Plenárisülés-dokumentum

Hasonló dokumentumok
JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/0000(BUD)

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2064(BUD)

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/2212(BUD)

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2170(BUD)

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2015/2018(BUD)

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0362/

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2166(BUD)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0377/

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0000/

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0314/

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0273/

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2017/2200(BUD)

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0172/

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0294/

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0272/

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2016)0078 C8-0095/2016),

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0181/

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0253/

Plenárisülés-dokumentum

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0379/

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2072(BUD)

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0367/

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0272/

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0278/

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Egyesülve a sokféleségben május 10. keddi ülés II. rész EURÓPAI PARLAMENT

***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0260/

Plenárisülés-dokumentum

Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Szociális és Munkaügyi Miniszter /2008-SZMM

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/0287(COD) a Költségvetési Bizottság részéről

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0175/

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

MÓDOSÍTÁS: 1-8. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2015/2020(BUD) Jelentéstervezet Victor Negrescu. PE v01-00

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0454/

2014. október Strasbourg

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság

MÁSODIK JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0264/

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)

Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2015/2013(BUD) Véleménytervezet Victor Boștinaru (PE v01-00)

3. SZÁMÚ KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

MÁSODIK JELENTÉS TERVEZETE

- Szervezeti felépítés, hatáskörök és felelısségek (beleértve az irányító- és a kis projekt

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

VÉLEMÉNYTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0177(APP) a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

Az európai természeti, építészeti és kulturális örökség a vidéki térségeken és szigeteken

4. SZÁMÚ KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ

A Bizottság nyilatkozatai. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása /17 ADD 1 (hs)/ms 1 DRI

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2014) 662 final számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 31. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

MÁSODIK JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0275/

***I JELENTÉSTERVEZET

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0320/

EURÓPAI PARLAMENT MUNKADOKUMENTUM

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

Plenárisülés-dokumentum

Plenárisülés-dokumentum

Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. az online szerencsejátékok belsı piaci helyzetérıl (2012/2322(INI))

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0092/

A TÖBBÉVES PÉNZÜGYI KERET

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 14. (OR. en)

A7-0342/ Jelentés Agustín Díaz de Mera García Consuegra A bevándorlási összekötı tisztviselık hálózatának létrehozása

***I JELENTÉSTERVEZET

Határon átnyúló együttmőködés a TÁMOP 2. prioritása keretében

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B

Átírás:

EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 14.10.2014 A8-0017/2014 JELENTÉS az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemrıl, a költségvetési ügyekben való együttmőködésrıl és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról szóló, 2013. december 2-i intézményközi megállapodás 13. pontja alapján történı igénybevételérıl szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról (Belgium EGF/2013/002 BE/Carsid referenciaszámú kérelme) (COM(2014)0553 C8-0136/2014 2014/2071(BUD)) Költségvetési Bizottság Elıadó: Petri Sarvamaa RR\1037162.doc PE539.586v03-00 Egyesülve a sokféleségben

PR_BUD_Funds TARTALOM Oldal AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSFOGLALÁSÁRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY... 3 MELLÉKLET: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA... 7 INDOKOLÁS... 9 MELLÉKLET: A FOGLALKOZTATÁSI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁG LEVELE... 12 MELLÉKLET: A REGIONÁLIS FEJLESZTÉSI BIZOTTSÁG LEVELE... 14 A BIZOTTSÁGI ZÁRÓSZAVAZÁS EREDMÉNYE... 16 PE539.586v03-00 2/16 RR\1037162.doc

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSFOGLALÁSÁRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemrıl, a költségvetési ügyekben való együttmőködésrıl és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról szóló, 2013. december 2-i intézményközi megállapodás 13. pontja alapján történı igénybevételérıl szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról (Belgium EGF/2013/002 BE/Carsid referenciaszámú kérelme) (COM(2014)0553 C8-0136/2014 2014/2071(BUD)) Az Európai Parlament, tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2014)0553 C8 0136/2014), tekintettel az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre 1 (EGAA-rendelet), tekintettel a 2014 2020-as idıszakra vonatkozó többéves pénzügyi keretrıl szóló, 2013. december 2-i 1311/2013/EU, Euratom tanácsi rendeletre 2 és különösen annak 12. cikkére, tekintettel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemrıl, a költségvetési ügyekben való együttmőködésrıl és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról szóló 2013. december 2-i intézményközi megállapodásra 3 (2013. december 2-i intézményközi megállapodás) és különösen annak 13. pontjára, tekintettel a 2013. december 2-i intézményközi megállapodás 13. pontjában említett háromoldalú egyeztetésre, tekintettel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság levelére, tekintettel a Regionális Fejlesztési Bizottság levelére, tekintettel a Költségvetési Bizottság jelentésére (A8-0017/2014), A. mivel az Unió létrehozta a megfelelı jogalkotási és költségvetési eszközöket ahhoz, hogy további támogatást nyújtson a világkereskedelem fı strukturális változásainak következményei által sújtott munkavállalóknak, és támogassa újbóli munkaerı-piaci beilleszkedésüket; B. mivel az Unió által az elbocsátott munkavállalók részére nyújtott pénzügyi támogatásnak dinamikusnak kell lennie, és azt a lehetı leggyorsabban és leghatékonyabban kell rendelkezésre bocsátani, összhangban a 2008. július 17-i egyeztetı ülésen elfogadott 1 HL L 406, 2006.12.30., 1. o. 2 HL L 347, 2013.12.20., 884. o. 3 HL C 373., 2013.12.20., 1. o. RR\1037162.doc 3/16 PE539.586v03-00

