TÁROLÓS VÍZMELEGÍTŐK FÜGGŐLEGES SZERELÉSHEZ



Hasonló dokumentumok
KÖZVETETT FŰTÉSŰ VÍZMELEGÍTŐK

KÖZVETETT FŰTÉSŰ VÍZMELEGÍTŐK

KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ÁLLÓ VÍZMELEGÍTŐK

Vízmelegítők. Ajánlati katalógus

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

TÁROLÓS VÍZMELEGÍTŐ KOMBINÁLT VÍZMELEGÍTÉS AC ÉS DC ÁRAMMAL FÜGGŐLEGES SZERELÉSSEL

Szerelési és karbantartási utasítás

CosmoCELL indirekt tárolók

5.1 Dražice Indirekt Tárolók

UBS 125V, 160V UBS 200, 300, 500, 750, 1000 UBS 200S, 300S, 500S, 750S, 1000S Indirekt fűtésű használati melegvíz tárolók

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

cosmo cell GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/ szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.

Tartályos vízmelegítő OSV 1

RÉTEGTÖLTÉSŰ INDIREKT TÁROLÓ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

Vízmelegítők - Ajánlati katalógus VÍZMELEGÍTŐK. Ajánlati katalógus

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

Harkány, Bercsényi u (70)

CA légrétegződést gátló ventilátorok

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

OVK 81 L OVK 81 P OVK 121 L OVK 121 P

VILLANYBOJLEREK (VB) SZOLÁR TÁROLÓK (SOL) PUFFER TÁROLÓK (PE-PH) H Ô SZIVATTYÚS TÁROLÓK (HP)

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1

1. HMV előállítása átfolyó rendszerben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység D ASC HU (2007/06) OSW

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

/ F DA>ÛE 4 >D2 / TÖBB MELEGVÍZ / L DF 8 EF6Dć FGD3ÛE H >FAL2F

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VIESMANN VITOCELL 100-E/140-E/160-E. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-E VITOCELL 100-E

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Üzemi szerelési előírások

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

VIESMANN VITOCELL-W. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-W

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BE-SSP-2R MELEGVÍZTÁROLÓK

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

Elektromos vízmelegítő Mini Swing sorozat SN10SVE1.5(U), SN15SVE1.5(U) SN30VE1.5. Használati kezelési utasítás jótállási jegy.

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

El. főzőüstök - indirekt fűtés

/2006 HU

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés.

VIESMANN VITOCELL 100 B. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100 B

actostor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

ELEKTROMOS VÍZMELEGÍTŐ VE 50.2TR VE 80.2TR HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS KKA (12-10)

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

Keverőköri szabályozó készlet

PUFFER ÉS KOMBI TÁROLÓK

Alacsony NoX kibocsátás ErP2 kompatibilis

SZOLÁR HIDRAULIKUS EGYSÉGGEL ELLÁTOTT EGY- ÉS KÉT SPIRÁLOS KOMBI TÁROLÓ. 400 l EXTRA COMBI CK l COMBI CK l CD2-F COMBI CK1

AZONOSSÁGI NYILATKOZAT WE nr 24/R 1/01/2014

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

Használati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u

Típus FS 375/1R FS 500/1R FS 800/1R FS 1000-S/1R

Cirkónium kiégető kemence

Frank PONT Szabó BT.

Típus FS 500/2R FS 800/2R FS 1000-S/2R FS 1250/2R FS 1500/2R FS 2000/2R

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

unistor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

WHPS BA SS WHPS BA DS

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

BAT BAT

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

DELLA ÉS DELLA WAVE FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK TARTALOM. BASICS Tartozékok 82 Kiegészítők 83. Bordázott lapradiátorok. Síklapú lapradiátorok

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban

Radiátor visszatérő szelepek

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

IMMERPAN. Acél lapradiátorok

Típus PS 500/1R PS 800/1R PS 1000-S/1R

DEFRO Robert Dziubeła Vegyesprofilú vállalat Strawczyn, Ruda Strawczyńska 103A

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

CS10.5. Vezérlõegység

ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Szabadonálló gázüzemű főzőüst

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

Átírás:

