Wilo-IF-Modul Modbus Wilo-IF-Modul BACnet



Hasonló dokumentumok
Wilo-Protect-Modul C. Pioneering for You. sv fi hu pl. cs ru tr

Enterprise Vision Day

Svájci adószeminárium

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Egyszerűsített statisztika

A szolgáltatásmenedzsment nemzetközi szabványa magyarul

A nő mint főbevásárló

Wilo-Control SC-Fire Jockey

somfy.com CTS 25 útmutató CTS 25 termékismertető CTS 25 alkatrészlista CTS 25 szerelési tanácsok

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.02/ Wilo!

Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe)

DL 26 NDT. Manual /32

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

Az Európai Bizottság mellett működő ESF (European Science Foundation) a. kilencvenes évek közepe óta támogatja és szervezi a European Social Survey

dr. Lorenzovici László, MSc orvos, közgazdász egészségügy közgazdász

Adatok és tények a magyar felsőoktatásról II. Forrás: Adatok a felsőoktatásról és a diplomások foglalkoztatásáról, GVI

Wilo-IF-Modul Modbus Wilo-IF-Modul BACnet

Működőtőke-befektetések Adatok és tények

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.01/ Wilo-EMU!

Montaj ve kullanma kılavuzu GB. Monterings- och skötselanvisning F FIN. Asennus- ja käyttöohjeet NL. Beépítési és üzemeltetési utasítás E

A évi demográfiai adatok értékelése. Dr. Valek Andrea Országos Gyermekegészségügyi Intézet

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Eligazodás napjaink összetett üzleti kockázatai között

Személyi díjszabások Név: Alföld Kábel Kft. Pénznem: HUF

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

Az általánosított bizalom rádiuszának nyitott kérdései a társadalmi tőke kutatásában Bodor Ákos MTA KRTK RKI DTO Nagyvárad, 2016 szeptember 16.

Beszerelési és kezelési útmutató

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

A HAZAI FELSŐOKTATÁS ELMÚLT 10 ÉVÉNEK

Felülvizsgálat napja : - Verzió : 01. BEKEZDÉS 1: Az anyag/készítmény és a vállalat/társaság azonosítása

Újabb lendület a visszaélés elleni harcban

Dr. Jane Pillinger Az EPSU Kollektív Szerzıdéskötési Konferencia számára készült bemutató Pozsony, szeptember

ilmo 50 WT Ref B B_ilmo50wt.indb 1 3/02/09 10:28:06

AES Borsodi Energetikai Kft

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Helyzetkép. múlt jelen jövő. A képességmérés dilemmái. A magyar tanulók tudásának alakulása történeti és nemzetközi kontextusban

A PISA 2003 vizsgálat eredményei. Értékelési Központ december

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

KELER- 14/2014. számú leirat. Beérkezési határidők - A megbízások beérkezési, teljesítési, és visszavonási határidejéről. Érvényes:

Általános szerződési feltételek VoIP telefonszolgáltatásra / MÓDOSÍTÁSOK KIVONATA /

TWI 5 TWI 5 SE TWI 5 SE Plug & Pump

Esettanulmány egy hard természetföldrajz és soft közgazdaságtan tudományterület folyóiratainak országokra vonatkozó mintázatairól

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO

Application Picture to follow

Qualicoat, az építészetben felhasznált, festett alumínium védjegye, garancia a minőségre

SANTON. Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató

halálos iramban Németh Dávid vezető elemző

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Nemzetközi kitekintés. 350 milliárd Euró, 1000 milliárd Ft leírt követelés

Nemzetközi Közbeszerzési Konferencia Magyarország

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions

Tájékoztató. clxmkg RE'Z CINK Elektrolit arra az esetre, réz Spilamberto (Mo) Italia. tel: fax:

C30. Kezelési útmutató

A megbízások beérkezési, teljesítési, és visszavonási határidejéről Érvényes:

Kommunikáció és energiamenedzsment

Területi kormányzás és regionális fejlődés

A fotovillamos energiaátalakítás helyzete Magyarországon

LFM Használati útmutató

Az emulticoop Szociális Szövetkezet bemutat(koz)ása Pro Bono díj átadó Budapest, 2011 március 21.

