ZÁRT ÉGÉSTERŰ KAZÁNOK SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁSA FE-24 E



Hasonló dokumentumok
ZÁRT ÉGÉSTERŰ KAZÁNOK SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁSA

ATMOSZFÉRIKUS, TERMÉSZETES HUZATÚ KAZÁN SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁSA

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

Harkány, Bercsényi u (70)

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

TL21 Infravörös távirányító

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN

Fali kombi gázkészülék

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Tervezési segédlet. Ferroli DIVATOP 60. F24 és F32 zárt égésterű. rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

Keverőköri szabályozó készlet

Cikkszám: Dátum: Oldal: 1/8 NU_091096_000_ _DIAGNOSTIKA_HU

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

/2006 HU

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CS10.5. Vezérlõegység

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú

Kávédaráló ML-150-es típus

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

Használati útmutató Tartalom

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

Szerelési és karbantartási utasítás

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

>> a sorozat. >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás. Page 2

HC30, HF18, HF 24, HF30

Szerelési és karbantartási utasítás

MYDENS - CONDENSING BOILER SFOKÚ KONDENZÁCI RENDSZEREK

Füstgáz elvezető rendszerek

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el (2011/02) HU

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C Nias Dual. Fali, zárt égésterű gázkészülék beépített HMV tárolóval. Környezetbarát hő

DecoFlame tűztér leírása

Elite RBC 24 Elite RBS 24

KITERJESZTETT GARANCIA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

VERA HE TERMÉSZETESEN RUGALMAS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE HU (07.

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Tervezési segédlet. Ferroli DIVAtop. nyílt égésterű HC24, HC32 és zárt égésterű HF24, HF32. fali gázkazánokhoz

C made in Italy. Tahiti Dual. Fali kombi és fali fűtő gázkészülékek. Környezetbarát hő

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)

Ipari kondenzációs gázkészülék

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

/

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

2 MF-BRX BARBECUE DOMINO. Üzembe helyezés Használat Karbantartás

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/ szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.

2MF-2GS X NAT M2-LSX GÁZFÕZÕLAP. Beüzemelés üzemeltetés karbantartás

MYDENS T KONDENZÁCI. Tökéletes választás nagyméretű beruházásokhoz. Tökéletes választás új projektekhez és rendszerfelújításhoz

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

Szerelési utasítások. devireg 316

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GAZ 3000 W a OW/OS 18/23-1 LH AE típusú gázüzemű falikazánhoz

SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS

Hibakódok. oldalfali splitklímákhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

MGm III Kódszám: három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

AKO ELECTRONICA AKO ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

Gázfőzőlap. Modell EHG HU.

Hagyományos KaZánoK < 35 KW BS

Átírás:

ZÁRT ÉGÉSTERŰ KAZÁNOK SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁSA FE-24 E

A 2/1984 (III. 10.) számú BkM-IpM rendelet alapján, mint gyártó tanúsítjuk, hogy a készülékek a Használati útmutatóban közölt adatoknak megfelelnek. A készülékben nincs olyan biztosíték vagy alkatrész, mely a felhasználó által cserélhetô. A meghibásodott készüléket, beleértve a csatlakozóvezetéket is, csak szakember javíthatja. A használati és kezelési útmutatóban és a szerelési utasításban foglalt elôírásokat pontosan tartsa be. A gondatlanságból és az útmutatóban, illetve utasításban levô elôírások be nem tartásából származó károkért a gyártó vállalat nem vállal felelôsséget. A készüléket csak háztartásban és rendeltetésszerû célokra szabad alkalmazni. Köszönjük, hogy cégünket bizalmával megtisztelte és az általunk forgalmazott háztartási készülék mellett döntött. Bízunk abban, hogy a most megvásárolt termék sok örömet szerez majd Önnek. Állandóan bôvülô termékválasztékunkat mintaboltunkban és viszonteladóinknál figyelemmel kísérheti. Fagor Hungária Kft.

K öszönjük, hogy Ön a közkedvelt FAGOR márka mellett döntött, amely a megjelenés és a kényelem, a biztonság és a környezetvédelem legmodernebb technológiai színvonalát képviseli, ezzel biztosítva az Ön és családja jólétét. Felelősségünk tudatában az Ön FAGOR kazánját a vállalat belső szigorú szabványai alapján készítettük el, amelyet az AENOR (Spanyol Szabványügyi és Tanúsítvány Kiadó Egyesület) hivatalosan tanúsít, és amely az ISO 9001 európai szabványnak is megfelel. Olvassa el gondosan a jelen használati utasításokat a kazán üzembe helyezése és használata előtt. A használati utasítást mindig biztos, könnyen hozzáférhető helyen tárolja. Ez az okmány azoknak számára készült, akik a készüléket használják - legyen az üzembe helyezés, működtetés vagy javítás. Dokumentációs alapként szolgál szakmai konzultációk céljára. Elektromos veszély: Amennyiben nem tartják tiszteletben ezeket a figyelmeztetéseket, fizikai vagy áramütés veszélye áll fenn, illetve károsodhat a készülék. Figyelem: Amennyiben nem tartják be ezeket a figyelmeztetéseket, fizikai kár veszélye áll fenn, illetve károsodhat a készülék. Fontos: A termék megfelelő megismeréséhez elengedhetetlen információt biztosít. A kazán átalakítását, illetve karbantartását kizárólag a FAGOR Márkaszerviz szakemberei végezhetik el, figyelembe véve minden műszaki utasítást és tiszteletbe tartva az érvényes rendelkezéseket. Telepítéskor be kell tartani a törvényekben előírtakat, valamint a tűzoltóság és a helyi gázszolgáltató rendelkezéseit. Az üzemeltetés elengedhetetlen feltétele a felszerelés ellenőrzését igazoló gázszolgáltató által kibocsátott MEO, valamint érvényes kéményseprői szakvélemény. Bármilyen, a kazánon végzett beavatkozás előtt a készüléket áramtalanítani kell, illetve a gázellátást meg kell szüntetni a gázcsap elzárásával. A kazán megfelelő működése érdekében kötelező évente egyszer egy karbantartást elvégeztetni. GÁZ Tilos a kazán lebélyegzett egységeiben bármilyen beavatkozást végezni. Nem vállalunk semmilyen felelőséget, a jelen utasítások be nem tartásából eredő károkért.