Kezelési és telepítési útmutató TÁROLÓS VÍZMELEGÍTŐK FÜGGŐLEGES SZERELÉSHEZ Kombinált Típusszám: Elektromos Típusszám: OKCE 50 205 108 OKC 80 201 208 OKCE 80 201 108 OKC 100 208 208 OKC 100/1m2 208209 OKCE 100 208 108 OKC 125 203 208 OKC 125/1m2 203209 OKCE 125 203 108 OKC 160 206 208 OKC 160/1m2 206209 OKCE 160 206 108 OKC 180 204 208 OKC 180/1m2 204209 OKCE 180 204 108 OKC 200 207 208 OKC 200/1m2 207209 OKCE 200 207 108 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz e-mail:dzd@dzd.cz

VÍZMELEGÍTŐK ÜZEMELTETÉSI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA - kombinált - elektromos Tájékoztató adatlap a 442/2004 sz. rendelet és a 7. sz. melléklet szerint Vízmelegítő típusa energetikai hőveszteségek hatékonysági Wó/24ó/ l osztály névleges térfogat (l) felfűtési idő (óra) elektromos energiaszükséglet 15 C-ról 65 C-ra (kwó) hőveszteségek kwó/24ó OKC 80 C 8,9 80 2,5 4,8 0,71 OKC 100 C 8,8 100 3 6 0,88 OKC 125 C 8,7 125 3,8 8 1,09 OKC 160 C 8,7 160 5 9,6 1,39 OKC 180 C 7,7 180 5 10,6 1,39 OKC 200 B 7 200 5,5 12 1,4 OKCE 50 C 9 50 1,5 2,3 0,45 OKCE 80 C 8,9 80 2,5 4,8 0,71 OKCE 100 C 8,8 100 3 6 0,88 OKCE 125 C 8,7 125 3,8 8 1,09 OKCE 160 C 8,7 160 5 9,5 1,39 OKCE 180 C 7 180 5 10,6 1,39 OKCE 200 B 7 200 5,5 12 1,4 Tisztelt Ügyfelünk! A jelen útmutatóban megismertetjük Önt a vízmelegítők használatával, szerkezetével, karbantartásával és egyéb információkkal. A termék megbízhatóságát és biztonságosságát a brünni Gépipari Vizsgáló Intézetben ellenőrizték. Reméljük, hogy termékünk minőségével teljes mértékben elégedett lesz. A gyártó fenntartja a termék műszaki módosításának jogát. DRUŽSTEVNÍ ZÁVODY DRAŽICE Telefon: STROJÍRNA Telefonközpont 326 370 911 s.r.o. Szerviz 326 370 939 DRAŽICE 69 Értékesítés 326 370 966 294071 Benátky nad Jizerou Fax: CSEHORSZÁG 326 363 318, 363 160