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

Szerelési, karbantartási útmutató

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés.

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

ISIS-COM Szolgáltató Kereskedelmi Kft.

ELEKTRONIKUS MELLÉKLET

Horváth Gábor főtitkár

TM Szervó vezérlő

A használati minta és az újdonság

KITERJESZTETT GARANCIA

Alkalmazásának megfelelő moduláris csatlakozó választék

DYWIDAG geotechnikai rendszerek Pászma-talajhorgony

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Digitális? Oktatás? C o m p u t e r a n d S t a t i s t i c s C e n t e r

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

The Right Tool at the Right Time. Menetfúrók több alkalmazáshoz. Rozsdamentes acélokhoz és nehezen megmunkálható anyagokhoz

Rosemount irányított hullámú radar

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Az Ön kézikönyve SWEEX MO300

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Előfizetői adat változtatás adminisztrációs díja: Számváltoztatás díja (Előfizető kérésére): Visszakapcsolási díj (szüneteltetés esetén):

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Az idegenekkel szembeni attitűdök változása a menekültkrízis hatására

DYWIDAG geotechnikai rendszerek Rúd-talajhorgony

Helyesbítés a kézikönyvhöz

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG BELSŐ SZOLGÁLATAINAK MUNKADOKUMENTUMA

PÉNZ, DE GYORSAN DR. SUTÁK PÉTER JUSSON HOZZÁ AZ ELNYERT UNIÓS TÁMOGATÁSOKHOZ FAKTORINGGAL EGYSZERŰEN ÉS RÖVID IDŐ ALATT!

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

Mit nehezebb találni: munkahelyet vagy munkaerőt? A munkaerőpiaci helyzet alakulása Romániában

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

1.1 Ennek az útmutatónak a tartalma Ennek az útmutatónak a tartalma a csövezési készlet szerelése. VSB WHBS.

Wilo-CONTROL BOX CE+ Beépítési és üzemeltetési utasítás. Montaj ve Kullanma K lavuzu I E P NL S FIN HU PL RO CZ

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Szerelési és karbantartási utasítás

Átírás:

Pioneering for You Wilo-IF-Modul Modbus Wilo-IF-Modul BACnet hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 109 486-Ed.03 / 2013-11-Wilo www.wilo.com/automation

1. ábra: Wilo-... VeroLine-IP-E VeroTwin-DP-E Economy MHIE Multivert MVIE (1,1-4 kw) Helix VE (1,1-4 kw) 2. ábra: Wilo-... CronoLine-IL-E CronoTwin-DL-E CronoBloc-BL-E Multivert MVIE (5,5-7,5 kw) Helix VE (5,5-7,5 kw)

3. ábra: Wilo-... VeroLine-IP-E VeroTwin-DP-E Economy MHIE Multivert MVIE (1,1-4 kw) Helix VE (1,1-4 kw) ~15 mm ~15 mm

4. ábra: Wilo-... CronoLine-IL-E CronoTwin-DL-E CronoBloc-BL-E Multivert MVIE (5,5-7,5 kw) Helix VE (5,5-7,5 kw) ~15 mm ~15 mm