FELHASZNÁLÓI UTASÍTÁSOK TARTALOMJEGYZÉKE Old. 1.- VEZÉRLŐPANEL -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------5 2.- ÜZEMBE HELYEZÉS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------5 * Használati melegvíz rendszer 5 * Fűtési rendszer 5 * Első üzembe helyezés 5 3.- MÜKÖDÉS --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------6 * Használati melegvíz szolgáltatás 6 * Használati melegvíz- és fűtésszolgáltatás 6 * A kazán vészleállítása 6 4.- KARBANTARTÁS -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------6 5.- FAGYVESZÉLY ELLENI ÓVINTÉZKEDÉSEK ----------------------------------------------------------------------------------------------------------7 6.- SZIVATTYÚ LETAPADÁS ELLENI VÉDELEM----------------------------------------------------------------------------------------------------------7 7.- HIBAKÓDÓK -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------7 ÜZEMBEHELYEZŐ UTASÍTÁSOK TARTALOMJEGYZÉKE 8.- HONOSÍTÁSI BIZONYÍTVÁNY------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------8 9.- A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 10 * Fő alkatrészek 10 * Vezérlő és biztonsági szervek 10 10.- MŰSZAKI JELLEMZŐK ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 11 11.- MŰKÖDÉSI ÁBRÁK ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 13 * Hidraulikus ábra 13 * Elektromos kapcsolási rajz 13 12.- A KÉSZÜLÉK CSATLAKOZTATÁSI MÉRETEI ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 14 13.- HIDRAULIKUS JELLEMZŐK------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 14 * Fűtés 14 * Melegvíz 14 14.- A KAZÁN BESZERELÉSE---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 15 15.- FÜSTELVEZETŐ CSÖVEK KIMENETI ELHELYEZÉSE ------------------------------------------------------------------------------------------ 16 16.- KONCENTRIKUS VÍZSZINTES ÉGÉSTERMÉK KIÁRAMLÁS ÉS LEVEGŐ BEÁRAMLÁS, Ø 60-100 (C12 TÍPUS)-------------- 17 17.- KONCENTRIKUS VÍZSZINTES ÉGÉSTERMÉK KIÁRAMLÁS ÉS LEVEGŐ BEÁRAMLÁS, Ø 80-125 (C12 TÍPUS) -------------- 18 18.- ÉGÉSTERMÉK KIÁRAMLÁS ÉS LEVEGŐ BEÁRAMLÁS Ø 80-AS DUPLA VEZETÉKEN (C52 TÍPUS)----------------------------- 19 19.- ÉGÉSTERMÉK KIÁRAMLÁS ÉS LEVEGŐ BEÁRAMLÁS Ø 60-100-AS KOLLEKTÍV KÉMÉNYBEØ60-100 (C42 TÍPUS) ------ 20 20.- KONCENTRIKUS FÜGGŐLEGES ÉGÉSTERMÉK KIÁRAMLÁS ÉS LEVEGŐ BEÁRAMLÁS, Ø 80-125 (C32 TÍPUS) --------- 21 ÉGÉSTERMÉKEK VÍZSZINTES KIÁRAMLÁSA, Ø80 (B22 TÍPUS) ----------------------------------------------------------------------------- 22 21.- HIDRAULIKUS, GÁZ ÉS FÜSTELVEZETÉS CSATLAKOZTATÁS------------------------------------------------------------------------------ 23 22.- ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 23 * Egy külső termosztát csatlakoztatása 23 23.- ELŐZETES FIGYELMEZTETÉSEK ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 24 24.- VEZÉRLŐPANEL JELLEMZŐI ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 24 25.- ÜZEMBE HELYEZÉS ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 25 * Használati melegvíz rendszer 25 * Fűtési rendszer 25 * Gáz rendszer 25 * Csatlakoztatások 25 * Első üzembe helyezés 25 * Felhasználói utasítások 25 26.- MŰKÖDÉS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 25 * Használati melegvíz szolgáltatás 25 * Melegvíz és fűtésszolgáltatás 25 * A kazán leállítása 26 * A készülék vészleállása 26 27.- KARBANTARTÁS --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 26 * Az égőfej tisztítása 26 * A fő hőcserélő tisztítása 26 * A fedél tisztítása 26 28.- FAGYVESZÉLY ELLENI ÓVINTÉZKEDÉSEK -------------------------------------------------------------------------------------------------------- 27 29.- SZIVATTYÚ LETAPADÁS ELLENI VÉDELEM-------------------------------------------------------------------------------------------------------- 27 30.- GÁZTÍPUS VÁLTÁS------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 27 31.- HIBAKÓDÓK --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 31