1. A TERMÉK TARTOZÉKAI A termékhez tartozik egy biztonsági szelep, 2-4 rögzítőcsavar M12x30, 2-4 alátét Ø 13 (az OKCE kivitelnél a vízmelegítő felfüggesztésére vannak szerelve). hőérzékélő. Ezek az alkatrészek be vannak csomagolva és a vízmelegítő csomagolásának felső részében találhatók. Saját érdekében ellenőrizze a tartozékok teljességét. Tekintettel a tartófal különböző fajtáira és a speciális rögzítőelemek széles választékára, a gyártó ezeket az elemeket nem csomagolja a vízmelegítőhöz. A rögzítés rendszerét az adott feltételek szerint kell megválasztani. Javasoljuk, hogy a falra szerelést és rögzítést bízza szakemberekre vagy saját erővel történő elvégzése előtt beszélje meg szakemberrel. 2. FOGYASZTÓI INFORMÁCIÓK A hőtárolós vízmelegítő kombinált, vagy csak elektromos fűtéssel elsősorban családi házakban, lakásokban, esetleg középületekben is használható. A hőtárolós vízmelegítő felváltva kétféle energiával működhet. A nyári időszakban a használati vizet elektromos energia fűti. A téli időszakban a központi fűtési rendszer hőenergiája és az elektromos energiával való fűtés nincs üzemben, ezzel nincs korlátozva a fűtési idő és a hőtárolós vízmelegítőből felhasználható víz mennyisége. Az elektromos vízmelegítő csak egy energiafajtával való üzemeltetésre készül. A vízmelegítő elektromos energiával való üzemeltetésekor tudatosítani kell: - a vízmelegítő hőtároló jellegű üzemmódban működik - a használati melegvíz elektromos energiával történő fűtése a meghatározott időtartományban történik (22:00 és 6:00 óra között) és a nap folyamán a melegvíz felhasználáskor csak a vízmelegítő hőtároló kapacitása használható fel. Közös rendelkezések: A vízmelegítők szerkezete és felületi kiképzése úgy volt megválasztva, hogy a vízmelegítőt fürdőszobákban, pincékben és más helyiségekben lehessen elhelyezni és védettségi foka a ČSN szabvány szerinti IP 45. Környezetek fajtái: A terméket olyan beltérben javasoljuk használni, ahol a levegő hőmérséklete +2 C és +45 C között van és a relatív nedvességtartalom max. 80%. 3. MŰSZAKI LEÍRÁS A vízmelegítő tartálya acéllemezből készül és 0,9 MPa túlnyomású próbán ment át. A tartály belső felülete zománcozott. A tartály aljához van hegesztve egy karima, melyhez a karima fedele van csavarozva. A karima fedele és a karima között tömítőgyűrű található, ezzel biztosítva van a tökéletes tömítettség. A karima fedelében tokok vannak a vízmelegítő fűtő, szabályozó és biztonsági elemeinek (fűtőtest, termosztát érzékelője, hőbiztosíték) elhelyezésére. M8-as anyára van szerelve az anódrúd. Az anódrúd a vízmelegítő tartályának járulékos korrózió elleni védelmére szolgál. A vízzel reagálva olyan környezetet biztosít, mely növeli a tartály élettartamát. Az anód kivitele és az alkalmazott anyaga megfelel a DIN 4753/6 szabványnak. A tartály felső részében van a hőérzékelő, mely információkat biztosít a hőtárolós vízmelegítőben lévő víz hőmérsékletéről. A kombinált vízmelegítőknél a nyomástartó tartályba

fűtőbetét van hegesztve melynek bemenete és kimenete Js 3/4"-os a fűtési rendszerhez való bekötéshez. A fűtőbetét próbáját 1,5 MPa túlnyomáson végezték. A víztartály szigetelés kemény poliuretán hab, mely minimális hőveszteségeket biztosít. Az elektromos szerelvények a vízmelegítő alsó részében vannak elhelyezve, egy levehető fedél alatt. A víz hőmérsékletét 0 C és 77 C között lehet beállítani a termosztát gombján lévő skála szerint. A hidegvíz bemenete kék színű, a használati melegvíz kimenete piros színű. Minden acél rész korrózió ellen szórt porfestékkel védett, az kötőelemek fémbevonatúak. 4. MŰKÖDÉSI ELV A vízmelegítő túlnyomás elvén működik, ami azt jelenti, hogy a tartályban a vízvezeték rendszer tartós túlnyomása van. A keverőtelep nyitott melegvíz szelepénél a vízmelegítőből a melegvíz a vízvezetékrendszer hidegvíz-nyomásával folyik ki. A melegvíz a felső részen folyik ki és a beömlő víz a vízmelegítő alsó részében marad. A túlnyomás elve lehetővé teszi a melegvíz-vételt bármilyen helyen a vízmelegítő elhelyezésétől függetlenül (1. ábra). Javasoljuk, hogy a melegvizet a vízmelegítőtől a lehető legkisebb távolságra vezessék, ezzel csökken a hőveszteség. 5. A VÍZMELEGÍTŐ MŰKÖDÉSE a) használati melegvíz felfűtése elektromos energiával A vízmelegítőnek az elektromos hálózatra való csatlakoztatás után a fűtőtest melegíti a vizet. A fűtőtest ki- és bekapcsolását termosztát szabályozza. A termosztát az igények szerint 0 C és 77 C közötti hőmérsékletre állítható be. Javasoljuk, hogy a használati melegvíz hőmérsékletét max. 60 C-ra állítsa be. Ez a hőmérséklet biztosítja a vízmelegítő optimális üzemelését, ennél csökkenek a hőveszteségek és elektromos energiát takarít meg. Hosszantartó üzemeléskor a felfűtött térfogat kihasználatlanságakor a termosztátot 3 C és 11 C közötti hőmérsékletre kell állítani (a termosztát gombját 10 C-ra vagy a hópehely jelre kell állítani), ez megakadályozza a vízmelegítő befagyását, vagy ki kell kapcsolni az elektromos áram bevezetését a vízmelegítőbe. A beállított hőmérséklet elérése után a termosztát szétkapcsol és ezzel megszakítja a víz fűtését. A jelzőlámpa jelzi, hogy a test fűt (világít), vagy nem fűt (nem világít). A kombinált vízmelegítőknél az elektromos energiával történő fűtéskor el kell zárni a fűtőbetét bemenetén lévő elzárószelepet, ezzel megakadályozza, hogy a fűtési rendszer vizét melegítse. b) használati melegvíz hőenergiával a fűtőbetéten át A fűtőbetét elzárószelepeinek nyitva kell lenniük és ezzel biztosítva van a fűtővíz áramlása a melegvizes fűtési rendszerből. Javasoljuk, hogy a fűtőbetét bemenetébe az elzárószeleppel együtt légtelenítő szelepet is helyezzen el, mellyel szükség szerint, főleg a fűtési idény kezdetén légteleníti a fűtőbetétet a kombinált vízmelegítőben (2. ábra). A fűtési idő a fűtőbetét esetén a melegvizes fűtési rendszer vizének hőmérsékletétől és átfolyásától függ. A kombinált vízmelegítő univerzális kivitelben készül - igény szerint a fűtőbetéthez az elzárószelep beköthető jobb vagy bal oldalról (2. ábra).