Beépítési 1 Általános és üzemeltetési megjegyzések utasítás Magyar 1.1 A dokumentummal kapcsolatos megjegyzések Az eredeti üzemeltetési utasítás nyelve német. A jelen útmutatóban található további nyelvek az eredeti üzemeltetési utasítás fordításai. A beépítési és üzemeltetési utasítás a berendezés tartozéka. Tartsuk azt mindig a berendezés közelében. A jelen utasítás pontos betartása a rendeltetésszerű használatnak és a berendezés helyes kezelésének az előfeltétele. A beépítési és üzemeltetési utasítás megfelel a berendezés kivitelének és a nyomás alá helyezésre vonatkozó biztonságtechnikai szabványoknak. 2 Biztonság A jelen üzemeltetési utasítás olyan alapvető előírásokat tartalmaz, amelyeket a beszerelésnél és az üzemeltetésnél figyelembe kell venni. Ezt az üzemeltetési utasítást éppen ezért a beszerelés és az üzembe helyezés előtt mind a szerelőnek, mind a felelős üzemeltetőnek feltétlenül el kell olvasnia. Nemcsak a Biztonság című fő fejezetben leírt általános biztonsági előírásokat kell betartani, hanem a további fejezetekben veszélyszimbólumokkal megjelölt speciális biztonsági előírásokat is. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-IF-Module Modbus, BACnet 1

2.1 Jelzések értelmezése az üzemeltetési útmutatóban Szimbólumok: Általános veszélyszimbólum Villamos áramütés veszélye Javaslat Figyelemfelhívó kifejezések: VESZÉLY! Akut vészhelyzet. Figyelmen kívül hagyása halált vagy nagyon súlyos sérülést okoz. FIGYELMEZTETÉS! A felhasználó (súlyos) sérülést szenvedhet. A 'Figyelmeztetés' arra utal, hogy (súlyos) személyi sérülések veszélye áll fenn, ha a kezelő nem veszi figyelembe a megjegyzést. VIGYÁZAT! Fennáll a szivattyú/rendszer károsodásának veszélye. A 'Vigyázat' az utasítás figyelmen kívül hagyásából eredő esetleges termékkárokra vonatkozik. JAVASLAT: Hasznos tanács a termék kezelésével kapcsolatban. Felhívja a figyelmet a lehetséges nehézségekre is. 2 WILO SE 11/2013

2.2 A személyzet szakképesítése A szerelésben résztvevő dolgozóknak az adott munkához szükséges szakképzettséggel kell rendelkezniük. 2.3 Veszélyek a biztonsági előírások be nem tartása esetén A biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása esetén személyi sérülések és a termék/rendszer károsodásának veszélye áll fenn. A biztonsági előírások be nem tartása a kártérítési igényjogosultság elvesztését okozhatja. Az előírások figyelmen kívül hagyása a következő veszélyeket okozhatja: A termék/berendezés fontos funkcióinak leállása Az előírt karbantartási és javítási munkák ellehetetlenülése Emberek veszélyeztetése villamos, mechanikai és bakteriológiai hatások következtében, Dologi károk. 2.4 Biztonsági előírások az üzemeltető számára Be kell tartani az érvényes balesetvédelmi előírásokat. Meg kell akadályozni a villamos energia által okozott veszélyek kialakulását. Be kell tartani a helyi vagy általános előírásokat [pl. IEC, VDE stb.] és a helyi energiaellátó vállalat előírásait. Ezt a készüléket nem arra tervezték, hogy korlátozott fizikai, szenzorikus vagy szellemi képességű vagy hiányos tapasztalatokkal és/vagy hiányos tudással rendelkező személyek (a gyermekeket is beleértve) használják, kivéve abban az esetben, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli őket vagy tőle a készülék használatára vonatkozó utasításokat kaptak. A gyermekeket felügyelet alatt kell tartani annak biztosítása érdekében, hogy ne játszanak a készülékkel. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-IF-Module Modbus, BACnet 3

