Névmások (Pronomina)



Hasonló dokumentumok
Eset Hímnem Nőnem Semlegesnem Többes szám

NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP /

IDEGEN NYELV évfolyam 830. Közös Európai Referenciakeret szerinti nyelvi tudásszintek:

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

NÉMET NYELV ÉVFOLYAM NÉMET IDEGEN NYELV

HELYI TANTERV NÉMET NYELV ÉVFOLYAM

NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA

10. Die Modalverben A módbeli segédigék

Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag Der Ötzi

BINDER ANDRÁS. német. kompetenciamérési feladatok. 6. és 8. évfolyamosok számára

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Anyanyelvi lektor: Prof. Dr. Kai Günther. A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Osztályozóvizsga évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV

ÉLŐ IDEGEN NYELVEK NÉMET - 2. idegen nyelv, évfolyam Heti 3 óra

Német nyelv Általános Iskola

Dr Haán György Dr. Pongrácz Judit Simon Józsefné: Német Nyelvkönyv I.

50 hasznos német kifejezés - az egyszerűtől a bonyolultnak tűnőig Szerkesztette: Tar-Pálfi Nikolett

ÉLŐ IDEGEN NYELVEK NÉMET - 1. idegen nyelv, évfolyam Heti 3 óra

Tantárgyi kapcs. Előzetes ism. Természetismeret: kifejezések felelevenítése. A tanult igék múlt ideje

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Osztályozóvizsga követelményei

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister

Erdélyi Margit KIS NÉMET NYELVTAN

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

Ihnen

4. évfolyam, minimumszint. 8. évfolyam, minimumszint. 12. évfolyam, minimumszint. KERszintben. Első idegen nyelv. megadható. Második idegen nyelv A2

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök

Idegen nyelv 5-8. évfolyam

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

6. évfolyam Német nyelv

BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

6. KLASSE. 1. feladat: Karikázd be az A, B, C, D válaszok közül az egyetlen helyes megoldást, majd írd be az utolsó oldalon lévő táblázatba!

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

Találkozó az általános iskolákkal Október 4.

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok német-német

Benő Eszter Beszélő képek. Kreatív írás az idegennyelv-tanításban

Menschen um uns wie sind sie?

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Lakásbérlés EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD. Los, auf geht's! Sznopek Martin

A KERBÁJT NÉMET NÉPZENÉJE

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

Neumann János Középiskola és Kollégium Német nyelvi verseny 8. osztályos tanulók számára

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

2013/2014. NÉMET NYELV FELADATLAP. 7. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

FELVÉTELI KÖVETELMÉNY NÉMET NYELV az öt évfolyamos kiegészítő német nemzetiségi nyelvoktató csoportba

a ház / lakás, ahol élünk, lakókörnyezetünk a család mindennapi életének tipikus szituációi

Tanmenetek. Német általános nyelv (N1) szint: A1, A2. 1. Hét Bevezetés, követelmények, ismerkedés a könyvvel

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2005/2006. NÉMET NYELV FELADATLAP. 7. osztály iskolai forduló. Név:... Iskola neve:... Címe:...

1. Közvetítés idegen nyelvről magyarra Maximális pontszám: 15

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

11. Kormányzói levél, május

Heut' kommt der Hans zu mir

A Lazán németül II. Nyelvkönyv 1. leckéjének megoldásai. 14. oldal

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam C változat

Állásinterjún EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD. Los, auf geht's! Sznopek Martin

Berlin nevezetességei

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 7. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Zengjetek, minden nemzetek - Singet dem Herrn ein neues Lied PROTESTÁNS MŰZENEI ANTOLÓGIÁK II. (Heinrich Schütz) Korálfeldolgozások és motetták

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Látogatás a Heti Válasznál

Német nyelv 5-6.évfolyam. 4.forduló

Német nyelvtan egyszerűen, idézetekből

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam B változat

6. évfolyam Német nyelv

Ich komme aus Bonn

Deutsch4. Klasse 4. Célok, feladatok

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam B változat

Prospektus GmbH Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: Fax:

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

C nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A programkövetelmény nyelvre vonatkozó adatai. 960 óra (+ 180 óra OP)

Német nyelv 5-6.évfolyam. 3.forduló

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, ( ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Csoportosítsd a szövegben található szavakat! / Ordne die Wörter aufgrund des Textes!

