Szigetszentmiklósi Batthyány Kázmér Gimnázium helyi tanterve LATIN NYELV A latin nyelv elsõsorban az élõ idegen nyelvek mûveltségi területéhez kapcsolódik, de oktatásában megvan az a lehetôség, hogy különbözô mûveltségi területeket koordináló tantárggyá váljon. Ezek a mûveltségi területek az alábbiak: élő idegen nyelv magyar nyelv és irodalom történelem mûvészetek filozófia Ezen kívül van még köze a természettudományokhoz (terminológia, tudománytörténet) és az indirekt erkölcsi neveléshez. A latinnak mint kultúrnyelvnek az oktatása nem meríti ki az élõ nyelvoktatás valamennyi kritériumát, részben kevesebb, részben több ennél: hiányoznak a beszédkészség alakítására vonatkozó célkitûzések, viszont sokkal több a történelmi, irodalmi és egyéb kultúrális információ. A latin olyan nyelv, amelynek írását a legtöbb nép átvette (köztük mi, magyarok is). Szavai közül sok vált magyar és nemzetközi jövevényszóvá, legtöbb (felismerhetõ formában) átkerült a latin leánynyelveibe, sõt - közvetítéssel - más nyelvekbe is. Ezek képezik a legtöbb tudomány szakszókincsének alapját (a göröggel együtt), pl.anyagnevek (kémia),testrészek, állatok, növények (biológia), zenei szakkifejezések (olasz közvetítéssel), jogi, orvosi szakkifejezések stb. Nyelvtana jól tükrözi az indoeurópai nyelvek sajátosságait - pl. nemek, esetek, praepositiók, névmások, perfectum, passivum, egyes igeneves szerkezetek, összetett mondatok - és erôsen hatott a magyar nyelvtanra pl. a melléknévi igenevek rendszere. Olvasmányai és auctorszövegei alkalmasak az európai civilizáció egyik alapjául szolgáló görög-római kultúra élményszerû megismerésére (hétköznapi élet, ünnepek, mitológia, társadalom és politika, mûvészetek, tudományok stb.); nagymértékben segítik az ókori történelem, az ókori (középkori, reneszánsz, barokk és klasszicista) irodalom ill. a tudománytörténetek tanítását. Prózai és költõi szövegei olyan pozitív és negatív élethelyzeteket és magatartásmintákat közvetítenek, amelyek mindig az európai nevelés alapjául szolgáltak (pl. Cato, Cicero, Livius, Vergilius, Horatius, Phaedrus). Auctorszövegei alkalmasak idegen nyelvû költôi szövegek eredetiben való élvezésére, a legtöbb európai irodalmi mûfaj megismerésére. Prózai auctorai alkalmasak a pontos, árnyalt, s egyben hatásos kifejezésmód bemutatására, prózai és verses szövegei pedig a legtöbb stilisztikai fogalom és költõi eszköz megismerésére. Kötött szövegei tiszta formában - mûfajhoz kötötten - mutatják a legtöbb idõmértékes versformát. Egyes auctorai alkalmasak a filozófiai (elsõsorban etikai) alapfogalmak és viselkedésformák bemutatására, világképformálásra. Szerzõi és alkotásai elismerhetõ módon hatottak és hatnak az európai és a magyar mûvelõdés irányzataira, alkotóira, alkotásaira. Az európai civilizáció három gyökere (zsidó-keresztény vallás, görög-római kultúra, nemzeti kultúra) közül a középsô közvetítését teljességel vállalja, és sok részletében megvilágítja e szálnak a másik kettôhöz való bonyolult és sokrétû kapcsolódását is.
