MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2228(INI) Jelentéstervezet Bernd Lange (PE v01-00)

Hasonló dokumentumok
MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2228(INI) Jelentéstervezet Bernd Lange (PE v01-00)

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2228(INI) Jelentéstervezet Bernd Lange (PE v01-00)

*** AJÁNLÁS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0072/

EURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/2132(BUD) Véleménytervezet Reimer Böge (PE560.

Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság

*** AJÁNLÁS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0067/

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0059(COD) Jelentéstervezet Iuliu Winkler. PE v01-00

Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

EURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2228(INI)

EURÓPAI PARLAMENT Gazdasági és Monetáris Bizottság

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

MÓDOSÍTÁS: 1-8. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2075(DEC) Véleménytervezet Reimer Böge (PE v01-00)

*** AJÁNLÁS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0053/

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/2059(INI) a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

EURÓPAI PARLAMENT Foglalkoztatási és Szociális Bizottság. Szóbeli választ igénylő kérdés tervezete Marita Ulvskog (PE537.

Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/2132(BUD) Véleménytervezet Giovanni La Via (PE560.

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés

III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI

***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0053/

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2321(INI) a szövetkezetek válságkezelésre irányuló hozzájárulásáról (2012/2321(INI))

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/0433(COD) Véleménytervezet Jude Kirton-Darling. PE v01-00

MÓDOSÍTÁS HU Egyesülve a sokféleségben HU 2009/2171(INI) Véleménytervezet Gabriele Zimmer. PE v01-00

EURÓPAI PARLAMENT Foglalkoztatási és Szociális Bizottság

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0166/5. Módosítás


MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát.

187. sz. Keretegyezmény a munkavédelemről

9381/17 hk/kb 1 DG C 1

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2095(INI) Véleménytervezet Gianluca Susta (PE v01-00)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak 1 az Európai Tanács (50. cikk) fenti ülésén elfogadott iránymutatásokat.

*** AJÁNLÁS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0232/

a központi közigazgatásban dolgozó közszolgálati tisztviselők tájékoztatására és a velük folytatott konzultációra vonatkozó általános keretről

Plenárisülés-dokumentum HIBAJEGYZÉK. az alábbi jelentéshez: Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. Előadó: Andreas Schwab A8-0395/2017

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2228(INI) az Alkotmányügyi Bizottság részéről. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére

A Bizottság nyilatkozatai. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása /17 ADD 1 (hs)/ms 1 DRI

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/0005(NLE) a Fejlesztési Bizottság részéről

EmbEri jogok és szociális alapelvek kódexe. Hatálybalépés: november

MÓDOSÍTÁS: 1-8. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2015/0026(COD) Jelentéstervezet Elisabeth Morin-Chartier. PE549.

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0047(NLE)

EURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság

MÓDOSÍTÁS: 1-9. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0440(COD) Véleménytervezet (PE...)

12765/19 it/ll/eo 1 LIFE.1.C

***I JELENTÉSTERVEZET

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM A HATÁSVIZSGÁLAT VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓJA. amely a következő dokumentumot kíséri

HU Egyesülve a sokféleségben HU. Módosítás. Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében

AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE. a következőhöz:

HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0139/1. Módosítás

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

EURÓPAI PARLAMENT Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére

Megvitatandó napirendi pontok (II.) 2. Rendelet az északi-tengeri tervről Az elnökség beszámolója a háromoldalú egyeztetés eredményéről

Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Készítette: dr. Lukács Andrea közbeszerzési tanácsadó, szakértő, Közbeszerzési Tanácsadók Országos Szövetsége, alelnök

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE)

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/2228(INI) Véleménytervezet David Martin (PE592.

Új szabvány a társadalmi felelősségvállalás fejlődéséért: ISO ÉMI-TÜV SÜD kerekasztal-beszélgetés

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

Partnerségi Megállapodás

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0124(COD) Jelentéstervezet Georgi Pirinski (PE v01-00)

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A

*** AJÁNLÁS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0009/

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/2004(INI) Jelentéstervezet Eleni Theocharous (PE557.

197. sz. Ajánlás a munkavédelemről

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2132(INI) Véleménytervezet Vicente Miguel Garcés Ramón. PE500.

Horizontális szempontok: környezeti fenntarthatóság esélyegyenlőség

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) a Külügyi Bizottság részéről

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

Portugália nyilatkozata

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/2062(INI) Jelentéstervezet Franck Proust (PE v01-00)

Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részéről

Az Európai Bizottság javaslata a munkavállalók szolgáltatások keretében történő kiküldetéséről szóló irányelv módosítására

Committee / Commission INTA. Meeting of / Réunion du 05/09/2013. BUDGETARY AMENDMENTS (2014 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2014)

Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

Gazdasági és Monetáris Bizottság

Foglalkoztatási és Szociális Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

EURÓPAI PARLAMENT. Regionális Fejlesztési Bizottság PE v01-00

***I JELENTÉSTERVEZET

Átírás:

EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 30.3.2015 2014/2228(INI) MÓDOSÍTÁS: 620-822 Jelentéstervezet Bernd Lange (PE549.135v01-00) az Európai Parlamentnek a Bizottsághoz intézett ajánlásaival a transzatlanti kereskedelmi és beruházási partnerségre (TTIP) irányuló tárgyalásokról (2014/2228(INI)) AM\1055775.doc PE552.130v01-00 Egyesülve a sokféleségben

AM_Com_NonLegReport PE552.130v01-00 2/122 AM\1055775.doc

620 Marine Le Pen 1 bekezdés d pont d) a szabályokat illetően: törölve i. gondoskodjon arról, hogy a piacra jutásról és a szabályozási együttműködésről folyó tárgyalások keretében ambiciózus szabályokat és előírásokat alkossanak többek között a fenntartható fejlődésről, az energetikáról, a kkv-król, a beruházásról és a szellemi tulajdonról; ii. biztosítsa, hogy a fenntartható fejlődésről szóló fejezet célja a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) nyolc 8 alapegyezményének, azok tartalmának, az ILO tisztességes munkára vonatkozó menetrendjének, valamint az alapvető nemzetközi környezetvédelmi megállapodásoknak a teljes körű és tényleges ratifikálása, végrehajtása, és érvényesítése legyen; a rendelkezésekben a munkaügyi és a környezetvédelmi előírások szintjének javítására kell törekedni; egy ambiciózus kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetben a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) multinacionális vállalkozásoknak szóló iránymutatásain alapuló vállalati társadalmi felelősségvállalásra és a civil társadalom egyértelmű, strukturált bevonására vonatkozó szabályoknak is szerepelniük kell; iii. biztosítsa, hogy a munkaügyi és környezetvédelmi előírások nem korlátozódjanak a kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetre, hanem a megállapodás más részeiben, például a beruházásokra, a szolgáltatások kereskedelmére, a szabályozási együttműködésre és a közbeszerzésre AM\1055775.doc 3/122 PE552.130v01-00

