HELYI TANTERV / GIMNÁZIUM / FRANCIA NYELV 9 12. Éves óraszám 111 111 111 96



Hasonló dokumentumok
I. Alapelvek és célok

Társadalmi érintkezéshez szükséges kommunikációs szándékok:

Helyi tanterv a Francia nyelv, mint 2. idegen nyelv tantárgyhoz a évfolyam számára

Heti óraszám Éves óraszám

FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE

FRANCIA NYELV ÉVFOLYAM Heti óraszám: 1 óra

BALASSI BÁLINT GIMNÁZIUM

A Károlyi Mihály Két Tanítási Nyelvű Közgazdasági Szakközépiskola FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE. Második idegen nyelv

Osztályozó vizsga témakörei Francia nyelv. Második idegen nyelv 4 évfolyamos

A német nyelv tanterve (2. idegen nyelv)

Vizsgaszabályzat Francia nyelv 7-12.osztály

Francia nyelv ( 2. Idegen nyelv)

Francia C nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok

9. évfolyam. Az éves óraszám felosztása. Tantárgyi összidő keret 1. Az iskola Személyes vonatkozások, család

FRANCIA NYELV. Érettségi vizsga. Emelt szint Középszint. Az Európa Tanács A2, B1, B2 szintjeinek általános leírása: B2

FRANCIA NYELV 851. Je vous présente Enhanté! Tout va bien! Ça va miex? Cher Pierre/Chère Marie

Francia nyelv évfolyam

Helyi Tanterv. Német első idegennyelv. Gimnázium 5. évfolyam

A FRANCIA NYELVI OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI

Az idegen nyelv tantárgy szakközépiskolai helyi tanterve

2. Olvasott szöveg értése

Kétnyelvű általános szótár használható. A rendelkezésre álló idő 40 perc.

FRANCIA NYELV 810 FRANCIA NYELV 4 8. ÉVFOLYAM

MÁSODIK IDEGEN NYELV - ANGOL

FRANCIA NYELV 836 FRANCIA NYELV 4 8. ÉVFOLYAM

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés

ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK FRANCIA NYELVBŐL KÖZÉPSZINT

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET

MÁSODIK IDEGEN NYELV Francia

9. osztály (KON-TAKT 1 Lehrbuch /Arbeitsbuch)

FRANCIA NYELV. Hatályos december 31-éig.

A tanterv, a NAT Élő idegen nyelv műveltségterület, a 3-8. évfolyamok követelményeit dolgozza fel. e t i. e t i

5. évfolyam. 6. évfolyam. Árpád Fejedelem Gimnázium és Általános Iskola Megyervárosi Iskola. - szóbeli vizsga. Követelmények, témakörök:

OSZTÁLYOZÓ VIZSGA Orosz, 2. idegen nyelv. 9. évfolyam

NÉMET NYELV 5-6. A német nyelv tantárgy általános céljai és feladatai

FRANCIA NYELV. Érettségi vizsga. Emelt szint Középszint. Az Európa Tanács A2, B1, B2 szintjeinek általános leírása: B2

Életmód Napirend, időbeosztás. Étkezési szokások a családban. Ételek, kedvenc ételek Szabadidő, művelődés, szórakozás Kedvenc időtöltésem Kedvenc zené

Francia Nyelvtan Világosan. Bemutatólecke 01.

TARTALOMJEGYZÉK (Table des matières)

GÉPI HANG ÉRTÉSE. A hanganyag írott változata:

IDEGEN NYELV évfolyam

FRANCIA NYELV évfolyam. Célok és feladatok

Officina Textologica

Exercices 30 / corrigé

Szombathelyi Műszaki Szakképző Iskola és Kollégium Gépipari Szakközépiskolája HELYI TANTERVE

Olvasáskészség 1 Megoldás Francia B2

Az alábbi nyelvtani szerkezeteket tudja alkalmazni írásban és szóban a Nemzeti Tankönyvkiadó KON-TAKT 1 és KON-TAKT 2 Tankönyv és Munkafüzet alapján:

OSZTÁLYOZÓ VIZSGA TÉMAKÖREI Nyolc évfolyamos képzés német 1. idegen nyelv 5. évfolyam

