A francia PIP vállalat által gyártott rossz minıségő szilikon mellimplantátumok

Hasonló dokumentumok
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. az online szerencsejátékok belsı piaci helyzetérıl (2012/2322(INI))

EURÓPAI PARLAMENT. Plenárisülés-dokumentum B6-0587/2008 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY. a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követıen

10729/16 ADD 1 ktr/pu/ia 1 DGB 2C

HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0139/1. Módosítás

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0097/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselıcsoport nevében

Az önkéntes és térítésmentes szövet- és sejtadományozás

EURÓPAI PARLAMENT. Foglalkoztatási és Szociális Bizottság JELENTÉSTERVEZET

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

A dohánygyártmányokra kivetett jövedéki adók szerkezete és adókulcsai *

33/2009. (X. 20.) EüM rendelet az orvostechnikai eszközök klinikai vizsgálatáról

Az európai természeti, építészeti és kulturális örökség a vidéki térségeken és szigeteken

Hulladék, engedélyezés, szankció az uniós jogban

91/2006. (XII. 26.) GKM rendelet. a csomagolás környezetvédelmi követelményeknek való megfelelısége igazolásának részletes szabályairól

A tőzvédelmi tanúsítási rendszer mőködése Magyarországon

91/2006. (XII. 26.) GKM rendelet. a csomagolás környezetvédelmi követelményeknek való megfelelısége igazolásának részletes szabályairól

Szüntessük meg a nık és a férfiak közötti bérszakadékot.

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

Együttmőködés a fejlıdı országokkal a jó adóügyi kormányzás elımozdítása terén

FELISMERVE, hogy az innováció és a gazdasági növekedés ösztönzésével kapcsolatos kihívások mindkét Felet kölcsönös aggodalommal töltik el;

HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0277/84. Módosítás. Struan Stevenson, Konrad Szymański az ECR képviselıcsoport nevében

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

Mercedes Bresso A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal összefüggésben (COM(2018)0636 C8-0413/ /0336(COD))

A 2001/95/EK irányelv és a kölcsönös elismerésről szóló rendelet közötti összefüggés

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A háztartási alkalmazottakról szóló ajánlással kiegészített ILO-egyezmény

6501/17 ea/ac/eo 1 DG D 1 A

Az orvostechnikai eszközök értékláncában résztvevő szereplők feladatai és kötelezettségei

Az Európai Parlament szeptember 11-i állásfoglalása a nık munkakörülményeirıl a szolgáltatási ágazatban (2012/2046(INI))

Az Európai Parlament és a Tanács 2004/49/EK irányelve (2004. április 29.) a közösségi vasutak biztonságáról, valamint a vasúttársaságok

EURÓPAI PARLAMENT ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA. Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum EP-PE_TC1-COD(2003)0262

DR. HETÉNYI LÁSZLÓ MAGYAR GYÓGYSZERÉSZI KAMARA

Az ellenırzések helyszínei:

Hatályosság:

Szabálytalanságok kezelése

SZEGVÁR ÉS VIDÉKE TAKARÉKSZÖVETKEZET

H A T Á R O Z A T. forgalomból történő kivonását.

A turizmus fejlesztésének aktuális kérdései

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0033/11. Módosítás. Romana Jordan a PPE képviselıcsoportja nevében

Salgótarján Megyei Jogú Város J e g y zıjétıl 3100 Salgótarján, Múzeum tér 1. 32/ jegyzo@salgotarjan.hu

tekintettel a Tanács 15139/2004. számú dokumentumban meghatározott iránymutatásaira, amelyet november 24-én továbbítottak a Parlamenthez,

H A T Á R O Z A T. 1.) A Müller Drogéria Magyarország Bt. (székhely: 1052 Budapest, Váci u , adószám: ) által forgalmazott

Gyógyszerengedélyezés hazánkban és az Európai Unióban. Dr. Kıszeginé dr. Szalai Hilda Fıigazgató-helyettes