vonatkozó fejezetekben is helyet kapjanak; iv. gondoskodjon arról, hogy az Unió Korea szabadkereskedelmi megállapodásból származó kedvező tapasztalatokra, valamint az Egyesült Államok szabadkereskedelmi megállapodásaiban és nemzeti jogszabályaiban foglalt helyes és eredményes gyakorlatokra építve érvényesíthetőek legyenek a munkaügyi és környezetvédelmi előírások; v. érje el, hogy a transzatlanti vállalkozások munkavállalói számára biztosítsanak tájékoztatást és a konzultáció lehetőségét az európai üzemi tanács létrehozásáról szóló irányelvnek megfelelően; vi. gondoskodjon arról, hogy a TTIP gazdasági, társadalmi és környezeti hatását az érdekeltek és a civil társadalom egyértelmű bevonásával készített, mindenre kiterjedő kereskedelmi fenntarthatósági hatásvizsgálat keretében értékeljék; vii. biztosítsa, hogy a tárgyalások során a felek megvizsgálják a földház- és a kőolajexportálás megkönnyítésének lehetőségeit annak érdekében, hogy a TTIP a két kereskedelmi partner közötti minden, energiát érintő exportkorlátozást el lehessen törölni, támogatva ezzel az energiaforrások diverzifikálását; viii. gondoskodjon arról, hogy semmilyen megállapodás ne érintse a két félnek az energiaforrások feltárásának és kitermelésének szabályozásához való jogát, azonban a kitermelésre vonatkozó döntést követően érvényesüljön a megkülönböztetés tilalma; a nyersanyagokhoz és az energiához való hozzáférést szintén megkülönböztetésmentes módon kell biztosítani az uniós, illetve az egyesült államokbeli vállalatok részére, az energiatermékek re vonatkozó minőségi előírásokat pedig be kell tartani; ix. biztosítsa, hogy a TTIP támogassa a PE552.130v01-00 4/122 AM\1055775.doc

környezetbarát áruk és szolgáltatások igénybevételét és népszerűsítését, kihasználva ezzel a transzatlanti gazdaság által kínált jelentős potenciális környezeti és gazdasági előnyöket; x. érje el, hogy a TTIP az energiatermelésre vonatkozó közös fenntarthatósági előírások kidolgozásának fórumaként szolgáljon, amelynek keretében mindenkor figyelembe veszik és tiszteletben tartják a két oldalon már meglévő előírásokat; xi. gondoskodjon arról, hogy a TTIP külön fejezetben foglalkozzon a kkv-kkal, és törekedjen arra, hogy új lehetőségeket teremtsen az európai kkv-k számára az Egyesült Államokban, például a kettős tanúsítási követelmények megszüntetésével, a különböző szabályozásokkal foglalkozó internetes információs rendszer létrehozásával, a határokon gyorsított eljárások bevezetésével, valamint a továbbra is fennálló kiemelkedően magas vámok eltörlésével; olyan mechanizmusokat kell létrehoznia, amelyek révén a két fél együttműködhet a kkv-k transzatlanti kereskedelemben való részvételének előmozdításáért, például a kkv-k közös, egyablakos ügyintézése útján; xii. biztosítsa, hogy TTIP átfogó fejezetet sz entel a beruházásoknak, amely egyaránt tartalmaz a piacra jutásra és a beruházások védelmére vonatkozó rendelkezéseket; a beruházásról szóló fejezetben törekedni kell az európai és amerikai vállalatok részére egymás területén biztosított megkülönböztetésmentes bánásmód szavatolására, egyes ágazatok érzékeny jellegére is figyelemmel; xiii. gondoskodjon arról, hogy a beruházásvédelmi rendelkezések a letelepedést követő rendelkezésekre korlátozódjanak, és a megkülönböztetésmentességet, valamint a tisztességes és egyenlő bánásmódot szolgálják; a védelmi előírásokat, AM\1055775.doc 5/122 PE552.130v01-00

valamint a beruházó és a beruházás fogalmának meghatározását pontosan meg kell fogalmazni; a tőke szabad mozgását az EU-Szerződés rendelkezései szerint kell biztosítani, pénzügyi válságok esetére pedig prudenciális kivételt kell megállapítani; xiv. biztosítsa, hogy a külföldi beruházók megkülönböztetésmentes bánásmódban részesüljenek, és tisztességes módon lehetőségük legyen sérelmeikre jogorvoslatot kérni és kapni, ami beruházó és állam közötti vitarendezési mechanizmus bevezetése nélkül elérhető; a TTIP keretében nincs szükség ilyen mechanizmusra, mivel az EU és az USA jogrendszere kellőképpen fejlett; a beruházási jogviták rendezésére legalkalmasabb eszköz egy államok közötti vitarendezési rendszer és a nemzeti bíróságok igénybevétele; xv. érje el, hogy a TTIP ambiciózus szellemitulajdon-jogi fejezetet foglaljon magában, amely a szellemitulajdon-jogok pontosan és világosan meghatározott területein erős védelmet biztosít többek között az európai földrajzi árujelzők fokozott védelmével és elismerésével, továbbá tisztességes és hatékony védelmi szintet tükröz az EU és az USA e téren kötött szabadkereskedelmi megállapodásainak rendelkezéseihez hasonlóan, egyúttal pedig továbbra is megerősíti a szellemitulajdon-jogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodásban (TRIPS) különösen a közegészségügy vonatkozásában biztosított rugalmas szabályokat; xvi. biztosítsa, hogy a szellemitulajdonjogi fejezet az érvényesítés eszközeként ne tartalmazzon büntetőjogi szankciókra vonatkozó rendelkezéseket, amelyeket az Európai Parlament korábban már elutasított; Or. fr PE552.130v01-00 6/122 AM\1055775.doc

621 Emma McClarkin, Joachim Starbatty, Sajjad Karim, Jan Zahradil, David Campbell Bannerman, Sander Loones, Bolesław G. Piecha 1 bekezdés d pont bevezető rész d) a szabályokat illetően: d) a szabályok pillért illetően: 622 Dita Charanzová 1 bekezdés d pont i pont i. gondoskodjon arról, hogy a piacra jutásról és a szabályozási együttműködésről folyó tárgyalások keretében ambiciózus szabályokat és előírásokat alkossanak többek között a fenntartható fejlődésről, az energetikáról, a kkv-król, a beruházásról és a szellemi tulajdonról; i. gondoskodjon arról, hogy a piacra jutásról és a szabályozási együttműködésről folyó tárgyalások keretében ambiciózus szabályokat és alapelveket alkossanak többek között a fenntartható gazdasági fejlődésről, az energetikáról, a kkv-król, a beruházásról és a szellemi tulajdonról; 623 Bendt Bendtsen 1 bekezdés d pont i pont i. gondoskodjon arról, hogy a piacra jutásról és a szabályozási együttműködésről folyó tárgyalások keretében ambiciózus szabályokat és i. gondoskodjon arról, hogy a piacra jutásról és a szabályozási együttműködésről folyó tárgyalások keretében ambiciózus szabályokat és AM\1055775.doc 7/122 PE552.130v01-00

előírásokat alkossanak többek között a fenntartható fejlődésről, az energetikáról, a kkv-król, a beruházásról és a szellemi tulajdonról; előírásokat alkossanak többek között a fenntartható fejlődésről, az energetikáról, a gyógyszerekről, a kkv-król, a beruházásról és a szellemi tulajdonról; 624 Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Iuliu Winkler, Daniel Caspary 1 bekezdés d pont i pont i. gondoskodjon arról, hogy a piacra jutásról és a szabályozási együttműködésről folyó tárgyalások keretében ambiciózus szabályokat és előírásokat alkossanak többek között a fenntartható fejlődésről, az energetikáról, a kkv-król, a beruházásról és a szellemi tulajdonról; i. gondoskodjon arról, hogy a piacra jutásról és a szabályozási együttműködésről folyó tárgyalások keretében ambiciózus szabályokat és előírásokat alkossanak többek között a fenntartható fejlődésről, az energetikáról, a kkv-król és a beruházásról; Or. de 625 Yannick Jadot, Ska Keller 1 bekezdés d pont i pont i. gondoskodjon arról, hogy a piacra jutásról és a szabályozási együttműködésről folyó tárgyalások keretében ambiciózus szabályokat és előírásokat alkossanak többek között a fenntartható fejlődésről, az energetikáról, a kkv-król, a beruházásról és a szellemi tulajdonról; i. akadályozza meg, hogy a piacra jutásról és a szabályozási együttműködésről folyó tárgyalások és a szabályok és előírások megalkotása során átfogó alku folyjék, mivel e három pillér mindegyike más-más logikát követ és különböző sajátosságaik vannak; PE552.130v01-00 8/122 AM\1055775.doc

