1. Bevezetés. 2. Biztonság. 3. Telepítés Elemek TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS



Hasonló dokumentumok
Útmutató az eszköz használatba vételéhez

1 Bevezetés. 2 Biztonság. 3 Megfelelõség. 4 Telepítés

MI-2450E Optical Combi Mouse (TRUST 450L MOUSE OPTICAL)

350WB MOUSE WIRELESS. 4. Telepítés utáni ellenőrzés (4.0.)

TRUST AMI MOUSE 240T WIRELESS

Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít

2 Kapcsolja be a számítógépet. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Termékismertető A B C

K I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

F: Csatlakoztatás gomb G: Elemtartó H: Töltőcsatlakozó I: Mozgásérzékelő/-jelző 12 O

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

DS-3300X Wireless Optical Deskset Termékismertető U V L M N O P Q R S T W Z D E A B C

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

4 Az eszközvezérlő telepítése

TRUST 302KS SILVERLINE WIRELESS DESKSET. Útmutató az eszköz használatba vételéhez

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

4 Az eszközvezérlő telepítése

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ

PREDATOR SV 85. User s manual V1.0

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

TRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Útmutató az eszköz használatba vételéhez Fejezet

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.81 FOR NOKIA 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Útmutató az eszköz használatba vételéhez Fejezet

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése

TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS. Útmutató az eszköz használatba vételéhez

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

Útmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez

Telepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge

Külső eszközök Felhasználói útmutató

CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját.

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám kiadás 2007/1. Copyright Minden jog fenntartva.

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Használati utasítás TRUST 56K V92 EXTERNAL MODEM. 1. A modem csatlakoztatása (4.1) 2. Az illesztőprogram telepítése (4.2) 3. Internet előfizetés (6.

Felhasználói Kézikönyv. Rii i9. Vezetéknélküli Billentyűzet

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter

POLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM FELHASZNÁLÓKNAK

EM7042/EM7043/EM Merevlemezház

Windows Vista Telepítési útmutató

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Köszönjük, hogy a Conceptronic DVB-T USB-adaptert választotta.

EW1051 USB Smart kártya olvasó

Külső eszközök Felhasználói útmutató

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

Felhasználói kézikönyv

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter

802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató

SP-1101W Quick Installation Guide

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

G H J. C A: A kártya behelyezését segítő jelzések B: Gumitalp C: Tépőzár D: Aktivitásjelző E: Tápfeszültség kijelző

Hogyan kell a projektort használni?

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

Utasítások az első felhasználáshoz

1 Rendszerkövetelmények

510DS MINI NOTEBOOK DOCKING STATION 520DS USB2 MINI NOTEBOOK DOCKING STATION. User s manual V1.0

DWL-G650+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték

efarmer Navi Telepítési útmutató

DWL-G520+ AirPlus G+ 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

Motorola Phone Tools. Első lépések

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra

telepítési útmutató K&H Bank Zrt.

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás

Átírás:

1. Bevezetés Ez az útmutató a TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS egér használóinak szól. Az egér vezeték nélkül használatható, működését infravörös kapcsolat biztosítja. Vevője a számítógép PS/2 portjához csatlakoztatható. Az egér háromgombos. 2. Biztonság 1. Az eszközt tilos nedves helyen, pl. fürdőszobában, nyirkos alagsori helyiségben, uszodában stb. használni. 2. Az eszközt tilos saját kezűleg javítani! 3. Az alábbi esetekben az eszközt szakképzett szerelővel kell megjavíttatni: a) A kábel vagy a csatlakozó sérült vagy kopott. b) Folyadék került bele. c) Leesett az eszköz, és/vagy megsérült a burkolata. d) Határozottan rosszabbul működik. 4. Helyezze úgy az eszközt, hogy a kábelek ne sérülhessenek. 3. Telepítés 3.1. Elemek A következő módon helyezze az elemeket az egérbe: 1. Nyissa ki az egér alján lévő elemtartó rekesz fedelét. 2. Helyezze be az elemeket az elemtartó rekeszbe. Lásd az 1. ábrát. Az egér belsejében fel van tüntetve az elemek behelyezésének iránya. 3. Zárja be az elemtartó rekesz fedelét. Megjegyzés: Ha rosszul teszi be az elemeket, károsodhat az eszköz! 1

3.2. Az egér csatlakoztatása Megjegyzés: A TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS egér PS/2 porthoz való csatlakoztatása előtt törölni kell az előző egér szoftverét. 1. Ügyeljen arra, hogy a számítógép le legyen állítva, és hogy a régebbi egerek illesztőprogramjai el legyenek távolítva a rendszerből. 2. Csatlakoztassa az infravörös vevőt a számítógép PS/2 portjához. 3. Indítsa el a számítógépet. Minden operációs rendszer automatikusan érzékeli és telepíti az egeret. 4. Az infravörös vevőn lévő zöld LED az egér mozgatása közben világít. 3.3. A szoftver telepítése 1. Helyezze be a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. Automatikusan elindul a telepítőprogram. Ha nem indul el, tegye a következőket: a) A Start menüben válassza a Futtatás" parancsot. b) Gépelje be a [D:\SETUP.EXE] parancsot, majd a Trust Software Installer telepítőprogram elindításához kattintson az OK" gombra. 2. A 2. ábrán látható képernyő jelenik meg. 3. Kattintson a telepítés során használni kívánt nyelvre. 4. A telepítés indításához kattintson a TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS sorra. 5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 6. A telepítés végén a 3. ábrán látható képernyő jelenik meg. Válassza a Yes, I want to restart Windows (Igen, szeretném újraindítani a Windowst) opciót, majd kattintson a Finish (Befejezés) gombra. A Windows újraindul, és ezzel az egér készen áll a használatra. 4. Használat 4.1. Egér Az 1. táblázat és a hozzá kapcsolódó 4. ábra ismerteti a gombok funkcióit. Gomb Funkció Megjegyzés A Jobb egérgomb 1. gomb B Bal egérgomb 2. gomb C Görgő + harmadik egérgomb 1. táblázat: A gombok funkciói Függőleges görgetés. A görgő lenyomásra harmadik egérgombként működik. 2