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0024/1. Módosítás. Eleonora Evi, Rosa D Amato, Rolandas Paksas az EFDD képviselőcsoport nevében

EURÓPAI PARLAMENT. Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum EP-PE_TC2-COD(2003)0282 ***II AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

OTSZ VILLÁMVÉDELEM. Elemzés és módosítási javaslat

A7-0342/ Jelentés Agustín Díaz de Mera García Consuegra A bevándorlási összekötı tisztviselık hálózatának létrehozása

Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/745 és 746 rendeleteiről

Plenárisülés-dokumentum cor01 HELYESBÍTÉS

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

A Régiók Bizottsága tagjainak kinevezési folyamata. A tagállamokban alkalmazott eljárás

P7_TA-PROV(2013)0428. Orvostechnikai eszközök ***I

UNIÓS JOGI AKTUSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

Informatikai biztonsági elvárások

A Červinka P6Če típusú tűzoltó készülék palack, mint nyomástartó berendezés megfelelősége

Az uniós repülıtereken a földi kiszolgálás körébe tartozó szolgáltatások és a 96/67/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezése ***I

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

16/2012. (II. 16.) Korm. rendelet. a gyógyszerek és orvostechnikai eszközök közbeszerzésének sajátos szabályairól

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

EURÓPAI PARLAMENT MUNKADOKUMENTUM

Európai Gazdasági és Szociális Bizottság. Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság VÉLEMÉNYE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0039/3. Módosítás

205/2011. (X. 7.) Korm. rendelet

MEGHÍVÓ ÚJ IVD ORVOSTECHNIKAI ESZKÖZ RENDELET NYÍLT KÉPZÉS Jelentkezés

Szerzıdések tárgyalása Magyarországon a gazdasági krízis idején és azt követıen

Szépmővészeti Múzeum térszint alatti bıvítése: A projekt idıt befolyásoló kockázatok értékelése. Készítette: Kassai Eszter Rónafalvi György

Termék azonosítási és nyomon követési szabvány alkalmazásának előnyei az egészségügyben

A7-0329/29 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS...

III. (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. II. rész. Egyesülve a sokféleségben május 5. szerdai ülés EURÓPAI PARLAMENT

EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

21/2012. (IX. 4.) EMMI rendelet. egyes egészségügyi tárgyú miniszteri rendeletek jogharmonizációs célú módosításáról

Az Európai Unió polgári eljárásjogának kialakulása, fejlıdése Joghatósági szabályok az Európai Unióban

79/1997. (XII. 31.) IKIM rendelet. az egyes villamossági termékek biztonsági követelményeirıl és az azoknak való megfelelıség értékelésérıl

A BIZOTTSÁG 574/2014/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

A jel melléklet Szolgáltatással kapcsolatos távközlési alapfogalmak Árprés: Egyéni el fizet Elektronikus hírközlési építmény

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/2174(INI) a természeti és ember okozta katasztrófák biztosításáról (2013/2174(INI))

forgalomból történő kivonását és visszahívását.

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Informatikai ellenırzések, az informatika szerepe az ellenırzések támogatásában

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Plenárisülés-dokumentum

A Dél-dunántúli Regionális Munkaügyi Központ

Az Európai Parlament és a Tanács 2008/95/EK irányelve. (2008. október 22.) a védjegyekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítésérıl.

E L Ő T E R J E S Z T É S. a Kormány részére

A feldolgozott élelmiszerekben található hús származási országának feltüntetése

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Felvonó felújítás, modernizálás helyzete Magyarországon

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Megehetők-e az orvostechnikai eszközök?