1.- VEZÉRLŐ PANEL 1.- Digitális kijelző 2.- Fűtővíz hőmérséklet szabályzó 3.- Használati melegvíz hőmérséklet szabályzó 4.- Főkapcsoló, vészleállás oldás és kikapcsolás 5.- Zöld fényjelző (a kazán működésre kéz) 6.- Narancs fényjelző (égő működésben) 7.- Vörös fényjelző (a kazán vészleállás alatt) 2.- ÜZEMBE HELYEZÉS Az üzembe helyezést kizárólag az arra jogosult Fagor Márkaszerviz szakembere végezheti el! Csatlakoztassa a kazánt a 220-230 V ~50 Hz-es hálózatra. Használati melegvíz rendszer Nyissa meg a kazánhoz érkező háztartási hidegvíz csapját (A), az ábra szerint. Zárja el a légtelenítőket egyenként, amint megjelenik rajtuk a víz. Zárja el a feltöltő csapot, amint a kijelzőn megjelenik az 1 bar felirat. Töltse fel a rendszert, megnyitva a rendszerben lévő különféle melegvizes csapokat. Helyezze a főkapcsolót a tél pozícióba. Fűtési rendszer A rendszer megfelelő feltöltése illetve a működési zajok elkerülése érdekében a következőképpen kell eljárni: A kazánhoz érkező használati hidegvíz csapját tartsa nyitva és töltse fel a fűtőrendszert a feltöltő csap (B) megnyitásával. Nyissa meg a radiátorok légtelenítőit követve a víz útját a rendszerben. Újra légtelenítse a fűtőrendszert (a radiátorok légtelenítőin keresztül). Ezután állítsa be a rendszert 1 bar nyomásra (újra töltse fel a rendszert, amennyiben szükséges). Első üzembe helyezés NAGYON FONTOS: Mielőtt üzembe helyezi a kazánt, győződjön meg, hogy a készülékben meglegyen a megfelelő nyomás. Győződjön meg róla, hogy a fűtőrendszer tökéletesen fel legyen töltve és légtelenítve. A kijelzőn 1 és 1,2 bar közötti nyomásnak kell megjelennie, amikor hideg a fűtési rendszerben lévő víz. Győződjön meg róla, hogy a gáz beérkezik a kazánba (gázcsap nyitva). Győződjön meg róla, hogy a kazán elektromos feszültség alatt áll. 7

3.- MŰKÖDÉS FONTOS: A kazán rendelkezik egy szakszerviz hálózattal. Beüzemeléskor és hiba esetén kérjük, ezek közül válasszon. Használati melegvíz szolgáltatás A kazánt a főkapcsoló nyári üzemmódra állításával helyezheti üzembe a mellékelt ábra szerint (a zöld fény kigyullad). Ettől a pillanattól kezdve a kazán készen áll használati melegvíz szolgáltatására, amikor Önnek szüksége van arra. Amint Ön megnyitja valamelyik melegvíz csapot, a kazán automatikusan működésbe lép, és kigyullad a sárga színű jelzőfény. A használati melegvíz hőmérsékletszabályozó gombbal beállítható a víz hőmérséklete 35 és 60 C között. Amíg a hőmérséklet választót mozgatja, a kijelzőn villog az adott hőmérséklet, amíg be nem állítja a kívánt hőmérsékletet. Egyébként a kijelzőn a rendszer nyomásértéke látható. Ha Ön melegvizet igényel fűtés közben, a kazán úgy van beprogramozva, hogy a háztartási melegvíznek ad elsőbbséget. A fűtés várakozik, amíg a melegvíz szolgáltatás meg nem szűnik. Amíg a hőmérséklet választót mozgatja, a kijelzőn villog az adott hőmérséklet, amíg nem állítja be a kívánt hőmérséklet. Egyébként a kijelzőn a rendszer nyomásértéke látható. A kazán leállítása Forgassa el a főkapcsolót a O pozícióba. Használati melegvíz és fűtésszolgáltatás Helyezze a kapcsolót téli pozícióba a mellékelt ábra szerint. Az égő automatikusan bekapcsol. A fűtés hőmérsékletszabályozó gombjával beállíthatja a hőmérsékletet 60 és 85 C között. A kazán addig működik, amíg a termosztáton vagy a kazánon beállított hőmérsékletet el nem éri. A készülék vészleállítása A kazán egy vészleállást jelzővel van ellátva. Amennyiben a kazán gyújtásában valamilyen meghibásodás következik be, a kazán leáll és kigyullad a vészleállítást jelző piros fény. A kazán újraindításához nyomja meg a vészleállást feloldó gombot. A vészleállást jelző piros fénynek ki kell aludnia. Megjegyzés: Amikor a nyomáskijelzés villogni kezd, azt jelzi, hogy fel kell tölteni a fűtésrendszert a feltöltő csapon keresztül, az "Üzembe helyezés" bekezdésben leírtaknak megfelelően. FONTOS: Ha a kazánt hosszabb ideig nem használták, lehetséges, hogy a készülék leáll a gázcsövekben lévő levegő miatt. Ilyen esetben ismételje meg a gyújtási eljárást mindaddig, amíg a levegő ki nem áramlik. 4.- KARBANTARTÁS FONTOS: A kazán időszakos karbantartása kötelező jellegű, az érvényben lévő rendelkezéseknek megfelelően. FONTOS: Azért, hogy jogot nyerjen az 1 + 2 ÉVES GARANCIÁRA, ne feledje a készülék felszerelése után kijelölt Fagor márkaszervizzel beüzemeltetni a készüléket. A kazán időszakos karbantartása kötelező jellegű, az érvényben lévő rendelkezéseknek megfelelően. Ezért évente egy felülvizsgálatot el kell elvégeztetni, melynek időpontját a készülék oldalára felragasztott karbantartási matrica jelzi. Ezt a matricát az üzembe helyezéskor helyezi fel a márkaszerviz szakembere. A karbantartási szerződés, az 1+2 éves FAGOR garanciával egyetemben fedezi a szerződéses időszakon belül felmerülhető összes javítást, a FAGOR Márkaszerviz által végzendő éves kötelező karbantartáson felül. 7