Bolyai János Általános Iskola, Óvoda és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Angol

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés

ASSOCIATION DES ETUDIANTS EN LANGUES, LETTRES ET CIVILISATIONS DE LYON III

Minta. A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója. Minta. Általános jellemzők

Témakörök és tételek német nyelvb l a középszint érettségi vizsgán (A szóbeli vizsga feladatlapjai ezen megadott tételek alapján készülnek) 2007

Helyi tanterv az Élő idegen nyelv - Francia nyelv tantárgyhoz a gimnáziumok évfolyama számára 2. idegen nyelv, heti 3 óra

Helyi tanterv ajánlás az Élő idegen nyelv - Francia nyelv tantárgyhoz a gimnáziumok évfolyama számára 2. idegen nyelv

Francia C számú

Francia C nyelvi programkövetelmény

Festival de la Francophonie Concours «dis-moi dix mots à la folie!»

Az alábbi nyelvtani szerkezeteket tudja alkalmazni írásban és szóban a Nemzeti Tankönyvkiadó KON-TAKT 1 és KON-TAKT 2 Tankönyv és Munkafüzet alapján:

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA május 30. FRANCIA NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc

HELYI TANTERV. Élő idegen nyelv. FRANCIA Második idegen nyelv

A MEDGYESSY FERENC GIMNÁZIUM ÉS MŰVÉSZETI SZAKKÖZÉPISKOLA. Francia nyelv I. RÉSZLETES ÉRETTSÉGI VIZSGAKÖVETELMÉNY II.

HELYI TANTERV. Élő idegen nyelv. FRANCIA Második idegen nyelv

HELYI TANTERV AZ ÉLŐ IDEGEN NYELV tanításához Szakközépiskola évfolyam

Helyi tanterv. Általános iskola 4-8. évfolyam. Angol nyelv. Célok és megvalósítás

Angol 4-8. évfolyam. A tanterv, a NAT Élő idegen nyelv műveltségterület, a 4-8. évfolyamok követelményeit dolgozza fel.

Francia Nyelvtan Világosan. 10. lecke

FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE

FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE

FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE

Azonosító jel: FRANCIA NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 19. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

Helyi tanterv. Az élő idegen nyelv - francia nyelv tantárgyhoz a CRNL évfolyama számára. 2. idegen nyelv, heti 3 óra

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

Szerb középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutató

Oktatási Hivatal. Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny 2012/2013. tanév. Francia nyelv II. kategória 1. forduló. Javítási-értékelési útmutató

Nyelvtani szerkezetek

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Prezentáció és íráskészségfejlesztés. tanulmányokhoz

Helyi tanterv ajánlás az Élő idegen nyelv - Francia nyelv tantárgyhoz a gimnáziumok évfolyama számára 2. idegen nyelv, heti 3 óra

NT-13498/NAT France-Euro-Express Nouveau 4 Tanmenetjavaslat

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

BGSZC Károlyi Mihály Két Tanítási Nyelvű Közgazdasági Szakgimnáziuma FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE. Második idegen nyelv

Helyi tanterv az Élő idegen nyelv - Francia nyelv tantárgyhoz a gimnáziumok évfolyama számára 2. idegen nyelv, heti 3 óra

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Francia Nyelvtan Világosan. 29. lecke

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

Szita Szilvia Pelcz Katalin: MagyarOK 1.

Francia Nyelvtan Világosan. 9. lecke

Apor Vilmos Katolikus Iskolaközpont. Helyi tanterv. Francia nyelv / 2. idegen nyelv. készült

A Szekszárdi I. Béla Gimnázium Helyi Tanterve

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Az idegen nyelv tantárgy szakközépiskolai helyi tanterve

Csizér Kata, Piniel Katalin és Kontra Edit ELTE, Budapest (OTKA-K )

5 A szóbeli kommunikáció, a. Az auditív és vizuális észlelésnek, a belső kép készítésének fejlesztése.

Helyi tanterv Német nyelv

NT-13198/NAT-NT-13398/NAT France-Euro-Express 1-3 tanmenetjavaslat 2. idegen nyelv, heti 3 óra (NAT 2012)