európai parlamenti, tanácsi és bizottsági közös nyilatkozattal, és kellıen figyelembe véve a 2013. december 2-i intézményközi megállapodást az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap (EGAA) igénybevételérıl szóló határozatok elfogadása tekintetében, C. mivel az 1309/2013/EU rendelet 1 elfogadása tükrözi a Parlament és a Tanács között elért megállapodást, mely szerint újra bevezetik a válsághoz kapcsolódó igénybevétel kritériumát, 60%-ra növelik a javasolt intézkedések becsült összköltségéhez nyújtott uniós pénzügyi hozzájárulást, az értékelésre és a jóváhagyásra rendelkezésre álló idı lerövidítése révén növelik az EGAA-kérelmek feldolgozásának hatékonyságát a Bizottságban, a Parlamentben és a Tanácsban, az önálló vállalkozók és a fiatalok bevonásával szélesítik a támogatásra jogosult intézkedések és kedvezményezettek körét, valamint támogatják az új vállalkozások létrehozását elısegítı kezdeményezéseket; D. mivel a belgiumi Charleroi körzetéhez tartozó Marcinelle-ben található Carsid SA gyárából 2 a 2012. szeptember 28. és 2013. január 28. közötti referencia-idıszakban történt 939 elbocsátást követıen amelybıl várhatóan 752 munkavállaló vesz majd részt az intézkedésekben Belgium EGF/2013/02 BE/Carsid referenciaszámmal kérelmet nyújtott be az EGAA-ból igénybe vehetı pénzügyi hozzájárulás iránt, E. mivel az EGAA-ból igényelt pénzügyi hozzájárulás összege 911 934 EUR (a teljes költségvetés 50%-a); F. mivel a kérelem megfelel az EGAA-rendeletben meghatározott jogosultsági kritériumoknak, 1. megjegyzi, hogy a kérelem az EGAA-rendelet 2. cikkének a) pontján alapul; egyetért a Bizottsággal abban, hogy az EGAA-rendeletben meghatározott feltételek teljesülnek, és hogy ezért Belgium jogosult az említett rendelet értelmében nyújtandó pénzügyi hozzájárulásra; 2. tudomásul veszi, hogy a belga hatóságok 2013. április 2-án benyújtották az EGAA-ból folyósítandó pénzügyi hozzájárulásra irányuló kérelmet, amelyet 2014. július 4-én további információkkal egészítettek ki, és hogy a Bizottság 2014. szeptember 5-én értékelte a kérelmet; 3. megemlíti, hogy az elsı elbocsátások idıpontja és a kérelem elbírálása közötti viszonylag hosszú eljárás lehetıvé tette, hogy az ügyre vonatkozóan pontos információkat győjtsenek; 4. aggodalmát fejezi ki ezen elbírálási idıszak hossza miatt, és emlékeztet arra, hogy az 1 Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapról (2014 2020) és az 1927/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezésérıl szóló, 2013. december 17-i 1309/2013/EU európai parlamenti és a tanácsi rendelet (HL L 347., 2013.12.20., 855. o.). 2 A Carsid acél brammákat gyártott, amelyeket a belga Duferco csoport tulajdonában lévı üzemek általi további feldolgozásra szántak (fıként az építıiparban, a szállítóeszközök ágazatában és gépjármőiparban használt melegen hengerelt termékek és hidegen hengerelt termékek elıállítása érdekében). A Carsid 2006 és 2011 között a Duferco és az NLMK közös vállalkozásának részét képezte. Ezért ez a kérelem összekapcsolódik az EGF/2013/007 BE/Hainaut steel (Duferco-NLMK) kérelemmel. PE539.586v03-00 4/16 RR\1037162.doc