A Lazán németül II. Nyelvkönyv 2. leckéjének megoldásai. 54. oldal

NÉMET NYELV VIZSGAANYAG. 9. évfolyam

Ma egy 100% életszerű német élethelyzetbe viszlek el! Gyere velem!

Dr. Reuss András A Luther-énekek teológiája Országos énekkari találkozó. Budapest-Deák tér, október 25.

Baka Judit. Anyanyelvápolás. Munkáltató magyar nyelvkönyv Negulescu György rajzaival. I. kötet

NÉMET ELSŐ IDEGEN NYELV


Átírás:

1. Személyes névmás (Personalpronomen) Névmások (Pronomina) Nominativ Akkusativ Genitiv Dativ E/1. ich mich meiner mir E/2. du dich deiner dir er ihn seiner ihm E/3. sie sie ihrer ihr es es seiner ihm T/1. wir uns unser uns T/2. ihr euch euer euch T/3. sie sie ihrer ihnen Magázás Sie Sie r Ihnen Ich kenne ihn seit langem. (= Régóta ismerem ıt.) Ich gebe dir ein Buch. (= Adok neked egy könyvet.) Ich gedenke deiner. (= Gondolok rád.) a, -wegen, um -willen, -seits, -teils, -gleichen, -halben: meinetwegen deinetwegen seinetwegen ihretwegen unsertwegen euretwegen twegen miattam miattad miatta (hím, seml.) miatta (nı, többes szám) miattunk miattatok Ön miatt meinesteils részemrıl um meinetwillen kedvemért meinesgleichen hozzám hasonló meinerseits részemrıl meinethalben énfelılem Bist du meinetwegen gekommen? (= Eljöttél miattam?) Um meinetwillen brauchst du deine Gewohnheiten nicht zu ändern. (= A kedvemért nem kell változtatnod a szokásaidon.) Meinesgleichen kann sich das nicht leisten. (= Hozzám hasonló ezt nem tudja teljesíteni.) Ich meinerseits habe nichts dagegen. (= Részemrıl nincs semmi ellenvetnivalóm.) b, selber/selbst ; allein: ich selber/selbst én magam ich allein egyedül én Diesen Pullover habe ich selber gestrickt. (= Ezt a pulóvert én magam kötöttem.) Du allein kannst mir noch helfen. (= Egyedül te tudsz még segíteni.) 2. Visszaható névmás (Reflexivpronomen) Akkusativ Dativ E/1. mich mir E/2. dich dir E/3. sich sich T/1. uns uns T/2. euch euch T/3. sich sich Magázás sich sich 1. alany + ige + visszaható névmás tárgyesete: Ich wasche mich. (= Mosakodom.) 2. alany + ige + visszaható névmás részesesete + tárgy: Ich wasche mir die Hände. (= Megmosom a kezem.) 3. selber / selbst: (= maga) Er rasiert sich selbst. (= Maga borotválkozik.)