FRANCIA MINT MÁSODIK IDEGEN NYELV

Átírás:

A francia nyelv tantárgy óraterve FRANCIA NYELV A GIMNÁZIUM 9 12. ÉVFOLYAMA SZÁMÁRA 9. évf. 10. évf. 11. évf. 12. évf. Heti óraszám 3 3 3 3 Éves óraszám 111 111 111 96 Cél és feladat A nyelvoktatás célja a kommunikatív kompetencia kialakítása, azaz a tanuló képessé tétele arra, hogy idegen nyelvű környezetben képes legyen megoldani felmerülő problémáit, kielégíteni igényeit. A nyelvtanulás során a tanuló képet kap egy idegen nyelvhez kapcsolódó kultúráról, a nyelvet anyanyelvként beszélők életéről, megismeri hétköznapjaikat, elsajátítja a velük való kommunikáció sajátos módjait. A nyelvtudás fejleszti a tanulók empátiáját és toleranciáját más kultúrák iránt, valamint kialakítja az összehasonlítás képességét is. A francia nyelv, mint második idegen nyelv oktatásának célja az, hogy a diákokat a négy tanévi tanulás során alapszintű nyelvtudáshoz juttassa. A második nyelv tanulását megkönnyítik az első nyelv tanulása során szerzett tapasztalatok, hiszen a munkaformák már ismertek. A diákok nyelvtanulási módszerei, már megszerzett sikerélményei és önbizalma szintén segítik egy második idegen nyelv tanulását. Mivel a 14-18 éves korosztály látványosabban halad a tanulásban, mint az előző évfolyamok, nem irreális elvárás az, hogy a 10. tanév végére a tanulók elérjék az A1-A2 szintet, a 12. tanév végére pedig az A2-B1 szintet. A nyelvi felkészítés feladataiba sokféle ismeret (szókincs, szituációs kifejezések, nyelvi kötőelemek, nyelvtan, kiejtés, kulturális vonatkozások) elsajátítása, valamint a nyelv használatához szükséges készségek (aktív kommunikációs készség, olvasási készség, hallott szöveg megértésének készsége, fordítási készség, a nyelvhasználattal összefüggő társadalmi és kulturális jártasság) fejlesztése tartozik. Ennek a sokféle ismeretnek készség szintjén történő alkalmazásához sok különböző feladattípus gyakorlására van szükség. Fejlesztési követelmények - ismert témakörökben szóban és írásban információt cserélni, szöveget megérteni és létrehozni. Az elsajátított, passzív nyelvtudását is bátran aktivizálja előre ki nem dolgozott témakörökben, szituációkban is, azaz ne ijedjen meg a kommunikáció során felmerülő ismeretlen szavaktól és kifejezésektől. - önállóan is szinten tartani és fejleszteni nyelvismeretét. Tudjon a tanult idegen nyelven a megértés szintjén aktuális témák, hírek között eligazodni, azokból alapvető ismereteket szerezni a körülötte levő világ dolgairól (pl. Internet). - Fontos a négy alapkészség megfelelő szintre való fejlesztése (általános irányelvek) a 12. osztály végére : a.hallott szöveg értése: kb. 200 szavas szövegben a lényeges információt a lényegtelentől elkülöníteni; ismeretlen nyelvi elem jelentését kikövetkeztetni; a fontos információt A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola, Alapfokú Művészetoktatási Intézmény és Sportiskola Pedagógiai programja 1