EGAA-nak a lehetı leghamarabb be kell avatkoznia; 5. üdvözli, hogy a munkavállalók gyors támogatása érdekében a belga hatóságok úgy határoztak, hogy a személyre szabott szolgáltatások végrehajtását már 2012. október 1- jén, jóval a javasolt összehangolt csomagra vonatkozó EGAA-támogatás odaítélésérıl szóló végleges határozat elıtt megkezdik; 6. üdvözli, hogy az 1309/2013/EU rendelet hatálybalépésének köszönhetıen e késedelmek várhatólag meg fognak szőnni, azonban az alap felhasználására irányuló kérelmek gyors elbírálása nem mehet a hatékonyság rovására; 7. úgy véli, hogy a Carsid SA gyárában bekövetkezett elbocsátások a világkereskedelemben a globalizáció hatására bekövetkezett jelentıs strukturális változásokhoz kapcsolódnak, valamint a folyamatos öntéső nyersacélgyártás ágazatában (ideértve a bugákat, blokkbugákat és brammákat is) az Unió világpiaci részesedésének gyors csökkenésével és az öntött nyersacél-gyártás Unión belüli folyamatos csökkenésével függnek össze, mivel a gépjármőipari ágazatban és az építıiparban lecsökkent az acél iránti igény; 8. megjegyzi, hogy a Carsid SA-nál történt elbocsátások nyomán várhatólag jelentısen súlyosbodni fog a munkanélküliség helyzete Charleroi térségében (amely egy korábban szénbányászatra és acélgyártásra szakosodott terület volt, és amely erısen függ a hagyományos nehézipartól), amelyre a tartós munkanélküliség nagy aránya és a képesítések és készségek alacsony szintje jellemzı; megjegyzi, hogy 2012-ben Charleroi körzetében a munkanélküliség 21,6%-os volt, míg Vallóniában ez az arány átlagosan 15,8%, országos szinten pedig 11,2% volt. 9. üdvözli az aktív munkaerı-piaci intézkedéseket és azt, hogy a juttatásokat nem vették bele az EGAA-fellépésbıl támogatandó személyre szabott szolgáltatások listájába; 10. hangsúlyozza a kedvezményezetteknek biztosított személyre szabott szolgáltatások hatékonyságának fontosságát, részben azért is, mivel az érintett régióban a gyáriparban foglalkoztatottak számának csökkenése miatt valószínő, hogy ezeknek a munkavállalóknak át kell majd képezniük magukat, hogy más szakmákban és más ágazatokban találjanak munkát; 11. megjegyzi, hogy az EU-27-en belül a folyamatos öntéső nyersacél gyártása 2006 és 2011 között 13,4%-kal csökkent, és ugyanezen idıszakban az EU-27 piaci részesedése 30,7%- kal csökkent; kiemeli, hogy Európában emiatt az acélágazat komoly gazdasági nehézségekkel küzd; e tekintetben emlékeztet arra, hogy az acélipar 4 EGAA-kérelem tárgyát képezte 1 ; 12. megjegyzi, hogy a személyre szabott szolgáltatások társfinanszírozandó, összehangolt csomagja az alábbi intézkedéseket foglalja magában 752 elbocsátott munkavállaló visszailleszkedése érdekében (kategória szerinti csoportosításban): (1) Egyéni álláskeresési segítségnyújtás, ügykezelési és általános tájékoztatási szolgáltatás és (2) képzés és átképzés; 1 Lásd az EGAA-adatbázist: http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catid=582. RR\1037162.doc 5/16 PE539.586v03-00

13. üdvözli, hogy a különbözı szociális partnereket és szervezeteket is bevonták az intézkedések általános koordinációjába és végrehajtásába: a szakszervezeteket (FGTB, CSC), a vallon régióban mőködı ágazati szakmai és technológiai képzési központokat, a FOREM-et (a vallon régió állami foglalkoztatási és képzési szolgálata), az Európai Szociális Alapot (ESZA), a belgiumi francia közösség ügynökségét és a vallon kormányt; ezenkívül üdvözli, hogy a szakszervezetek közvetlenül részt vesznek a célzottan felállított újrafoglalkoztatási egység irányításában és egyes intézkedések végrehajtásában; 14. emlékeztet annak fontosságára, hogy a dolgozók munkavállalási esélyeit személyre szabott képzések és a szakmai karrierjük során megszerzett készségek és kompetenciák elismerése révén javítsák; elvárja, hogy az összehangolt csomag keretében biztosított képzést ne csak az elbocsátott munkavállalók szükségleteihez, hanem a tényleges üzleti környezethez is igazítsák hozzá; 15. megállapítja, hogy az EGAA-ból finanszírozandó, személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagjával kapcsolatos tájékoztatás információkat tartalmaz arra vonatkozólag, hogy e szolgáltatások milyen módon egészítik ki a strukturális alapokból finanszírozott tevékenységeket; hangsúlyozza, hogy a belga hatóságok megerısítették, hogy a támogatható intézkedésekre más uniós pénzügyi eszközbıl nem folyósítanak támogatást; megismétli a Bizottsághoz intézett, arra irányuló felhívását, hogy az éves jelentések tartalmazzák a fenti adatok összehasonlító értékelését a jelenlegi szabályok teljes körő tiszteletben tartásának, valamint annak biztosítása érdekében, hogy ne forduljanak elı átfedések az Unió által finanszírozott szolgáltatások között; 16. kéri az érintett intézményeket, hogy tegyék meg a szükséges erıfeszítéseket az eljárási intézkedések javítására az EGAA igénybevételének felgyorsítása érdekében; nagyra értékeli a Parlament támogatások kiutalásának felgyorsítására irányuló kérelme nyomán a Bizottság által bevezetett továbbfejlesztett eljárást, amelynek célja, hogy a Parlament és a Tanács számára az EGAA-kérelem támogathatóságáról szóló bizottsági értékelést az EGAA igénybevételére irányuló javaslattal együtt nyújtsák be; hangsúlyozza, hogy az 1309/2013/EU rendelet tovább javítja az eljárást, és az EGAA hatékonyabbá, átláthatóbbá és láthatóbbá válik; 17. hangsúlyozza, hogy az EGAA-rendelet 6. cikkével összhangban biztosítani kell, hogy az EGAA segítse az elbocsátott egyéni munkavállalók újbóli stabil foglalkoztatását; hangsúlyozza továbbá, hogy az EGAA kizárólag olyan aktív munkaerı-piaci intézkedések társfinanszírozásában vehet részt, amelyek hozzájárulnak a tartós, hosszú távú foglalkoztatáshoz; megismétli, hogy az EGAA-ból nyújtott támogatás nem helyettesítheti sem azokat az intézkedéseket, amelyek meghozatala a vállalatok feladata a nemzeti jog vagy a kollektív szerzıdések értelmében, sem a vállalatok vagy ágazatok szerkezetátalakítására irányuló intézkedéseket; 18. jóváhagyja a jelen állásfoglaláshoz mellékelt határozatot; 19. utasítja elnökét, hogy a Tanács elnökével együtt írja alá a határozatot, és intézkedjék annak az Európai Unió Hivatalos Lapjában történı közzétételérıl; 20. utasítja elnökét, hogy ezt az állásfoglalást a mellékletekkel együtt továbbítsa a Tanácsnak és a Bizottságnak. PE539.586v03-00 6/16 RR\1037162.doc

MELLÉKLET: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemrıl, a költségvetési ügyekben való együttmőködésrıl és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról szóló, 2013. december 2-i intézményközi megállapodás 13. pontja alapján történı igénybevételérıl (Belgium EGF/2013/002 BE/Carsid referenciaszámú kérelme) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdésre, tekintettel az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre 1 és különösen annak 12. cikke (3) bekezdésére, tekintettel az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapról (2014 2020) és az 1927/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezésérıl szóló, 2013. december 17-i 1309/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre 2 és különösen annak 23. cikke második albekezdésére, tekintettel a 2014 2020-as idıszakra vonatkozó többéves pénzügyi keretrıl szóló 2013. december 2-i 1311/2013/EU, Euratom tanácsi rendeletre 3 és különösen annak 12. cikkére, tekintettel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemrıl, a költségvetési kérdésekben való együttmőködésrıl és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról szóló 2013. december 2-i intézményközi megállapodásra 4 és különösen annak 13. pontjára, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, mivel: (1) az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapot (EGAA) azzal a céllal hozták létre, hogy kiegészítı támogatást nyújtson a globalizáció hatására a világkereskedelemben bekövetkezett fı strukturális változások következtében elbocsátott munkavállalóknak, és segítse ıket a munkaerıpiacra történı ismételt beilleszkedésben. (2) az EGAA éves maximális összege az 1311/2013/EU, Euratom tanácsi rendelet 12. cikkében meghatározottaknak megfelelıen (2011-es árakon számítva) 150 millió euró; 1 HL L 406, 30.12.06, 1. o. 2 HL L 347, 2013.12.20., 855. o. 3 HL L 347, 2013.12.20., 884. o. 4 HL C 373., 2013.12.20., 1. o. RR\1037162.doc 7/16 PE539.586v03-00

(3) Belgium a Carsid SA vállalatnál történt elbocsátásokra tekintettel 2013. április 2-án az EGAA igénybevételére irányuló kérelmet nyújtott be, és 2014. július 4-ig további információkkal egészítette ki azt. a kérelem eleget tesz az 1927/2006/EK rendelet 10. cikkében a pénzügyi hozzájárulás meghatározására vonatkozóan megállapított követelményeknek; A Bizottság ezért 911 934 euró rendelkezésre bocsátására tesz javaslatot. (4) Az EGAA-t tehát igénybe kell venni a Belgium által benyújtott kérelem alapján történı pénzügyi hozzájárulás folyósítása érdekében, A KÖVETKEZİ HATÁROZATOT FOGADTA EL: 1. cikk Az Európai Unió 2014. évi általános költségvetésének keretein belül az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapból 911 934 EUR igénybevételére kerül sor kötelezettségvállalási és kifizetési elıirányzatok formájában. 2. cikk Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzé kell tenni. Kelt Brüsszelben, [ ]-án/-én. Az Európai Parlament részérıl az elnök a Tanács részérıl az elnök PE539.586v03-00 8/16 RR\1037162.doc