3. Kölcsönös névmás (~Reflexivpronomen) a, einander: ragozhatatlan és az elöljárószavakkal egybeírjuk. (aufeinander, gegeneinander, miteinander, voneinander, zueinander) Wir küssten einander. (= Megcsókoltuk egymást.) A kölcsönös névmás helyett gyakran a többes számú visszaható névmást használjuk. Wir küssten uns. (= Megcsókoltuk egymást.) 4. Birtokos névmás (Possessivpronomen) E/1. mein meine mein meine E/2. dein deine dein deine sein seine sein seine E/3. ihr ihre ihr ihre sein seine sein seine T/1. unser unsere unser unsere T/2. euer eure euer eure T/3. ihr ihre ihr ihre Magázás Ihr Ihr 5. Önálló birtokos névmás (Selbständiges Possessivpronomen) E/1. meiner / meine / mein(e)s meine meinige Meine E/2 deiner / deine / dein(e)s deine deinige Deine E/3. hím, seiner / seine / seml. sein(e)s seine seinige Seine E/3. nı ihrer / ihre / ihr(e)s ihre ihrige T/1. unserer / unsere / unseres unser unsrige Unsere T/2. eurer / eure / eures eure eurige Eure T/3. ihrer / ihre / ihres ihre ihrige Magázás r / / s Euer Hund hat den unsrigen gebissen. (= A ti kutyátok megharapta a miénket.) 6. Mutató névmás (Demonstrativpronomen) a, der, die, das: Meinige Deinige Seinige Unsrige Eurige Nominativ der die das die Akkusativ den die das die Genitiv dessen deren dessen deren / derer Dativ dem der dem denen 1. A deren visszautal: Das ist nur für die Mitglieder und deren Angehörige. (= Ez csak a tagoké és azok hozzátartozóié.) 2. A derer elıreutal: Wir erinnern uns derer, die früher bei uns waren. (= Emlékszünk azokra, akik korábban nálunk voltak.) b, dieser/diese/dies(es) ; jener/jene/jenes: Nominativ dieser / jener diese / jene dies(es) / jenes diese / jene Akkusativ diesen / jenen diese / jene dies(es) / jenes diese / jene Genitiv diesem / jenem dieser / jener diesem / jenem dieser / jener Dativ dieses / jenes dieser /jener dieses / jenes diesen / jenen

dieser/diese/dies(es) = ez, e jener/jene/jenes = az, a c, selber, selbst: 1. Nyomatékosító szó. Mindig a jelzett szó után áll! (= maga) Der Vater selbst/selber hat seinen kranken Sohn besucht. (= Maga az édesapa látogatta meg a beteg fiát.) 2. A selbst határozószóként az elé a szó elé kerül, melyre vonatkozik. (= még is; még sem) Über diesen gelungenen Witz musste selbst unser strenger Lehrer lachen. (= Ezen a humoros viccen még a szigorú tanárunknak is nevetnie kellett.) Selbst der beste Arzt konnte den Verunglückten nicht mehr retten. (= Még a legjobb orvos sem tudta már a balesetet szenvedettet megmenteni.) 7. Összetett mutató névmás (Zusammengesetztes Demonstrativpronomen) a, derselbe/dieselbe/dasselbe ; derjenige/diejenige/dasjenige: Nominativ derselbe derjenige dieselbe diejenige dasselbe dasjenige dieselben diejenigen Akkusativ denselben denjenigen dieselbe diejenige dasselbe dasjenige dieselben diejenigen Genitiv desselben desjenigen derselben desselben derselben Dativ demselben demjenigen derselben demselben demjenigen denselben denjenigen derselbe/dieselbe/dasselbe = ugyanabban derjenige/diejenige/dasjenige = az, azok (nyomatékosító) b, solch/solcher/solche/solches: Ha az ein névelın után áll, a melléknév vegyes ragozását követi: ein solcher Mann; eine solche Frau; ein solches Kind = egy ilyen/olyan férfi/nı/gyerek Ha az ein névelı elıtt áll, ragozatlan: solch ein Mann; solch eine Frau; solch ein Kind = egy ilyen/olyan férfi/nı/gyerek A solch ein(e) helyett a köznyelvben gyakran használják a so ein(e) kifejezést 8. Kérdı névmás (Interrogativpronomen) a, wer? was? Nominativ wer? was? Akkusativ wen? was? Genitiv wessen? wessen? Dativ wem? (welcher Sache?) személyre vonatkozó kérdés: elöljárószó + wen/wem? = an wen? auf wen? mit wem? von wem? tárgyra vonatkozó kérdés: wo(r) + elöljárószó? = woran? worauf? womit? wovon? b, welcher/welche/welches? Nominativ welcher? welche? welches? welche? Akkusativ welchen? welche? welches? welche? Genitiv welches/welchen? welcher? welches/welchen? welcher? Dativ welchem? welcher? welchem? welchen? c, was für ein? was für eine? was für ein? was für? Nominativ was für ein? was für eine? was für ein? Akkusativ was für einen? was für eine? was für ein? was für? Genitiv was für eines? was für einer? was für eines? Dativ was für einem? was für einer? was für einem?