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Átírás:

P7_TA(2012)0262 A francia PIP vállalat által gyártott rossz minıségő szilikon mellimplantátumok Az Európai Parlament 2012. június 14-i állásfoglalása a francia PIP vállalat által gyártott rossz minıségő szilikon mellimplantátumokról (2012/2621(RSP)) Az Európai Parlament, tekintettel az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 184. cikkére, tekintettel az orvostechnikai eszközök ágazatában megvalósuló innovációról szóló tanácsi következtetésekre 1, tekintettel az orvostechnikai eszközökrıl szóló, 1993. június 14-i 93/42/EGK tanácsi irányelvre 2, tekintettel az aktív beültethetı orvostechnikai eszközökre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítésérıl szóló, 1990. június 20-i 90/385/EGK tanácsi irányelvre 3, tekintettel az in vitro diagnosztikai orvostechnikai eszközökrıl szóló, 1998. október 27-i 98/79/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre 4, tekintettel a 93/42/EGK tanácsi irányelv stabil emberi vér- vagy plazmakészítményeket tartalmazó orvostechnikai eszközök tekintetében történı módosításáról szóló, 2000. november 16-i 2000/70/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre 5, tekintettel az új és újonnan azonosított egészségügyi kockázatok tudományos bizottságának (ÚÚAKTB) a Poly Implant Prothèse vállalat által gyártott szilikontermékek biztonságáról szóló, 2012. február 1-jén közzétett véleményére 6, tekintettel az orvostechnológiai innovációról 2011. március 22-én Brüsszelben rendezett magas szintő egészségügyi konferencia következtetéseire 7, tekintettel a szilikonimplantátumokkal kapcsolatos, elfogadhatónak nyilvánított petíciókról (0470/1998. és 0771/1998. számú petíciók) szóló 2001. június 13-i állásfoglalására 8, tekintettel A kollektív jogorvoslattal kapcsolatos egységes európai megközelítés felé 1 HL C 202., 2011.7.8., 7. o. 2 HL L 169., 1993.7.12., 1. o. 3 HL L 189., 1990.7.20., 17. o. 4 HL L 331., 1998.12.7., 1. o. 5 HL L 313., 2000.12.13., 22. o. 6 http://ec.europa.eu/health/scientific_committees/emerging/docs/scenihr_o_034.pdf. 7 http://ec.europa.eu/consumers/sectors/medical-devices/files/exploratory_process/hlc_en.pdf. 8 HL C 53. E, 2002.2.28., 231. o.

címő 2012. február 2-i állásfoglalására 1, tekintettel az aktív beültethetı orvostechnikai eszközökre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítésérıl szóló 90/385/EGK tanácsi irányelv, az orvostechnikai eszközökrıl szóló 93/42/EGK tanácsi irányelv, valamint a biocid termékek forgalomba hozataláról szóló 98/8/EK irányelv módosításáról szóló, 2007. szeptember 5-i 2007/47/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre 2, tekintettel a francia PIP vállalat által gyártott rossz minıségő szilikon mellimplantátumokkal kapcsolatban a Bizottsághoz intézett 2012. április 18-i kérdésre (O-000101/2012 B7-0118/2012), tekintettel eljárási szabályzata 115. cikkének (5) bekezdésére és 110. cikkének (2) bekezdésére, A. mivel a francia egészségügyi hatóságok megállapításai szerint vizsgálat indult egy francia gyártóval (Poly Implant Prothèse) szemben a megfelelıségértékelés céljára benyújtott dokumentumokban megjelölttıl (jóváhagyott orvosi szilikon) eltérı, gyenge minıségő anyag (ipari szilikon) csalárd felhasználása miatt; B. mivel nincsenek klinikai és epidemiológiai adatok a PIP mellimplantátumok lehetséges veszélyeire vonatkozóan; C. mivel a harmadik generációs implantátumok esetében a szakadási arány a beültetést követı tíz évben 10 15%; D. mivel a PIP szilikon mellimplantátumokból vett minta fizikai épségére irányulóan a francia hatóságok által végzett vizsgálatok olyan hiányosságokat tártak fel a PIP implantátumok borítása esetében, amelyek más, forgalomban lévı implantátumoknál nem állnak fenn; E. mivel a Bizottság által 2012. január elején megrendelt ÚÚAKTB-jelentés hangsúlyozza, hogy egyes aggályok szerint a kiszakadt vagy szivárgó PIP szilikonimplantátumok gyulladást okozhatnak; F. mivel a mellimplantátumok európai szintő nyilvántartásának hiányából fakadóan nem lehet tudni, hogy összesen hány nı kapott implantátumot; mivel azonban az Európai Bizottság által közölt, rendelkezésre álló adatok alapján a világszerte eladott PIP szilikon mellimplantátumok száma 400 000-re becsülhetı; mivel az Egyesült Királyságban (40 000), Franciaországban (30 000), Spanyolországban (10 000), Németországban (7 500) és Portugáliában (2 000) számos nı kapott PIP szilikon mellimplantátumot; G. mivel a pácienseknek tudniuk kell, hogy az implantátumok nem tartanak egy életen át, és esetleg ki kell cserélni vagy el kell távolítani ıket; mivel a pácienseknek az implantátumok minıségérıl és az azokhoz főzıdı lehetséges kockázatokról is tájékoztatást kell kapniuk; 1 Elfogadott szövegek, P7_TA(2012)0021. 2 HL L 247., 2007.9.21., 21. o.