Célok A latin nyelv tantárgy három részterületet foglal magában: klasszikus és kisebb mértékben középkori és újkori latin szövegek olvasása latin nyelvtan mûvelõdéstörténet E három terület sajátos módon összefonódik, hiszen a szövegek megértése nem képzelhetõ el nyelvtani és mûvelõdéstörténeti ismeretek nélkül. Ennélfogva a tanítási órák nagyrészén jelen van mindhárom terület. A szövegértés célja: Klasszikus szövegek megértése. Készség az olvasott szövegek grammatikai és stilisztikai elemzésére. Készség irodalmi mûvek figyelmes, elemzõ olvasására. Készség irodalmi mûvek befogadására: a szerzõ mondanivalójának, szándékának megismerésére és megértésére. A nyelvtan tanításának célja: A latin nyelv nyelvtanának megismertetése. A mondatelemzésnél használt nyelvészeti fogalmak alapos Olyan grammatikai elemzõkészség kialakítása, melynek segítségével könnyen megértik a legkülönbözõbb nyelvészeti kategóriákat és így könnyebben tanulhatnak más idegen nyelveket is. A mûvelõdéstörténet célja: Készség kialakítása az elolvasott szövegek mondanivalójának tágabb értelmezésére (korban, stílusirányzatban való elhelyezés). Az ókori görög irodalom, filozófia, képzõmûvészet legjelentõsebb alkotásainak A Római Birodalom történetének, kultúrájának Az európai örökség gyökereinek megismerése. Annak felismerése, hogy nemzeti kultúránk része az európai kultúrának. Igény e kultúra megbecsülésére, ezzel együtt az európai és a magyar identitás erõsítésére. - A tanuló tudjon ismert latin szöveget hagyományos kiejtéssel felolvasni és lefordítani. - Egyszerû szöveget tudjon tanári segítséggel megérteni és jó stílusban lefordítani. - Legyen képes még fel nem dolgozott szövegben a tanult nyelvtani jelenségeket és szavakat felismerni és értelmezni. - Sajátítsa el a feldolgozott szövegek szókincsét és tudjon ezekhez továbbélõ magyar és nemzetközi jövevényszavakat kapcsolni. - Tanuljon meg kívülrõl hosszabb-rövidebb kifejezéseket, szövegeket és tudja ezeket jó kiejtéssel, értve elõadni. - Ismerje meg és tudja használni az alapvetõ nyelvtani terminusokat latinul.
- Értse meg egy flektáló indoeurópai nyelv néhány jellemzõ vonását (nem, egyeztetés, deklinálás, birtokviszony, birtokos névmás és a birtoklás igéje, praepositiók használata, befejezettség). - Ismerje az 5 declinatiót, a coniugatiókat, a melléknévfokozást és az adverbiumokat, az alapvetõ tõ- és sorszámneveket, a legfontosabb névmási alakokat, a legfontosabb igeneveket. - Ismerje a görög és római mitológia és képzőművészet, a római irodalom, történelem, és mindennapi élet főbb szereplőit, jellegzetességeit, eseményeit. 5. évfolyam A tanév fõ célja az érdeklõdés felkeltése a latin nyelv és kultúrtörténet iránt, a görög-római kultúra megszerettetése és ismerkedés a latintanulás speciális módszereivel. A feldolgozott szövegek klasszikus kiejtéssel való felolvasása és lefordítása. Sententiák megtanulása kívülről. Az alapvető nyelvtani fogalmak elsajátítása és alkalmazása. A következő nyelvtani ismeretek: az igék és főnevek szótári alakja, az I-III. declinatio, a tőszámnevek 1-10-ig, a személyes és birtokos névmások, az indicativus praesens, praeteritum imperfectum és praesens perfectum activi. Az alábbi művelődéstörténeti ismeretek: a trójai háború, Aeneas története, Róma alapítása, a római család, névadás, Róma városa és fontosabb épületei, a főbb görög és római istenek. Aeneas 19 De Romulo et Remo 12 De familia Romana 12 De urbe Roma 16 De deis Romanorum 14
6. évfolyam Az előző év nyelvtani és művelődéstörténati anyagának, valamint fontosabb szavainak A feldolgozott szövegek klasszikus kiejtéssel való felolvasása és lefordítása. Rövidebb szövegrészletek megtanulása kívülről. A következő nyelvtani ismeretek: IV-V. declinatio, fontosabb névmások, melléknévfokozás, adverbiumok, indicativus és coniunctivus activi. Az alábbi művelődéstörténeti ismeretek: jóslás, a római köztársaság, diadalmenet, ünnepek. Ismétlés 6 De divinatione 14 De magistratibus 12 De diebus festis 13 De virginibus Sabinis 12 De Horatiis et Curiatiis 15 7. évfolyam Az előző évek nyelvtani és művelődéstörténeti anyagának, valamint fontosabb szavainak A feldolgozott szövegek lefordítása. Rövidebb verses szövegek megtanulása kívülről. A következő nyelvtani ismeretek: participiumok, indicativus passivi, deponens igék. Az alábbi művelődéstörténeti ismeretek: Phaedrus állatmeséi, Ovidius élete és művei, Minotaurosz, Thészeusz története, római magánélet.