2.5 Biztonsági előírások ellenőrző és szerelő munkáknál Az üzemeltetőnek kell gondoskodnia arról, hogy az ellenőrzési és szerelési munkákat erre felhatalmazott és megfelelő képzettséggel rendelkező, az üzemeltetési utasításból kellő tájékozottságot szerzett szakemberek végezzék el. A terméken/rendszeren végzendő munkákat kizárólag üzemszünet alatt szabad elvégezni! Feltétlenül be kell tartani a termék/rendszer leállítására vonatkozó, a Beépítési és üzemeltetési utasításban ismertetett eljárásmódot. 2.6 Egyedi átépítés és alkatrészgyártás A terméken végzett változtatások kizárólag a gyártóval folytatott egyeztetés után engedélyezettek. Az eredeti alkatrészek és a gyártó által jóváhagyott tartozékok a biztonságot szolgálják. Más alkatrészek használata érvénytelenítheti az ebből eredő következményekért fennálló felelősséget. 2.7 Meg nem engedett üzemmódok A szállított termék üzembiztonsága kizárólag az üzemeltetési utasítás 4. fejezete szerinti rendeltetésszerű használat esetén biztosított. A katalógusban/az adatlapokon megadott határértékektől semmilyen esetben sem szabad eltérni. 4 WILO SE 11/2013

3 Szállítás és közbenső raktározás Az IF modul kézbesítésekor haladéktalanul ellenőrizze, hogy nem tapasztalhatók-e szállítási károk. Szállítási károk megállapítása esetén tegye meg a megfelelő intézkedéseket a szállítóval szemben az adott határidőkön belül. VIGYÁZAT! Az IF modul károsodásának veszélye! Károsodás veszélye a szállítás és tárolás alatti szakszerűtlen bánásmód következtében. Szállításkor és közbenső raktározáskor védje a készüléket nedvesség, fagy és mechanikus károsodások ellen. 4 Felhasználási cél A Modbus és BACnet Wilo- IF modulok a sorozatok szivattyúinak üzemi állapotának külső vezérlésére és jeladására alkalmasak. Wilo-CronoLine-IL-E (2010/10 gyártási dátumtól) Wilo-CronoTwin-DL-E (2010/10 gyártási dátumtól) Wilo-CronoBloc-BL-E Wilo-VeroLine-IP-E (2010/10 gyártási dátumtól) Wilo-VeroTwin-DP-E (2010/10 gyártási dátumtól) Wilo-Economy MHIE (az SW 3.00 szoftvertől kezdve) Wilo-Multivert MVIE (1,1-4 kw) (az SW 3.00 szoftvertől kezdve) Wilo-Multivert MVIE (5,5-7,5 kw) (az SW 4.00 szoftvertől kezdve) Wilo-Helix VE (1,1-4 kw) (az SW 3.00 szoftvertől kezdve) Wilo-Helix VE (5,5-7,5 kw) (az SW 4.00 szoftvertől kezdve) A további típusokat lásd a www.wilo.de/automation címen található listában Az IF modulok nem alkalmasak a szivattyúk biztonsági lekapcsolására. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-IF-Module Modbus, BACnet 5

VESZÉLY! Személyi sérülések és dologi károk veszélye! A vezérlőbemenetek biztonsági funkciókra történő alkalmazása jelentős dologi károkhoz és személyi sérüléshez vezethet. 5 A termék műszaki adatai 5.1 A típusjel magyarázata Modbus IF modul példa IF modul IF modul Modbus = Interfész-(Interface) modul Kivitel / funkciómegnevezés: Modbus = RS485 interfész, Modbus RTU protokoll BACnet = RS485 interfész, BACnet MS/TP protokoll 6 WILO SE 11/2013

5.2 Műszaki adatok Általános adatok Szorító-keresztmetszet EIA/TIA 485-A szerinti interfész Áramkör Terhelés Bementi feszültség Záró ellenállás Finomhuzalos 1,5 mm² SELV, galvanikusan leválasztott 1/8 Egységteher max. 12 V (differenciális A-B) 120 Ω (beépített, kapcsolható) 5.3 Szállítási terjedelem IF modul Tartólemez a vezetékernyő földelésére 2 db M3 x 8 csavar A 3,2 fióktárcsa Beépítési és üzemeltetési utasítás CD dokumentációkkal Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-IF-Module Modbus, BACnet 7

