ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Hasonló dokumentumok
A francia PIP vállalat által gyártott rossz minıségő szilikon mellimplantátumok

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

10729/16 ADD 1 ktr/pu/ia 1 DGB 2C

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

MEGHÍVÓ ÚJ IVD ORVOSTECHNIKAI ESZKÖZ RENDELET NYÍLT KÉPZÉS Jelentkezés

EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

KÖZÖS ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNYTERVEZET

Magyar joganyagok - 18/2010. (IV. 20.) EüM rendelet - az egészségügyért felelős min 2. oldal 3/A.1 A rendelet alkalmazása az Eur. által nem szabályozo

Termék azonosítási és nyomon követési szabvány alkalmazásának előnyei az egészségügyben

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2066(INI) Jelentéstervezet Åsa Westlund (PE v03-00)

Az orvostechnikai eszközök értékláncában résztvevő szereplők feladatai és kötelezettségei

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0266(COD) Jelentéstervezet Dagmar Roth-Behrendt (PE v02.

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0024/1. Módosítás. Eleonora Evi, Rosa D Amato, Rolandas Paksas az EFDD képviselőcsoport nevében

***I JELENTÉSTERVEZET

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/2174(INI) a természeti és ember okozta katasztrófák biztosításáról (2013/2174(INI))

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

E L Ő T E R J E S Z T É S. a Kormány részére

MÁSODIK JELENTÉS TERVEZETE

EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0320/

A SZAVAZÁSOK EREDMÉNYE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

(EGT-vonatkozású szöveg)

Útmutató PIP mellimplantátum beültetésen átesett nők kezelésének eljárás rendjéről PIP implantátummal rendelkező nők értesítése, tájékoztatása

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

Megehetők-e az orvostechnikai eszközök?

EURÓPAI PARLAMENT Gazdasági és Monetáris Bizottság

A feldolgozott élelmiszerekben található hús származási országának feltüntetése

Plenárisülés-dokumentum HIBAJEGYZÉK. az alábbi jelentéshez: Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. Előadó: Andreas Schwab A8-0395/2017

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

***I JELENTÉSTERVEZET

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 20. (OR. en)

Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/745 és 746 rendeleteiről

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

A CE jelölés helye az egészségügyi intézmények napi gyakorlatában Juhász Attila (SAASCO Kft, Budapest.)

tekintettel a Tanács 15139/2004. számú dokumentumban meghatározott iránymutatásaira, amelyet november 24-én továbbítottak a Parlamenthez,

Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság NAPIRENDTERVEZET. Ülés

AJÁNLÁSOK. A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA (2014. április 9.) a vállalatirányítási jelentéstétel minőségéről (a betart vagy indokol elv)

EURÓPAI PARLAMENT Foglalkoztatási és Szociális Bizottság

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

EURÓPAI PARLAMENT. Plenárisülés-dokumentum B6-0587/2008 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY. a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követıen

A 2001/95/EK irányelv és a kölcsönös elismerésről szóló rendelet közötti összefüggés

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 127. cikke (6) bekezdésére és 132. cikkére,

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNYTERVEZET

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2132(INI) Véleménytervezet Vicente Miguel Garcés Ramón. PE500.

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

A kijelölt szervezetekre vonatkozó új szabályok

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) a Külügyi Bizottság részéről

BIZTONSÁGOS GÉPEKKEL / BERENDEZÉSEKKEL

Útmutató. PIP mellimplantátum beültetésen átesett nők kezelésének eljárás rendjéről

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

AMS Hereimplantátum Használati útmutató

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

A MEZŐGAZDASÁGI ÉS ERDÉSZETI TRAKTOROKKAL FOGLALKOZÓ BIZOTTSÁG ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0092/

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNYTERVEZET

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Gazdasági és Monetáris Bizottság JELENTÉSTERVEZET

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

Gazdasági és Monetáris Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNYTERVEZET

***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0026/

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

MÁSODIK JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0264/

***I JELENTÉSTERVEZET

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

***I JELENTÉSTERVEZET

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

EURÓPAI BIZOTTSÁG BELSŐ PIACI, IPAR-, VÁLLALKOZÁS- ÉS KKV-POLITIKAI FŐIGAZGATÓSÁG

***I JELENTÉSTERVEZET

H A T Á R O Z A T. 1.) A Müller Drogéria Magyarország Bt. (székhely: 1052 Budapest, Váci u , adószám: ) által forgalmazott

***I JELENTÉSTERVEZET

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

EURÓPAI PARLAMENT * JELENTÉSTERVEZET. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2009/0014(CNS)

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX)

Gyógyászati segédeszközök műszaki dokumentációja

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

Átírás:

EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 7.3.2012 B7-0000/2012 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY A B7-0000/2012. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 115. cikkének (5) bekezdése alapján a PIP francia vállalat által gyártott rossz minőségű szilikon mellimplantátumokról Philippe Juvin, Thomas Ulmer a PPE képviselőcsoport nevében Linda McAvan, Gilles Pargneaux az S&D képviselőcsoport nevében Corinne Lepage, Antonyia Parvanova az ALDE képviselőcsoport nevében Margrete Auken, Michèle Rivasi a Verts/ALE képviselőcsoport nevében Marina Yannakoudakis az ECR képviselőcsoport nevében Marisa Matias a GUE/NGL képviselőcsoport nevében RE\894917.doc PE483.688v04-00 Egyesülve a sokféleségben

Oreste Rossi az EFD képviselőcsoport nevében PE483.688v04-00 2/7 RE\894917.doc

B7-0000/2012 Az Európai Parlament állásfoglalása a PIP francia vállalat által gyártott rossz minőségű szilikon mellimplantátumokról (0000(RSP)) Az Európai Parlament, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 184. cikkére, tekintettel az orvostechnikai eszközök ágazatában megvalósuló innovációról szóló tanácsi következtetésekre (2011/C 202/03), tekintettel az orvostechnikai eszközökről szóló, 1993. június 14-i 93/42/EGK tanácsi irányelvre 1, tekintettel az aktív beültethető orvostechnikai eszközökre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 90/385/EGK tanácsi irányelvre, tekintettel az in vitro diagnosztikai orvostechnikai eszközökről szóló, 1998. október 27-i 98/79/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre 2, tekintettel a 93/42/EGK tanácsi irányelv stabil emberi vér- vagy plazmakészítményeket tartalmazó orvostechnikai eszközök tekintetében történő módosításáról szóló, 2000. november 16-i 2000/70/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre 3, tekintettel az új és újonnan azonosított egészségügyi kockázatok tudományos bizottságának (ÚÚAKTB) a Poly Implant Prothèse vállalat által gyártott szilikontermékek biztonságáról szóló, 2012. február 1-jén közzétett véleményére 4, tekintettel az orvostechnológiai innovációról 2011. március 22-én Brüsszelben rendezett magas szintű egészségügyi konferencia következtetéseire 5, tekintettel a szilikonimplantátumokkal kapcsolatos, elfogadhatónak nyilvánított petíciókról (0470/1998. és 0771/1998. számú petíciók) szóló 2001. június 13-i állásfoglalására 6, tekintettel A kollektív jogorvoslattal kapcsolatos egységes európai megközelítés felé című 2012. február 2-i állásfoglalására 7, tekintettel eljárási szabályzata 115. cikkének (5) bekezdésére és 110. cikkének (2) 1 HL L 169., 1993.7.12., 1. o. 2 HL L 331., 1998.12.7., 1. o. 3 HL L 313., 2000.12.13., 22. o. 4 http://ec.europa.eu/health/scientific_committees/emerging/docs/scenihr_o_034.pdf. 5 http://ec.europa.eu/consumers/sectors/medical-devices/files/exploratory_process/hlc_en.pdf. 6 HL C 53. E, 2002.2.28., 231. o. 7 2011/2089(INI). RE\894917.doc 3/7 PE483.688v04-00