I. Elızmények INDOKOLÁS Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap létrehozásának célja az volt, hogy kiegészítı támogatást nyújtson a világkereskedelemben bekövetkezett fıbb strukturális változások következményei által sújtott munkavállalóknak. A 2014 2020-as idıszakra vonatkozó többéves pénzügyi keretrıl szóló 1311/2013/EU, Euratom tanácsi rendelet 1 12. cikkének, valamint az 1927/2006/EK rendelet 2 12. cikkének rendelkezései értelmében az alap nem lépheti túl a (2011-es árakon számított) 150 millió eurós maximális éves összeget. A megfelelı összegeket tartalékként kell bevezetni az Unió általános költségvetésébe. Ami az eljárást illeti, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemrıl, a költségvetési ügyekben való együttmőködésrıl és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról szóló 2013. december 2-i intézményközi megállapodás 3 13. pontja értelmében az alap aktiválása érdekében a Bizottság a kérelem pozitív elbírálása esetén az alap igénybevételére irányuló javaslatot nyújt be a költségvetési hatóságnak, és egyidejőleg benyújtja a megfelelı átcsoportosításra irányuló kérelmet is. Egyetértés hiányában háromoldalú egyeztetést kell kezdeményezni. II. A Carsid SA-kérelem és a Bizottság javaslata 2014. szeptember 5-én a Bizottság egy új, határozatra irányuló javaslatot fogadott el az EGAA Belgium javára történı igénybevételére, hogy támogassa a globalizáció hatására a világkereskedelemben bekövetkezett fı strukturális változások következtében a belgiumi Charleroi körzetéhez tartozó Marcinelle-ben található Carsid SA gyárából elbocsátott munkavállalók munkaerıpiacra történı újbóli beilleszkedését. Ez a 2014. évi költségvetés keretében vizsgálandó tizenkettedik kérelem, és az EGAA-ból összesen 911 934 euró igénybevételére irányul Belgium javára. A kérelem a 2012. szeptember 28. és 2013. március 15. közötti referencia-idıszak során a Carsid SA vállalattól elbocsátott 939 munkavállalóra vonatkozik, akik közül az EGAA által társfinanszírozott intézkedések 752 munkavállalót érintenek. A kérelem az EGAA-rendelet 2. cikkének a) bekezdésében foglalt beavatkozási kritériumra épül, amely szerint legalább 500 fıt bocsátanak el négy hónapos idıszak alatt egy vállalkozáson belül egy tagállamban. A kérelmet 2013. április 2-án küldték el a Bizottságnak. A Bizottság megállapította, hogy a kérelem eleget tesz az EGAA igénybevételéhez szükséges, az 1927/2006/EK rendelet 2. cikkének a) pontjában megállapított követelményeknek. A belga hatóságok 4 által hivatkozott adatok szerint az EU-27 országaiban 2006 és 2011 között a folyamatos öntéső nyersacél gyártása 197,1 millió tonnáról 170,8 millió tonnára esett vissza 1 HL L 347, 2013.12.20., 884. o. 2 HL L 406, 30.12.06, 1. o. 3 HL C 373., 2013.12.20., 1. o. 4 Forrás: Acélipari Világszövetség, Steel Statistical Yearbook (Acélstatisztikai évkönyv), 2012. RR\1037162.doc 9/16 PE539.586v03-00