626 Emma McClarkin, Joachim Starbatty, Sajjad Karim, Jan Zahradil, David Campbell Bannerman, Sander Loones, Bolesław G. Piecha 1 bekezdés d pont i pont i. gondoskodjon arról, hogy a piacra jutásról és a szabályozási együttműködésről folyó tárgyalások keretében ambiciózus szabályokat és előírásokat alkossanak többek között a fenntartható fejlődésről, az energetikáról, a kkv-król, a beruházásról és a szellemi tulajdonról; i. gondoskodjon arról, hogy a piacra jutásról és a szabályozási együttműködésről folyó tárgyalások keretében ambiciózus szabályokat és előírásokat alkossanak többek között olyan kérdésekről, mint a fenntartható fejlődésről, az energetikáról, a kkv-król, a beruházásról és a szellemi tulajdonról; 627 David Borrelli, Tiziana Beghin 1 bekezdés d pont i pont i. gondoskodjon arról, hogy a piacra jutásról és a szabályozási együttműködésről folyó tárgyalások keretében ambiciózus szabályokat és előírásokat alkossanak többek között a fenntartható fejlődésről, az energetikáról, a kkv-król, a beruházásról és a szellemi tulajdonról; i. gondoskodjon arról, hogy a piacra jutásról és a szabályozási együttműködésről folyó tárgyalások keretében ambiciózus szabályokat és előírásokat alkossanak többek között a fenntartható fejlődésről, az energetikáról, a kkv-król, a beruházásról, az állami támogatások átláthatóságáról, a kötött árazásról, a piaci erőfölénnyel való visszaélésről, a magántársaságok és az állami tulajdonban lévő/állami irányítás alatt álló vállalatok közötti versenyről és a szellemi tulajdonról; AM\1055775.doc 9/122 PE552.130v01-00

628 Lola Sánchez Caldentey 1 bekezdés d pont i a pont (új) ia. tegyen eleget az ENSZ égisze alatt jóváhagyott kötelezettségeknek és a más illetékes nemzetközi szervezetek keretében vállalt, kereskedelmi vonatkozású kötelezettségeknek, különös tekintettel az emberi jogokra, a nők jogaira, a munkavállalói jogokra, az őslakosok jogaira és arra, hogy környezetünk védelme elsőbbséget élvezzen a vállalati és magánérdekekkel szemben; 629 Eleonora Forenza 1 bekezdés d pont i a pont (új) ia. biztosítsa, hogy az uniós szociális és munkaügyi normák, a fogyasztók és a közegészség védelme, a természeti erőforrásaink megújítását is magában foglaló környezetvédelem, az állatjólét, az élelmiszerbiztonsági előírások és a környezetvédelmi szempontból fenntartható mezőgazdasági gyakorlatok, az információhoz való hozzáférés és a címkézés, a kultúra és a gyógyszerek, a pénzügyi piacok szabályozása, valamint az adatvédelem, a hálózatsemlegesség és egyéb digitális jogok továbbra is érvényesüljenek, és ne harmonizálják őket a legkisebb közös nevezőig. PE552.130v01-00 10/122 AM\1055775.doc

630 Christofer Fjellner 1 bekezdés d pont ii pont ii. biztosítsa, hogy a fenntartható fejlődésről szóló fejezet célja a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) nyolc 8 alapegyezményének, azok tartalmának, az ILO tisztességes munkára vonatkozó menetrendjének, valamint az alapvető nemzetközi környezetvédelmi megállapodásoknak a teljes körű és tényleges ratifikálása, végrehajtása, és érvényesítése legyen; a rendelkezésekben a munkaügyi és a környezetvédelmi előírások szintjének javítására kell törekedni; egy ambiciózus kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetben a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) multinacionális vállalkozásoknak szóló iránymutatásain alapuló vállalati társadalmi felelősségvállalásra és a civil társadalom egyértelmű, strukturált bevonására vonatkozó szabályoknak is szerepelniük kell; ii. biztosítsa, hogy a fenntartható fejlődésről szóló fejezet célja a méltányos munkához jutás elősegítése legyen a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) alapvető a szervezet alapvető munkahelyi elvekről és jogokról szóló, 1998. évi nyilatkozatában meghatározott munkaügyi előírásainak és a releváns multilaterális környezetvédelmi megállapodások hatékony hazai végrehajtása, valamint a fenntartható fejlődés kereskedelmi jellegű szempontjait érintő együttműködés megerősítése révén; 631 Ulrike Müller 1 bekezdés d pont ii pont ii. biztosítsa, hogy a fenntartható (A magyar nyelvi változatot nem érinti.) AM\1055775.doc 11/122 PE552.130v01-00

fejlődésről szóló fejezet célja a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) nyolc 8 alapegyezményének, azok tartalmának, az ILO tisztességes munkára vonatkozó menetrendjének, valamint az alapvető nemzetközi környezetvédelmi megállapodásoknak a teljes körű és tényleges ratifikálása, végrehajtása, és érvényesítése legyen; a rendelkezésekben a munkaügyi és a környezetvédelmi előírások szintjének javítására kell törekedni; egy ambiciózus kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetben a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) multinacionális vállalkozásoknak szóló iránymutatásain alapuló vállalati társadalmi felelősségvállalásra és a civil társadalom egyértelmű, strukturált bevonására vonatkozó szabályoknak is szerepelniük kell; 632 Artis Pabriks, Daniel Caspary 1 bekezdés d pont ii pont ii. biztosítsa, hogy a fenntartható fejlődésről szóló fejezet célja a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) nyolc 8 alapegyezményének, azok tartalmának, az ILO tisztességes munkára vonatkozó menetrendjének, valamint az alapvető nemzetközi környezetvédelmi megállapodásoknak a teljes körű és tényleges ratifikálása, végrehajtása, és érvényesítése legyen; a rendelkezésekben a munkaügyi és a környezetvédelmi előírások szintjének javítására kell törekedni; egy ambiciózus kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetben a ii. biztosítsa, hogy a fenntartható fejlődésről szóló fejezet hangsúlyozza, hogy az EU-nak és az USA-nak ugyanazok a környezetvédelmi, szociális és munkaügyi célkitűzései, még akkor is, ha a vonatkozó nemzetközi egyezmények jogi státusa különbözik; PE552.130v01-00 12/122 AM\1055775.doc

Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) multinacionális vállalkozásoknak szóló iránymutatásain alapuló vállalati társadalmi felelősségvállalásra és a civil társadalom egyértelmű, strukturált bevonására vonatkozó szabályoknak is szerepelniük kell; 633 Reimer Böge 1 bekezdés d pont ii pont ii. biztosítsa, hogy a fenntartható fejlődésről szóló fejezet célja a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) nyolc 8 alapegyezményének, azok tartalmának, az ILO tisztességes munkára vonatkozó menetrendjének, valamint az alapvető nemzetközi környezetvédelmi megállapodásoknak a teljes körű és tényleges ratifikálása, végrehajtása, és érvényesítése legyen; a rendelkezésekben a munkaügyi és a környezetvédelmi előírások szintjének javítására kell törekedni; egy ambiciózus kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetben a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) multinacionális vállalkozásoknak szóló iránymutatásain alapuló vállalati társadalmi felelősségvállalásra és a civil társadalom egyértelmű, strukturált bevonására vonatkozó szabályoknak is szerepelniük kell; ii. biztosítsa, hogy a fenntartható fejlődésről szóló fejezet célja a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) nyolc 8 alapegyezményének, azok tartalmának, az ILO tisztességes munkára vonatkozó menetrendjének, valamint az alapvető nemzetközi környezetvédelmi megállapodásoknak a teljes körű és tényleges végrehajtása melletti kötelezettségvállalás legyen; a rendelkezésekben a munkaügyi és a környezetvédelmi előírások szintjének javítására kell törekedni; egy ambiciózus kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetben a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) multinacionális vállalkozásoknak szóló iránymutatásain alapuló vállalati társadalmi felelősségvállalásra és a civil társadalom egyértelmű, strukturált bevonására vonatkozó szabályoknak is szerepelniük kell; Or. de AM\1055775.doc 13/122 PE552.130v01-00

634 Eric Andrieu, Maria Arena, Agnes Jongerius, Jude Kirton-Darling, Jörg Leichtfried, Emmanuel Maurel, Joachim Schuster, Marita Ulvskog 1 bekezdés d pont ii pont ii. biztosítsa, hogy a fenntartható fejlődésről szóló fejezet célja a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) nyolc 8 alapegyezményének, azok tartalmának, az ILO tisztességes munkára vonatkozó menetrendjének, valamint az alapvető nemzetközi környezetvédelmi megállapodásoknak a teljes körű és tényleges ratifikálása, végrehajtása, és érvényesítése legyen; a rendelkezésekben a munkaügyi és a környezetvédelmi előírások szintjének javítására kell törekedni; egy ambiciózus kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetben a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) multinacionális vállalkozásoknak szóló iránymutatásain alapuló vállalati társadalmi felelősségvállalásra és a civil társadalom egyértelmű, strukturált bevonására vonatkozó szabályoknak is szerepelniük kell; ii. biztosítsa, hogy a fenntartható fejlődésről szóló fejezet kötelező és végrehajtható legyen, és célja a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) nyolc 8 alapegyezményének, azok tartalmának, az ILO tisztességes munkára vonatkozó menetrendjének, valamint az alapvető nemzetközi környezetvédelmi megállapodásoknak a teljes körű és tényleges ratifikálása, végrehajtása, és érvényesítése legyen; a rendelkezésekben a munkaügyi és a környezetvédelmi előírások szintjének javítására kell törekedni; egy ambiciózus kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetben a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) multinacionális vállalkozásoknak szóló iránymutatásain alapuló vállalati társadalmi felelősségvállalásra és a civil társadalom egyértelmű, strukturált bevonására vonatkozó szabályoknak is szerepelniük kell; 635 Jarosław Wałęsa, Andrzej Grzyb, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Julia Pitera, Dariusz Rosati, Adam Szejnfeld, Danuta Jazłowiecka, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska, Bolesław G. Piecha 1 bekezdés d pont ii pont ii. biztosítsa, hogy a fenntartható ii. biztosítsa, hogy a fenntartható PE552.130v01-00 14/122 AM\1055775.doc

fejlődésről szóló fejezet célja a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) nyolc 8 alapegyezményének, azok tartalmának, az ILO tisztességes munkára vonatkozó menetrendjének, valamint az alapvető nemzetközi környezetvédelmi megállapodásoknak a teljes körű és tényleges ratifikálása, végrehajtása, és érvényesítése legyen; a rendelkezésekben a munkaügyi és a környezetvédelmi előírások szintjének javítására kell törekedni; egy ambiciózus kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetben a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) multinacionális vállalkozásoknak szóló iránymutatásain alapuló vállalati társadalmi felelősségvállalásra és a civil társadalom egyértelmű, strukturált bevonására vonatkozó szabályoknak is szerepelniük kell; fejlődésről szóló fejezet célja a feleknek a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) nyolc 8 alapegyezményéből, azok tartalmából, az ILO tisztességes munkára vonatkozó menetrendjéből, valamint az alapvető nemzetközi környezetvédelmi megállapodásokból számazó közös központi elvek iránti elkötelezettsége újbóli megerősítése legyen; a rendelkezésekben a munkaügyi és a környezetvédelmi előírások szintjének javítására kell törekedni; egy ambiciózus kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetben a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) multinacionális vállalkozásoknak szóló iránymutatásain alapuló vállalati társadalmi felelősségvállalásra és a civil társadalom egyértelmű, strukturált bevonására vonatkozó szabályoknak is szerepelniük kell; (Commission in its position paper on Trade and Sustainable Development suggests less stringent provisions. We have to be careful in obliging US to ratify all ILO conventions, as this is probably nonnegotiable issues for them.) 636 Helmut Scholz a GUE/NGL képviselőcsoport nevében Anne-Marie Mineur, Eleonora Forenza, Lola Sánchez Caldentey, Patrick Le Hyaric 1 bekezdés d pont ii pont ii. biztosítsa, hogy a fenntartható fejlődésről szóló fejezet célja a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) nyolc 8 alapegyezményének, azok tartalmának, az ILO tisztességes munkára vonatkozó ii. tegye a megállapodás aláírásának előfeltételévé, hogy a fenntartható fejlődésről szóló fejezet célja a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) nyolc 8 alapegyezményének, azok tartalmának, az AM\1055775.doc 15/122 PE552.130v01-00

menetrendjének, valamint az alapvető nemzetközi környezetvédelmi megállapodásoknak a teljes körű és tényleges ratifikálása, végrehajtása, és érvényesítése legyen; a rendelkezésekben a munkaügyi és a környezetvédelmi előírások szintjének javítására kell törekedni; egy ambiciózus kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetben a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) multinacionális vállalkozásoknak szóló iránymutatásain alapuló vállalati társadalmi felelősségvállalásra és a civil társadalom egyértelmű, strukturált bevonására vonatkozó szabályoknak is szerepelniük kell; ILO tisztességes munkára vonatkozó menetrendjének, valamint az alapvető nemzetközi környezetvédelmi megállapodásoknak a teljes körű és tényleges ratifikálása, végrehajtása, és érvényesítése legyen; a rendelkezésekben a munkaügyi és a környezetvédelmi előírások szintjének javítására kell törekedni; egy ambiciózus kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetben a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) multinacionális vállalkozásoknak szóló iránymutatásain alapuló vállalati társadalmi felelősségvállalásra és a civil társadalom egyértelmű, strukturált bevonására vonatkozó szabályoknak is szerepelniük kell; 637 Daniel Caspary, Godelieve Quisthoudt-Rowohl 1 bekezdés d pont ii pont ii. biztosítsa, hogy a fenntartható fejlődésről szóló fejezet célja a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) nyolc 8 alapegyezményének, azok tartalmának, az ILO tisztességes munkára vonatkozó menetrendjének, valamint az alapvető nemzetközi környezetvédelmi megállapodásoknak a teljes körű és tényleges ratifikálása, végrehajtása, és érvényesítése legyen; a rendelkezésekben a munkaügyi és a környezetvédelmi előírások szintjének javítására kell törekedni; egy ambiciózus kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetben a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) multinacionális vállalkozásoknak szóló iránymutatásain ii. biztosítsa, hogy a fenntartható fejlődésről szóló fejezet célja a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) nyolc 8 alapegyezményének, azok tartalmának, az ILO tisztességes munkára vonatkozó menetrendjének, valamint az alapvető nemzetközi környezetvédelmi megállapodásoknak a teljes körű és tényleges végrehajtása és érvényesítése legyen; a rendelkezésekben a munkaügyi és a környezetvédelmi előírások szintjének további javítására kell törekedni; egy ambiciózus kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetben a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) multinacionális vállalkozásoknak szóló iránymutatásain alapuló vállalati PE552.130v01-00 16/122 AM\1055775.doc