Ismétlés 8 Fabellae Phaedri 18 Ovidius: Arion 14 Ovidius: Daedalus et Icarus 9 Római magánélet 9 Ovidius: Philemon et Baucis 12 8. évfolyam Az előző évek nyelvtani és művelődéstörténeti anyagának, valamint fontosabb szavainak A feldolgozott szövegek lefordítása. Versek megtanulása kívülről. A következő nyelvtani ismeretek: coniunctivus passivi. Az alábbi művelődéstörténeti ismeretek: Caesar élete és művei, Caesar: De Gallis, a római hadsereg, Livius: Hannibal, Catullus költészete. Ismétlés 9 Caesar, De Gallis 11 Hannibal 9 Versiculi Catulliani 8 Felkészülés a házivizsgára 27 Filmek 8
Középszintű érettségire felkészítő foglalkozás 9-10. évfolyam 9. évfolyam - Ismétlés után az előző évek nyelvtani anyagának - A következő nyelvtani ismeretek: vocativus, locativus, rendhagyó melléknevek fokozása és adverbiumai, fontosabb névmások ragozása, fontosabb számnevek ragozása, az esettan leggyakoribb elemei, fontosabb rendhagyó igék, igenevek, igeneves szerkezetek. - Egyszerűbb szöveg fordítása önállóan, szótár segítségével. - Hexameterben ill. disztichonban írt verses szöveg megfelelő ritmusban való felolvasása. - Rövid szövegrészletek emlékezetből történő felidézése. - Az év folyamán megismert szövegek fordítása, értelmezése, szókincsének - A megismert szerzők irodalmi működésének - A görög és római mitológia és képzőművészet, a római történelem és mindennapi élet főbb szereplőinek, jellegzetességeinek, eseményeinek Nyelvtan 27 Cicero: Oratio in Catilinam I. 5 Caesar: De bello Gallico 5 Catullus: 51. carmen 5 Vergilius: I. ecloga 5 Vergilius: Georgica 5 Vergilius: Aeneis 10 Horatius 10 10. évfolyam - Ismétlés után az előző évek nyelvtani anyagának - A következő nyelvtani ismeretek: deponens és semideponens igék, szóalkotás, consecutio temporum, fontosabb mellékmondattípusok, stilisztikai fogalmak és jelenségek.
- Közepes nehézségű szöveg fordítása önállóan, szótár segítségével. - Rövidebb szövegrészletek emlékezetből történő felidézése. - Az év folyamán megismert szövegek fordítása, értelmezése, szókincsének - A megismert szerzők irodalmi működésének - A görög és római mitológia és képzőművészet, a római történelem és mindennapi élet főbb szereplőinek, jellegzetességeinek, eseményeinek Nyelvtan 28 Horatius 4 Livius: Ab urbe condita 4 Tibullus: Detestatio belli 4 Ovidius: Metamorphoses 8 Phaedrus: Canis per fluvium... 4 Seneca: Epistulae morales 4 Plinius. Epistulae 4 Tacitus: Annales 4 Augustinus: Confessiones 4 Janus Pannonius: Pro pace 4