9. Vonatkozó névmás (Relativpronomen) a,, der/die/das: Nominativ der die das die Akkusativ den die das die Genitiv dessen deren dessen deren Dativ dem der dem denen Személyre és tárgyra egyaránt vonatkozik: Kennst du den Mann, der dort spaziert? (= Ismered azt a férfit, aki ott sétál?) Hier ist der Hund, den ich meiner Mutter gegeben habe. (= Itt az a kutya, amit az édesanyámnak adtam.) b,, welcher/welche/welches: Nominativ welcher welche welches welche Akkusativ welchen welche welches welche Genitiv dessen deren dessen deren Dativ welchem welcher welchem denen c,, wer /, was: Nominativ wer was Akkusativ wen was Genitiv wessen (wessen) Dativ wem (welchem/dem) 1. Ezek általánosító értelmő mellékmondatokat kapcsolnak: Wer wagt, gewinnt. (= Aki mer, az nyer.) Wen wir lieben, den wollen wir nicht verlieren. (= Akit szeretünk, azt nem akarjuk elveszíteni.) 2. A was névmás vonatkozhat: semleges nemő, felsıfokú melléknévre /Es war das Beste, was wir tun konnten. (= Ez volt a legjobb, amit tehettünk.)/ határozatlan névmásra /Alles, was wir sahen, hat uns gut gefallen. (= Minden, amit láttunk, nagyon tetszett.)/ az egész fımondat tartalmára / Er war krank, was uns allen Leid tat. (= Beteg volt, amit mindnyájan sajnáltunk.) 3. Ha a was elöljárószóval áll: Er ist wieder gesund, worüber wir uns sehr freuen. (= Ismét egészséges, aminek nagyon örülünk.) 10. Határozatlan névmás (Indefinitpronomen) Nominativ Akkusativ Genitiv Dativ man einen (eines*) einem jedermann jedermann jedermanns jedermann jemand /niemand jemand(en)/niemand(en) jemands/niemands jemand(em)/niemand(em) etwas/nichts etwas/nichts (ragozhatatlanok) *= csak jelzıként használva (fınév mellett) a, man: általános alany utána az ige E/3. személyben áll Bei dem Lärm versteht man ja sein eigenes Wort nicht. (= Hiszen ilyen lárma mellett az ember a saját szavát sem érti.) b, jedermann: csak egyes száma van jelentése: mindenki, minden ember Man kann nicht jedermann gefallen. (= Nem tetszhetünk mindenkinek.) Früh aufstehen ist nicht jedermanns Sache. (= Nem mindenkinek van ínyére korán felkelni.) c, jemand/niemand: csak egyes számuk van Siehst du hier jemanden? (= Látsz itt valakit?) Nein, ich sehe hier niemanden. (= Nem, itt senkit sem látok.)