alapuló vállalati társadalmi felelősségvállalásra és a civil társadalom egyértelmű, strukturált bevonására vonatkozó szabályoknak is szerepelniük kell; társadalmi felelősségvállalásra és az úgynevezett civil társadalommal folytatandó, egyértelműen strukturált párbeszédre vonatkozó szabályoknak is szerepelniük kell; Or. de 638 Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Iuliu Winkler, Daniel Caspary 1 bekezdés d pont ii pont ii. biztosítsa, hogy a fenntartható fejlődésről szóló fejezet célja a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) nyolc 8 alapegyezményének, azok tartalmának, az ILO tisztességes munkára vonatkozó menetrendjének, valamint az alapvető nemzetközi környezetvédelmi megállapodásoknak a teljes körű és tényleges ratifikálása, végrehajtása, és érvényesítése legyen; a rendelkezésekben a munkaügyi és a környezetvédelmi előírások szintjének javítására kell törekedni; egy ambiciózus kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetben a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) multinacionális vállalkozásoknak szóló iránymutatásain alapuló vállalati társadalmi felelősségvállalásra és a civil társadalom egyértelmű, strukturált bevonására vonatkozó szabályoknak is szerepelniük kell; ii. biztosítsa, hogy a megállapodás támogassa a munkajog és a környezeti jog területét érintő jogszabályok és szakpolitikai intézkedések kidolgozását és érvényesítését, és mozdítsa elő a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) által meghatározott alapvető normák és indikatív jellemzők figyelembevételét; ösztönzi a vállalati társadalmi felelősségvállalással kapcsolatos normák harmonizálását; Or. de 639 Emma McClarkin, Joachim Starbatty, Sajjad Karim, Jan Zahradil, David Campbell Bannerman, Sander Loones AM\1055775.doc 17/122 PE552.130v01-00

1 bekezdés d pont ii pont ii. biztosítsa, hogy a fenntartható fejlődésről szóló fejezet célja a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) nyolc 8 alapegyezményének, azok tartalmának, az ILO tisztességes munkára vonatkozó menetrendjének, valamint az alapvető nemzetközi környezetvédelmi megállapodásoknak a teljes körű és tényleges ratifikálása, végrehajtása, és érvényesítése legyen; a rendelkezésekben a munkaügyi és a környezetvédelmi előírások szintjének javítására kell törekedni; egy ambiciózus kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetben a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) multinacionális vállalkozásoknak szóló iránymutatásain alapuló vállalati társadalmi felelősségvállalásra és a civil társadalom egyértelmű, strukturált bevonására vonatkozó szabályoknak is szerepelniük kell; ii. biztosítsa, hogy a fenntartható fejlődésről szóló fejezet rendelkezéseiben a munkaügyi és a környezetvédelmi előírások szintjének védelmére és fejlesztésére kelljen törekedni; azt kéri ezért, hogy a tárgyalások foglaljanak magukban egy ambiciózus kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetet, amelynek a kereskedelmi megállapodásra vonatkozó új globális kritériumok meghatározására kell törekednie; 640 Agnes Jongerius, Jude Kirton-Darling, Jörg Leichtfried, Maria Arena, Emmanuel Maurel, Joachim Schuster, Marita Ulvskog 1 bekezdés d pont ii pont ii. biztosítsa, hogy a fenntartható fejlődésről szóló fejezet célja a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) nyolc 8 alapegyezményének, azok tartalmának, az ILO tisztességes munkára vonatkozó menetrendjének, valamint az ii. biztosítsa, hogy a fenntartható fejlődésről szóló fejezet kötelező és végrehajtható legyen, és tegye a megállapodás feltételévé a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) nyolc 8 alapegyezményének, azok tartalmának, az PE552.130v01-00 18/122 AM\1055775.doc

alapvető nemzetközi környezetvédelmi megállapodásoknak a teljes körű és tényleges ratifikálása, végrehajtása, és érvényesítése legyen; a rendelkezésekben a munkaügyi és a környezetvédelmi előírások szintjének javítására kell törekedni; egy ambiciózus kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetben a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) multinacionális vállalkozásoknak szóló iránymutatásain alapuló vállalati társadalmi felelősségvállalásra és a civil társadalom egyértelmű, strukturált bevonására vonatkozó szabályoknak is szerepelniük kell; ILO tisztességes munkára vonatkozó menetrendjének, valamint az alapvető nemzetközi környezetvédelmi megállapodásoknak a teljes körű és tényleges ratifikálását, végrehajtását, és érvényesítését; a rendelkezésekben a munkaügyi és a környezetvédelmi előírások szintjének javítására kell törekedni; egy ambiciózus kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetben a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) multinacionális vállalkozásoknak szóló iránymutatásain alapuló vállalati társadalmi felelősségvállalásra és a civil társadalom egyértelmű, strukturált bevonására vonatkozó szabályoknak is szerepelniük kell; 641 Marietje Schaake, Ramon Tremosa i Balcells, Alexander Graf Lambsdorff, Olli Rehn, Petras Auštrevičius, Dita Charanzová 1 bekezdés d pont ii pont ii. biztosítsa, hogy a fenntartható fejlődésről szóló fejezet célja a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) nyolc 8 alapegyezményének, azok tartalmának, az ILO tisztességes munkára vonatkozó menetrendjének, valamint az alapvető nemzetközi környezetvédelmi megállapodásoknak a teljes körű és tényleges ratifikálása, végrehajtása, és érvényesítése legyen; a rendelkezésekben a munkaügyi és a környezetvédelmi előírások szintjének javítására kell törekedni; egy ambiciózus kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetben a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) multinacionális ii. biztosítsa, hogy a fenntartható fejlődésről szóló fejezet célja azon előírások teljes körű és tényleges ratifikálása, végrehajtása, és érvényesítése legyen, amelyek összhangban vannak a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) nyolc 8 alapegyezményével, azok tartalmával, az ILO tisztességes munkára vonatkozó menetrendjével, valamint az alapvető nemzetközi környezetvédelmi megállapodásokkal; a rendelkezésekben a munkaügyi és a környezetvédelmi előírások szintjének javítására kell törekedni; egy ambiciózus kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetben a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési AM\1055775.doc 19/122 PE552.130v01-00

vállalkozásoknak szóló iránymutatásain alapuló vállalati társadalmi felelősségvállalásra és a civil társadalom egyértelmű, strukturált bevonására vonatkozó szabályoknak is szerepelniük kell; Szervezet (OECD) multinacionális vállalkozásoknak szóló iránymutatásain alapuló vállalati társadalmi felelősségvállalásra és a civil társadalom egyértelmű, strukturált bevonására vonatkozó szabályoknak is szerepelniük kell; 642 Emma McClarkin, Joachim Starbatty, Sajjad Karim, Jan Zahradil, David Campbell Bannerman 1 bekezdés d pont iii pont iii. biztosítsa, hogy a munkaügyi és környezetvédelmi előírások nem korlátozódjanak a kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetre, hanem a megállapodás más részeiben, például a beruházásokra, a szolgáltatások kereskedelmére, a szabályozási együttműködésre és a közbeszerzésre vonatkozó fejezetekben is helyet kapjanak; törölve 643 Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Iuliu Winkler, Daniel Caspary 1 bekezdés d pont iii pont iii. biztosítsa, hogy a munkaügyi és környezetvédelmi előírások nem korlátozódjanak a kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetre, hanem a iii. biztosítsa, hogy a fenntartható fejlődésre vonatkozó fejezeten belüli munkajogi és szociális jogi rendelkezések horizontális dimenziói a koherens és PE552.130v01-00 20/122 AM\1055775.doc

