2000 C/2000 P/ 2000 GHQL

Hasonló dokumentumok
NTS 1250 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

15-részes pneumatikus szerszámkészlet

GS 650 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GAH 1300 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GH 2500 W # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

# D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

Profi 2500 # D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GSZ 100/200 GSZ 125/250 GSZ 200/400 GSZ 300/600 GSZ 500/1000

Akkumulátor töltők # # # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

JG/GJ # # # # # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

# D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. l GAA Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GSS 700 P # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. P.O.Box 8 Poèernická 120 CZ Karlovy Vary

GRH 350 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

# # # 94207

GF 600 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstrasse Wolpertshausen

HWW # 94190, 94191, 94192, 94193, 94194, 94195, 94196, 94667, 94668, D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO

GBS 315 UG # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

GSE 950 # 40626/40627 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. UNICORE nářadí s.r.o. P.O.Box 8 Počernická 120 CZ Karlovy Vary

P 2300 A # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Čeština.

GSE # # # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Profisub/DX 1000l # # # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Pn-Kapocsbelövő Pn-Szegecselő

DHH 1050/7 T MBS # Használati utasítás Hasogató DHH 1050/7 T MBS. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GSA 700 # D GB F DK CZ SK I NOR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GRH # 18026, # 18027, # 18028, # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GO 855 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GL 6, GL 10, GL 15 SL START 170, 230, Digi Matic 250, 320

3/11 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde/UNICORE nářadí s.r.o. P.O.Box 8 Počernická 120 CZ Karlovy Vary

Használati Utasítás. FSP 100 Festékszóró pisztoly. H Használati utasítás Festékszóró pisztoly. Cikkszám: Brugervejledning.

Láncos emelő csigasor 1000 kg

GSH # 18016, 18017, 18018, 84115, 84117, 84118, D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Profi-F # Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GMH 2000 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GRP 2500 # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Čeština.

GMP 30 # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Čeština.

15 darabos készlet # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GHS 1000, GHS 2000 # # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. GÜDE Czech s.r.o Poèernická 120 CK Karlovy Vary

GE 235 TC # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

GT 4200 Z # Modell RE 5000 D GB F 0085BP5507. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

SPGV. Tömlő- és szelepellenőrző készülék. G modell. Kezelési és karbantartási útmutató. Magyarországi forgalmazó:

Esztergagép GDM 1000

GKS 108 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GF 750 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GRT # 94003/ D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

DHH 1050/9 TFC # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GSE # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GWS/DWS/ DRS/DTW D GB F DK CZ SK NL I GWS 600/GWS 700 # 01845/01846 DWS 600 # DWS 700/DWS 700 Z # 01832/#01833 DWS 600 FW # 01831

GE 145 W/A # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GH 2500 Silent # D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

Kezelési utasítás. Pneumatikus zsírzó prés. Cikk. sz GB User manual. Mode d emploi. DK Brugervejledning. CZ Návod k obsluze

GMT 355 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Krokodilemelő 2T táskás (N8972)

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

MD 1700 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GDS PD GNS GDS 125 # GDS 125 A # GDS 150 # GDS 150 K # GDS 175 # GDS 200 # PD 250 UG # GNS 200/150 # 40350

GWS 400 ECO # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

DHH 1050/10 TL # DE GB FR DK CZ SK NL IT NO SE HU HR SI RO BG BA. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GSB 900 # # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GDS GDS 125 # GDS 125 A # GDS 150 # GDS 150 K # GDS 175 # GDS 200 # PD 250 UG # GNS 200/150 # 40350

1000-es típusu esztergapad

GWS 450 ECO # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

GSG 1200 F # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GTKS 315 # # DE DK HR. Güde Scandinavia A/S. Güde GmbH & Co. KG. Güde Czech, s.r.o. Güde Hungary Kft. Birkichstraße 6. GÜDE Slovakia s.r.

