

Részletesebben

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő Tulajdonságok Ez a vezérlő ciklusokban öntöz, az Ön szükségletei szerint beállított ablak ideje alatt. Az új ültetések öntözhetők rövid, intenzív meghatározott szakaszokban.

Részletesebben

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ ELECTRIC UNDERFLOOR HEATING SYSTEM HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ UTH-200 hőmérséklet szabályozó termosztát Használati utasítás Kijelzők & Funkciók 1. LCD kijelző (1) Sávkijelző:

Részletesebben

Funkciók. Szám Leírás

Funkciók. Szám Leírás Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 EMT757 Digitális időkapcsoló A. Funkciók 1. A programozható digitális

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok

Részletesebben

21. Fagyveszély üzem. 11. Napok. Megrend. szám: 61 04 56

21. Fagyveszély üzem. 11. Napok. Megrend. szám: 61 04 56 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 Távirányítású termosztát Megrend. szám: 61 04 56 10. Infravörös 11. Napok 21. Fagyveszély üzem 1. Bevezetés Az AB 300K egy teljesen automatizált

Részletesebben

Állítsa be pillanatok alatt. Élvezze sok-sok éven át.

Állítsa be pillanatok alatt. Élvezze sok-sok éven át. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Állítsa be pillanatok alatt. Élvezze sok-sok éven át. ÚJ living by Danfoss termosztátok Váltson magasabb komfortszintre! Egyszer beállítja és elfelejtheti a programozást Az

Részletesebben

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv V 1.0

Felhasználói kézikönyv V 1.0 720 Felhasználói kézikönyv V 1.0 1. Bevezetés Tudod, hogy milyen kapcsolat van a légköri nyomás, és a horgászat között, vagy hogy mikor jött el a tökéletes idő a horgászathoz? Ezt a karórát első sorban

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 550. Elektronikus intelligens termosztát.

Felhasználói kézikönyv. DEVIreg 550. Elektronikus intelligens termosztát. Felhasználói kézikönyv DEVIreg 550 Elektronikus intelligens termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 4 1.1 Biztonsági utasítások...... 5 2 Beállítások................ 6 2.1

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

1. A berendezés programozása

1. A berendezés programozása 1. A berendezés programozása Az OMRON ZEN programozható relék programozása a relé előlapján elhelyezett nyomógombok segítségével végezhető el. 1. ábra ZEN vezérlő előlapja és a kezelő gombok Ha a beállítások

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM VDO C05+ használati útmutató Funkciók: o KMH-MPH pillanatnyi sebesség KMH vagy MPH-ban, átváltáskor a computer automatikusan konvertálja az adatokat a másik mértékegység-rendszerbe o DST - napi táv, ami

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15.

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. CAL. 7T04 7T04 TARTALOM Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9....10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. ELEMCSERE...17. MŰSZAKI JELLEMZŐK...19. 3. 7T04 24

Részletesebben

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz

Kezelési útmutató. ICON kezelővel szerelt. MATRIX 6 típusú központhoz 1 Kezelési útmutató ICON kezelővel szerelt MATRIX 6 típusú központhoz A kezelő gombjai és jelzései 2 Számbillentyűk Kódok, egyéb számadatok bevitele A és B gomb Élesítési mód kiválasztása Élesítés gomb

Részletesebben

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta 1C/1T sorozat Szobatermosztátok Tartalomjegyzék 1T sorozat 1T.01.1 oldal 1 1T.31.9.003 oldal 3 Általános tulajdonságok, kezelési tudnivalók az 1T.31 szobatermosztáthoz

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

KEZELÉSI LEÍRÁS. HELYISÉG-HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÓ Típus: INSTAT + 3L. 4. Tartós eltérés a programtól ( kézi )

KEZELÉSI LEÍRÁS. HELYISÉG-HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÓ Típus: INSTAT + 3L. 4. Tartós eltérés a programtól ( kézi ) KEZELÉSI LEÍRÁS EBERLE HELYISÉG-HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÓ Típus: INSTAT + 3L I. Felhasználói útmutató Az eltérés a program szerinti következő hőmérséklet/idő eseményig érvényes, ezt követően Az eltérés időtartama

Részletesebben

Smart1.0. Programozható, vezeték nélküli termosztát. Kezelési útmutató Verziószám: SDUM-1802

Smart1.0. Programozható, vezeték nélküli termosztát. Kezelési útmutató Verziószám: SDUM-1802 Smart1.0 Programozható, vezeték nélküli termosztát Kezelési útmutató Verziószám: SDUM-1802 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék: HU 1. Általános bevezető 2. Főbb jellemzők 3. A kijelző és a kezelőszervek 4.

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben