FÖLDMŐVELÉSÜGYI ÉS VIDÉKFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM Elıterjesztés a Kormány részére a mezıgazdasági és élelmiszeripari termékek exportjával összefüggı intézkedések végrehajtásának általános szabályairól szóló 29/2004. (II. 28.) Korm. rendelet módosításáról 2007. július
VEZETİI ÖSSZEFOGLALÓ I. Tartalmi összefoglaló A mezıgazdasági és élelmiszer-ipari termékek exportjával összefüggı intézkedések végrehajtásának általános szabályairól szóló 29/2004. (II. 28.) Korm. rendelet tartalmazza az export tevékenységre vonatkozó közösségi jogszabályok, köztük a mezıgazdasági termékek után járó export-visszatérítési rendszer alkalmazása közös részletes szabályainak megállapításáról szóló 800/1999/EK rendelet tagállami végrehajtásához szükséges rendelkezéseket. Az Európai Bizottság a Kereskedelmi Mechanizmusok Irányító Bizottság (a továbbiakban: TMMC) elé terjesztette a 800/1999/EK rendeletet módosítására irányuló bizottsági rendelet-tervezetet, amelynek keretében módosításra kerül a 2090/2002/EK rendelet is. A tervezetet várhatóan a TMMC júliusi ülésén bocsátják szavazásra. A tervezet a 800/1999/EK bizottsági rendelet által elıírt, differenciált visszatérítés esetén a célországba (harmadik országba) történı megérkezést igazoló ún. megérkezési bizonyítékok (proof of arrival) rendszerének egyszerősítését célozza, a Közösség pénzügyi érdekeinek egyidejő védelme mellett. A tervezet lehetıvé tenné a vonatkozó vámhatóság által elektronikusan tárolt információk kinyomtatott és hitelesített változatának elfogadását megérkezési bizonyítékként, valamint tengeri konténeres szállítás esetén a szállítási okmánnyal, illetve a kirakodási nyilatkozattal egyenértékő információk használatát. A tervezet bevezeti a távoli visszatérítési zóna (remote refund zone) fogalmát, valamint elıírja, hogy a T5 ellenırzı okmány 107. cikkében utalni kell arra, hogy a terméket visszatérítés igénybe vétele mellett szállítják ki ( 800/1999/EK rendelet ). A tervezet emellett szigorítja a 800/1999/EK rendelet 17. cikkében foglalt derogációkkal való visszaélés szankcionálását. A tervezet tagállami hatáskörbe utalt rendelkezéseinek végrehajtása a 29/2004. (II. 28.) Korm. rendelet megfelelı módosításával biztosítható. Tekintettel továbbá a Mezıgazdasági Szakigazgatási Hivatal megalakulására és az ezzel járó szervezeti változásokra, valamint bizonyos közösségi jogszabályok konszolidálására, illetve hatályon kívül helyezésére, szükséges a 29/2004. (II. 28.) Korm. rendelet egyéb rendelkezéseinek a pontosítása is. II. A kormányprogramhoz való viszony Az elıterjesztés nem szerepel a kormányprogramban, azonban az Európai Bizottság rendelet-tervezete hazai jogalkotási, jogharmonizációs kötelezettséget von maga után. III. Elızmények 2
A TMMC várhatóan júliusi ülésén elfogadja a 800/1999/EK rendelet módosítására irányuló bizottsági rendelet-tervezetet. IV. Várható szakmai hatások A közösségi tervezet az egyszerősítés jegyében reagál az elektronikus okmányok térnyerésére, lehetıséget biztosítva az export-visszatérítés területén is a megérkezési bizonyítékként szolgáló okmányok megfelelı biztonsági elıírások mellett történı - elektronikus információkkal történı helyettesítésére. Mindezek alapján a szakmai hatása kedvezı, mivel az exportırök a szállítmány harmadik országba történı megérkezését bizonyos feltételek teljesülése esetén elektronikus információkkal is bizonyíthatják a papír alapú dokumentumok helyett. V. Várható gazdasági hatások Gazdasági hatása nem érzékelhetı. VI. Várható társadalmi hatások Társadalmi hatása nem érzékelhetı. VII. Fennmaradt vitás kérdések VIII. Kapcsolódások A tervezet kapcsolódik a mezıgazdasági termékek után járó exportvisszatérítési rendszer alkalmazása közös részletes szabályainak megállapításáról szóló 800/1999/EK bizottsági rendelethez, a visszatérítésben vagy egyéb támogatásban részesülı mezıgazdasági termékek kivitele során végzett ellenırzésrıl szóló 386/90/EGK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2090/2002 rendelet bizottsági rendelethez, valamint a 800/1999/EK és 2090/2002/EK rendeleteket módosító /2007/EK bizottsági rendelethez. A 29/2004. (II. 28.) Korm. rendelet módosításáról szóló tervezet a Bizottság rendelet-tervezetének magyar végrehajtást szolgáló rendelkezéseit tartalmazza. IX. Javaslat a sajtó tájékoztatására Az elıterjesztés kommunikációja Igen Nem Javasolt-e a kommunikáció x Kormányülést követı szóvivıi tájékoztató x Tárcaközlemény x Tárca által szervezett sajtótájékoztató x További szakmai programok szervezése x 3
Részletezve: További lakossági tájékoztatás Részletezve (célcsoport-bontásban): x A kommunikáció tartalma (sajtózáradék): Tárcán belüli nyilatkozók szintje: X. Megjegyzések 4
Határozati javaslat A Kormány megtárgyalta és elfogadta a mezıgazdasági és élelmiszeripari termékek exportjával összefüggı intézkedések végrehajtásának általános szabályairól szóló 29/2004. (II. 28.) Korm. rendelet módosításáról szóló elıterjesztést és egyidejőleg elrendeli az elıterjesztés mellékletében szereplı Korm. rendelet Magyar Közlönyben történı kihirdetését. 5
Melléklet A Kormány.../2007. ( )rendelete a mezıgazdasági és élelmiszeripari termékek exportjával összefüggı intézkedések végrehajtásának általános szabályairól szóló 29/2004. (II. 28.) Korm. rendelet módosításáról A Kormány a mezıgazdasági, agrár-vidékfejlesztési, valamint halászati támogatásokhoz és egyéb intézkedésekhez kapcsolódó eljárás egyes kérdéseirıl szóló 2007. évi XVII. törvény 81. (1) bekezdés d) pontjában kapott felhatalmazás alapján a következıket rendeli el. 1. A mezıgazdasági és élelmiszeripari termékek exportjával összefüggı intézkedések végrehajtásának általános szabályairól szóló 29/2004. (II. 28.) Korm. rendelet (a továbbiakban: R.) 3. -a helyébe a következı rendelkezés lép: (1) Export-visszatérítés iránti kérelmet (a továbbiakban: visszatérítési kérelem) az MVH által rendszeresített külön formanyomtatványon, a kiviteli vámeljárás alkalmával elıírt okmányokkal együtt a vámeljárást végzı illetékes vámhatósághoz kell benyújtani. (2) A vámhatóság a visszatérítési kérelmet az egységes vámokmánnyal (a továbbiakban: EV) egyidejőleg kezeli, rávezeti a vámeljárás során felmerült tényeket. (3) A visszatérítési kérelmet a vámeljárást követıen a vámhatóság közvetlenül megküldi az MVH részére. (4) Az EV 44. rovatában a Vám- és Pénzügyırség Országos Parancsnoksága által kiadott tájékoztató szerint kell feltüntetni az adatokat, illetve kódszámokat. 2. Az R. 5. és annak alcíme helyébe a következı rendelkezés lép: 5. Megérkezési bizonyítékok 6
Tengeri konténeres szállítás esetén szállítási okmány helyett elfogadható az annak tartalmával megegyezı, olyan szállító által nyújtott információ, amely rendszeresen végez szállítási tevékenységet, és az általa mőködtetett információs rendszert az MVH jóváhagyta. 3. Az R. 6. -ának helyébe a következı rendelkezés lép, ezzel egyidejőleg az alcím törlésre kerül: (1) A harmadik országokba történı megérkezés igazolása alól az ügyfél a közösségi jogszabályban meghatározott esetekben mentesül. (2) Távoli visszatérítési zónába történı export esetén, tengeri konténeres szállításkor a kirakodási okmány helyett elfogadható az annak tartalmával megegyezı, olyan szállító által nyújtott információ, amely a szállításért és a kirakodásért is felelıs, rendszeresen végez ilyen tevékenységet, és az MVH által jóváhagyott az általa mőködtetett információs rendszer. (3) Távoli visszatérítési zónába történı export esetén az (1) bekezdés alóli mentességet, az ügyfél kérelmére az MVH engedélyezi. (4) Az (1) bekezdés szerinti mentességgel való visszaélés közösségi jogszabály szerinti esetére elıírt jogkövetkezményeket az MVH alkalmazza. 4. Az R. a következı 9/A. és 9/B. -sal egészül ki: 9/A. (1) Kifejlett hímivarú szarvasmarhából származó friss vagy hőtött hús kivitele esetén a rendkívüli export-visszatérítés igényléséhez szükséges vágási bizonyítványt a Mezıgazdasági Szakigazgatási Hivatal (a továbbiakban: MgSzH) Központja állítja ki. (2) A vágási bizonyítvány iránti kérelmet a marha- és borjúhúsra vonatkozó rendkívüli export-visszatérítések feltételeinek megállapításáról szóló 433/2007/EK rendelet I. melléklete szerinti formanyomtatványon kell az MgSzH Központjához benyújtani. 9/B. 7
(1) Kifejlett hímivarú szarvasmarhából származó friss vagy hőtött hús kicsontozásáról legkésıbb a munkafolyamat megkezdése elıtt öt munkanappal az MgSzH Központját értesíteni kell. (2) A kicsontozott hús bizonyítvány iránti kérelmet az egyes csontozott marhahúsokra nyújtott különleges export-visszatérítésekre vonatkozó feltételek megállapításáról szóló 1964/1982/EGK rendelet 1., illetve 2. számú melléklete szerinti formanyomtatványon kell az MgSzH Központjához benyújtani. A bizonyítvány kiállítására a 9/A. szerinti eljárás irányadó azzal, hogy a csontozás helyén helyszíni ellenırzést kell folytatni. (3) A 9/A. (1) bekezdése és a (2) bekezdés szerinti bizonyítványok együttesen állíthatók ki, illetve nyújthatók be az illetékes vámhatósághoz. 5. Az R. 10. -a helyébe a következı rendelkezés lép: Zöldség-gyümölcs termékek esetében az elıírt nemzeti vagy közösségi minıségi szabványoknak való megfelelést a friss fogyasztásra szánt gyümölcs és zöldség ellenırzésérıl szóló külön jogszabály alapján eljáró MgSZH Központja hatósági bizonyítványt állít ki.. 6. Az R. 11. -a helyébe a következı rendelkezés lép: A bor ágazatban az elıírt nemzeti vagy közösségi minıségi szabványoknak való megfelelést igazoló, az analízis bizonyítványt kiállító szerv, valamint a kóstoló bizottsági feladatokat ellátó szerv a szılıtermesztésrıl és a borgazdálkodásról szóló külön jogszabály alapján az MgSzH Központja, illetve az Országos Borszakértı Bizottság. 7. (1) Az R. 12. -ának (1) bekezdése helyébe következı rendelkezés lép: (1) Az Európai Bizottság 1043/2005/EK rendelet II. mellékletében szereplı Non-Annex I. termékek visszatérítéssel történı kivitele esetén a termék összetételérıl az MVH által rendszeresített formanyomtatványon kell nyilatkozni. (2) Az R. 12. (3) bekezdése helyébe következı rendelkezés lép: 8
(3) Az ügyfél külön jogszabályban meghatározott feltételek mellett kérheti a termék összetételének meghatározása céljából hatósági analízis elvégzését. Hatósági analízis elvégzésére a Hajdú-Bihar Megyei MgSzH Regionális Élelmiszer-lánc vizsgáló Komplex Laboratóriuma és az MgSzH Központja Élelmiszer- és Takarmánybiztonsági Igazgatóság Élelmiszer Analitikai Laboratóriuma jogosultak. Az analízis elvégzéséért a laboratórium díjat számít fel. 8. (1) Az R. 17. (2) bekezdésének i) pontja helyébe következı rendelkezés lép: {(2) E rendelet az alábbi közösségi jogszabályok tagállami végrehajtást igénylı rendelkezéseit tartalmazza:]} i) a Bizottság 2007. április 20-i 433/2007/EK rendelete a marha- és borjúhúsra vonatkozó rendkívüli export-visszatérítések feltételeinek megállapításáról; (2) Az R. 17. (2) bekezdésének m) pontja helyébe következı rendelkezés lép: m) a Bizottság 2005. június 30-i 1043/2005/EK rendelete a 3448/93/EK tanácsi rendeletnek a Szerzıdés I. mellékletében nem szereplı áruk formájában exportált egyes mezıgazdasági termékekre vonatkozó export-visszatérítési rendszer és az ilyen visszatérítések összegének megállapítására szolgáló szempontok tekintetében történı végrehajtásáról 9. (1) E rendelet napon lép hatályba, ezzel egyidejőleg az R. 1. -ának f) pontja és az R. 17. (2) bekezdésének c) pontja hatályát veszti. (2) Ez a rendelet a Bizottság 800/1999/EK és 2090/2002/EK rendeleteket módosító /2007/EK bizottsági rendelet végrehajtásához szükséges rendelkezéseket állapítja meg. Budapest, 2007. július Gyurcsány Ferenc miniszterelnök 9
ELİTERJESZTÉS A mezıgazdasági termékek után járó export-visszatérítési rendszer alkalmazása közös részletes szabályainak megállapításáról szóló 800/1999/EK bizottsági rendelet elıírja, hogy differenciált visszatérítés esetén az export-visszatérítés igénylésének feltétele a célországba (harmadik országba) történı megérkezés okmánnyal történı igazolása. A Bizottság rendelet-tervezetet dolgozott ki a 800/1999/EK és a 2090/2002/EK rendeletek módosítására abból a célból, hogy a Közösség pénzügyi érdekeinek egyidejő védelme mellett, egyszerősítse a megérkezési bizonyítékok (proof of arrival) rendszerét. A tervezet fıbb elemei a következık: Remote refund zone (távoli visszatérítési zóna) fogalmának bevezetése: azon országok csoportja, amelyek esetében ugyanakkora differenciált, de nem nulla mértékő visszatérítést határoztak meg egy bizonyos termék vonatkozásában. Kivételt képeznek azon rendeltetési helyek, amelyek esetében a visszatérítés differenciált része az átlagosnál kisebb vagy nulla, valamint azon célországok, illetve termékek, amelyek esetében a kereskedelem eltérítésének valós veszélye áll fenn. Ez utóbbi termékek és célországok listája a tervezet mellékletét képezi. Amennyiben a kiszállítás a távoli visszatérítési zónában található országba konténeres tengeri szállítással történik, a megérkezést a szállítási okmány és a kirakodási nyilatkozat elegendıen bizonyítja, nem szükséges a tényleges importálás bizonyítása. A kicserélés kockázatának csökkentése érdekében az export-visszatérítésben részesülı szállítmányokat bizonyos kivételek mellett minden esetben vámzárral kell ellátni. E követelmény jelenleg az export-visszatérítésben részesülı termékek fizikai ellenırzésének végrehajtását részletezı 2090/2002/EK rendelet 7. cikkében található. Mivel e követelmény az exportvisszatérítés igénylésének feltételét jelenti, célszerő azt az ezzel foglalkozó általános, 800/1999/EK rendeletbe áthelyezni. A vámhatóságnak megfelelı információra van szüksége annak eldöntéséhez, hogy az adott terméket kicserélési ellenırzés alá kell-e vonni vagy sem. Ennek érdekében a T5 ellenırzı okmány 107. cikkében utalni kell arra, hogy a terméket visszatérítés igénybe vétele mellett szállítják ki ( 800/1999/EK rendelet ). A megérkezés bizonyítékaként szolgál az importálást bizonyító vámokmány, vagy annak másolata helyett - a vonatkozó vámhatóság által elektronikusan tárolt információk kinyomtatott és hitelesített változata is. A kifizetı ügynökség ekkor az elektronikusan rendelkezésre álló információt kinyomtatott formában ırzi meg, vagy pedig az exportır kérésére eltekinthet annak kinyomtatásától, amennyiben elektronikusan hozzáfér a harmadik országbeli illetékes hatóság által tárolt információkhoz, és így le tudja ellenırizni az importeljárás tényleges lefolytatását. A 800/1999/EK rendelet 16. cikk (3) bekezdése értelmében a szállítási okmány, vagy annak másolatának bemutatása minden esetben szükséges. A tervezet 10
szerint a tagállam tengeri konténeres szállítás esetében az exportır kérésére elfogadhat a szállítási okmánnyal egyenértékő információkat is a szállítási okmányok bemutatása helyett. Ennek feltétele, hogy a szállító (tehát a harmadik személy) kereskedelmi, elektronikus tracking and tracing rendszere megfeleljen a követendı normáknak (885/2006/EK rendelet I. melléklet 3(B) pont) és a szállítási okmányon szereplı információkkal egyenértékő információkat biztosítson. A 800/1999/EK rendelet 17. cikke szerint a megérkezési bizonyíték benyújtása alól differenciált visszatérítés esetén bizonyos kivételek nyújthatók. A tervezet a jelenleg adható kivételek mellett további derogációs lehetıséget biztosít a távoli visszatérítési zónába irányuló konténeres tengeri szállítás esetén. E derogáció csak a tagállamok által az exportır kérésére - elızetesen, három évre adott írásbeli, visszavonható engedély, felhatalmazás megléte esetén vehetı igénybe. Ekkor a szállítási okmány és a megfelelı módon (800/1999/EK rendelet 16. cikk (2) bekezdés a), b) vagy c) pontjai szerint) beszerzett - kirakodási nyilatkozat elegendı bizonyítékként szolgál. A tervezet szerint a tagállam tengeri konténeres szállítás esetében az exportır kérésére elfogadhat a kirakodási nyilatkozattal egyenértékő információkat is a kirakodási nyilatkozat tényleges bemutatása helyett. Ennek feltétele, hogy a szállító (tehát a harmadik személy) kereskedelmi, elektronikus tracking and tracing rendszere megfeleljen a követendı normáknak (885/2006/EK rendelet I. melléklet 3(B) pont) és a kirakodási nyilatkozaton szereplı információkkal egyenértékő információkat biztosítson. A tervezet szigorítja a 17. cikkben foglalt derogációkkal való visszaélés szankcionálását. A tervezet szerint, amennyiben az exportır jogosulatlanul veszi igénybe a kedvezményeket, akkor a tagállam köteles azonnal visszavonni az exportır részére e cikk szerint nyújtott összes derogációt, ezen túlmenıen az exportır további két évig nem veheti azokat igénybe. Ezzel