5.- FAGYÁS ELLENI ÓVINTÉZKEDÉSEK A kazán el van látva fagyás elleni védelemmel. A fagyás elleni védelem biztonságos működése érdekében elengedhetetlen, hogy a kazán csatlakoztatva legyen az elektromos- és a gázhálózatba. Fagyás elleni védelem Amint a kazán belsejében lévő víz hőmérséklete 6 C alá süllyed, a szivattyú működésbe lép, amíg a hőmérséklet el nem éri a 9 C-ot. Amennyiben a hőmérséklet tovább süllyed és 3 C alá kerül, a kazán bekapcsol minimális teljesítményre, amíg a kimenő hőmérséklet el nem éri a 20 C-ot. Amennyiben a kazán vészleállás alatt van, ez a második biztonsági fok csak részben fog üzemelni. Csak a szivattyú kezd üzemelni, az égő nem gyullad be. A hideg időszakok alatt, és amennyiben a készülék fagynak van kitéve, le kell üríteni a használati vízrendszert a következőképpen: 6.- A SZIVATTYÚ LETAPADÁS ELLENI VÉDELME A kazán rendelkezik a szivattyú letapadását gátló védelemmel. A szivattyú letapadás elleni védelem biztonságos működése érdekében elengedhetetlen, hogy a kazán legyen becsatlakoztatva az elektromos hálózatba Zárja el a kazán hidegvíz bemeneti csapját. Nyissa meg a rendszer egyik használati melegvíz kimeneti csapját (az említett csapnak a kazánnál alacsonyabb szinten kell lennie). MEGJEGYZÉS: Huzamosabb távollét alatt ajánlott leüríteni a fűtőrendszert a kazánon meglévő ürítő szelep (Z) segítségével, lásd a következő ábrát. A keringtető szivattyú letapadás elleni védelme 24 óránként, a legutóbbi használattól számítva, a szivattyú 1 percen keresztül működésbe lép, elkerülve így annak letapadás. 7.- HIBAKÓDOK Vészleállítás feloldása Ez a kazán hibakijelzővel rendelkezik. Ha valamilyen hiba bekövetkezik, a kazán leáll. Először kigyullad a kijelző és jelzi a hiba számát egy "F" betűvel együtt. Ezután kigyullad a leállás oldás jelzőfénye. A kazán leállásának feloldásához forgassa a főkapcsolót kikapcsolás pozícióba és utána vissza az eredeti pozíciójába. A kazán visszatér a hiba előtti állapotba. Ha nem tér vissza, és továbbra sem üzemel, gondosan olvassa el a hibakódok bekezdést, mielőtt kihívná a Fagor Márkaszervizt Hibakódok F1 - Gyújtási hiba. A hiba oka a gáz hiánya. Győződjön meg arról, hogy a gázcsap nyitva van F2 Füstgáz elvezetési hiba. Győződjön meg arról, hogy az égéstermékek kimenő vezetéke nincs-e eldugulva a külső térbe való távozás oldalon vagy a levegő bemenetnél. F3 - Amennyiben a fűtőrendszerben a nyomás 0,6 bar nyomásnál alacsonyabb vagy 2,8-nál magasabb a kazán leáll. Bizonyosodjon meg, hogy a rendszer megfelelően légtelenítve van-e, enyhén megnyitva a radiátorok légtelenítőit. Miután légtelenítette a radiátorokat, töltse fel a rendszert 1,0 bar nyomásig, amint azt a "Üzembe helyezés" 2.-es pontjában leírjuk. Egyéb rendellenességek esetében hívja a Márkaszervizt (Hibák: F4, F5, F6, F10, F11 és F13). Mielőtt kihívja a Márkaszervizt oldja fel a kazán leállását, és többszöri alkalommal próbálja meg újraindítani. 7

8.- HONOSÍTÁSI TANUSÍTVÁNY AENOR Spanyol Szabványosítási és Tanúsítvány Kiadó Egyesület. A KÉSZÜLÉK A HOZZÁ TARTOZÓ FÜSTELVEZETŐ CSÖVEKKEL EGYÜTT KERÜLT BEVIZSGÁLÁSRA! 8

9.- A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA Az FE-24 és FE-27E fali gázkazánok, zárt rendszerűek, elektronikusak, modulációsak és fűtésre és melegvíz szolgáltatásra alkalmasak. A külső levegő bemenetét és az égéstermékek kimenetét elősegítő ventillátorral ellátott zárt égőkamrával rendelkeznek, amely lehetővé teszi a teljesen független működést a felszerelésére szolgáló helységtől. 1.- Váz 2.- Differenciál levegő nyomásszabályozó 3.- Ventillátor 4.- Biztonsági termosztát 5.- Hőcserélő 6.- Membrános tágulási tartály 7.- Égőkamra 8.- Ionizációs elektróda 9.- Gyújtóelektróda 10.- Keringtető szivattyú automata légtelenítővel 11.- Gázszelep 12.- Nyomásérzékelő 13.- Lemezes hőcserélő (háztartási melegvízhez) 14.- Kompakt hidraulikus egység 3 utas szeleppel 15.- Elektronikus szabályozó áramkör 16.- Vezérlőegység Fő alkotórészek: Rézből készült HŐCSERÉLŐ Rozsdamentes acélból készült kék lángú ÉGŐFEJ Folyamatos elektronikus modulációval és a gáz elzárójánál két biztonsági szeleppel rendelkező GÁZSZELEP LEMEZES HŐCSERÉLŐ, rozsdamentes acélból, háztartási melegvíz szolgáltatásra. HÁROM UTAS SZELEP. Része a kompakt hidraulikus egységnek. A teste műanyagból és lemezből készült. Elvégzi a fűtésről a háztartási melegvízre való átállást, elsőbbséget biztosítva a háztartási melegvíznek. Fűtési rendszer keringtető SZIVATTYÚ, kézi leállás gátlóval, sebességválasztóval valamint automatikus légtelenítővel is rendelkezik. Zárt TÁGULÁSI TARTÁLY, kivehető a kazán felső részén keresztül. A friss levegő beszívását és az égéstermékek kivezetését elősegítő VENTILÁTOR. Szabályozó és biztonsági elemek: HŐÉRZÉKELŐK (NTC). A kazán két szabályozó hőérzékélővel rendelkezik, az egyik a háztartási melegvíz kimeneti hőmérsékletét, a másik a fűtés kimeneti hőmérsékletét ellenőrzi. BIZTONSÁGI TERMOSZTÁT, amely a kazánt védi az esetleges túlmelegedéssel szemben (elzárja a gáz útját). Túlnyomást érzékelő BIZTONSÁGI SZELEP a fűtési rendszeren. Védelmezi az elsődleges rendszert. A kompakt hidraulikus egység része. ELEKTRONIKUS SZABÁLYOZÓ ÁRAMKÖR a kazán vezérléséhez, amely lehetővé teszi - többek között - az alábbi szolgáltatásokat: A fűtési hőmérséklet szabályozását 60 és 85 C között. A használati melegvíz hőmérsékletének szabályozását 35 és 60 C között. A láng ellenőrzését ionizációval A gázszelep folyamatos modulációját A gyújtás ellenőrzését. A fűtési rendszer fagyás elleni védelmének ellenőrzését. A szivattyú letapadás elleni védelmét. DIFFERENCIÁL LEVEGŐ NYOMÁSÉRZÉKELŐ. Csak akkor engedélyezi a gyújtást, ha az égőhöz a megfelelő égéshez elegendő levegőmennyiség érkezik. Leállítja a kazánt, ha a ventilátor meghibásodik vagy ha a levegő bemeneti vezetéke vagy az égéstermék kivezető vezetéke eltömődik. IONIZÁCIÓS ELEKTRÓDA az égőfej lángjának szabályozásához. NYOMÁSÉRZÉKELŐ. Nem engedélyezi a kazán működését, ha a rendszer nyomása nem elegendő vagy ha a szivattyú nem működik megfelelően. 10