megállapodás más részeiben, például a beruházásokra, a szolgáltatások kereskedelmére, a szabályozási együttműködésre és a közbeszerzésre vonatkozó fejezetekben is helyet kapjanak; átfogó megközelítés biztosítása érdekében beépüljenek a megállapodás vonatkozó operatív részeibe; Or. de 644 Dita Charanzová 1 bekezdés d pont iii pont iii. biztosítsa, hogy a munkaügyi és környezetvédelmi előírások nem korlátozódjanak a kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetre, hanem a megállapodás más részeiben, például a beruházásokra, a szolgáltatások kereskedelmére, a szabályozási együttműködésre és a közbeszerzésre vonatkozó fejezetekben is helyet kapjanak; iii. biztosítsa, hogy az egyik fejezetben meghatározott előírások a megállapodás más fejezeteiben is szerepeljenek, és kapjon figyelmet a fejezetek közötti ellentmondások és ismétlődés megelőzése; 645 Yannick Jadot, Ska Keller 1 bekezdés d pont iii pont iii. biztosítsa, hogy a munkaügyi és környezetvédelmi előírások nem korlátozódjanak a kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetre, hanem a megállapodás más részeiben, például a beruházásokra, a szolgáltatások kereskedelmére, a szabályozási együttműködésre és a közbeszerzésre iii. biztosítsa, hogy a munkaügyi és környezetvédelmi előírások és a nemzeti, regionális és helyi hatóságok szabályozáshoz való joga ne korlátozódjanak a kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetre, hanem a megállapodás más részeiben, például a beruházásokra, a szolgáltatások AM\1055775.doc 21/122 PE552.130v01-00

vonatkozó fejezetekben is helyet kapjanak; kereskedelmére, a szabályozási együttműködésre és a közbeszerzésre vonatkozó fejezetekben is helyet kapjanak; 646 Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández, Clara Eugenia Aguilera García 1 bekezdés d pont iii pont iii. biztosítsa, hogy a munkaügyi és környezetvédelmi előírások nem korlátozódjanak a kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetre, hanem a megállapodás más részeiben, például a beruházásokra, a szolgáltatások kereskedelmére, a szabályozási együttműködésre és a közbeszerzésre vonatkozó fejezetekben is helyet kapjanak; iii. biztosítsa, hogy a munkaügyi, szociális és környezetvédelmi előírások ne korlátozódjanak a kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetre, hanem a megállapodás más részeiben, például a beruházásokra, a szolgáltatások kereskedelmére, a szabályozási együttműködésre és a közbeszerzésre vonatkozó fejezetekben is helyet kapjanak; Or. es 647 Tiziana Beghin, David Borrelli 1 bekezdés d pont iii pont iii. biztosítsa, hogy a munkaügyi és környezetvédelmi előírások nem korlátozódjanak a kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetre, hanem a megállapodás más részeiben, például a beruházásokra, a szolgáltatások kereskedelmére, a szabályozási együttműködésre és a közbeszerzésre vonatkozó fejezetekben is helyet kapjanak; biztosítsa, hogy a munkaügyi és környezetvédelmi előírások ne korlátozódjanak a kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezetre, hanem a megállapodás más részeiben, például a beruházásokra, a szolgáltatások kereskedelmére, a szabályozási együttműködésre és a közbeszerzésre vonatkozó fejezetekben is helyet kapjanak, és világos és egyértelmű nyelvhasználat PE552.130v01-00 22/122 AM\1055775.doc

révén biztosítsa, hogy a megállapodás egyetlen rendelkezése se csökkentse az európai környezetvédelmi és élelmiszerbiztonsági szabványokat, és különösen ellenezzen minden olyan megállapodást, amely még ha elméletben is engedélyezi a GMO-k, a klórral kezelt baromfihús és a hormonkezelt marhahús uniós piacra jutását; 648 Artis Pabriks, Daniel Caspary 1 bekezdés d pont iv pont iv. gondoskodjon arról, hogy az Unió Korea szabadkereskedelmi megállapodásból származó kedvező tapasztalatokra, valamint az Egyesült Államok szabadkereskedelmi megállapodásaiban és nemzeti jogszabályaiban foglalt helyes és eredményes gyakorlatokra építve érvényesíthetőek legyenek a munkaügyi és környezetvédelmi előírások; iv. gondoskodjon arról, hogy egy külön vitarendezési mechanizmus révén meg legyen az esélye annak, hogy a munkaügyi és környezetvédelmi előírások hatékonyak legyenek a gyakorlatban; 649 Eric Andrieu, Maria Arena, Agnes Jongerius, Jude Kirton-Darling, Jörg Leichtfried, Emmanuel Maurel, Joachim Schuster, Marita Ulvskog 1 bekezdés d pont iv pont iv. gondoskodjon arról, hogy az Unió Korea szabadkereskedelmi iv. gondoskodjon arról, hogy az Unió Korea szabadkereskedelmi AM\1055775.doc 23/122 PE552.130v01-00

megállapodásból származó kedvező tapasztalatokra, valamint az Egyesült Államok szabadkereskedelmi megállapodásaiban és nemzeti jogszabályaiban foglalt helyes és eredményes gyakorlatokra építve érvényesíthetőek legyenek a munkaügyi és környezetvédelmi előírások; megállapodásból származó kedvező tapasztalatokra, valamint az Egyesült Államok szabadkereskedelmi megállapodásaiban és nemzeti jogszabályaiban foglalt helyes és eredményes gyakorlatokra építve érvényesíthetőek legyenek a munkaügyi és környezetvédelmi előírások; biztosítsa, hogy a munkaügyi rendelkezések végrehajtására és betartására nyomon követési folyamat vonatkozik, amelybe a szociális partnereket és a civil társadalom képviselőit is be kell vonni; biztosítsa, hogy a kereskedelmi és fenntartható fejlődési fejezet a jövőbeli megállapodásban foglalt általános vitarendezési mechanizmus alá tartozzon; 650 Franck Proust, Tokia Saïfi 1 bekezdés d pont iv pont iv. gondoskodjon arról, hogy az Unió Korea szabadkereskedelmi megállapodásból származó kedvező tapasztalatokra, valamint az Egyesült Államok szabadkereskedelmi megállapodásaiban és nemzeti jogszabályaiban foglalt helyes és eredményes gyakorlatokra építve érvényesíthetőek legyenek a munkaügyi és környezetvédelmi előírások; iv. gondoskodjon arról, hogy az uniós intézmények, a tagállamok vagy a nemzeti parlamentek által kedvezőnek ítélt összes tapasztalatra építve érvényesíthetőek legyenek a munkaügyi és környezetvédelmi előírások; Or. fr 651 Emma McClarkin, Joachim Starbatty, Sajjad Karim, Jan Zahradil, David Campbell Bannerman, Sander Loones PE552.130v01-00 24/122 AM\1055775.doc