6 Leírás és működés 6.1 Az IF modulok leírása Az IF modulok kiegészítik a szivattyút egy az RS485 szabvány és típusjel szerinti kommunikációs interfésszel. 6.2 Funkció A pontos funkcióleírás nem része ezen üzemeltetési utasításnak. A protokoll leírás aktuális kiadása megtalálható a www.wilo.com/automation címen. 7 Telepítés és villamos csatlakoztatás A telepítést és a villamos csatlakoztatást kizárólag szakszemélyzettel és a helyi előírásoknak megfelelően végeztesse el! FIGYELMEZTETÉS! Személyi sérülések veszélye áll fenn! Be kell tartani az érvényes balesetvédelmi előírásokat. FIGYELMEZTETÉS! Életveszély áramütés miatt! Meg kell akadályozni a villamos energia által okozott veszélyek kialakulását. Be kell tartani a helyi vagy általános előírásokat [pl. IEC, VDE stb.] és a helyi villamosenergia-ellátó előírásait is. 7.1 Telepítés Az ipari környezetben (EN 61000-6-2) történő zavarbiztosság biztosítása érdekében az adatvezetékekhez árnyékolt vezetéket és egy EMC szabványú vezetékbevezetést (szivattyúk 5,5-7,5 kw között, 2. ábra) ill. az ernyőfelhelyezéshez a mellékelt tartólemezt (szivattyúk 4 kw-ig, 1. ábra) kell használni. Az optimális átvitel érdekében az adatvezetékpárnak öszesodortnak kell lennie és 120 Ω hullámellenállással kell rendelkeznie. 8 WILO SE 11/2013

FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti veszély! Az IF modul telepítésének megkezdése előtt a szivattyút áramtalanítani kell és biztosítani kell ismételt bekapcsolás ellen. JAVASLAT: Ikerszivattyúknál mindig csak a master szivattyút kell felszerelni IF-modullal. Telepítési lépések (1/2 ábra) szerint: A szivattyú kapocsdobozfedelének eltávolítása A burkolat eltávolítása A modul telepítése Csatlakozás az alábbiak szerint (3. ábra): A szorítólemez telepítése A vezeték előkészítése A vezetékek bevezetése A bevezetések csavarral történő rögzítése A vezetékernyő felhelyezése bilinccsel a tartólemezen Csatlakozás az alábbiak szerint (4. ábra): A vezeték előkészítése (a) A vezetékek bevezetése úgy, hogy a vezetékernyő az EMC-csavarzatban biztonsággal érintkezzen (b) A bevezetések csavarral történő rögzítése (c) Ezután következik a villamos csatlakoztatás (lásd az alábbi szakaszt). Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-IF-Module Modbus, BACnet 9

7.2 Villamos csatlakoztatás FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti veszély! A villamos bekötést a helyi energiaellátó vállalat által engedélyezett szakembernek kell elvégeznie az érvényes helyi előírásoknak (pl. VDE előírásoknak) megfelelően. A telepítés végrehajtása az előző szakasz szerint A szivattyú villamos telepítése a megfelelő üzemeltetési utasítás előírásai szerint A csatlakoztatni kívánt áramkörök műszaki adatainak összeférhetőségét ellenőrizni kell az IF modul villamos adataival. Kapcsok számozása: Kapocs száma Kapocs 1 A(-) (csatlakozás a 3-mal) 2 B(+) (csatlakozás a 4-gyel) 3 A(-) (csatlakozás az 1-gyel) 4 B(+) (csatlakozás a 2-vel) A bejövő A/B BUS-vezeték felhelyezése az 1/2 kapocsra A bejövő A/B BUS-vezeték felhelyezése az 3/4 kapocsra BUS-záróellenállás felhelyezése, amennyiben nincs kimenő vezeték A csatlakozódoboz esetleges látható károsodásának ellenőrzése A csatlakozódoboz fedelének lezárása az erre szolgáló csavarokal, hogy a tömítés körben zárt legyen Üzembe helyezés/működésvizsgálat a következő fő szakasz szerint 10 WILO SE 11/2013