10.- MŰSZAKI JELLEMZŐK Modell Kategória FE-24E II 2HS3B/P Típus Fűtési hasznos teljesítmény Használati melegvíz teljesítmény Maximális teljesítmény Maximális teljesítmény Kw kw 23,7 23,7 Kcal/óra Kcal/óra 20.382 20.382 Minim ális teljesítm ény Minim ális teljesítm ény kw kw 7,6 7,6 Kcal/óra Kcal/óra 6,536 6,536 Fűtési és használati Melegvíz Max. Qn kw 26 maximális (Hi) névleges Min. Qn kw 8,3 Használati melegvíz Termelés T 25 C-on (l/perc) Használati melegvíz névleges átfolyás T 34 C-on (l/perc) Használati melegvíz minimális gyújtási átfolyás (l/perc) 13,6 10 2 Maximális Fűtés 3 Üzemi nyomás (bar) Maximális HMV 10 HMV gyújtási minimum 0,3 Tágulási tartály (L) Fűtési rendszer H őmérsékletszabályozás ( C) Használati Melegvíz rendszer G-20 Földgáz G-25.1 Földgáz Gáz nyomása (mbar) G-31 Propán G-30 Bután G-20 földgáz (m 3 /óra) G-25.1 földgáz (m 3 /óra) Gázfogyasztás (Hi) G-31 propán (kg/óra) G-30 bután (kg/óra) Tápfeszültség (V/Hz) Maximális felvett teljesítmény (W ) Magasság Méretek Szélesség Mélység Gáz bemenet Használati hidegvíz bemenet Csatlakozások / belső Ø (mm) Használati melegvíz kimenet Fűtés kimenet Fűtés visszatérés Távozó égéstermék hőmérséklete ( C) Nettó tömeg (kg) G-20 Földgáz (FE-24E N). G-25.1 Földgáz (FE-24E N). Gáz típusok G-31 Propán (FE-24E B). G-30 Bután (FE-24E B) Célország CE típus vizsgálati bizonyítvány Osztály sz., (EN 483) Érintésvédelmi fokozat Csillagok száma (a 92/42/CEE Irányelv szerint) C 12, C 32, C 42, C 52, C 82, B 22 7 60-85 35-60 25 25 29 29 2,78 3,50 2,1 2,1 220-230 V / 50 Hz 120 680 390 250 ¾ / Ø18 ½ / Ø15 ½ / Ø15 ¾ / Ø22 ¾ / Ø22 140 29 X X X X HU 99BN794 3 IP-44 11

11.- MŰKÖDÉSI ÁBRÁK Működési ábra 1.- Tágulási tartály 2.- Keringtető szivattyú 3.- Nyomásérzékelő 4.- Fűtési hőérzékélő 5.- Háromutas szelep 6.- Biztonsági termosztát 7.- Differenciál levegő nyomásérzékelő 8.- Venturi 9.- Ventilátor 10.- Zárt kamra 11.- Fő hőcserélő 12.- Égőtér 13.- Gyújtó elektródák 14.- Égő 15.- Ionizációs elektróda 16.- Gázszelep 17.- Gáz bemenet 18.- HMV hőérzékelő NTC 19.- HMV kimenet 20.- HMV lemezes hőcserélő 21.- Fűtés elmenő 22.- Feltöltő csap 23.- HHV bemenet 24.- Fűtés visszatérő 25.- Túlnyomás biztonsági szelep 26.- Automata átkötés (by-pass) 27.- Tágulási tartály feltöltő szelep 28.- Kazán leeresztő szelep Elektromos kapcsolási rajz 1.- Élősködő mentesítő szűrő 2.- Tápcsatlakozó 3.- Áramkör földelése 4.- Ventilátor 5.- Keringtető szivattyú 6.- Gyújtóelektródák 7.- 1. elektromos szelep 8.- 2. elektromos szelep 9.- Vezérlőáramkör 10.- Háromutas szelep 11.- A levegő nyomásérzékelő csatlakozói 12.- Külső termosztát (külön megrendelhető) 13.- Kétpólusú csatlakozó 15.- Modulációs elektromos szelep 16.- Ionizáló gyertya 17.- Biztonsági termosztát 21.- Használati melegvíz hőérzékelő NTC 22.- Fűtés hőérzékelő NTC 23.- Nyomásérzékelő P1 Maximális teljesítményszabályzó P2 Gyújtás teljesítményszabályzó P3 Maximális fűtési teljesítményszabályzó S4 Gáztípus váltás (áthidalva: pro-pán és propán-bután, áthidalás nélkül: földgáz) 13