( 13,4% összesített vagy 2,8%-os éves növekedés 1 ), míg a gyártás világszinten 1 149,6 millió tonnáról 1 438,3 millió tonnára nıtt (+25,1% összesített vagy +4,6%-os éves növekedés). Ennek hatására az EU-27 volumenben mért piaci részesedése a folyamatos öntéső nyersacél világszintő gyártásából 2006 és 2011 között 17,1%-ról 11,9%-ra csökkent, ( 30,7% összesített vagy 7,1%-os éves növekedés). Összehasonlításképpen: ugyanebben az idıszakban Kína piaci részesedése 35,5%-ról 46,8%-ra nıtt (+32,0%; +5,7% éves növekedés). A gazdasági válság hatására az EU-ban a gépjármőiparban és az építıiparban csökkent az acél iránti kereslet, továbbá nıttek az elıállítási költségek (nyersanyagok, energia, környezeti korlátok stb.). E tényezık hátrányosan befolyásolták az EU acéliparának versenyképességét, és hatásukra több európai acélgyártó üzem bezárásra vagy szerkezetátalakításra kényszerült, ami az acélipari ágazatban számos munkahely megszőnéséhez vezetett az elmúlt években 2. Az EU-27 országaiban például 2008 és 2013 között mintegy 280 000 fıvel, 1,44 millióról 1,16 millióra esett vissza ( 19,4%) a kohászati iparban (NACE Rev. 2. rendszer szerinti 24. ágazat: Fémalapanyag gyártása ) foglalkoztatottak száma. Az Hainaut déli részének (Charleroi körzete) általában fennálló munkahelyek száma jelentısen csökkent az utóbbi években (2007 és 2012 között 15,3 %), fıként azokban az ágazatokban, ahol a vállalkozások jellemzıen nagy számú munkavállalót foglalkoztatnak, úgymint a gépek és berendezések gyártása (pl. Caterpillar): 970 álláshely ( 18,6 %), kohászat (pl. Carsid, Industeel, Aperam, Thy-Marcinelle): 110 álláshely ( 30,6 %), fémfeldolgozási termékek elıállítása (pl. Cofely Fabricom): 399 álláshely ( 12,3 %) és egyéb szállítási eszközök elıállítása (pl. Sonaca, SABCA): 160 álláshely ( 5,5 %). Az ezekben az ágazatokban tevékenykedı helyi vállalkozások korlátozott mértékben képesek a Carsid által elbocsátott munkavállalók foglalkoztatására. Mivel a szomszédos Namur tartományban és a központi területen is csökkent a feldolgozóiparban foglalkoztatottak száma, valószínő, hogy ezeknek a munkavállalóknak át kell majd képezniük magukat, hogy más szakmákban és más ágazatokban találjanak munkát. A személyre szabott szolgáltatások társfinanszírozandó, összehangolt csomagja az alábbi intézkedéseket foglalja magában 752 elbocsátott munkavállaló visszailleszkedése érdekében (kategória szerinti csoportosításban): (1) Egyéni álláskeresési segítségnyújtás, ügykezelési és általános tájékoztatási szolgáltatás és (2) képzés és átképzés; A belga hatóságok szerint a 2013. október 1-jén megkezdett intézkedések összehangolt, személyre szabott szolgáltatási csomagot és aktív munkaerı-piaci intézkedéseket alkotnak, amelyek a munkavállalók munkaerı-piaci visszailleszkedésére irányulnak. Az 1927/2006/EK rendelet 6. cikkében foglalt kritériumok tekintetében a belga hatóságok kérelmükben megerısítették, hogy: 1 Összesített éves növekedési ütem. 2 Lásd: a Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának Cselekvési terv a versenyképes és fenntartható európai acélipar érdekében (COM(2013)0407). PE539.586v03-00 10/16 RR\1037162.doc

az EGAA-ból származó pénzügyi hozzájárulás nem helyettesíti azokat az intézkedéseket, amelyek meghozatala a nemzeti jog vagy kollektív szerzıdések alapján a vállalatok felelıssége; az intézkedések az egyes munkavállalóknak nyújtanak segítséget, és nem vállalkozások vagy ágazatok szerkezetátalakítására irányulnak, az intézkedésekre más uniós alapokból vagy pénzügyi eszközökbıl nem folyósítanak pénzügyi támogatást. Ami az irányítási és ellenırzési rendszereket illeti, Belgium értesítette a Bizottságot, hogy az EGAA-ból származó pénzügyi hozzájárulást ugyanazok a szervek fogják irányítani és ellenırizni, mint az ESZA esetében. Az irányító hatóság szerepét a Vallon-Brüsszeli Közösségben mőködı (korábban: Belgiumi Francia Közösség) ESZA-ügynökség egyik egysége fogja betölteni, kifizetı hatóságként pedig az ESZA-ügynökség egy másik önálló egysége jár majd el. A Vallon-Brüsszeli Közösség Fıtitkársága jár el igazoló hatóságként, a FOREM pedig közvetítıként. III. Eljárás Az alap igénybevétele érdekében a Bizottság 911 934 euró összegnek az EGAA-tartalékból (40 02 43) az EGAA-ra vonatkozó 04 04 51. költségvetési sorba való átcsoportosítására irányuló kérelmet nyújtott be a költségvetési hatósághoz. 2014-ben ez az alap igénybevételére irányuló tizenegyedik átcsoportosítási javaslat, amelyet a költségvetési hatósághoz benyújtottak. A javasolt pénzügyi hozzájárulás összege lehetıvé teszi, hogy az 1927/2006/EK rendelet 12. cikkének (6) bekezdésében szereplı elıírásnak megfelelıen az év utolsó négy hónapjában az EGAA-ra elkülönített éves maximális összeg több mint 25%-a továbbra is rendelkezésre álljon támogatások kifizetésére. Az EGAA igénybevételérıl szóló határozatra irányuló bizottsági javaslatról folytatott háromoldalú egyeztetés a jogalapul szolgáló jogszabály 12. cikkének (5) bekezdése alapján egyszerősített formát is ölthet, kivéve, ha a Parlament és a Tanács nem jut egyezségre. Egy belsı megállapodás szerint a Foglalkoztatási és Szociális Bizottságot be kell vonni a folyamatba, hogy konstruktív támogatást nyújthasson, és hozzájárulhasson az alaphoz benyújtott kérelmek elbírálásához. RR\1037162.doc 11/16 PE539.586v03-00