GSE. # # (Vers. CH) # # # (Vers. CH) # # (Vers. CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO

GADH 260 W GADH 260 D

MIG D GB F DK CZ SK NL I MIG 190 KOMBI/A MIG 250 ZD/A MIG 350 ZD/A MIG 175 ZD/A # 20036, # 20038, # 20039, # 20040, # 20042, # 20044

DHH 1050/10 TC # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO BIH RO SCG. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

Airbrush készlet # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GBS 200 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Nitro Rollátor. Használati utasítás. i.h

GAK 600 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde Hungary Kft. Kossuth L. út 72 H Zirc.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS KOMPAKT LEMEZLYUKASZTÓ. Cikkszám megoldások, melyek meggyőzik

HYD-SP 500 EMELŐ KOCSI

Eredeti használati útmutató

SP150/SPA150 hidraulikus emelőasztal. Üzemeltetési kézikönyv Alkatrészkatalógus

GMH 600 # D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

SP500 / SP500A hidraulikus emelőasztal. Üzemeltetési kézikönyv Alkatrészkatalógus

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6

Használati útmutató. Altalajlazító

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

QZERTIFIKAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS PRÉSSZERSZÁM HIDRAULIKUS PRÉSSZERSZÁM. Cikkszám / megoldások, melyek meggyőzik

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

16 / 16 ROLLER Termék száma: 2293

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800

GSE # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

AL02 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLATÓS MOTORKERÉKPÁR-EMELŐ

LAGG 18M Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9

GRK 210/300, GRK 250/300 GRK 250/500

GUKS 2100 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

Fontos használati utasítások:

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

hatékony, ergonomikus, sokoldalú biztonságos kézi emelő univerzális felhasználási lehetőségekkel

Felhasználói útmutató

GE 145 W/A GE 165 C/A GE 185/F/A GE 235 TC/A GE 290 TC/A

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás

1. Bevezetés A csomag tartalma Szimbólumok Biztonság és munkavédelem Az első használat előtt

Üzemeltetési utasítás

Telepítési leírás Hidraulikus, csuklókaros ajtóbehúzókhoz

Átírás:

2000 C/2000 P/ 2000 GHQL D GB F DK CZ SK NL I NOR S # 24313, 24314, 24318 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers Güde CZCH, s.r.o. Počernická 120 CZ-36005 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok Güde Hungary Kft. Kossuth L. út 72 H-84020 Zirc www.guede.com www.guede.com www.guede.com www.guede.com www.guede.com

Tartalomjegyzék Fejezet Leírás Oldal 1. Műszaki adatok (24313, 24314-es modellekhez)... 2 2. A rúd felszerelése a pumpaberendezésre... 2 3. A kioldóberendezés felszerelése... 2 4. Karbantartás és szervízelés... 3 5. A biztonságos használat... 4 6. Hibakeresés... 5 7. A villásemelő rajza... 6 8. Alkatrészlista... 7 9. Villarész rajza... 8 10. Villaállvány alkatrészlistája egyszerű kerékkel ( #-tel jelölt részek a duplakerék kivitelhez tartoznak)..... 8 11. A rúd rajza... 10 12. A rúd alkatrészei... 10 13. Megfelelőségi nyilatkozat... 11 1. Műszaki adatok (24313, 24314-es modellekhez) Horderő: Villahossz: Emelési magasság: Összhossz: Összmagasság (rúd nélkül): Összmagasság (rúddal): Súly: 2 000 kg 1 100 mm 120 mm 1 440 mm 445 mm 1 170 mm kb. 60 kg Modell 24318 QuickLift-tel Horderő: Villahossz: Emelési magasság: Összhossz: Súly: 2 000 kg 1 150 mm 200 mm 1540 mm kb. 77,5 kg 2. A rúd felszerelése a pumpára 2.1 Távolítsa el a 3 csavart (L111) a csuklóról. (L319). 2.2 Tegye a rudat a csuklóra (L319), ügyeljen közben arra, hogy a lánc (L114) és a beállítócsavar (L116) a csukló közepén levő lyukba(l319) és a tengelyben levő lyukba (L331) menjen bele. 2.3 Szerelje a rudat a csuklóra (L319) a csavarok segítségével (L111). Húzza meg a csavarokat. 2.4 Húzza fel az emelőt (L345) és tegye be a beállítócsavart(l116) az első lyukba, mialatt az ellenanyának az emelő alatt kell elhelyezkednie. FIGYELEM! Ha a villa nem ereszthető le teljesen, ellenőrizze, hogy az anya (L 210) szorosan a húzórúdon (L 211) legyen (lásd A ábra). Amennyiben nem így van, húzza meg erősen. 3. A kioldószerkezet beállítása A rúd fogantyúján található a funkciós emelő (L108), amit 3 pozícióba lehet beállítani (Ábra 1) LOWER = A villa leeresztése NEUTRAL = A teher szállítása LIFT = A villa megemelése Ez a 3 pozíció a gyárban be lett állítva. Amennyiben valamilyen oknál fogva elállította, a következő lépésekkel újra visszaállíthtja eredeti állapotába. 2