12.- A KÉSZÜLÉK CSATLAKOZTATÁSI MÉRETEI 1.- Fűtés visszatérő ¾ BSP 2.- Tápkábel 3.- Használati hidegvíz bemenet ½ BSP 4.- Gáz bemenet ¾ BSP 5.- Használati melegvíz kimenet ½ BSP 6.- Fűtés elmenő ¾ BSP 7.- A fűtési rendszer feltöltő csapja 8.- Biztonsági szelep kimenet 9.- Kazán leeresztő szelep kimenet T.A.: Külső termosztát csatlakozó fedél 13.- HIDRAULIKUS JELEMZŐK Meleg víz Mivel a kazánt mikroprocesszor vezérli, a válasz azonnali. A használati melegvíz kimeneti hőmérsékletének diagramja, egy 15 C-os bemeneti használati hidegvíz adott hozamára vetítve, a következő: FE-24E HÁZTARTÁSI MELEGVÍZ KIMENETI HŐMÉRSÉKLET ( C) HASZNÁLATI MELEGVÍZ HOZAMA (l/perc) (Használati hidegvíz bemeneti hőmérséklete 15 C) FE-27E HÁZTARTÁSI MELEGVÍZ KIMENETI HŐMÉRSÉKLET ( C) HÁZTARTÁSI MELEGVÍZ HOZAMA (l/perc) (Háztartási hidegvíz bemeneti hőmérséklete 15 C) Fűtés A kazán keringtető szivattyúval kerül szállításra, amelynek működési diagramja a következő: 5 méteres szivattyú: A fűtőberendezés kapacitása - a hőmérséklet és a rendszer feltöltési nyomásának függvényében - a következő: 14

14.- A KAZÁN BESZERELÉSE A kazán átalakítását, illetve karbantartását kizárólag a FAGOR Márkaszerviz szakemberei végezhetik el, figyelembe véve minden műszaki utasítást és tiszteletbe tartva az érvényes rendelkezéseket. Telepítéskor be kell tartani a törvényekben előírtakat, valamint a tűzoltóság és a helyi gázszolgáltató rendelkezéseit. Az üzemeltetés elengedhetetlen feltétele a felszerelés ellenőrzését igazoló gázszolgáltató által kibocsátott MEO, valamint érvényes kéményseprői szakvélemény. A beszerelésnek meg kell felelnie a háztartási, a kollektív vagy kereskedelmi célú helyiségekben alkalmazott gázkészülékekre vonatkozó szabályoknak. FONTOS: A gázszelep meghibásodásának elkerülése érdekében a gázrendszer (csővezetékek, csapok, számláló, stb.) tömítettségének ellenőrzését a készülékbe vezető gázcsap zárt állapotában kell elvégezni, és ezt csak a rendszer nyomásmentesítése után szabad megnyitni. A kazán 2 csomagban kerül kiszállításra: Kazán Csatlakozási szett (Kódszáma: 988010237) A beszereléshez szükséges és a készülékhez mellékelt elemek a következők: Szerelési rajz nyomtatva Fali konzol 3 db. műanyag tipli 3 db. csavar 3 db ¾ -os lemezkönyök, 2 fűtéshez és 1 gázhoz 1 db ½ -os használati víz lemezkönyök 1 db ½ -os lemezcsap bemenő HMV-hez 5 db alátét a kazán könyökcsatlakozásaihoz. 5 db alátét a kazán íves könyökcsatlakozásaihoz 1 db szűkítő gyűrű a füstgázelvezetéshez. Egy szűrő a fűtési bemenő vízhez, lásd az alábbi ábrát. A készülék megfelelő beszereléséhez szükséges utasítások A kazán megfelelő beszereléséhez először határozza meg a készülék helyét az 1 ábra szerint. A nyomtatott szerelési rajz felhasználásával jelölje be a kazán felfüggesztésére szolgáló csavarok helyét és fúrja ki azokat. Három csavarral erősítse fel a fali konzolt, figyelembe véve az 1. és 2. ábrákon jelölt távolságokat. Függessze fel és csatlakoztassa a kazánt a mellékelt megfelelő alátétek és csatlakozó szerelvények felhasználásával. A 3. ábrán feltüntetett 988010898 kódszámú külön megrendelhető szerelőpanel két záró csappal rendelkezik a fűtésrendszerhez és eggyel a háztartási hidegvízhez. Ez a szerelőpanel nagyon hasznos a rendszer szigetelésének vizsgálatához a kazán elindítása nélkül. Amennyiben a kazánt egy lefelé vezető csövekkel ellátott helységben kívánja felszerelni, rendelkezünk egy 988010914 kódszámú, külön megrendelhető konzollal az ilyen esetekre (4. ábra). Ugyancsak külön megrendelhető egy csatlakozó fedél (5 ábra) a kazán vezetékeinek és csatlakozásainak eltakarásához. Az égés vizsgálatára szolgáló mérőpontok hozzáférhetőek legyenek. Létezik egy átalakító egység (külön megrendelhető) arra az esetre, ha egy új Fagor modellt akar beszerelni egy régebbi modell meglévő csatlakozásaihoz, 988010932 kódszámmal. FONTOS: Az égéstermékek kibocsátásánál és a levegő bemenetnél alkalmazott minden egyes egység eredeti Fagor termék legyen. 15