6. FALRA SZERELÉS A szerelés előtt ellenőrizni kell a fal teherbírását és a falazat fajtája szerint megfelelő rögzítőanyagokat kell választani, esetleg a falat ki kell merevíteni. A vízmelegítőt kizárólag függőleges helyzetben szerelje úgy, hogy a vízmelegítő alsó éle legalább 600 mm-el legyen a padlózat felett (5. és 6. ábra). A kombinált vízmelegítőket a falra függesztés előtt csatlakoztatni kell a 3/4"-os csövekre (a beömlő és kiömlő fűtővízhez), a Js 3/4"-os könyök és azok elfordításával meghatározni a jobbról vagy balról történő szerelést (2. ábra). A kombinált vízmelegítők szerelési méretei az 5. ábrán láthatók, az elektromos vízmelegítőké a 6. ábrán. 7. VÍZVEZETÉK SZERELÉSE A kombinált vízmelegítők csatlakoztatása a vízvezeték-hálózatra az 1. és 2. ábrán látható, az elektromos vízmelegítőké a 3. és 4. ábrán. A vízmelegítő esetleges eltávolítása esetén a hidegvíz be- és kimenetére Js 3/4"-os csavarozást kell szerelni. A biztonsági szelepet a hozzá mellékelt útmutató szerint kell szerelni. A biztonsági szelepből lecsepegő vizet a lefolyó csővezetékbe kell vezetni. A biztonsági szelepet a kék színű hidegvíz bemenetre kell szerelni. Abban az esetben, ha a tápvezetéken (még átmenetileg is) a túlnyomás nagyobb, mint 0,63 MPa, a biztonsági szelep elé nyomáscsökkentő szelepet kell helyezni. A használati melegvíz felhasználása a piros színnel jelölt kifolyó vezetéken át keverőtelepen történik. A melegvíz nagyobb távolságra történő vezetésekor a hőveszteségek érdekében javasolt a csövek hőszigetelése. Minden kimenetet a kívánt hőmérséklet beállítását lehetővé tevő keverőteleppel kell ellátni. A vízmelegítőket ürítőszeleppel kell ellátni a használati hidegvíz bemenetén (2. és 4. ábra), az esetleges leszerelés vagy javítások érdekében. A szerelésnek összhangban kell lennie a hatályos jogszabályok és a ČSN szabvány előírásaival. 8. AJÁNLÁSOK Tekintettel arra, hogy a biztonsági szelep nem alkalmas a vízmelegítő vizének kiürítésére, javasoljuk a rendszerben megfelelő helyen a biztonsági szelep elé ürítőszelep elhelyezését. A nyomáscsökkentő szelep helyes beállítását a táblázat szerint végezze. Javasoljuk, hogy a tartály nyomása 20%-al legyen alacsonyabb, mint a szelep nyitó túlnyomása. 1. táblázat biztonsági szelep indító nyomása (MPa) a vízmelegítő megengedett üzemi túlnyomása (MPa) a hidegvízcsövében lévő max. nyomás (MPa) 0,6 0,6 0,48 -ig 0,7 0,7 0,56 -ig 1 1 0,8 -ig