1 bekezdés d pont iv pont iv. gondoskodjon arról, hogy az Unió Korea szabadkereskedelmi megállapodásból származó kedvező tapasztalatokra, valamint az Egyesült Államok szabadkereskedelmi megállapodásaiban és nemzeti jogszabályaiban foglalt helyes és eredményes gyakorlatokra építve érvényesíthetőek legyenek a munkaügyi és környezetvédelmi előírások; iv. gondoskodjon arról, hogy a meglévő uniós szabadkereskedelmi megállapodásokból származó korábbi tapasztalatokra, valamint az Egyesült Államok szabadkereskedelmi megállapodásaiban és nemzeti jogszabályaiban foglalt helyes és eredményes gyakorlatokra építve helyet kapjanak a munkaügyi és környezetvédelmi előírások; 652 Yannick Jadot, Ska Keller 1 bekezdés d pont iv pont iv. gondoskodjon arról, hogy az Unió Korea szabadkereskedelmi megállapodásból származó kedvező tapasztalatokra, valamint az Egyesült Államok szabadkereskedelmi megállapodásaiban és nemzeti jogszabályaiban foglalt helyes és eredményes gyakorlatokra építve érvényesíthetőek legyenek a munkaügyi és környezetvédelmi előírások; iv. gondoskodjon arról, hogy az Unió Korea szabadkereskedelmi megállapodásban megállapított eljárásokra építve, valamint az Egyesült Államok szabadkereskedelmi megállapodásainak és nemzeti jogszabályainak végrehajtási gyakorlatokkal való kiegészítésével érvényesíthetőek legyenek a munkaügyi és környezetvédelmi előírások és jogok; 653 Jörg Leichtfried, Jude Kirton-Darling, Agnes Jongerius AM\1055775.doc 25/122 PE552.130v01-00

1 bekezdés d pont iv a pont (új) iva. a számos megállapodásban használt emberi jogi záradék beépítését kéri az emberi jogok és a demokrácia alapelvei alkalmazásának biztosítása érdekében. 654 Tiziana Beghin, David Borrelli 1 bekezdés d pont iv a pont (új) iva. vezessen be mechanizmusokat a TTIP miatt a lakóhelyüket elhagyni kényszerült munkavállalók támogatására és Európában a nettó munkahelyvesztés kezelésére; 655 Eleonora Forenza 1 bekezdés d pont iv a pont (új) iva. a tárgyalások során támogassa mindkét fél ahhoz való legteljesebb jogát, hogy saját módszereik szerint vizsgálják meg a jogszabályokat; felszólítja továbbá a Bizottságot, hogy védje meg az elővigyázatosság elvével kapcsolatos uniós vívmányokat, amely lehetővé teszi az emberek, állatok vagy a növények PE552.130v01-00 26/122 AM\1055775.doc

egészségét, illetve a környezetvédelmet fenyegető lehetséges veszélyekre való a gyors válaszadást; 656 Jörg Leichtfried, Jude Kirton-Darling, Agnes Jongerius 1 bekezdés d pont iv b pont (új) ivb. hangsúlyozza, hogy a kereskedelmi megállapodások semmilyen körülmények között nem áshatják alá a munkaügyi és a szociális jogszabályokat, valamint a kollektív szerződésekre vonatkozó rendelkezéseket. A IV. módról folytatandó esetleges tárgyalások feltételéül kell szabni a működőképes, határokon átnyúló, a munkajogi és foglalkoztatási jogi kérdésekre vonatkozó közigazgatási és igazságügyi együttműködést a bérekre és munkakörülményekre vonatozó kollektív szerződések teljes mértékű végrehajtásának garantálása érdekében. Lehetővé kell tenni, hogy a végrehajtásnak a szerződő felek általi elmulasztása a szankciókat is magában foglaló vitarendezés alá tartozzon. 657 Tiziana Beghin, David Borrelli 1 bekezdés d pont iv b pont (új) ivb. vegye figyelembe az európai AM\1055775.doc 27/122 PE552.130v01-00

vállalkozásoknak az Egyesült Államokba történő áthelyezésével járó hatást, ahol vonzóbbak a termelési feltételek, és foglalkozzon azzal, hogy az európai vállalkozások át fogják helyezni a K+F részlegeit az USA-ba, ami az Unió innovációs képességének csökkenéséhez vezet; 658 Tiziana Beghin, David Borrelli 1 bekezdés d pont iv c pont (új) ivc. utasítson el minden olyan megállapodást, amely fenyegetést jelenthet az európai munkaügyi normákra, és szociális dömpinghez vezethet; 659 Reimer Böge 1 bekezdés d pont v pont v. érje el, hogy a transzatlanti vállalkozások munkavállalói számára biztosítsanak tájékoztatást és a konzultáció lehetőségét az európai üzemi tanács létrehozásáról szóló irányelvnek megfelelően; törölve Or. de PE552.130v01-00 28/122 AM\1055775.doc

660 Emma McClarkin, Joachim Starbatty, Sajjad Karim, Jan Zahradil, David Campbell Bannerman, Sander Loones 1 bekezdés d pont v pont v. érje el, hogy a transzatlanti vállalkozások munkavállalói számára biztosítsanak tájékoztatást és a konzultáció lehetőségét az európai üzemi tanács létrehozásáról szóló irányelvnek megfelelően; törölve 661 Franck Proust 1 bekezdés d pont v pont v. érje el, hogy a transzatlanti vállalkozások munkavállalói számára biztosítsanak tájékoztatást és a konzultáció lehetőségét az európai üzemi tanács létrehozásáról szóló irányelvnek megfelelően; v. érje el, hogy a transzatlanti vállalkozások munkavállalói számára biztosítsanak tájékoztatást és a konzultáció lehetőségét az európai üzemi tanács létrehozásáról szóló irányelvnek megfelelően; biztosítani kell továbbá, hogy a visszaélést bejelentő személyek olyan státuszt kapjanak a vállalatoknál, amely mindkét oldalon lehetővé teszi, hogy a feladataik ellátása keretében jogi védelemben részesüljenek; Or. fr 662 Artis Pabriks, Daniel Caspary AM\1055775.doc 29/122 PE552.130v01-00

1 bekezdés d pont v pont v. érje el, hogy a transzatlanti vállalkozások munkavállalói számára biztosítsanak tájékoztatást és a konzultáció lehetőségét az európai üzemi tanács létrehozásáról szóló irányelvnek megfelelően; v. érje el, hogy az uniós tagállam joga alapján bejegyzett transzatlanti vállalkozások munkavállalói számára biztosítsanak tájékoztatást és a konzultáció lehetőségét az európai üzemi tanács létrehozásáról szóló irányelvnek megfelelően; 663 Dita Charanzová 1 bekezdés d pont v pont v. érje el, hogy a transzatlanti vállalkozások munkavállalói számára biztosítsanak tájékoztatást és a konzultáció lehetőségét az európai üzemi tanács létrehozásáról szóló irányelvnek megfelelően; v. érje el, hogy a transzatlanti vállalkozások munkavállalói számára a nemzeti jogszabályok teljes mértékű tiszteletben tartása mellett biztosítsák ugyanazt a jogot, amit a székhelyen lévő többi munkavállaló számára biztosítanak; 664 Daniel Caspary, Godelieve Quisthoudt-Rowohl 1 bekezdés d pont v pont v. érje el, hogy a transzatlanti vállalkozások munkavállalói számára biztosítsanak tájékoztatást és a konzultáció v. érje el, hogy a transzatlanti vállalkozások munkavállalói számára biztosítsanak tájékoztatást és a konzultáció PE552.130v01-00 30/122 AM\1055775.doc

lehetőségét az európai üzemi tanács létrehozásáról szóló irányelvnek megfelelően; lehetőségét az európai üzemi tanács létrehozásáról szóló irányelv mintájára; Or. de 665 Eric Andrieu, Maria Arena, Agnes Jongerius, Jude Kirton-Darling, Jörg Leichtfried, Emmanuel Maurel, Joachim Schuster, Marita Ulvskog 1 bekezdés d pont v a pont (új) va. biztosítsa a munkavégzés helyével kapcsolatos elv garantálását. A munkavállalók ideiglenes kiküldetése és kihelyezése esetén a nemzeti munkaügyi és szociális jogszabályokat, valamint a kollektív szerződésekre vonatkozó nemzeti rendelkezéseket fenn kell tartani; a TTIPben pontosan meg kell határozni az ideiglenes kiküldetés és kihelyezés feltételeit; 666 Artis Pabriks, Daniel Caspary 1 bekezdés d pont vi pont vi. gondoskodjon arról, hogy a TTIP gazdasági, társadalmi és környezeti hatását az érdekeltek és a civil társadalom egyértelmű bevonásával készített, mindenre kiterjedő kereskedelmi fenntarthatósági hatásvizsgálat keretében értékeljék; vi. gondoskodjon arról, hogy a TTIP végrehajtása által a gazdaságra és a társadalomra gyakorolt fenntarthatósági hatást mindenre kiterjedő és objektív kereskedelmi fenntarthatósági hatásvizsgálat keretében is értékeljék, az ágazat összes érdekelt felének bevonásával. AM\1055775.doc 31/122 PE552.130v01-00