egyidejőleg természetesen az eddigi szabályozással megegyezıen az exportır köteles visszafizetni a jogtalanul igénybe vett visszatérítést, amennyiben nem tud a 16. cikk szerinti normál bizonyítékot beszerezni. Ez utóbbi szankció az exportır összes, a visszavonást elıidézı cselekmény dátumát követıen benyújtott exportnyilatkozatára is vonatkozik. A tervezet tagállami hatáskörbe utalt rendelkezéseinek végrehajtása a 29/2004. (II. 28.) Korm. rendelet megfelelı módosításával biztosítható, az erre irányuló rendelkezéseket a 29/2004. (II. 28.) Korm. rendelet módosításáról szóló mellékelt tervezet 2. és 3. -a tartalmazza. Tekintettel továbbá a Mezıgazdasági Szakigazgatási Hivatal megalakulására és az ezzel járó szervezeti változásokra, valamint bizonyos bizottsági jogszabályok konszolidálására, illetve hatályon kívül helyezésére, szükséges a 29/2004. (II. 28.) Korm. rendelet egyéb rendelkezéseinek a pontosítása is, amely az alábbiakban kerül bemutatásra. 11
A 29/2004. (II. 28.) Korm. rendelet 3. -ában bizonyos, a vámhatósághoz kapcsolódó fogalmak pontosítása, így a kiviteli vámkezelés helyett kiviteli vámeljárás, az Egységes vámáru-nyilatkozat helyett Egységes Vámokmány (EV) szerepel. Ezen túlmenıen a Vám- és Pénzügyırség tájékoztatójára történı utalással egyszerősítésre kerül az EV kitöltésére vonatkozó rendelkezés. Ezen módosításokat a 29/2004. (II. 28.) Korm. rendelet módosításáról szóló tervezet 1. -a tartalmazza. A 29/2004. (II. 28.) Korm. rendeletnek 5. és 6. -ai a mezıgazdasági termékekre alkalmazandó export-visszatérítés elıfinanszírozásának megszüntetésérıl szóló 1713/2006/EK rendelet alapján törlésre kerülnek. A marha- és borjúhús piaci szabályozásáról szóló 60/2004. (IV. 25.) FVM rendelet 7. és 8. -ai a szarvasmarhahús rendkívüli export-visszatérítésére vonatkozó rendelkezéseket tartalmaznak. Az export-visszatérítésre vonatkozó rendelkezések egy rendeletben történı szerepeltetése indokolttá teszi e rendelkezések áttételét a 29/2004. (II. 28.) Korm. rendeletbe azzal, hogy a szervezeti változásokat követve az MgSzH szerepel eljáró hatóságként, illetve, hogy a korábbi 32/82/EGK bizottsági rendelet helyett a jelenleg hatályos 433/2007/EK bizottsági rendeletre történik hivatkozás. Ezen elıírások a 29/2004. (II. 28.) Korm. rendelet módosításáról szóló tervezet 4. -ában szerepelnek. A 29/2004. (II. 28.) Korm. rendelet módosításáról szóló tervezet 5-7. -ai a szervezeti változásokat követve a jelenleg eljáró hatóságok elnevezéseit tartalmazzák. A 29/2004. (II. 28.) Korm. rendelet módosításáról szóló tervezet 8. -ával aktualizálja a 29/2004. (II. 28.) Korm. rendelet jogharmonizációs záradékát az Európai Bizottság által idıközben konszolidált, vagy hatályon kívül helyezett jogszabályokra figyelemmel. A 29/2004. (II. 28.) Korm. rendelet módosításáról szóló tervezet elfogadásának elıkészítésével kapcsolatos intézkedések megtétele már a bizottsági rendelet kihirdetése elıtt szükséges, annak érdekében, hogy a közösségi rendelet által biztosítani kívánt kedvezmények azonnal alkalmazhatóak legyenek, figyelemmel arra, hogy a bizottsági rendelet a Hivatalos Lapban történı kihirdetését követı harmadik napon lép hatályba. Kérem a Kormányt az elıterjesztés elfogadására. Budapest, 2007. július Gráf József földmővelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 12