9. A KOMBINÁLT VÍZMELEGÍTŐ BEKÖTÉSE A MELEGVIZES FŰTÉSI RENDSZERBE (1. és 2. ábra ) A fűtővíz bemenetére és kimenetére ajánlott elzárószelepeket elhelyezni (a vízmelegítő esetleges leszerelése esetére). Elektromos fűtés esetén javasolt csak az egyik szelep elzárása. A szelepeket a hőveszteségek csökkentése érdekében a vízmelegítőhöz a lehető legközelebb kell elhelyezni. 10. ELEKTROMOS SZERELÉS Az elektromos bekötési rajz a vízmelegítőhöz mellékleve van, az elektromos szerelvények fedelén található (lásd a 7. ábrát is). Az elektromos felszerelés bekötését, javítását és ellenőrzését kizárólag erre a tevékenységre feljogosított cég végezheti A szakszerű bekötést a jótállási jegyen igazolni kell. A vízmelegítőt 230 V/50 Hz elektromos hálózathoz kell csatlakoztatni szilárd hajlékony vezetékkel, melyen van a hálózat minden pólusát kikapcsoló kapcsoló és gyorskapcsoló (védőkapcsoló). A fürdőszobákban, mosóhelyiségekben, mosdókban és zuhanyozókban való szereléskor a ČSN 33 2000-7-701 szabvány szerint kell eljárni. A vízmelegítő elektromos részeinek védettségi foka IP 45. Tartsa be a ČSN 33 2000-4- 41. elektromos áramütés elleni védelmi előírásait. KÖZÖS RENDELKEZÉSEK 11. A VÍZMELEGÍTŐ ÜZEMBE HELYEZÉSE A vízmelegítő csatlakoztatása után a vízvezeték-hálózathoz, melegvizes fűtési rendszerhez, elektromos hálózathoz és a biztonsági szelep próbája után (a szelephez melléklet útmutató szerint) a vízmelegítő üzembe helyezhető. Eljárás: a) ellenőrizze a vízvezeték-hálózathoz való csatlakoztatást, az elektromos szerelést, a kombinált vízmelegítőknél a csatlakoztatást a melegvizes fűtési rendszerhez Ellenőrizze az üzemi és biztonsági termosztátok helyes elhelyezését. Az érzékelőknek a tokban ütközésig benyomva kell lenniük a következő sorrendben: előbb az üzemi, utáni a biztonsági termosztát. b) nyissa ki a keverőtelep melegvíz-szelepét c) nyissa ki hidegvíz tápvezetékének szelepét d) amint a víz a melegvíz szelepén át kezd kiömleni, a vízmelegítő feltöltése megtörtént és zárja be a szelepet e) ha tömítetlenséget észlel (a karima fedele), javasoljuk a karima fedele csavarjainak behúzását f) csavarozza fel az elektromos szerelvények fedelét g) a használati melegvíz elektromos energiával történő felfűtéséhez kapcsolja be az elektromos feszültséget (a kombinált vízmelegítőknél a fűtővíz fűtőbetétbe való bemenetén lévő szelepnek zárva kell lennie