H. mivel az orvostechnikai eszközökrıl szóló európai jogszabály nemzeti jogszabályokba történı átültetése nem vezetett az ilyen jellegő egészségügyi csalás megelızéséhez, ami világszerte súlyos negatív egészségügyi következményekkel járt és fog járni a jövıben is; I. mivel ez az egészségügyi csalás rávilágított egy európai és nemzeti szintő hiányosságra, nevezetesen arra, hogy nincs együttmőködés a tagállamok és a nemzetközi közösség között az információk megosztása és a mellékhatásokról való értesítés tekintetében, valamint hogy hiányzik az orvostechnikai eszközökhöz használt alapanyagok nyomon követhetısége; J. mivel a PIP implantátumok esete a csípıimplantátumok esetéhez hasonlóan rámutat az alapvetı egészségügyi és biztonsági követelményeknek való megfelelıség jelenlegi tanúsítási rendszerének és a bejelentett szervek illetékes nemzeti hatóságok általi az orvostechnikai eszközökrıl szóló 2007/47/EK irányelv szerinti ellenırzésének és felügyeletének kudarcára; K. mivel az új orvostechnikai eszközök gyors hozzáférhetıségének biztosításával kapcsolatos kívánalmak soha nem élvezhetnek elsıbbséget a páciens biztonságának szavatolásával szemben; L. mivel az orvostechnikai eszközökrıl szóló 2007/47/EK irányelvet 2012-ben felülvizsgálják; mivel elengedhetetlen, hogy levonjuk a PIP implantátumok csalárd forgalmazásának tanulságait, és nemzeti és európai szinten egyaránt szigorodjon a felügyelet és a biztonsági ellenırzés, valamint a termékekre vonatkozó forgalomba hozatali követelmények; M. mivel a rendelkezésre álló adatok alapján számos PIP implantátumot olyan, nem orvosi szilikonból gyártottak, amely az implantátum borítását esetlegesen károsító összetevıket is tartalmaz, amelyek behatolhatnak a testszövetekbe; 1. tudomásul veszi, hogy több tagállam azt tanácsolta a pácienseknek, hogy konzultáljanak sebészükkel, vagy elıvigyázatosságból távolíttassák el a PIP által gyártott mellimplantátumukat; 2. ugyanakkor megállapítja, hogy különbségek vannak a tagállamok között, mivel egyes tagállamok ellentmondó tanácsokat adtak állampolgáraiknak a tennivalókat illetıen, zavart keltve a páciensek körében; 3. felhívja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy a meglévı jogi keretek között különösen a piacfelügyelet, a biztonsági figyelırendszer és az ellenırzés területén erısítsék meg az együttmőködést és szigorítsák ellenırzéseket, hogy ezáltal jobban biztosítani lehessen a páciensek biztonságát, különös tekintettel azokra, akik jelentıs kockázatot rejtı orvostechnikai eszközöknek vannak kitéve; 4. hangsúlyozza, hogy a tagállamoknak az egyes értékeléseket követıen haladéktalanul tájékoztatniuk kell a Bizottságot és a többi tagállamot arról, hogy milyen intézkedéseket hoztak vagy terveznek hozni az ilyen esetek újbóli elıfordulásának lehetıség szerinti megelızése érdekében; 5. felhívja a Bizottságot, hogy dolgozzon ki megfelelı jogi keretet a mellimplantátumok