MELLÉKLET: A FOGLALKOZTATÁSI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁG LEVELE Jean Arthuis úr a Költségvetési Bizottság elnöke ASP 09G205 Tárgy: Vélemény az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak Belgium EGF/2013/002 BE/Carsid hivatkozási számú kérelme esetében történı igénybevételérıl (COM(2014)553 final) Tisztelt Elnök úr! A Foglalkoztatási és Szociális Ügyek Bizottsága (EMPL), valamint annak az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alappal foglalkozó munkacsoportja (EGAA-munkacsoport) megvizsgálta a nevezett alap igénybevételére irányuló kérelmet az EGF/2013/002 BE/Carsid ügyben, és a következı véleményt fogadta el. A Foglalkoztatási és Szociális Bizottság és az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alappal foglalkozó munkacsoport a nevezett kérelem tárgyában az alap igénybevétele mellett foglal állást. A Foglalkoztatási és Szociális Bizottság azonban a kifizetések átutalásának megkérdıjelezése nélkül néhány észrevételt kíván tenni e tekintetben. A Foglalkoztatási és Szociális Bizottság véleménye az alábbi megfontolásokon alapul: A) mivel ez a kérelem az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapról szóló 1927/2006/EK rendelet 2. cikkének a) pontján alapul, és a Charleroi közelében található Marcinelle-ben lévı Carsid SA vállalatnál a 2012. szeptember 28. és 2013 január 28. közötti referencia-idıszakon belül elbocsátott összesen 939 munkavállaló közül 752 támogatására irányul; B) mivel a folyamatos öntéső nyersacéltermelés ágazata, amelyben a vállalat tevékenykedett, súlyos gazdasági zavarokat szenvedett el, különösen az uniós piaci részesedés rohamos csökkenése miatt; C) mivel a gépjármőipar és az építıipar acél iránti keresletének csökkenése, valamint a termelési költségek viszonylagos növekedése tovább rontotta a világkereskedelem megváltozott mintázata által kifejtett negatív hatásokat, és 2008 és 2013 között 19,4%-os csökkenést okozott a kohászatban foglalkoztatottak száma terén az EU-27-en belül; D) mivel a támogatásra jogosult munkavállalók túlnyomó többsége (98,4%-a) férfi és 1,6%-a nı; mivel a munkavállalók 79,1%-a 25 és 54 év közötti, és 20,9%-uk 55 és 64 év közötti; E) mivel a támogatásra jogosult munkavállalók többsége segédmunkás, illetve szakmunkás, valamint gyári munkás, gépkezelı, illetve gépösszeszerelı; PE539.586v03-00 12/16 RR\1037162.doc

ezért a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság felkéri a Költségvetési Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy a belga kérelemmel kapcsolatos állásfoglalásra irányuló indítványába foglalja bele a következı javaslatokat: 1. tudomásul veszi, hogy a kérelmet az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapról szóló 1927/2006/EK rendelet 2. cikkének a) pontja alapján nyújtották be; egyetért a Bizottsággal abban, hogy az EGAA-rendeletben meghatározott feltételek teljesülnek, és hogy ezért Belgium jogosult az említett rendelet értelmében nyújtandó pénzügyi hozzájárulásra; 2. megemlíti, hogy az elsı elbocsátások idıpontja és a kérelem elbírálása közötti viszonylag hosszú eljárás lehetıvé tette, hogy az ügyre vonatkozóan pontos információkat győjtsenek; üdvözli, hogy a belga hatóságok a gyors segítségnyújtás érdekében már 2012. október 1-jén kezdeményezték az érintett munkavállalóknak biztosított személyre szabott szolgáltatások végrehajtását; 3. megjegyzi, hogy a belga hatóságok által végrehajtott fellépések részét képezı intézkedéseknek csupán egy részét fogja társfinanszírozni az EGAA; megjegyzi továbbá, hogy ennek értelmében az EGAA felhasználására irányuló kérelem nem tartalmazza a csoportos létszámcsökkentési eljárás esetében Belgiumban kötelezıen alkalmazandó intézkedéseket és a standard fellépéseket; 4. üdvözli az aktív munkaerı-piaci intézkedéseket és azt, hogy a juttatásokat nem vették bele az EGAA-fellépésbıl támogatandó személyre szabott szolgáltatások listájába; 5. hangsúlyozza a kedvezményezetteknek biztosított személyre szabott szolgáltatások hatékonyságának fontosságát, részben azért is, mivel az érintett régióban a gyáriparban foglalkoztatottak számának csökkenése miatt valószínő, hogy ezeknek a munkavállalóknak át kell majd képezniük magukat, hogy más szakmákban és más ágazatokban találjanak munkát; 6. üdvözli, hogy a szociális partnereket bevonták a támogatandó intézkedésekrıl szóló tárgyalásokba; ezenkívül üdvözli, hogy a szakszervezetek közvetlenül részt vesznek a célzottan felállított újrafoglalkoztatási egység irányításában és egyes intézkedések végrehajtásában. Tisztelettel: Marita ULVSKOG, megbízott elnök, elsı alelnök Másolatot kap: Thomas Händel RR\1037162.doc 13/16 PE539.586v03-00