bekezdésére, A. mivel a francia egészségügyi hatóságok megállapításai szerint vizsgálat indult egy francia gyártóval (Poly Implant Prothèse) szemben a megfelelőségértékelés céljára benyújtott dokumentumokban megjelölttől (orvosi szilikon) eltérő, gyenge minőségű anyag (ipari szilikon) csalárd felhasználása miatt, B. mivel nincsenek klinikai adatok, és nem állnak rendelkezésre epidemiológiai adatok a PIP mellimplantátumok lehetséges veszélyeire vonatkozóan, C. mivel a harmadik generációs implantátumok esetében a szakadási arány a beültetést követő 10 évben 10 15%, D. mivel a PIP szilikon mellimplantátumokból vett minta fizikai épségére irányulóan a francia hatóságok által végzett vizsgálatok olyan hiányosságokat tártak fel a PIP (Poly Implant Prothèse) implantátumok borítása esetében, amelyek más, forgalomban lévő implantátumoknál nem állnak fenn, E. mivel a vizsgálatok során kiderült, hogy a gyártó csalárd módon ipari szilikont használt fel a jóváhagyott orvosi szilikon helyett, F. mivel az ÚÚAKTB 1 jelentése (amelyet a Bizottság január elején rendelt meg) hangsúlyozza, hogy egyes aggályok szerint a kiszakadt PIP szilikonimplantátumok gyulladást okozhatnak, G. mivel a rendelkezésre álló adatok alapján a világszerte eladott PIP (Poly Implant Prothèse) szilikon mellimplantátumok száma 400 000-re becsülhető; mivel ezeket az implantátumokat széles körben használták az Egyesült Királyságban, Franciaországban, Spanyolországban és Németországban, ahol mintegy 40 000, 30 000, 10 000, illetve 7 500 nőbe ültettek be PIP szilikon mellimplantátumot, H. mivel a pácienseknek tudniuk kell, hogy az implantátumok egyes esetekben nem tartanak egy életen át, és esetleg ki kell cserélni vagy el kell távolítani őket; mivel a pácienseknek tájékoztatást kell kapniuk az implantátum minőségéről és az adott páciens tekintetében való megfelelőségéről is, I. mivel az implantátumok európai szintű nyilvántartásának hiányából fakadóan nem lehet tudni, hogy összesen hány nő él implantátummal, J. mivel az orvostechnikai eszközökről szóló európai jogszabály nemzeti jogszabályokba történő átültetése nem vezetett az ilyen jellegű egészségügyi csalás megelőzéséhez, ami nemzetközi szinten súlyos negatív közegészségügyi következményekkel járt és fog járni a jövőben is, K. mivel ez az egészségügyi csalás rámutatott egy európai és nemzeti szintű hiányosságra, nevezetesen arra, hogy nincs együttműködés a tagállamok és a nemzetközi közösség 1 Új és újonnan azonosított egészségügyi kockázatok tudományos bizottsága. PE483.688v04-00 4/7 RE\894917.doc