és általánosságban az orvostechnológia biztonságosságának szavatolása érdekében; 6. alapvetı és azonnali egyedi intézkedések bevezetését és végrehajtását kéri az orvostechnikai eszközökrıl szóló jelenlegi jogszabályok alapján, különösen az alábbiak céljából: a már forgalomban lévı orvostechnikai eszközök többek között mintavételen alapuló ellenırzésének megerısítése; annak biztosítása, hogy a megfelelıségértékelés keretében az összes bejelentett szerv teljes mértékben éljen hatáskörével, és gyakran (legalább évente egyszer) végezzen be nem jelentett ellenırzéseket az ellátási lánc egészén és bizonyos beszállítóknál, különösen a legjelentısebb kockázatot rejtı, valamint azon orvostechnikai eszközök beszállítóinál, amelyek tekintetében a felhasználók bejelentései alapján a mellékhatások számának növekedése tapasztalható; a bejelentett szervek tanúsítására és értékelésére vonatkozó kritériumok megerısítése különös tekintettel a teljes munkaidıs személyzet bizonyított szakértelmére, a szerzıdéses erıforrások használatára, valamint a bejelentett szervek mőködésének és feladatainak átláthatóságára, továbbá egész Európára kiterjedı kompetenciamenedzsment-rendszer felállítása a bejelentett szervek, személyzetük, ellenıreik és szakértıik számára; a nemzeti hatóságok általi piacfelügyelet és a közöttük történı információcsere javítása az orvostechnikai eszközök mellékhatásainak és az ilyen eszközök piacról való kivonásának nyomon követése tekintetében, a nyomon követhetıség javítása és az orvostechnikai eszközök forgalmazásával kapcsolatos ellenırzı intézkedések jobb figyelemmel kísérése érdekében; a bejelentett szervek nemzeti hatóságok általi felügyeletének tökéletesítése és a tagállamok közötti egységesség biztosítása; az orvostechnológiai innováció ösztönzése, tekintettel arra, hogy az innováció kulcsfontossággal bír napjaink és a jövı egészségügyi kihívásainak leküzdése szempontjából; az orvostechnikai eszközök gyártóinak kötelezése arra, hogy haladéktalanul tájékoztassák az illetékes nemzeti hatóságot minden tilalomról, korlátozásról, illetve egy vagy több tagállamban folyamatban lévı bírósági eljárásról; az orvostechnikai eszközökre vonatkozó biztonsági figyelırendszer mőködésének javítása, például a páciensek, a betegszervezetek, a páciensek csoportjai és az egészségügyi szakemberek mellékhatások és nemkívánatos következmények illetékes hatóságoknál történı, túlzott bürokratikus terhekkel nem járó bejelentésére való aktív ösztönzésével és a bejelentés megkönnyítésével, a mellékhatásokról szóló jelentésekhez való hozzáférés bejelentett szervek számára történı módszeres biztosításával, valamint a mellékhatásokról és az eszközök forgalomból való kivonásáról szóló értesítések összegyőjtésére és kezelésére irányuló központosított eljárás bevezetésével; az orvostechnikai eszközök nyomon követhetıségét, valamint biztonságosságuk