megérteni, a szövegben specifikus információt azonosítani; köznyelvi beszélgetést v. monologikus szöveget magyarul és/vagy a célnyelven összefoglalni. b.olvasott szöveg értése: kb. 250 szavas szöveget elolvasni, ebben a lényegest a lényegtelentől elkülöníteni; a fontos és specifikus információkat megtalálni; kb. 250 szavas köznyelvi szöveget magyarul összefoglalni; egyszerű v. egyszerűsített publicisztikai vagy irodalmi szöveget magyarul és/vagy a célnyelven összefoglalni. c.beszédkészség: árnyaltabb kérdésekre összetettebb válaszokat adni; vélasztékos mondatokban közléseket megfogalmazni, kérdéseket feltenni, eseményeket elmesélni, érzelmeket kifejezni; gondolatait logikusan, választékosan előadni; megértési és kifejezési problémák esetén segítséget kérni; beszélgetésben részt venni, abba bekapcsolódni; álláspontját kifejteni. d.íráskészség: kb. 200 szavas, tényszerű információt közlő, néhány bekezdésből álló szöveget írni; gondolatait, érzelmeit változatos kifejezésekkel és szerkezetekkel rendezett szövegben megfogalmazni; különböző szövegfajtákat létrehozni; változatos közlésformákat használni. Témalista - Én és a családom: személyi adatok, foglalkozások, családi élet. - Az otthon. A szűkebb környezet: a lakás bemutatása. Emberi kapcsolatok, emberek külső és belső jellemzése. - Tágabb környezetünk: falu, kisváros, világváros. Idegenvezetés a lakóhelyen; növények és állatok. - Az iskola világa: az iskola bemutatása, az órarend; az ideális iskola. Két iskola összehasonlítása. - Egészség és betegség: gyakori betegségek, sérülések. - Étkezés: étkezési szokások nálunk és más országokban; ételek és ételreceptek Éttermek és gyorséttermek. - Utazás: utazási előkészületek, nyaralás itthon és külföldön. - Szabadidő és szórakozás: kedvenc sport, videó, számítógép és olvasás. A színház és a mozi világa - A munka világa: munkavállalás nyáron, pályaválasztás - Országismeret: találkozás a célországok kultúráival, tájékozódás ezek politikai, gazdasági és társadalmi életéről. - Aktuális témák. A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 2

9. osztály Belépő tevékenységformák Páros munkában való részvétel Kommunikációs szándékok, rövid történetek eljátszása, dramatizálása Kérdőívek készítése Tanult ismeretanyag önálló feldolgozása utasítás alapján Anyanyelvű szöveg hallgatása magnóról Memoriterek Kommunikációs szándékok A társadalmi érintkezéshez szükséges kommunikációs szándékok megszólítás: Pardon, monsieur/madame, s il vous plaît köszönés,elköszönés: Salut, bonjour monsieur/madame, au revoir madame/monsieur bemutatás, bemutatkozás: Je te présente /Je vous présente, Moi, je m appelle, je suis l ami de, Enchanté monsieur/madame érdeklődés hogylét iránt és arra reagálás: Ça va? Tu vas bien? Vous allez bien? Ça va bien, merci, pas mal, super bien köszönet és arra reagálás: Merci. Merci beaucoup. Avec plaisir. bocsánatkérés és arra reagálás: Pardon, excuse-moi /excusez-moi, monsieur/madame gratuláció és arra reagálás. Joyeux anniversaire, Bonne chance, Joyeuses fêtes, Merci, Merci beaucoup személyes levélben megszólítás és elbúcsúzás: Cher Pierre, Chère Evelyne, Bisous, Grosses bises, à bientôt Érzelmek kifejezésére szolgáló kommunikációs szándékok öröm: Je suis content/e Személyes beállítódás és vélemény kifejezésére szolgáló kommunikációs szándékok tetszés, nem tetszés: J aime beaucoup, un peu, pas du tout, c est bien, egyetértés, egyet nem értés: Oui, non, d accord, bien sûr, (mais) non A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 3