között az információk megosztása és a mellékhatásokról való értesítés tekintetében, valamint hogy hiányzik az orvostechnikai eszközökhöz használt alapanyagok nyomon követhetősége, L. mivel a PIP implantátumok esete rámutatott az orvostechnikai eszközökről szóló 2007/47/EK irányelv 1 szerinti alapvető biztonsági és egészségügyi követelményeknek való megfelelőség jelenlegi tanúsítási rendszerének kudarcára, különös tekintettel a bejelentett szervek szerepére és ellenőrzési feladataira, valamint az illetékes nemzeti hatóságokkal fenntartott kapcsolatukra, M. mivel az orvostechnikai eszközökről szóló 2007/47/EK irányelvet 2012-ben felülvizsgálják; mivel feltétlenül le kell vonni ennek a csalásnak a tanulságait, valamint meg kell erősíteni a felügyeletet és a forgalomba hozatali előírásokat, nemzeti és európai szinten egyaránt, N. mivel a rendelkezésre álló adatok alapján sok PIP implantátumot nem orvosi szilikonból készítettek, és mivel az ilyen szilikon az implantátum borítását károsító összetevőket is tartalmazhat, amelyek behatolhatnak a testszövetekbe, 1. tudomásul veszi, hogy több tagállam azt tanácsolta a pácienseknek, hogy konzultáljanak sebészükkel, vagy elővigyázatosságból távolíttassák el a PIP által gyártott mellimplantátumukat; 2. felhívja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy a meglévő jogi keretek között erősítsék meg az együttműködést az ellenőrzések szigorítása érdekében, hogy ezáltal jobban biztosítani lehessen az orvostechnológia biztonságosságát, különös tekintettel a jelentős kockázatot jelentő eszközökre; 3. hangsúlyozza, hogy a tagállamoknak az egyes értékeléseket követően haladéktalanul tájékoztatniuk kell a Bizottságot és a többi tagállamot arról, hogy milyen intézkedéseket hoztak vagy terveznek hozni az ilyen esetek újbóli előfordulásának lehetőség szerinti megelőzése érdekében; 4. alapvető és azonnali egyedi intézkedések bevezetését és végrehajtását kéri az orvostechnikai eszközökről szóló jelenlegi jogszabályok alapján, különösen az alábbiak céljából: - a már forgalomban lévő orvostechnikai eszközök ellenőrzésének megerősítése; - annak biztosítása, hogy a megfelelőségértékelés keretében az összes bejelentett szerv teljes mértékben éljen hatáskörével, és legalább 12 havonta végezzen be nem jelentett és gyakori ellenőrzéseket az ellátási lánc egészén, különösen a legveszélyesebb (a III. osztályba tartozó) orvostechnikai eszközök esetében; - az engedélyezés feltételeinek, a működés átláthatóságának és a bejelentett szervek 1 Az aktív beültethető orvostechnikai eszközökre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 90/385/EGK tanácsi irányelv, az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EGK tanácsi irányelv, valamint a biocid termékek forgalomba hozataláról szóló 98/8/EK irányelv módosításáról szóló 2007/47/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv. RE\894917.doc 5/7 PE483.688v04-00

feladatainak megerősítése, valamint egész Európára kiterjedő minőségirányítási rendszer felállítása a bejelentett szervek számára; - a piacfelügyelet és a mellékhatásokkal kapcsolatos, nemzeti hatóságok közötti információcsere megerősítése a nyomon követhetőség javítása és az orvostechnikai eszközök ellenőrzésének jobb figyelemmel kísérése érdekében; - a bejelentett szervek nemzeti hatóságok általi felügyeletének tökéletesítése; - az orvostechnikai eszközökre vonatkozó biztonsági figyelőrendszer működésének javítása, például a páciensek és az egészségügyi szakemberek mellékhatások bejelentésére való aktív ösztönzésével, a mellékhatásokról szóló jelentésekhez való hozzáférés bejelentett szervek számára történő módszeres biztosításával, valamint a mellékhatásokról szóló értesítések összegyűjtésére és kezelésére irányuló központosított eljárás bevezetésével; - az orvostechnikai eszközök nyomon követhetőségét, valamint biztonságosságuk és teljesítményük hosszú távú ellenőrzését lehetővé tévő eszközök például az egységes termékazonosítási rendszerek és implantátum-nyilvántartások, valamint az egyes orvostechnikai eszközökhöz tartozó termékismertető fejlesztésének támogatása; - a nemzeti hatóságok mellékhatásokról való értesítésének megkönnyítése a betegszervezetek és az egészségügyi szakemberek számára; 5. felkéri a Bizottságot, hogy értékelje a bizonyos orvostechnikai eszközök forgalomba hozatal előtti engedélyezési rendszerének hozzáadott értékét; 6. kéri, hogy vezessék be az implantátummal rendelkezők kiskönyvét, amelybe bejegyzik az implantátum egyedi jellemzőit, lehetséges mellékhatásait, a lehetséges egészségügyi kockázatokra vonatkozó figyelmeztetést, valamint a műtét utáni utógondozás lépéseit; a kiskönyvet a sebésznek és a páciensnek is alá kell írnia, és a műtétbe való beleegyezésnek kell tekinteni; 7. úgy véli, hogy fel kell hívni a közvélemény figyelmét a szilikon mellimplantátumok lehetséges kockázataira; felhívja a tagállamokat, hogy szabályozzák jobban a kozmetikai célú implantátumok reklámozását annak biztosítása érdekében, hogy a páciensek teljes mértékben tudatában legyenek az előnyökhöz képest fennálló kockázatoknak, és különösen hogy a nők tudjanak arról, hogy a mellimplantátumokat esetenként bizonyos időtartamot követően amelynek hossza személyenként változó ki kell cserélni; 8. elismeri, hogy azok a páciensek, akikbe már mellimplantátumot ültettek be, esetlegesen utólagos tájékoztatásra, tanácsadásra és orvosi ellenőrzésre, illetve a tokon belüli, illetve kívüli szakadás kiszűrésére irányuló vizsgálatra szorulhatnak; 9. hangsúlyozza, hogy finomítani kell a mellimplantátumokra vonatkozó tesztelési eljárásokat és szabványokat, hogy azok figyelembe vegyék a borítás anyagának a töltőanyaggal és a környező testnedvekkel való kölcsönhatását, tekintettel a borítás és az implantátum egésze anyagának fáradására és szakítószilárdságára; 10. nyomatékosan ajánlja, hogy kötelező nemzeti mellimplantátum-nyilvántartásokon keresztül tartsák nyilván a mellimplantátumos műtétek részleteit az Európai Unió PE483.688v04-00 6/7 RE\894917.doc