667 Reimer Böge 1 bekezdés d pont vi pont vi. gondoskodjon arról, hogy a TTIP gazdasági, társadalmi és környezeti hatását az érdekeltek és a civil társadalom egyértelmű bevonásával készített, mindenre kiterjedő kereskedelmi fenntarthatósági hatásvizsgálat keretében értékeljék; vi. gondoskodjon arról, hogy a TTIP gazdasági, társadalmi és környezeti hatását mindenre kiterjedő kereskedelmi fenntarthatósági hatásvizsgálat keretében értékeljék; Or. de 668 Franck Proust 1 bekezdés d pont vi pont vi. gondoskodjon arról, hogy a TTIP gazdasági, társadalmi és környezeti hatását az érdekeltek és a civil társadalom egyértelmű bevonásával készített, mindenre kiterjedő kereskedelmi fenntarthatósági hatásvizsgálat keretében értékeljék; vi. gondoskodjon arról, hogy a TTIP gazdasági, társadalmi és környezeti hatását az érdekeltek és a civil társadalom egyértelmű bevonásával készített kereskedelmi fenntarthatósági hatásvizsgálat keretében értékeljék, elismerve, hogy a sokféle kritérium és külső tényező miatt egy ilyen gyakorlat rendkívül nehéz; Or. fr 669 Eric Andrieu, Maria Arena, Agnes Jongerius, Jude Kirton-Darling, Jörg Leichtfried, PE552.130v01-00 32/122 AM\1055775.doc

Emmanuel Maurel, Joachim Schuster, Marita Ulvskog 1 bekezdés d pont vi pont vi. gondoskodjon arról, hogy a TTIP gazdasági, társadalmi és környezeti hatását az érdekeltek és a civil társadalom egyértelmű bevonásával készített, mindenre kiterjedő kereskedelmi fenntarthatósági hatásvizsgálat keretében értékeljék; vi. gondoskodjon arról, hogy a TTIP gazdasági, társadalmi és környezeti hatását az érdekeltek és a civil társadalom, valamint a helyi és regionális hatóságok egyértelmű bevonásával, konzultációjukkal és részvételükkel készített, átfogó kereskedelmi fenntarthatósági hatásvizsgálat keretében értékeljék; kéri a Bizottságot, hogy minden egyes tagállamra vonatkozóan készítsen mélyreható összehasonlító hatástanulmányokat; 670 Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Iuliu Winkler 1 bekezdés d pont vi pont vi. gondoskodjon arról, hogy a TTIP gazdasági, társadalmi és környezeti hatását az érdekeltek és a civil társadalom egyértelmű bevonásával készített, mindenre kiterjedő kereskedelmi fenntarthatósági hatásvizsgálat keretében értékeljék; vi. gondoskodjon arról, hogy a TTIP gazdasági, társadalmi és környezeti hatását a tárgyalások lezárását követően az összes érdekelt fél egyértelmű bevonásával készített, mindenre kiterjedő kereskedelmi fenntarthatósági hatásvizsgálat keretében értékeljék; Or. de 671 Dita Charanzová AM\1055775.doc 33/122 PE552.130v01-00

1 bekezdés d pont vi pont vi. gondoskodjon arról, hogy a TTIP gazdasági, társadalmi és környezeti hatását az érdekeltek és a civil társadalom egyértelmű bevonásával készített, mindenre kiterjedő kereskedelmi fenntarthatósági hatásvizsgálat keretében értékeljék; vi. szenteljen nagy figyelmet a megállapodással kapcsolatban folyamatban lévő kereskedelmi fenntarthatósági hatásvizsgálatnak, és gondoskodjon arról, hogy az érdekelteknek és a civil társadalomnak legyen lehetősége észrevételeket fűzni a hatásvizsgálathoz; 672 Helmut Scholz a GUE/NGL képviselőcsoport nevében Anne-Marie Mineur, Eleonora Forenza, Lola Sánchez Caldentey, Patrick Le Hyaric 1 bekezdés d pont vi pont vi. gondoskodjon arról, hogy a TTIP gazdasági, társadalmi és környezeti hatását az érdekeltek és a civil társadalom egyértelmű bevonásával készített, mindenre kiterjedő kereskedelmi fenntarthatósági hatásvizsgálat keretében értékeljék; vi. gondoskodjon arról, hogy a TTIP gazdasági, társadalmi és környezeti hatását, többek között az Atlanti-óceánon keresztül folytatott megnövekedett árukereskedelemmel kapcsolatban felhasznált energiamennyiséget az érdekeltek és a civil társadalom egyértelmű bevonásával készített, mindenre kiterjedő kereskedelmi fenntarthatósági hatásvizsgálat keretében értékeljék; 673 Matteo Salvini 1 bekezdés d pont vi pont PE552.130v01-00 34/122 AM\1055775.doc

vi. gondoskodjon arról, hogy a TTIP gazdasági, társadalmi és környezeti hatását az érdekeltek és a civil társadalom egyértelmű bevonásával készített, mindenre kiterjedő kereskedelmi fenntarthatósági hatásvizsgálat keretében értékeljék; vi. gondoskodjon arról, hogy a TTIP gazdasági, társadalmi, foglalkoztatási és környezeti hatását az érdekeltek és a civil társadalom egyértelmű bevonásával készített, mindenre kiterjedő kereskedelmi fenntarthatósági hatásvizsgálat keretében értékeljék; Or. it 674 Yannick Jadot, Ska Keller 1 bekezdés d pont vi pont vi. gondoskodjon arról, hogy a TTIP gazdasági, társadalmi és környezeti hatását az érdekeltek és a civil társadalom egyértelmű bevonásával készített, mindenre kiterjedő kereskedelmi fenntarthatósági hatásvizsgálat keretében értékeljék; vi. gondoskodjon arról, hogy a TTIP gazdasági, társadalmi és környezeti hatását az érdekeltek és a civil társadalom egyértelmű bevonásával készített, mindenre kiterjedő előzetes kereskedelmi fenntarthatósági hatásvizsgálat keretében, a kereskedelmi fenntarthatósági hatásvizsgálatról szóló uniós irányelv teljes mértékű tiszteletben tartása mellett értékeljék; 675 Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández, Clara Eugenia Aguilera García 1 bekezdés d pont vi pont vi. gondoskodjon arról, hogy a TTIP gazdasági, társadalmi és környezeti hatását vi. gondoskodjon arról, hogy a TTIP gazdasági, társadalmi, munkaügyi, AM\1055775.doc 35/122 PE552.130v01-00