3.1 Amennyiben a villa emelkedik a NEUTRAL pozícióban való pumpálásnál, tekerje a beállítóanyát (L117) a beállítócsavaron (L116) az óramutató járásával megegyezően, amíg a pumpálás már nem emeli meg a villát, és a NEUTRAL pozíció helyesen működik. 3.2 Ha a villa süllyed a NEUTRAL pozícióban való pumpálásnál, tekerje az anyát (L117) az óramutató járásával ellenkezőleg, amíg a villa már nem süllyed. 3.3 Ha a villa nem süllyed, amíg a funkciókar a (L108) LOWER pozícióban van, akkor tekerje az anyát (L117) az óramutató járásával megegyezően, amíg a funkciókar (L108) leengedi a villát. Utána ellenőrizze a NEUTRAL pozíciót, a 3.1 és 3.2 lépésben leírtak szerint, hogy megbizonyosodjon az anya helyes beállításáról. 3.4 Amennyiben a villa nem emelkedik a LIFT pozícióban való pumpálásnál, tekerje az anyát (L117) az óramutató járásával ellentétesen, amíg a villa emelkedik. Ezután ellenőrizze le a LOWER és NEUTRAL pozíciót a 3.1, 3.2 és 3.3 lépések alapján. 4. Karbantartás és szervízelés 4.1 Olaj Kérjük, ellenőrizze le félévente az olajszintet. Használhat hidraulikus vagy motorolajat. A viszkozitás 30cst legyen 40 C nál, az össztérfogat kb 0,3 lt. 4.2 Levegő leeresztése Lehetséges, hogy szállításnál vagy ferde állapotban történő pumpálásnál levegő kerülhet az olajba. Ez okozhatja, hogy a villa nem emelkedik, amikor a LIFT pozícióban pumpál. A levegőt a következőképpen távolíthatja el: Hagyja a funkciókart a (L108) LOWER pozícióban és mozgassa a rudat (L110) egy párszor fel és le. 4.3 Naponkénti ellenőrzés és karbantartás A naponkénti ellenőrzésekkel minimalizálhatja a kopást. Különös gondot fordítson a kerekekre és a tengelyre, hogy ne blokkoljanak le. A villásemelőt a munka után teher nélkül a legalsó pozícióba kell állítani. 4.4 Olajozás Használjon motorolajat vagy kenőzsírt, hogy a mozgatható részeket bekenje. 3

5. A biztonságos használat 5.1 A felhasználóknak használat előtt el kell olvasni a használati utasítást 5.2 Ne használjon addig villásemelőt, amíg nincs tiszztában a használatával. 5.3 Ne használja a villásemelőt, amíg nem győződött meg a tökéletes állapotáról. Különösen a kerekekre (L226, L306, L241), a rúdra, a villára és a nyomásleeresztő karra (L345) ügyeljen. 5.4 Ne használja koszos, vizes talajon. 5.5 Ne szállítson személyeket a villásemelőn. 5.6 A használó viseljen kesztyűt. 5.7 Ha a terhet feltették, minden személynek 600 mm távolságot kell tartania a villától. 5.8 Te tegyen fel terhet úgy, mint a 2 ábrán látható. 5.9 Ne terhelje túl a villát. 5.10 Más körülmények között a használó különös gonddal használja a villásemelőt. Figyelem: Ne próbálja meg a villásemelőt megszerelni, ha nincs erre kiképezve. 4