8 Üzembe helyezés/működésvizsgálat A következő szakaszok a ki-/bemenetek működésére vonatkozó ellenőrzés leírását tartalmazzák. Javasolt a csatlakoztatott berendezéssel történő ellenőrzés. Néhány beállításhoz szükséges a szivattyú üzemeltetési utasítása. 8.1 Általános beállítások Bus-cím beállítása az 5.2.3.0 szivattyú menüben Baud frekvencia beállítása az A paraméterrel az 5.2.4.0 szivattyú menüben a következő táblázat szerint: A paraméter Baud frekvencia 0 300 1 600 2 1200 3 2400 4 4800 5 9600 6 19200 7 38400 8 57600 9 115200 További Baud frekvenciákat a mindenkori protokoll-leírásban lehet meghatározni. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-IF-Module Modbus, BACnet 11

8.2 Modbus IF modul Adatformátum beállítása a C paraméterrel az 5.2.5.0 szivattyú menüben a következő táblázat szerint: Paraméter C Paritás* Adatbitek Stopbitek 2 N 8 1 3 N 8 2 6 E 8 1 10 o 8 1 * N nincs (no) paritás, E- páros (even) paritás, O páratlan (odd) paritás Minden további beállítás a bővítések számára van fenntartva (lásd a protokoll leírást). 8.3 BACnet IF modul A BACnet-előfordulási szám a következő paraméterekkel kerül beállításra: C (az 5.2.5.0 szivattyú menüben) E (az 5.2.6.0 szivattyú menüben) F (az 5.2.7.0 szivattyú menüben). Ehhez hexadecimális értékre történő átszámítás szükséges 1 ) (ezt a továbbiakban az érték mögötti h jelzi). Ehhez az előfordulási szám három paraméterre kerül felosztásra (példa: 4660): 1) például a calc.exe programmal a tudományos nézetben 12 WILO SE 11/2013

Az előfordulási szám átszámítása hexadecimális értékre (1234h) A nullát tartalmazó eredmények hat számjegyre történő kiegészítése (001234h) C tartalmazza a két jobb oldali számjegyet (34h) E tartalmazza a két középső számjegyet (12h) F tartalmazza a két bal oldali számjegyet (00h) Az egyes paraméterek átszámítása decimális értékre C tartalmazza a két jobb oldali számjegyet (52) E tartalmazza a két középső számjegyet (18) F tartalmazza a két bal oldali számjegyet (00) Az egyes paraméterek bevitele a szivattyú menüjén keresztül 9 Karbantartás Az ezen utasításban leírt modulok alapvetően nem igényelnek karbantartást. 10 Üzemzavarok, azok okai és elhárításuk A javítási munkákat kizárólag szakemberek végezhetik! FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti veszély! Győződjön meg arról, hogy a villamos energia nem veszélyeztet senkit! Javítási munkák előtt a szivattyút áramtalanítani kell és véletlen bekapcsolás ellen biztosítani kell. A hálózati csatlakozókábelen keletkezett károkat kizárólag szakképzett villanyszerelő javíthatja ki. FIGYELMEZTETÉS! Leforrázás veszélye! Magas közeghőmérséklet és rendszernyomás esetén a szivattyút előzőleg hagyni kell lehűlni, majd a rendszert nyomásmentesíteni kell. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-IF-Module Modbus, BACnet 13

Üzemzavarok Okok Elhárítás A külső vezérléssel történő kommunikáció zavara Kommunikációs paraméter hibás Huzalozás sérült Ellenőrzés, szükség esetén beállítás (lásd: Üzembe helyezés) A hiba behatárolása érdekében ellenőrizni, hogy további Bus-egységek érintettek-e; huzalozás ellenőrzése Ha az üzemzavar nem hárítható el, forduljon szakszervizhez vagy a legközelebbi Wilo ügyfélszolgálathoz, ill. képviselethez. 11 Pótalkatrészek A pótalkatrészek a helyi szakszerviznél és / vagy a Wilo Wiloügyfélszolgálatánál rendelhetők meg. A visszakérdezések és hibás megrendelések elkerülése érdekében megrendeléskor adja meg a típustáblán szereplő összes adatot. 14 WILO SE 11/2013