valamennyi tagállamában; rámutat, hogy a kötelező nyilvántartás révén a jelentéstétel kötelezővé válna az összes klinika számára, miközben a pácienseknek joguk lenne ahhoz, hogy hozzájáruljanak személyes adataik belefoglalásához; 11. nyomatékosan ajánlja, hogy az orvostechnikai eszközökről szóló irányelv felülvizsgálata révén fokozzák a csalás kockázatának feltárására és minimalizálására irányuló képességet, különös tekintettel a piacfelügyeletre, a biztonsági figyelőrendszerre, valamint a bejelentett szervek működésére és feladataira; 12. hangsúlyozza, hogy egyértelmű elszámoltatási rendszerre van szükség az orvostechnikai eszközök tekintetében; egyértelmű büntetőjogi és polgári jogi felelősségi szabályokat sürget annak érdekében, hogy probléma felmerülése esetén egyértelmű legyen, hogy ki felel a felmerült költségekért; 13. kéri a Bizottságot, hogy az orvostechnikai eszközökről szóló jogszabály közelgő felülvizsgálata során mérlegelje a veszélyes orvostechnikai eszközök forgalomba hozatali engedélyeztetésének szükségességét, a kötelező be nem jelentett ellenőrzések alkalmazását, a bejelentett szervek fokozott ellenőrzését és a már forgalomban lévő termékek mintavételen alapuló további tesztelését; 14. sürgeti a tagállamokat, hogy hajtsanak végre alapos és gyakori be nem jelentett ellenőrzéseket, különösen a legveszélyesebb orvostechnikai eszközök, így a III. osztályba tartozó eszközök vonatkozásában; 15. úgy véli, hogy a szóban forgó csalás újabb bizonyíték arra, hogy kollektív jogorvoslati rendszerre van szükség, amely A kollektív jogorvoslattal kapcsolatos egységes európai megközelítés felé című 2012. február 2-i európai parlamenti állásfoglalásban 1 foglaltaknak megfelelően segíti a fogyasztókat és a betegeket a kártérítéshez jutásban; 16. felhívja a tagállamokat, hogy a hatékonyabb biztonsági felügyelet és egészségvédelem érdekében a központosított adatbázis révén gyűjtsék egybe a mellékhatásokról szóló jelentéseiket és az egyéb szabályozási adatokat, az orvostechnikai eszközökről szóló irányelv előírásainak megfelelően; 17. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak és a tagállamok parlamentjeinek. 1 2011/2089(INI). RE\894917.doc 7/7 PE483.688v04-00