h) a használati melegvíznek a melegvizes fűtési rendszer hőenergiával való fűtésekor kikapcsolni az elektromos feszültséget és kinyitni a szelepeket fűtővíz beömlésének és kiömlésének helyén, esetleg légteleníteni a fűtőbetétet i) a vízmelegítő üzembe helyezése előtt fel kell csavarozni az elektromos szerelvények fedelét, mely megakadályozza a vízmelegítő elektromos szerelvényeihez való hozzáférést. A víz fűtése alatt a biztonsági szelepen víz csepeghet le, ami normális jelenség, ezt a víz térfogatának növekedése váltja ki j) az üzemelés kezdetekor a vízmelegítőt át kell öblíteni, amíg a víz zavarossága meg nem szűnik. 12. A VÍZMELEGÍTŐ TISZTÍTÁSA ÉS AZ ANÓDRÚD CSERÉJE A víz ismételt felfűtésékor a tartály belső falain és főleg a karima fedelén vízkő rakódik le. A lerakódás függ a fűtött víz keménységétől, hőmérsékletétől és a felhasznált melegvíz mennyiségétől. Javasoljuk két év üzemelés után a tartály ellenőrzését és esetleges megtisztítását a vízkőtől, az anódrúd ellenőrzését és esetleges cseréjét. Az ellenőrzés alapján meghatározható a következő anódcsere időpontját. Az anód tisztítását és cseréjét bízza a szervizelést végző cégre. A víz ürítésekor a vízmelegítőből a keverőtelep melegvízszelepének nyitva kell lennie, hogy a tartályban ne keletkezzen vákuum, mely megakadályozza a víz kifolyását. 13. FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK - Annak igazolása hiányában, hogy az elektromos szerelést erre jogosult szakmai cég végezte, a jótállás érvényét veszti. - Rendszeresen ellenőrizze a magnézium anódot és végezze el cseréjét. - A vízmelegítőnek az elektromos hálózatra való bekötéséhez szüksége lesz a helyi elektromos energia szolgáltató beleegyezésére. - A vízmelegítőt a vízvezeték-hálózathoz tilos biztonsági szelep nélkül csatlakoztatni. A szelepet a szelep gyártója által mellékelt útmutató szerint kell szerelni és üzemeltetni. - A vízmelegítő és a biztonsági szelep közé tilos bármilyen elzáró szerelvény beiktatása. - Ha a vízvezeték-hálózat túlnyomása 0,63 MPa-nál magasabb, a biztonsági szelep elé nyomáscsökkentő szelepet kell elhelyezni. - A melegvíz minden kimenetét keverőteleppel kell ellátni. - A vízmelegítő első vízzel való feltöltése előtt javasoljuk a tartály karimás kötései csavarjainak behúzását. - A termosztáttal a kezelőgombbal való hőmérséklet-beállításon kívül tilos bármilyen manipuláció. - Az elektromos szerelvényekkel való manipulációt, a szabályozóelemek beállítását és cseréjét kizárólag a szervizelést végző cég végezheti. - A hőbiztosítékot tilos üzemen kívül helyezni! A hőbiztosíték a termosztát meghibásodásakor megszakítja a fűtőtest elektromos energiával történő ellátását, ha a vízmelegítő vizének hőmérséklete 90 C fölé emelkedik. - Kivételesen a hőbiztosíték kikapcsolhat a melegvizes fűtési rendszer kazánja vizének túlfűtésekor (a kombinált vízmelegítőknél). - Javasoljuk a vízmelegítő üzemeltetését mindig csak egy energiafajtára.

A csomagolóanyagok ártalmatlanítása A csomagolás után, melyben a vízmelegítőt szállították, megtérítették a csomagolóanyagok begyűjtés és újrahasznosítás kezelési illetékét. A kezelési illetéket a 477/2001 számú, a későbbi jogszabályokkal egységes szerkezetű szövegű törvény alapján, az EKO-KOM, a.s. (rt.) cégnél. A cég ügyfélszáma F06020274. A vízmelegítő csomagolását a település által hulladékgyűjtésre kijelölt helyére vigye. A kiöregedett vízmelegítő ártalmatlanítása A kiselejtezett és használhatatlan vízmelegítőt az üzemelés befejezése után szerelje le és vigye a hulladékokat újrahasznosító telepre vagy a nagyméretű hulladékok gyűjtőhelyére. 14. TŰZVÉDELMI ELŐÍRÁSOK A VÍZMELEGÍTŐ SZERELÉSEKOR ÉS ÜZEMELTETÉSEKOR Felhívjuk a figyelmet, hogy a vízmelegítőt tilos az elektromos hálózatra kapcsolni, ha a vízmelegítő közelében gyúlékony anyagokkal dolgoznak (benzin, folttisztítók, gázok, stb.). 15. SZERELÉSI ELŐÍRÁSOK A vízmelegítő szerelésekor a következő előírásokat és irányelveket kell betartani a) a fűtési rendszerhez való bekötésnél ČSN 06 0310 - Központi fűtés, tervezés és szerelés ČSN 06 0830 - Központi fűtés és HMV melegítésének biztonsági berendezései b) az elektromos hálózathoz való bekötésnél ČSN 33 2180 - Elektromos készülékek és fogyasztók csatlakoztatása ČSN 33 2000-4-41 - Elektrotechnikai berendezések ČSN 33 2000-7-71 - Terek káddal EN 297 - Hőmérséklet-szabályozók és kijelzők c) a HMV melegítő rendszerhez való bekötésnél ČSN 06 0320 - Használati melegvíz melegítése ČSN 06 0830 - Központi fűtés és HMV melegítők biztonsági berendezései ČSN 73 6660 - Beltéri vízvezetékek ČSN 07 7401 - Víz és gőz hőenergetikai berendezések számára a gőz maximálisan 8 MPa túlnyomásával ČSN 06 1010 - Tárolós vízmelegítők melegvizes és gőzfűtéssel, illetve elektromos fűtéssel kombinálva. Műszaki követelmények, vizsgálatok. ČSN 73 6655 - Cirkulációs hálózatok