12 Ártalmatlanítás A termék előírás szerinti ártalmatlanításával és az anyagok újrahasznosításával Ön is hozzájárul a környezeti károk és az egészség veszélyeztetésének elkerüléséhez. 1. A termék, ill. alkatrészeinek ártalmatlanítását illetően forduljon a hulladékkezelést végző önkormányzati vagy magántársaságokhoz. 2. A szakszerű ártalmatlanítással kapcsolatos további információk a helyi önkormányzattól, a hulladékkezelőtől vagy a termék beszerzési helyén szerezhetők be. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-IF-Module Modbus, BACnet 15

Wilo International (Subsidiaries) Argentina Croatia Indonesia Norway WILO SALMSON WILO Pumps Indonesia WILO Norge AS 10430 Samobor Jakarta Selatan 12140 0975 Oslo C1295ABI Ciudad T +38 51 3430914 T +62 21 7247676 T +47 22 804570 Autónoma de Buenos Aires T+ 54 11 4361 5929 Czech Republic Ireland Poland WILO Ireland Australia WILO Australia Pty Limited T +420 234 098711 T +353 61 227566 T +48 22 7026161 Murrarrie, Queensland, 4172 T +61 7 3907 6900 Denmark Italy Portugal WILO Danmark A/S Bombas Wilo-Salmson 2690 Karlslunde Austria T +45 70 253312 (Milano) 4050-040 Porto WILO Pumpen T +39 25538351 T +351 22 2080350 2351 Wiener Neudorf Estonia T +43 507 507-0 WILO Eesti OÜ Kazakhstan Romania 12618 Tallinn WILO Central Asia Azerbaijan T +372 6 509780 050002 Almaty WILO Caspian LLC T +7 727 2785961 1014 Baku T +40 21 3170164 Finland T +994 12 5962372 WILO Finland OY Korea 02330 Espoo Russia Belarus T +358 207401540 WILO Rus ooo WILO Bel OOO T +82 51 950 8000 220035 Minsk T +7 495 7810690 T +375 17 2535363 France Latvia Saudi Arabia Belgium T +33 1 30050930 1019 Riga WILO SA/NV T +371 6714-5229 T +966 1 4624430 T +32 2 4823333 Great Britain Lebanon Burton Upon Trent WILO LEBANON SARL Serbia and Montenegro Bulgaria DE14 2WJ T +44 1283 523000 Lebanon 11000 Beograd 1125 Sofia T +961 1 888910 T +381 11 2851278 T +359 2 9701970 Greece Brazil Lithuania Slovakia 14569 Anixi (Attika) WILO Brasil Ltda T +302 10 6248300 Jundiaí São Paulo Brasil 03202 Vilnius T +370 5 2136495 T +421 2 33014511 T + 55 11 2923 (WILO) 9456 Hungary Morocco Slovenia Canada WILO MAROC SARL (Budapest) 20600 CASABLANCA 1000 Ljubljana Calgary, Alberta T2A 5L4 T +36 23 889500 T + 212 (0) 5 22 66 09 T +386 1 5838130 T +1 403 2769456 24/28 India South Africa China The Netherlands 101300 Beijing Pune 411019 T +27 11 6082780 T +86 10 58041888 T +91 20 27442100 T +31 88 9456 000 Spain (Madrid) T +34 91 8797100 Sweden 35246 Växjö T +46 470 727600 Switzerland T +41 61 83680-20 Taiwan City 24159 T +886 2 2999 8676 Turkey WILO Pompa Sistemleri T +90 216 2509400 Ukraina T +38 044 2011870 United Arab Emirates WILO Middle East FZE PO Box 262720 Dubai T +971 4 880 91 77 USA WILO USA LLC Rosemont, IL 60018 T +1 866 945 6872 Vietnam T +84 8 38109975 May 2013

Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com www.wilo.com