6. Hibakeresés Nr. HIBA OK HIBAELHÁRÍTÁS 1 A villa nem emelkedik maximális magasságig - Nincs elég hidraulikus olaj - Töltse fel olajjal 2 A villa nem emelhető meg - Nincs hidraulikus olaj - Az olaj koszos lett - Az anya (L117) túl magasra van beállítva és nyitva tartja a pumpálószelepet - Levegő van az olajban - Töltse fel olajjal - Cserélje ki az olajat - Anyát (L117) úgy beállítani, mint a 3.4 ben leírtak - Levegőt leereszteni (mint a 4.2-ben leírtak) 3 A villa nem ereszthető le - Az emelődugattyú (L317) vagy a pumpatest (L311) egyenetlen teher vagy túlterhelés miatt eldeformálódott. - A villa túl sokáig volt magas pozícióban, amialatt a dugattyúrúd szabadon van és rozsdásodhat. A dugattyúrúd berozsdásodhat. - A beállítóanya (L117) nincs a helyes pozícióban - Cserélje ki az emelődugattyút (L317) vagy a pumpatestet(l311). - Használaton kívül a villát eressze le teljesen és olajozza meg többször a rudat. - Anyát (L117) mint a 3.3 pontban beállítani 4 A villát nem lehet teljesen leereszteni - Az anya (L210) nem fekszik szorosan a húzórúdon (L211). - Anyát (L210) meghúzni 5 Tömítetlen helyek - Tömítések elhasználódtak vagy megsérültek - A hidraulikus rendszer kis részein szakadások vagy lyukak vannak - Tömítést kicserélni - A sérült részeket kicserélni. 6 A villa lemegy anélkül, hogy a leeresztőszelepet működtetné - Szennyeződés került az olajba, mert a szelep nem tömített. A hidraulikus rendszer kis részein szakadások vagy lyukak vannak - Levegő van az olajban - Tömítések elhasználódtak vagy megsérültek - A beállítóanya (L117) nincs a helyes pozícióban - Cserélje ki az olajat - A sérült részeket cserélje ki - Levegőt leereszteni (mint a 4.2-ben leírtak) - Cserélje újakra - Anyát (L117) beállítani (a 3.2-ben leírtak szerint) 5

7. A villásemelő rajza 6

8. A villásemelő alkatrészlistája Alkatrész szám Leírás Mennyiség Pozíció 2431302301 Rugólemez 2 (L301) 2431302302 Sapka 2 (L302) 2431302303 Lemez 2 (L303) 2431302304 Keréktengely 1 (L304) 2431302305 Golyóscsapágy 4 (L305) 2431302306 Kerék/elöl 2 (L306) 2431302307 Lemez 2 (L307) 2431302308 O-gyűrű 2 (L308) 2431302309 Tehermentesítő szelep 1 (L309) 2431302310 Rugó 1 (L310) 2431302311 Pumpatest 1 (L311) 2431302312 Tömítőgyűrű 1 (L312) 2431302313 Távtartó 1 (L313) 2431302314 Tömítés 1 (L314) 2431302315 Tömítés 1 (L315) 2431302316 Szimering 1 (L316) 2431302317 Emelődugattyú 1 (L317) 2431302318 Acélgolyó 1 (L318) 2431302319 Csukló 1 (L319) 2431302320 Irányítódugattyú 1 (L320) 2431302321 Dugattyúfedél 1 (L321) 2431302322 Rugó 1 (L322) 2431302323 Szimering 1 (L323) 2431302324 Tömítés 1 (L324) 2431302325 Kerék tengely 1 (L325) 2431302326 Nyomókerék 1 (L326) 2431302327 Hüvely 1 (L327) 2431302328 Feszítőrúd 1 (L328) 2431302329 Feszítőrúd 1 (L329) 2431302330 Hüvely 2 (L330) 2431302331 Tengely lyukkal 1 (L331) 2431302332 Távtartó 1 (L332) 2431302333 Rugó 1 (L333) 2431302334 Tömítőgyűrű 1 (L334) 2431302335 Szelepstift 1 (L335) 2431302336 Szelep 1 (L336) 2431302337 O-gyűrű 1 (L337) 2431302338 Acélgolyó 1 (L338) 2431302339 Szelepstift 1 (L339) 2431302340 Rugó 1 (L340) 2431302341 Beállítócsavar 1 (L341) 2431302342 O-gyűrű 1 (L342) 2431302343 Csavar 1 (L343) 2431302344 Feszítőrúd 1 (L344) 2431302345 Kar 1 (L345) 2431302348 Feszítórúd 1 (L348) 2431302349 Tengelyhely 1 (L349) 2431302350 Fűrészgyűrű 1 (L350) 7