16. ÜZEMZAVAROK Hiba Oka 1. A tartály vize hideg A jelzőlámpa ég - a fűtőtest meghibásodása - nem fűt minden fűtőtest 2. A tartály vize nem elég meleg A jelzőlámpa ég - valamely fűtőtest meghibásodása - a test egyik spiráljának meghibásodása lásd a megjegyzést 3. A tartály vize hideg A jelzőlámpa nem ég - az üzemi termosztát meghibásodása a biztonsági termosztát kikapcsolt elektromos energia táplálás megszakadt - a tápfeszültség a vízmelegítőn kívül szakadt meg 4. A tartály vizének hőmérséklete felel meg a beállított értéknek A jelzőlámpa ég - a termosztát meghibásodása megj.: Minden fűtőtest kettő vagy több párhuzamosan bekötött spirálisból áll A test ugyan fűt, de kisebb teljesítménnyel A meghibásodást ne próbálja egyedül eltávolítani, Forduljon szakcéghez vagy a szervizszolgálathoz. A szakember gyakran gyorsan eltávolítja a meghibásodást. A javítás megrendelésekor adja meg a vízmelegítő típusjelölését és gyártási számát, mely a vízmelegítő teljesítmény-adatlapján található.

Kombinált vízmelegítők Elektromos vízmelegítők OKCE - 50 OKC - 80 OKC - 80/1m2 OKCE - 80 OKC - 100 OKC - 100/1m2 OKCE - 100 OKC - 125 OKC - 125/1m2 OKCE - 125 OKC - 160 OKC - 160/1m2 OKCE - 160 OKC -180 OKC - 180/1m2 OKCE - 180 OKC - 200 OKC - 200/1m2 OKCE - 200 Térfogat K/E l 50 75/80 95/100 120/125 160 180 200 Névleges túlnyomás MPa 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 Feszültség V 230 230 230 230 230 230 230 Elektromos védettség IP 45 Teljesítményszükséglet W 2000 2000 2000 2000 2000 2200 2200 A vízmelegítő magassága mm 608 763 908 1073 1100 1200 1300 A vízmelegítő átmérője mm 523 523 523 523 584 584 584 A vízmelegítő max. tömege víz nélkül K/E kg 36 51/44 62/50 71/58 81/67 84/73 90/78 A felfűtési idő 12 C-ról 65 C-ra elektromos energiával h 1.5 2.5 3 3.8 5 5 5.5 Hőveszteségek/energetikai hatékonysági osztály kwh/24h 0,45/C 0,71/C 0,88/C 1,09/C 1,39/C 1,39/C 1,4/B Csak a kombinált vízmelegítőknél OKC - 80 OKC - 100 OKC - 125 OKC - 160 OKC - 180 OKC - 200 Max. fűtési idő fűtőbetéttel min. - 50 48 55 75 85 90 Fűtőbetét Maximális üzemi túlnyomás MPa - 1 1 1 1 1 1 Névleges hőteljesítmény a fűtővíz 80 C-os hőmérséklete és 310 l/h térfogatáram mellett W - 7000 9000 9000 9000 9000 9000 Hőcserélő felület m2-0.41 0.68 0.68 0.68 0.68 0.68 Csak a kombinált vízmelegítőknél OKC - 100/1m2 OKC - 125/1m2 OKC - 160/1m2 OKC - 180/1m2 OKC - 200/1m2 Max. fűtési idő fűtőbetéttel min. - - 14 17 23 26 28 Fűtőbetét Maximális üzemi túlnyomás MPa - - 1 1 1 1 1 Névleges hőteljesítmény a fűtővíz 80 C-os hőmérséklete és 720 l/h térfogatáram mellett W - - 24000 24000 24000 24000 24000 Hőcserélő felület m2 - - 1 1 1 1 1