Információcseréhez kapcsolódó kommunikációs szándékok dolgok, személyek megnevezése, leírása: Voilà, Qui est-ce? Qu est-ce que c est? Comment est-il? Ce (ne) sont (pas) mes amis, C est mon chat, Il est noir, Il est beau információkérés, információadás: Où est-il? Il (n )est (pas) là, Qu est-ce que tu fais? Je travaille, Quand est-ce qu on va sortir? Ce soir. A partner cselekvését befolyásoló kommunikációs szándékok kínálás és arra reagálás: Tu veux? Prenez-en encore Je veux bien, non, merci kérés: Je voudrais, s il te/vous plaît meghívás és arra reagálás: Tu viens? Ça te dit? Interakcióban jellemző kommunikációs szándékok nem értés: Je ne comprends pas, Comment? betűzés kérése, betűzés: Comment ça s écrit, s.v.p.? C comme Cécile felkérés lassabb, hangosabb beszédre: Un peu plus lentement s.v.p., Un peu plus haut s.v.p. Fogalomkörök és azok nyelvi kifejezése Létezés kifejezése: (Ne pas) Être, il (n ) y a (pas), y-a-t-il (encore)? Il (n ) y a (pas/plus) Cselekvés kifejezése: Az -er, -ir, -re végű nem rendhagyó igék ragozása jelen időben; (je chante,il finit, nous prenons ) Jelen idejű tagadás: Je ne chante pas, Il ne finit pas, Nous ne prenons pas Az er végű igék passé composé-ja (j ai chanté, nous avons regardé, ) Birtoklás kifejezése: (Ne pas) avoir, il (n )est pas à moi, c est le mien birtokos névmások: mon livre, ton frère, son cadeau Térbeli viszonyok: Mutatószavak: ici, là, là-bas Mutató névmások: cet arbre, cette fille, ce garçon-là, cette femme-là Elöljárószavak és helyhatározók: à, dans, sous, sur, derrière, devant, à gauche, à droite, tout droit, au milieu, à côté, en face, pas loin, tout près, en France, d où, de l école Időbeli viszonyok: A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 4

Quelle heure est-il? Il est X heures. Quand? Aujourd hui, demain, maintenant, avant/après, tôt/tard, à midi, à six heures et demi Mennyiségi viszonyok: Combien? Számok 1000-ig, beaucoup, peu, assez (de) Egyes és többes szám, a többes szám képzése: un homme, deux hommes, un jeu, des jeux, le journal, les journaux Minőségi viszonyok: /alak, forma, tulajdonság, szín, életkor/: Comment est-il? Il est grand. Quel âge as-tu? J ai 7 ans. Jeune, Comment? grand, petit, joli, gros, mince, beau, laid De quelle couleur est-elle? Elle est rouge. Esetviszonyok: személyes névmás alany, tárgy és részes esete: Je le regarde, Tu lui demandes Logikai viszonyok: Szórend, kötőszavak (et, ou) A francia ábécé Kohéziós eszközök: Un, une, des; le, la, l ; du, de la; mon, ma, mes, ; ce, cet, cette, ces; je, tu, il/elle, nous, vous, ils/elles; moi, toi, lui/elle, nous vous, eux/elles; en, y, on, quelqu un, quelque chose, qui, que, où, dont, et, mais, donc, alors A továbbhaladás feltételei Hallott szöveg értése kéréseket és utasításokat követni; ismert nyelvi eszközökkel megfogalmazott kérdéseket és közléseket megérteni; ismert nyelvi eszközökkel megfogalmazott szövegből fontos információt kiszűrni; jórészt ismert nyelvi eszközökkel megfogalmazott szöveg lényegét megérteni. Beszédkészség ismert nyelvi eszközökkel megfogalmazott kérdésekre egyszerű struktúrákba rendezett válaszokat adni; egyszerű mondatokban közléseket megfogalmazni, kérdéseket feltenni; megértési problémák esetén segítséget kérni; egyszerű párbeszédben részt venni. Olvasott szöveg értése ismert nyelvi eszközökkel megfogalmazott szövegben fontos információt megtalálni; jórészt ismert nyelvi eszközökkel megfogalmazott szöveg lényegét megérteni, azt felolvasni; egyszerű, képpel illusztrált történetet követni. Íráskészség A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 5

ismert nyelvi eszközökkel megfogalmazott, néhány szavas mondatokat helyesen leírni; egyszerű közléseket tanult minta alapján írásban megfogalmazni; egyszerű, strukturált szöveget (pl. baráti üzenet, üdvözlet) létrehozni. A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 6