4.2. A szoftver 1. Kattintson kétszer a rendszer tálcán lévő Trust ikonra. Lásd az 5. ábrát. 2. Megjelenik egy képernyő a buttons (gombok) nevű lappal. Lásd a 6. ábrát. 3. A buttons (gombok) panelen: funkciókat rendelhet a gombokhoz: válassza ki a kívánt gombot, és a legördülő menüből választva rendelje hozzá a funkciókat. beállíthatja a kettős kattintás sebességét: húzza a csúszkát a lassú vagy a gyors beállítás irányába. beállíthatja a jobb- vagy balkezes használatot: válassza a jobb- vagy a balkezes beállítást. A kívánt beállítások hozzárendelése után kattintson az apply (alkalmaz) gombra. 4. A pointers (mutatók) panelen (7. ábra): megváltoztathatja a képernyőn látható mutató megjelenését. 5. A Motion (Mozgás) panelen: beállíthatja az egér sebesség-, megjelenítési, hely- és pozícióbeállításait. 6. A Settings (Beállítások) panelen (8. ábra) testre szabhatja a netjump és a luckyjump menüt. 7. Kattintson a parancs menü egyik parancsára, és válassza ki azt a gombot a parancsmenü melletti gombok közül, amihez hozzá szeretné rendelni az adott parancsot. Megjegyzés: A netjump és a Luckyjump menü a buttons (gombok) panelen keresztül rendelhető hozzá egy-egy egérgombhoz, majd a settings (beállítások) panelben kell meghatározni, hogy melyek is ezek. 3

5. Hibaelhárítás Probléma Ok Lehetséges megoldás Nem kezd el világítani a vevőn lévő zöld LED (nincs kapcsolat az egér és a vevő között). Az egér akadozva működik. A probléma nem szerepel ebben a felsorolásban. A vevőt nem csatlakoztatták megfelelően a számítógéphez. A számítógép nincs elindítva. Az elemek nincsenek megfelelően behelyezve. Az elemek lemerültek. Alacsony az elemek energiaszintje. Túl nagy a távolság az egér és a vevő között. Valamilyen akadály van az egér és a vevő között. Online elérhetők a legfrissebb GYIK-ok (gyakran ismételt kérdések, angol rövidítéssel FAQ). Ellenőrizze a PS/2 csatlakozót. Indítsa el a számítógépet. Az elemtartó rekeszben jelzett módon helyezze be az elemeket. Helyezzen be új elemeket. Helyezzen be új elemeket. A távolság legfeljebb 1 méter lehet. Gondoskodjon arról, hogy az egér és a vevő egymás felé nézzen, és semmilyen akadály se legyen közöttük. A GYIK-okat a www.trust.com/12578 internetes oldalon találja. A garancia egyszerű érvényesítése és a szerviztámogatás (pl. a naprakész GYIK-ok, angolul FAQ-k és a legfrissebb illesztőprogramok) biztosítása érdekében regisztrálja a készüléket a www.trust.com webhelyen. A termékkel és az egyéb Trust termékekkel kapcsolatos fejlesztésekről is folyamatosan értesítjük. És ne hagyja ki a lehetőséget, hogy látványos díjakat nyerjen! Ha ezek után még mindig problémákba ütközik, kérjük, forduljon a Trust Vevőszolgálati Központok valamelyikéhez. Ennek az útmutatónak az utolsó oldalán további információkat talál. Kérjük, álljon készen a következő információk megadására: A termék cikkszáma: 12578. Adatok a használt hardverre vonatkozóan: processzor; PS/2; belső memória; operációs rendszer. Megfelelő leírás arról, hogy pontosan mi az, ami nem működik. Pontos leírás arról, hogy pontosan mikor fordulnak elő a problémák. 6. Jótállási feltételek - Termékeink kétéves gyártói garanciával rendelkeznek, ez a vásárlás dátumától lép érvénybe. - Ha hibát talál, juttassa vissza a terméket a forgalmazóhoz, és csatolja a hiba magyarázatát, a vásárlást igazoló dokumentumot és minden tartozékot. - A jótállás ideje alatt egy azonos típusú készüléket fog kapni, amennyiben ez véghezvihető. Ha nem áll rendelkezésre ugyanilyen termék, az ön készülékét javítjuk meg. 4

- A hiányzó részegységek (például kezelési útmutató, szoftver vagy egyéb részegységek) ügyében kérjük, forduljon telefonos ügyfélszolgálatunkhoz. - A jótállás érvényét veszti, ha a terméket kinyitották, ha mechanikai sérülés jeleit mutatja, ha nem rendeltetésszerűen használták, ha átalakították, ha kívülálló javította, hanyag bánásmód esetén, illetve ha a terméket más célokra használták, mint amire eredetileg szánták. - A jótállás nem vonatkozik a következőkre: Balesetek vagy katasztrófák például tűzvész, árvíz, földrengés, háború, rongálás vagy lopás miatt keletkezett károk. Összeférhetetlenség olyan hardverrel/szoftverekkel, amik nem szerepelnek a minimális rendszerkövetelmények között. A tartozékok: például az elemek, a biztosítékok (ha vannak ilyenek). - A gyártó semmilyen körülmények között nem vonható felelősségre a véletlen vagy következményes károkért, ideértve a termék használatából eredő bevételkiesést vagy egyéb üzleti veszteséget is. 5