ÎNCĂLZITOR 1. ábra KOMBINÁLT TÁROLÓS VÍZMELEGÍTŐ MELEGVÍZ ELOSZTÁSA Vízmelegítő Kazán 2. ábra Img.2 Melegvíz Hidegvíz Fűtőkör Visszavezető kör O - Légtelenítő szelep U - Zárószerelvény P - Biztonsági szelep visszacsapó csappantyúval M - Nyomásmérő Z - Próbaszelep V - Ürítőszelep

ÎNCĂLZITOR 3. ábra ELEKTROMOS TÁROLÓS VÍZMELEGÍTŐ MELEGVÍZ ELOSZTÁSA Vízmelegítő Melegvíz Hidegvíz 4. ábra U - Záró szerelvény P - Biztonsági szelep visszacsapó csappantyúval M - Nyomásmérő Z - Próbaszelep V - Ürítőszelep

5. ábra Felső felfüggesztés és alsó felfüggesztés 160 l, 180 l, 200 l 4 horgonycsavar Felső felfüggesztés és támaszték 80 l, 100 l, 125 l 2 horgonycsavar Cirkuláció - csak az 1 m 2 -es hőcserélős vízmelegítőknél A B és N méreteket fúrás előtt ellenőrizni Típus OKC 80 OKC 100 OKC 125 OKC 160 OKC 180 OKC 200 OKC 100/1m2 OKC 125/1m2 OKC 160/1m2 OKC 180/1m2 OKC 200/1m2 A 545 695/568 695/733 730 730 730 B 450 450 450 450 450 450 C 81 81 81 81 81 81 D 523 523 523 584 584 584 E 100 100 100 100 100 100 F 763 908 1070 1100 1200 1300 H 290 440 440 440 440 440 I 147 147/198 147/198 180 180 180 J 160 160 160 192 192 192 K 170 170 170 170 170 170 L 55 55 55 75 75 75 M 132 127/256 292/256 288 388 488 N - - - 600 600 600 O G3/4" G3/4" / G1" G3/4" / G1" G3/4" / G1" G3/4" / G1" G3/4" / G1" P - G3/4" G3/4" G3/4" G3/4" G3/4" R - 488 488 494 830 830

6. ábra Felső felfüggesztés és alsó felfüggesztés 160 l, 180 l, 200 l 4 horgonycsavar Felső felfüggesztés és támaszték 80 l, 100 l, 125 l 2 horgonycsavar A B és N méreteket fúrás előtt ellenőrizni Típus OKCE 50 OKCE 80 OKCE 100 OKCE 125 OKCE 160 OKCE 180 OKCE 200 A 390 545 695 695 730 730 730 B 450 450 450 450 450 450 450 C 81 81 81 81 81 81 81 D 523 523 523 523 584 584 584 E 100 100 100 100 100 100 100 F 608 763 908 1070 1100 1200 1300 J 160 160 160 160 192 192 192 K 125 125 125 125 125 125 125 L 40 55 55 55 75 75 75 M 133 132 127 292 288 388 488 N - - - - 600 600 600

7. ábra ELEKTROMOS BEKÖTÉSI RAJZ KR 11.DR TERMOSZTÁTTAL ÉS KNTP 882 HŐBIZTOSÍTÉKKAL TERMOSZTÁT HŐBIZTOSÍTÉK ELEKTROMOS BEKÖTÉSI RAJZ KR 10.DR TERMOSZTÁTTAL ÉS KNTP 882 HŐBIZTOSÍTÉKKAL

8. ábra Felfüggesztések és hőérzékelők szerelése a vízmelegítőre Az érzékelőt betolni a vízmelegítő köpenyén lévő nyílásba (Az érzékelő a szállítás része és a vízmelegítő csomagolásának felső részén található) Fogazott alátét Ø 13 Főldelőcsavar Alsó felfüggesztés 4x alátét Ø 13 Földelőcsavarok M12x30 Felső felfüggesztés Vízmelegítő szállítási helyzetben