és teljesítményük hosszú távú ellenırzését az adatvédelem biztosítása mellett lehetıvé tévı eszközök például az egységes termékazonosítási rendszer, az implantátum-nyilvántartás, valamint az egyes orvostechnikai eszközökhöz tartozó termékismertetı bevezetése; a nemzeti hatóságok mellékhatásokról való értesítésének megkönnyítése a betegszervezetek és az egészségügyi szakemberek számára; egységes európai adatbázis létrehozása, amelyben összegyőjtik a forgalomban lévı orvostechnikai eszközökkel, a gazdasági tevékenységek bejegyzésével, a biztonsági figyelırendszerrel és a piac felügyeletével, a klinikai vizsgálatokkal, a bejelentett szervekkel és a kiadott EK tanúsítványokkal kapcsolatos információkat; 7. felkéri a Bizottságot, hogy legalább a IIb. és a III. osztályba tartozó orvostechnikai eszközök esetében térjen át a bizonyos orvostechnikai eszközök forgalomba hozatala elıtti elızetes engedélyezési rendszerre; 8. kéri, hogy amennyiben nemzeti szinten még nem létezik vezessék be az implantátummal rendelkezık kiskönyvét, amelybe bejegyzik az implantátum egyedi kódját, jellemzıit és lehetséges mellékhatásait, valamint a lehetséges egészségügyi kockázatokra vonatkozó figyelmeztetést és az implantátummal kapcsolatos, mőtét utáni utógondozás lépéseit; a kiskönyvet a sebésznek és a páciensnek is alá kell írnia, és a mőtétbe való beleegyezésnek kell tekinteni; 9. javasolja, hogy a kórházak a késıbbi lekérdezés céljából ırizzék meg a kiskönyv elektronikus változatát, és megjegyzi, hogy ezt az elektronikus változatot a páciens kérésére könnyen továbbítani lehet az új ellátóhelyre, belföldre és más országba egyaránt; 10. felszólítja a tagállamokat, hogy eredményesebben hívják fel a figyelmet a plasztikai sebészethez kapcsolódó kockázatokra, és szabályozzák jobban a plasztikai sebészet reklámozását annak biztosítása érdekében, hogy a páciensek az elınyök mellett a kockázatoknak is teljes mértékben tudatában legyenek; hangsúlyozza, hogy a kockázatok jobb értékelésének lehetıvé tétele érdekében fel kell hívni a nık figyelmét arra, hogy a mellimplantátumokat bizonyos idıtartamot követıen amelynek hossza személyenként változó ki kell cserélni; 11. elismeri, hogy azok a páciensek, akikbe már mellimplantátumot ültettek be, esetlegesen utólagos tájékoztatásra, tanácsadásra, orvosi ellenırzésre és útmutatásra, illetve a tokon belüli, illetve kívüli szakadás kiszőrésére irányuló vizsgálatra szorulhatnak; 12. hangsúlyozza, hogy finomítani kell a mellimplantátumokra vonatkozó tesztelési eljárásokat és szabványokat, hogy jobb ismereteket lehessen szerezni a borítás anyagának a töltıanyaggal és a környezı testnedvekkel való kölcsönhatásáról, valamint a borítás és az implantátum egésze anyagának fáradásáról és szakítószilárdságáról; véleménye szerint fokozottan ösztönözni kell a roncsolásmentes implantátumvizsgálati módszerek fejlesztésére irányuló kutatásokat; 13. nyomatékosan ajánlja, hogy kötelezı nemzeti mellimplantátum-nyilvántartásokon