10. OSZTÁLY BELÉPŐ TEVÉKENYSÉGFORMÁK Történetek elmondása a tanult szerkezetek felhasználásával Interjú készítése Képek leírása egyszerűbb szerkezetekkel Rövid szöveg önálló írása Dalok hallgatása, feldolgozása A/ Kommunikációs szándékok Az előző évhez képest újabb elemekkel kiegészítve megszólítás: Pardon, monsieur/madame, s il vous plaît köszönés,elköszönés: Salut, bonjour monsieur/madame, au revoir madame/monsieur, À demain, À mardi, À ce soir, À bientôt, À plus tard bemutatás, bemutatkozás: Je te présente /Je vous présente, Moi, je m appelle, je suis l ami de, Enchanté monsieur/madame érdeklődés hogylét iránt és arra reagálás: Ça va? Tu vas bien? Vous allez bien? Ça va mieux? Ça va bien, merci, pas mal, super bien, pas trop mal köszönet és arra reagálás: Merci. Merci beaucoup. Avec plaisir. Il n y a pas de quoi, Je vous/t en prie, avec plaisir bocsánatkérés és arra reagálás: Pardon, excuse-moi /excusez-moi, monsieur/madame, Ça ne fait rien, Ce n est pas grave, Il n y a pas de mal, Je vous/t en prie gratuláció és arra reagálás: Joyeux anniversaire, Bonne chance, Joyeuses fêtes, Merci, Merci beaucoup (de tes/vos voeux), tu es/vous êtes gentil személyes levélben megszólítás és elbúcsúzás: Cher Pierre, Chère Evelyne, Bisous, Grosses bises, à bientôt Érzelmek kifejezésére szolgáló kommunikációs szándékok öröm: Je suis content/e, Je suis ravi/e sajnálkozás: Je regrette, je suis désolé elégedettség, elégedetlenség: Content/triste, heureux/malheureux, agréable/désagréable, aller bien/aller mal csodálkozás: Tiens, dis donc remény: J espère bánat: Je suis très triste bosszúság: Mais enfin, ça alors A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 7

Személyes beállítódás és vélemény kifejezésére szolgáló kommunikációs szándékok tetszés, nem tetszés: J aime beaucoup, un peu, pas du tout, c est bien, egyetértés, egyet nem értés: Oui, non, d accord, bien sûr, (mais) non, ce n est pas ça, excellente idée, comme tu veux, pas question, pas maintenant véleménykérés és arra reagálás: Tu aimes? Tu veux? Tu trouves ça? Qu est-ce que tu en penses? Ça s est bien passé? Super, pas mal, pas trop intéressant, je pense que, c était bien valaki igazának az elismerése: Tu as raison akarat, kívánság: Je veux, J aimerais, Je souhaite képesség, lehetőség: On peut, Il est possible szükségesség: Vous devez, Il faut ígéret: C est promis, Je te/vous promets dicséret, kritika: Bravo, Félicitation, Ce n est pas tout à fait ça Információcseréhez kapcsolódó kommunikációs szándékok dolgok, személyek megnevezése, leírása: Voilà, Qui est-ce? Qu est-ce que c est? Comment est-il? Ce (ne) sont (pas) mes amis, C est mon chat, Il est noir, Il est beau, Ils ne sont pas sympas, C est quelque chose qui, c est quelqu un qui információkérés, információadás: Où est-il? Il (n )est (pas) là, Qu est-ce que tu fais? Je travaille, Quand est-ce qu on va sortir? Ce soir, Dis-moi/Dites-moi où est la gare? C est simple, tu vas/vous allez események leírása: Cet après-midi, il y a une semaine igenlő vagy nemleges válasz: Oui/non, C est ça/ce n est pas ça, en effet, pas tout à fait, pas du tout tudás, nem tudás: Je (ne) sais (pas), je (ne) peux (pas) bizonyosság, bizonytalanság: Certainement, sûrement, absolument, peut-être A partner cselekvését befolyásoló kommunikációs szándékok kínálás és arra reagálás: Tu veux? Prenez-en encore Je veux bien, non, merci, Tu es/vous êtes gentil, mais je n ai plus faim kérés: Je voudrais, s il te/vous plaît A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 8