9. A villa rajza 2.) Duplakerékkel 1.) Egyszerű kerékkel 10. Villaállvány alkatrészlistája egyszerű kerékkel ( #-tel jelölt részek a duplakerék kivitelhez tartoznak) Alkatrész szám Leírás Mennyiség Pozíció 2431302201 Keret 1 (L201) 2431302202 Szorító csapszeg 1 (L202) 2431302203 Hüvely 4 (L203) 2431302204 Csuklóstávtartó 2 (L204) 2431302205 Hüvely 2 (L205) 2431302206 Emelőszelvény 1 (L206) 2431302207 Keresztlemez 1 (L207) 2431302208 Szorítóstift 4 (L208) 2431302209 Távtartó 2 (L209) 2431302210 Anya 2 (L210) 2431302211 Húzórúd 2 (L211) 2431302212 Tengely 2 (L212) 2431302213 Feszítőrúd 2 (L213) 2431302214 Tengely 2 (L214) 2431302215 Hüvely 2 (L215) 2431302216 Kerék 4 (L216) 8

2431302217 Tengely 2 (L217) 2431302218 Feszítőrúd 4 (L218) 2431302219 Hüvely 4 (L219) 2431302220 Rezgőszegmens 4 (L220) 2431302221 Távtartó 2 (L221) 2431302222 Stift 2 (L222) 2431302223 Lemez 4 (L223) 2431302224 Keréktengely 2 (L224) 2431302225 Csapágy 4 (L225) 2431302226 Kerék 2 (L226) 2431302227 Lemez 2 (L227) 2431302228 Anya 2 (L228) 2431302229 Anya 4 (L229) 2431302230 Végkerék 2 (L230) 2431302231 Távtartó 2 (L231) #2431302232 Tengely 2 (L232) #2431302233 Rezgőszegmens 2 (L233) #2431302234 Felvevőlemez 4 (L234) #2431302235 Stift 2 (L235) #2431302236 Stift 4 (L236) #2431302237 Stift 8 (L237) #2431302238 Lemez 8 (L238) #2431302239 Keréktengely 4 (L239) #2431302240 Csapágy 8 (L240) #2431302241 Kerék 4 (L241) #2431302242 Anya 2 (L242) #2431302243 Végkerék 2 (L243) #2431302244 Stift 2 (L244) #2431302245 Húzórúd 2 (L245) 9

11. A rúd rajza 12. A rúd alkatrészei Alkatrész Leírás Mennyi Pozíció szám ség 2431302101 Csipesz 1 (L101) 2431302102 Laprugó 1 (L102) 2431302103 Kerék 1 (L103) 2431302104 Feszítőrúd 1 (L104) 2431302105 Feszítőrúd 1 (L105) 2431302106 Feszítőrúd 1 (L106) 2431302107 Feszítőrúd 1 (L107) 2431302108 Funkciós kar 1 (L108) 2431302109 Húzórúd 1 (L109) 2431302110 Rúd 1 (L110) 2431302111 Csavar 3 (L111) 2431302112 U-lemez 3 (L112) 2431302113 Húzórúd 1 (L113) 2431302114 Lánc 1 (L114) 2431302115 Stift 1 (L115) 2431302116 Beállítócsavar 1 (L116) 2431302117 Anya 1 (L117) 10

13. Megfelelőségi nyilatkozat EG-Komformitätserklärung Megfelelőségi nyilatkozat Hiermit erklären wir, Ezennel kijelentjük, Güde GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6, 74549 Wolpertshausen, Germany daß das nachfolgenden bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék, koncepciója és konstrukciója, az általunk forgalomba kerülö kivitelezésben, megfelel a vonatkozó biztonsági és higiéniai EU-s szabályzatok alapkövetelményeinek. Bei einer nicht mit uns abgestimmter Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. A gépen, tudtunk és hozzájárulásunk hiányában végzett módosítások a jelen nyilatkozat hatályvesztését eredeményezi. Bezeichnung der Geräte: A gép megnevezése: - Gabelhubwagen 2000 C und 2000 P Artikel-Nr.: - 24313, 24314, 24318 Termékszám Einschlägige EG-Richtlinien: Alkalmazott EU elöírások: - EG-Richtlinie 89/392/EWG - EG-Maschinenrichtlinie 93/68/EWG Angewandte harmonisierte Normen: - EN 1757-2:1994 Alkalmazott harmonizációs szabványok Datum/Herstellerunterschrift: 02.02.2005 Dátum/Gyártó aláírása: Angaben zum Unterzeichner: Hr. Arnold, Geschäftsführer Az aláíró személy adatai: 11