15.- FÜSTELVEZETŐ CSÖVEK KIMENETI ELHELYEZÉSE Az égéstermékek kivezetése egy kimeneti vezetéken keresztül kültéri levegő beengedésével történik. Ajánlott, hogy a kimeneti vezeték kültéri elhelyezésekor vegye figyelembe az alábbi ábrák és a táblázat adatait: A kimeneti vezeték elhelyezése Minimális távolság A Tetőpárkány alatt 300 B két vezeték között, vízszintesen 1000 C egy mellette lévő ablakból 400 D két vezeték között, függőlegesen 1500 E egy mellette lévő szellőző rácsból 600 F terasz alatt (*) 300 G ablak alatt 600 H szellőző rács alatt 600 I az épület egy bemenetéből 300 J az épület egy sarkából 300 K a földből 2500 L egy csőből vagy függőleges/vízszintes kimenet (**) 300 M az egyik szembeni felületből, 3 méter távolságban a gázfüst kimenetétől 2000 N mint az előző, de nyílással 3000 (*) Csakis abban az esetben, ha a terasz szélessége nem haladja meg a 2000 mm-t. (**) Amennyiben a cső anyaga érzékeny az égési gázokra, a távolságnak meg kell haladnia az 500 mm-t. Megjegyzés: A kimeneti vezeték felső végének legalább 400 mm távolságban kell lennie bármilyen levegő bemeneti nyílástól. 16

16.- KONCENTRIKUS VÍZSZINTES ÉGÉSTERMÉK KIÁRAMLÁS ÉS LEVEGŐ BEÁRAMLÁS, Ø 60-100 (C 12 -es TÍPUS). A kazánhoz egy Ø 60 100, 988010237 kódszámú koaxiális kivezető szett rendelhető. Az égéstermékek kivezetése a 60 mm átmérőjű, míg a levegő bemenetele a 100 mm átmérőjű koncentrikus csöveken keresztül történik. Az ezen a fajta kazánon alkalmazható égéstermék kimeneti és levegő bemeneti vezetékek maximális hosszúsága 4 méter lehet, a 90 -os könyöktől mérve. Minden 90 -os könyök, illetve két 45 -os, 0,8 méter- rel csökkenti a felhasználható hosszúságot (lásd szerelési példák). Ajánlott a csövet 2 3 -os lejtési szöggel elhelyezni, elkerülve így, hogy a kazánba víz, illetve kondenzvíz kerülhessen. A szűkítő gyűrűt (Ø 80mm-es az FE-24E és két, Ø 85 és Ø 50-es membrán az FE-27E esetében) akkor kell felszerelni, ha a cső hossza 1 méter vagy annál rövidebb (a szűkítő gyűrű a kazán egységcsomagjában található). 17

17.- KONCENTRIKUS VÍZSZINTES ÉGÉSTERMÉK KIÁRAMLÁS ÉS LEVEGŐ BEÁRAMLÁS, Ø 80-125 (C 12 -s TÍPUS). Az égéstermékek kiáramlása a 80 mm átmérőjű, míg a levegő beszívása a 125 mm átmérőjű koncentrikus csöveken keresztül történik, a 80 125 átmérőjű, 988010790 kódszámú vízszintes koaxiális szett segítségével, mely rendelhető. A maximális hosszúság, vízszintben mérve a kazántól, beleértve a szett végkivezetését, 10 méter. Minden 90 -os könyök, illetve két 45 -os, 0,8 méterrel csökkenti a felhasználható távolságot. Ajánlott a csövet 2 3 -os lejtési szöggel elhelyezni, elkerülve így, hogy a kazánba víz, illetve kondenzvíz kerülhessen. A szűkítő gyűrűket (Ø 80mm-es az FE-24E és két, Ø 85 és Ø 50 mm-es membrán az FE-27E esetében) akkor kell felszerelni, ha a cső hossza 2 méter vagy annál rövidebb (a szűkítő gyűrű a kazán egységcsomagjában található). Ø 80 125-ös, vízszintes koaxiális szett Kódszáma: 988010790 mm Szűkítő gyűrű 1 méteres cső, 0 80 125-ös, koaxiális Kódszáma: 988010558 Ø 80-125-ös koaxiális, 90 -os könyök Kódszáma: 988010567 Ø 80-125-ös koaxiális, 45 -os könyök Kódszáma: 988010576 FELSZERELÉSI PÉLDÁK Ø 80-125 adapter Kódszáma: 988010745 Kondenzvíz szifon Kódszáma: 988010807 2 db 45 -os könyök 1 db 90 -os könyök 18

18.-ÉGÉSTERMÉK KIÁRAMLÁS ÉS LEVEGŐ BEÁRAMLÁS Ø 80-AS ELVÁLASZTOTT VEZETÉKEN (C 52 ÉS C 82 TÍPUSOK) Ennél a típusnál az égéstermék kiáramlása és a levegő beszívása két külön 80 mm átmérőjű csövön keresztül történik, a kazán kimenetére kapcsolódó eltérítő segítségével, mely rendelhető. A felszerelhető csövek maximális hosszúsága 40 méter. Ez a maximum a levegő bementére, valamint az égéstermék kivezetésére szolgáló csövek összességének eredménye. Minden 90 -os könyök, illetve két 45 -os, 0,8 méterrel csökkenti a felhasználható távolságot (lásd szerelési példák). Ajánlott a csövet 2-3 -os lejtési szöggel elhelyezni, elkerülve így, hogy a kazánba víz, illetve kondenzvíz kerülhessen. A szűkítő gyűrűket (Ø 80mm-es az FE-24E és két Ø 85 és Ø 50-es membrán az FE-27E esetében) akkor kell felszerelni, ha a cső hossza 6 méter vagy annál rövidebb (a szűkítő gyűrű a kazán egységcsomagjában található). Ø 80-as duplacső szett Kódszáma: 988010273 ELÖLNÉZET 90 -os könyök Kódszáma: 988010282 Szűkítő gyűrű 45 -os könyök Kódszáma: 988010291 Ø 80-as kondenzvíz gyűjtő Kódszáma: 988010905 C 52 típus Ø 80-as eltérítő Kódszáma: 988010987 SZERELÉSI PÉLDÁK C 82 típus Ø 80-as 1 m.-es cső Kódszáma: 988010308 19