meghívás és arra reagálás: Tu viens? Ça te dit? javaslat és arra reagálás: J ai une idée, Pouvez-vous, Voulez-vous, C est une bonne idée, (mais ) avec plaisir, (mais ) tiltás, felszólítás: Il est interdit, (ne) fais/faites (pas) Interakcióban jellemző kommunikációs szándékok nem értés: Je ne comprends pas, Comment? betűzés kérése, betűzés: Comment ça s écrit, s.v.p.? C comme Cécile felkérés lassabb, hangosabb beszédre: Un peu plus lentement s.v.p., Un peu plus haut s.v.p. visszakérdezés, ismétléskérés: C est (bien) ça? Peux-tu/pouvez-vous répéter? Fogalomkörök és azok nyelvi kifejezése Létezés kifejezése: (Ne pas) Être, il (n ) y a (pas), y-a-t-il (encore)? Il (n ) y a (pas/plus) se passer, se trouver Cselekvés kifejezése: Az -er, -ir, -re végű nem rendhagyó igék ragozása jelen időben; (je chante,il finit, nous prenons ) Jelen idejű tagadás: Je ne chante pas, Il ne finit pas, Nous ne prenons pas Passé récent: Nous venons d écrire un examen. Participes passés: chanté/e, fini/e, pris/e Passé composé: J ai chanté une chanson. Futur proche: Je vais manger un sandwich. Birtoklás kifejezése: (Ne pas) avoir, il (n )est pas à moi, c est le mien birtokos névmások: mon livre, ton frère, son cadeau Térbeli viszonyok: Mutatószavak: ici, là, là-bas Mutató névmások: cet arbre, cette fille, ce garçon-là, cette femme-là Elöljárószavak és helyhatározók: à, dans, sous, sur, derrière, devant, à gauche, à droite, tout droit, au milieu, à côté, en face, pas loin, tout près, en France, d où, de l école Időbeli viszonyok: Quelle heure est-il? Il est X heures. Quand? Aujourd hui, demain, maintenant, avant/après, tôt/tard, à midi, à six heures et demi, hier, mardi dernier, en mai, ce matin, cet après-midi, ce soir, tout de suite, bientôt, jamais, le dimanche, le week-end, en été, longtemps, il y a, pendant Mennyiségi viszonyok: A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 9

Combien? Számok 1000000-ig, beaucoup, peu, assez (de) Egyes és többes szám, a többes szám képzése: un homme, deux hommes, un jeu, des jeux, le journal, les journaux, gramme, kilo, bouteille, paquet, tranche, boîte, morceau, plus, moins Minőségi viszonyok: /alak, forma, tulajdonság, szín, életkor/: Comment est-il? Il est grand. Quel âge as-tu? J ai 7 ans. Jeune, Comment? grand, petit, joli, gros, mince, beau, laid De quelle couleur est-elle? Elle est rouge. Long, court, rond, rectangulaire, chaud, froid, cher, bon marché, bien, mal, mieux, bon, mauvais, meilleur, premier Esetviszonyok: személyes névmás alany, tárgy és részes esete: Je le regarde, Tu lui demandes, Ne le regarde pas, Écris-lui, Je ne le lui ai pas dit. Logikai viszonyok: Szórend, kötőszavak (et, ou) A francia ábécé Modalitás: ouvre, ferme, écoute, je voudrais, tu dois Kohéziós eszközök: Un, une, des; le, la, l ; du, de la; mon, ma, mes, ; ce, cet, cette, ces; je, tu, il/elle, nous, vous, ils/elles; moi, toi, lui/elle, nous vous, eux/elles; en, y, on, quelqu un, quelque chose, qui, que, où, dont, et, mais, donc, alors A továbbhaladás feltételei Hallott szöveg értése jórészt ismert nyelvi eszközökkel megfogalmazott kéréseket, kérdéseket, közléseket, eseményeket megérteni; jórészt ismert nyelvi eszközökkel megfogalmazott szövegből fontos információt kiszűrni; ismeretlen nyelvi elem jelentését jórészt ismert nyelvi eszközökkel megfogalmazott; szövegből kikövetkeztetni; kb. 100 szavas köznyelvi szöveg lényegét megérteni; kb. 100 szavas köznyelvi szövegben lényeges információt a lényegtelentől elkülöníteni. Beszédkészség jórészt ismert nyelvi eszközökkel megfogalmazott kérdésekre egyszerű struktúrákba rendezett válaszokat adni; egyszerű mondatokban közléseket megfogalmazni, kérdéseket feltenni, eseményeket elmesélni; megértési problémák esetén segítséget kérni; egyszerű párbeszédben részt venni; beszélgetést kezdeményezni, befejezni. A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 10