MELLÉKLET: A REGIONÁLIS FEJLESZTÉSI BIZOTTSÁG LEVELE Jean ARTIS úr elnök Költségvetési Bizottság Európai Parlament ASP 09 G 205 1047 Brüsszel Tisztelt Arthuis Úr! Tárgy: Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevétele Négy különbözı, az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételérıl szóló bizottsági határozatra irányuló javaslatot terjesztettek a Regionális Fejlesztési Bizottság elé véleményezés céljából. Úgy tudom, hogy az ezekrıl szóló jelentések a Költségvetési Bizottságban a tervek szerint október 13-án és november 3-án kerülnek elfogadásra. Az EGAA-ból nyújtott pénzügyi hozzájárulásokra vonatkozó szabályokat az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapról (2014 2020) és az 1927/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezésérıl szóló, 2013. december 17-i 1309/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet, valamint az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemrıl, a költségvetési kérdésekben való együttmőködésrıl és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról szóló 2013. december 2-i intézményközi megállapodás 13. pontja tartalmazza. - a COM(2014)0553 javaslat 911 934 EUR EGAA-hozzájárulást irányoz elı, olyan aktív munkaerı-piaci intézkedésekre, amelyek elısegítik a Carsid SA (Marcinelle, Belgium) acél brammákat gyártó telepének bezárása következtében elbocsátott 939 munkavállaló újbóli beilleszkedését, - a COM(2014)0560 javaslat 12 704 605 EUR EGAA-hozzájárulást irányoz elı, olyan aktív munkaerı-piaci intézkedésekre, amelyek elısegítik a gépjármőveket, pótkocsikat és félpótkocsikat gyártó Peugeot Citroën Automobiles vállalattól (Ile-de-France és Bretagne régiók, Franciaország) elbocsátott 6120 munkavállaló újbóli beilleszkedését, - a COM(2014)0616 javaslat 1 501 200 EUR EGAA-hozzájárulást irányoz elı, olyan aktív munkaerı-piaci intézkedésekre, amelyek elısegítik az ékszer, divatékszer és kapcsolódó áruk gyártása terén mőködı Andersen Ireland Limited vállalattól (Írország, déli és keleti régiók) elbocsátott 171 munkavállaló újbóli beilleszkedését, - a COM(2014)0620 javaslat 7 290 900 EUR EGAA-hozzájárulást irányoz elı, olyan PE539.586v03-00 14/16 RR\1037162.doc

aktív munkaerı-piaci intézkedésekre, amelyek elısegítik a Közép-Makedónia és Attika régiókban (Görögország) a kiskereskedelmi ágazatban tevékenykedı Sprider Store S.A. vállalattól elbocsátott 761 munkavállaló újbóli beilleszkedését. A bizottsági koordinátorok értékelték e javaslatokat, és felkértek engem, hogy levélben tájékoztassam Önt arról, hogy a bizottságnak nincs kifogása az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap említett esetekben történı igénybevétele és a Bizottság által javasolt összegek odaítélése ellen. Tisztelettel: Iskra MIHAYLOVA RR\1037162.doc 15/16 PE539.586v03-00

A BIZOTTSÁGI ZÁRÓSZAVAZÁS EREDMÉNYE Az elfogadás dátuma 13.10.2014 A zárószavazás eredménye +: : 0: 21 4 0 A zárószavazáson jelen lévı tagok A zárószavazáson jelen lévı póttagok A zárószavazáson jelen lévı póttagok (200. cikk (2) bekezdés) Nedzhmi Ali, Richard Ashworth, Gérard Deprez, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazabal Rubial, Kaja Kallas, Zbigniew Kuźmiuk, Vladimír Maňka, Clare Moody, Siegfried Mureşan, Victor Negrescu, Liadh Ní Riada, Pina Picierno, Petri Sarvamaa, Patricija Šulin, Eleftherios Synadinos, Paul Tang, Marco Valli, Daniele Viotti, Marco Zanni Pablo Echenique, Ernest Maragall, Ivan Štefanec Emma McClarkin, Virginie Rozière PE539.586v03-00 16/16 RR\1037162.doc