19.- ÉGÉSTERMÉK KIÁRAMLÁS ÉS LEVEGŐ BEÁRAMLÁS Ø 60-100-AS KÖZÖS KÉMÉNYBE (C 42 TÍPUS) A C 42 típus esetén közös kéményhez csatlakoztatható az égéstermék kiáramlás és levegő beáramlás. A kazán és a közös kémény közötti csatlakoztatás, a C 12 -es típushoz hasonlóan, Ø 60-100-as koncentrikus csővel történik, mely rendelhető. Minden tekintetben ugyanazok az ajánlások érvényesek. A kazánt a közös kéményhez csatlakoztató koncentrikus cső maximális hossza 4 méter lehet, a kazán 90 -os könyökétől számítva. Minden 90 -os könyök, illetve két 45 -os, 0,8 méterrel csökkenti a felhasználható távolságot. Ajánlott a csövet 2-3 -os lejtési szöggel elhelyezni, elkerülve így, hogy a kazánba víz, illetve kondenzvíz kerülhessen. A piacon többfajta közös kémény létezik, ezért az adapter annak fajtájától függ (adapternek nevezzük azt a darabot, amely összecsatlakoztatja a koaxiális csövet a kéménnyel). A FAGOR rendelkezik egy, a különféle közös kéménytípusok többségének csatlakoztatásához megfelelő adapterrel (Ellenőrizze milyenre, van szüksége a rajz alapján). A szűkítő gyűrűket (Ø 80mm-es az FE-24E és két, Ø 85 és Ø 50-es membrán az FE-27E esetében) akkor kell felszerelni, ha a cső 1 méter vagy annál rövidebb (a szűkítő gyűrű a kazán egységcsomagjában található). Átmérő 60-100-as adapter közös kéményhez Kódszáma: 988010727 A kazánt a közös kéményhez való csatlakozásánál felhasználható egységek, az "Égéstermékek kivezetése és vízszintes, koncentrikus levegőengedélyezés, átmérő 60-100 című fejezetben szerepelnek. - Ø 60-100-as koaxiális 90 -os könyök - Ø 60-100-as koaxiális 45 -os könyök - Ø 60-100-as 1 m. és 0,5 m; koaxiális cső SZERELÉSI PÉLDÁK 20

20.- KONCENTRIKUS FÜGGŐLEGES ÉGÉSTERMÉK KIÁRAMLÁS ÉS LEVEGŐ BEÁRAMLÁS, Ø 80-125 (C 32 -es TÍPUS) Az égéstermékek kiáramlása 80 mm átmérőjű, míg a levegő beáramlása 125 mm átmérőjű koncentrikus csöveken keresztül történik. Ezeket a Ø 60-100-as kimenettel rendelkező kazánhoz egy Ø 80-125-ös kimenetű adapterrel lehet csatlakoztatni. Ez az adapter része a Ø 80-125-ös, 988010521 kódszámú, függőleges koaxiális szettnek. A maximális hosszúság, függőlegesen mérve a kazántól, beleértve a szett végkivezetését, 10 méter. Minden 90 -os könyök, illetve két 45 -os, 0,8 méterrel csökkenti a felhasználható távolságot. Mivel a csatlakozás függőleges, annak érdekében, hogy kondenzvíz ne jusson be a kazánba, az adapterhez tartozó kondenzvíz gyűjtőt csatlakoztassa egy lefolyóhoz. Ha a kimenet távolsága 2 méternél nagyobb, úgy kötelező a lefolyóba csatlakoztatni. A szűkítő gyűrűket (Ø 80mm-es az FE-24E és két, Ø 85 és Ø 50-es membrán az FE-27E esetében) akkor kell felszerelni, ha a cső 2 méter vagy annál rövidebb (a szűkítő gyűrű a kazán egységcsomagjában található). Ø 80-125-ös koaxiális 45 -os könyök Kódszáma: 988010576 Ø 80-125-ös koaxiális, 90 -os könyök Kódszáma: 988010567 Kondenzvíz szifon Kódszáma: 988010807 Ø 80-125 adapter Kódszáma: 988010745 Ø 80-125-ös koaxiális, 1 m-es cső Kódszáma: 988010558 Szűkítő gyűrű Ø 80-125-ös függőleges koncentrikus szett Kódszáma: 988010521 Ø 125-ös átvezető idom ferde tetőre (15-45 ) fekete Kódszáma: 988010549 Ø 125-ös átvezető idom lapos tetőhöz, fekete Kódszáma: 988010530 SZERELÉSI PÉLDÁK Ferde tető Lapos tető 2 db 45 -os könyök 2 db 90 -os könyök 21

ÉGÉSTERMÉKEK VÍZSZINTES KIVEZETÉSE Ø 80 (B 22 TÍPUS) Ennél a típusú kazánnál lehetőség van a kimenő vezetéket úgy felszerelni, mint a kényszerű huzatú kazánnál, vagyis a levegőt abból a helységből veszi el, ahová felszerelték. Az ilyen típusú szereléshez felhasználhatók a koncentrikus vagy a dupla vezetékes szettek egységei, ahogy az ábrán bemutatjuk. SZERELÉSI PÉLDA A szűkítő gyűrűket (Ø 80mm-es az FE-24EMA és két, Ø 85 és Ø 50-es membrán az FE-27EMA esetében) akkor kell felszerelni, ha a cső 1 méter vagy annál rövidebb (a szűkítő gyűrű a kazán egységcsomagjában található). 1) A Ø 80-125-ÖS KONCENTRIKUS ADAPTER FELHASZNÁLÁSÁVAL 2) A Ø 80-80-AS DUPLA VEZETÉK ADAPTERÉNEK FELHASZNÁLÁSÁVAL 22