d, etwas/nichts: mindkét névmás ragozhatatlan Hörst du jetzt etwas? (= Hallasz most valamit?) Jetzt höre ich nichts. (Most semmit sem hallok.) e, all: a ragozatlan all alak mutató vagy birtokos névmás elıtt állhat All das habe ich schon gesehen. (Mindezt láttam már.) Er hat all sein Geld verspielt. (Minden pénzét eljátszotta.) egyes számban önállóan csak semleges nemő alles alakban használjuk, rendszerint dolgokra vonatkoztatva: Alles ist in Ordnung. (= Minden rendben van.) de vonatkozhat személyekre is, ha egy embercsoportot, mint egységet kívánunk hangsúlyozni: Alles aussteigen! (= Mindenki szálljon ki!) f, jeder/jede/jedes: csak egyes számban állhat, s a csoportban az egyedeket hangsúlyozza Hímnem Nınem Semleges nem Nominativ jeder Mann jede Frau jedes Kind Akkusativ jeden Mann jede Frau jede Kind Genitiv jedes Mannes jeder Frau jedes Kindes Dativ jedem Mann jeder Frau jedem Kind állhat önállóan, fınévként is: Jeder muss arbeiten. (= Mindenkinek dolgoznia kell.) a jeder 3 névmást az ein, eine, ein határozatlan névelı megfelelı alakjának kitételével is nyomatékosíthatjuk: Der Lehrer hat mit einem jeden Schüler gesprochen. /vegyes ragozás!/ (= A tanár minden egyes tanulóval beszélt.) g, alle: csak többes számban állhat: állhat önállóan, fınévként is: Alle sind schon nach Hause gegangen. (= Már mindenki hazament.) az alle névmás gyakran személyes névmás kiegészítıjeként áll: Er hat uns alle eingeladen. (= Mindnyájunkat meghívott.) Többes szám Nominativ alle Männer Akkusativ alle Männer Genitiv aller Männer Dativ allen Männern h, aller/alle/alles: csak egyes számban állhat jelentése: minden, egész, összes, mindnyájan Aller Schnee ist heute geschmolzen. (= Minden hó elolvadt ma.) Alle Welt kennt ihn. (Az egész világ ismeri ıt.) i, einer/eine/eines ; keiner/keine/keines: a jemand/niemand és az etwas/nichts névmások helyett használja a köznyelv, ha a dolog nemét is ki akarja fejezni: An der Haltestelle steht einer/eine. (A megállónál áll valaki (férfi/nı). Hímnem Nınem Semleges nem Többes szám Hímnem Nınem Semleges nem Többes szám Nominativ einer eine eines welche keiner keine keines keine Akkusativ einen eine eines welche keinen keine keines keine Genitiv * * * * * * Dativ einem einer einem keinem keiner keinem *= einer 3 / keiner 3 + többes birtokos eset: Einer seiner Brüder ist Arzt. (= Az egyik bátyja orvos.) *= einer 3 / keiner 3 + von + többes részes eset: Einer von seinen Brüdern ist Arzt. (= Az egyik bátyja orvos.) a személyes névmások esetében mindig von + Dat. használunk: Keiner von uns will hier bleiben? (= Senki sem akar közülünk itt maradni?)

j, der eine/die eine/das eine ; der andere/die andere/das andere: melléknévként ragozzuk ıket Ich habe zwei Brüder. Der eine ist 20 Jahre alt, der andere 12. (= Két fivérem van. Az egyik 20, a másik 12 éves.) Die einen lachten, die anderen weinten. (= Egyesek nevettek, mások sírtak.) k, mancher/manche/manches/manch: jelentése: némely, nem egy, sok a manch alak ragozhatatlan, ein vagy erıs ragozású melléknév elıtt: Ich habe manch einen guten Freund gehabt. (Sok jó barátom volt.) Manch bunte Blumen sind an dem Strand. (Sok tarka virág van a parton.) a mancher és a manche mindig személyekre vonatkoznak, ragozzuk ıket: Ich habe mit manchem gesprochen. (= Nem eggyel beszéltem.) Manche von uns sprechen schon gut Deutsch. (= Némelyek közülünk már jól beszélnek németül.) a manches mindig dolgokra vonatkozik, ragozzuk: Ich habe schon manches gesehen. (= Már sok mindent láttam.) l, irgend- + határozatlan névmások: irgendeiner, irgendwer, irgendjemand irgendetwas, irgendwas irgendwelcher irgend ein anderer nirgend(s), nirgendwo m, ein gewisser: jelzıként használatos vegyes ragozású jelentése: egy bizonyos, ha nem tudjuk, vagy nem akarjuk megnevezni: Ein gewisser Arzt aus Berlin. (= Egy bizonyos berlini orvos.) Er meint einen gewissen anderen. (= İ másvalakire gondol.) valaki valami valamelyik valaki más sehol