keresztül tartsák nyilván a mellimplantátumos mőtétek részleteit az Európai Unió valamennyi tagállamában; rámutat, hogy a kötelezı nyilvántartás révén a jelentéstétel kötelezıvé válna az összes klinika számára, ugyanakkor hangsúlyozza, hogy a páciensek személyes adatainak belefoglalását a páciensek egyetértéséhez kell kötni; javasolja, hogy ezek a nemzeti nyilvántartások kapcsolódjanak össze egymással, és szükség esetén például ha jelentıs hiányosságokra derül fény az implantátumoknál tegyék lehetıvé az információk nyilvántartások közötti cseréjét; 14. nyomatékosan ajánlja az orvostechnikai eszközökrıl szóló irányelv felülvizsgálatát a csalás kockázatának feltárására és minimalizálására irányuló képesség kiépítése céljából, különös tekintettel a piacfelügyelettel, a biztonsági figyelırendszerrel, valamint a bejelentett szervek mőködésével és feladataival kapcsolatos rendelkezésekre, megelızendı a PIP esetének megismétlıdését; 15. felhívja a Bizottságot, hogy mérlegelje az implantátumként használt orvostechnikai eszközök hatékony nyomon követésére irányuló rendszer létrehozásának lehetıségét, különösen a legveszélyesebb így a III. osztályba tartozó orvostechnikai eszközökre vonatkozóan; 16. kéri a Bizottságot, hogy az orvostechnikai eszközökrıl szóló jogszabály közelgı felülvizsgálata során mérlegelje az alábbiakat: a veszélyes orvostechnikai eszközökre vonatkozó a gyógyszerkészítmények esetében elıírt követelményeknek megfelelı vagy azokhoz hasonló forgalomba hozatali engedélyeztetés szükségessége; a kötelezı be nem jelentett ellenırzések alkalmazása; a beültetett orvostechnikai eszközök fokozott nyomon követésének szükségessége; az orvostechnikai eszközök súlyos mellékhatásairól, illetve az általuk okozott károkról szóló bejelentésekkel és figyelmeztetéssel kapcsolatos, tagállamok közötti fokozott együttmőködés szükségessége; a bejelentett szervek fokozott ellenırzése; valamint a már forgalomban lévı termékek mintavételen alapuló további tesztelése; 17. felhívja a Bizottságot, hogy az orvostechnikai eszközökrıl szóló jogszabály közelgı felülvizsgálata során mérlegelje annak szükségességét is, hogy a klinikai kutatások folyamán különösen a beültethetı orvostechnikai eszközök esetében megfelelı, embereken végzett vizsgálatokra is sor kerüljön a forgalomba hozatal elıtt; 18. sürgeti a tagállamokat, hogy legalább évente hajtsanak végre alapos és be nem jelentett ellenırzéseket azon orvostechnikai eszközök vonatkozásában, amelyek a legjelentısebb kockázatokat rejtik, illetve amelyek tekintetében a felhasználók bejelentései alapján a mellékhatások számának növekedése tapasztalható; 19. nyomatékosan felszólítja a tagállamokat, hogy a szabályok be nem tartása esetén alkalmazzanak szankciókat; 20. úgy véli, hogy a szóban forgó csalás újabb bizonyíték arra, hogy kollektív jogorvoslati rendszerre van szükség, amely a fent említett 2012. február 2-i állásfoglalásában foglaltaknak megfelelıen segíti a fogyasztókat és a betegeket a kártérítéshez jutásban; 21. felhívja a tagállamokat, hogy a hatékonyabb biztonsági felügyeleti és egészségvédelmi intézkedések lehetıvé tétele érdekében a központosított adatbázisban győjtsék egybe a mellékhatásokról szóló jelentéseiket és az egyéb szabályozási adatokat, az orvostechnikai eszközökrıl szóló irányelv elıírásainak megfelelıen;

22. felszólítja a Bizottságot, hogy írjon elı megfelelı toxikológiai értékelést az összes orvostechnikai eszközre vonatkozóan, és tegyen javaslatot az 1A. vagy 1B. kategóriába tartozó karcinogén, mutagén, vagy a reprodukciót károsító anyagok fokozatos kivonására, amennyiben rendelkezésre állnak helyettesítı anyagok; 23. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak és a tagállamok parlamentjeinek.