Olvasott szöveg értése jórészt ismert nyelvi eszközökkel megfogalmazott szövegben fontos információt megtalálni; ismeretlen nyelvi elem jelentését jó részt ismert nyelvi eszközökkel megfogalmazott szövegből kikövetkeztetni; kb. 100 szavas köznyelvi szöveg lényegét megérteni, azt felolvasni; kb. 100 szavas köznyelvi szövegben lényeges információt a lényegtelentől elkülöníteni; egyszerű, képpel illusztrált történetet megérteni. Íráskészség ismert nyelvi eszközökkel megfogalmazott szöveget helyesen leírni; ismert struktúrák felhasználásával kb. 10 mondatos tényszerű információt közvetítő szöveget írni; különböző szövegfajtákat (üzenet, üdvözlet, baráti levél) létrehozni A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 11

11. OSZTÁLY Belépő tevékenységformák: Szókincsgyűjtés újságcikkből a megadott témában Francia sajtótermékek szemléje, olvasása, az újságcikkek pár mondatos összefoglalása Internet használata francia nyelven, szótárral Interaktív feladatmegoldás francia internetes honlapokon Önéletrajz írása Levélírás magánszemélynek Témakörök, tartalmak: Az előző évekhez képest újabb elemekkel kiegészítve megszólítás: Pardon, monsieur/madame, s il vous plaît, Vous êtes bien le nouveau professeur de français? köszönés,elköszönés: Salut, bonjour monsieur/madame, au revoir madame/monsieur, À demain, À mardi, À ce soir, À bientôt, À plus tard, À tout à l heure bemutatás, bemutatkozás: Je te présente /Je vous présente, Moi, je m appelle, je suis l ami de, Enchanté monsieur/madame telefonálásnál bemutatkozás és elköszönés: C est Julie à l appareil. Au revoir, monsieur, alors à la prochaine fois engedélykérés és arra reagálás: Je peux? Bien sûr (mais), je vous/je t en prie, si tu veux/vous voulez érdeklődés hogylét iránt és arra reagálás: Ça va? Tu vas bien? Vous allez bien? Ça va mieux? Ça va bien, merci, pas mal, super bien, pas trop mal köszönet és arra reagálás: Merci. Merci beaucoup/infiniment. Avec plaisir. Il n y a pas de quoi, Je vous/t en prie, avec plaisir, Je vous remercie, madame bocsánatkérés és arra reagálás: Pardon, excuse-moi /excusez-moi, monsieur/madame, Ça ne fait rien, Ce n est pas grave, Il n y a pas de mal, Je vous/t en prie, N en parlons plus gratuláció, jókívánságok és arra reagálás: Joyeux anniversaire, Bonne chance/soirée, Bon voyage, Passez de bonnes vacances, Joyeuses fêtes, Je te/vous félicite, Merci, Merci beaucoup (de tes/vos voeux), tu es/vous êtes gentil, je te/vous remercie de személyes levélben megszólítás és elbúcsúzás: Cher Pierre, Chère Evelyne, Bisous, Grosses bises, à bientôt, Je t embrasse Érzelmek kifejezésére szolgáló kommunikációs szándékok öröm: Je suis content/e, Je suis ravi/e, Quel plaisir! Quelle joie! sajnálkozás: Je regrette, je suis désolé, Je suis vraiment désolé elégedettség, elégedetlenség: Content/triste, heureux/malheureux, agréable/désagréable, aller bien/aller mal csodálkozás: Tiens, dis donc, Quelle surprise! Vraiment? Alors-là! A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 12

remény: J espère Tu y crois? bánat: Je suis très triste/désespéré bosszúság: Mais enfin, ça alors, zut alors, mince Személyes beállítódás és vélemény kifejezésére szolgáló kommunikációs szándékok tetszés, nem tetszés: J aime beaucoup, un peu, pas du tout, c est bien, Je déteste, je préfère, ça me plaît pas mal, ça ne me plaît pas vraiment, c est génial, il est sans intérêt egyetértés, egyet nem értés: Oui, non, d accord, bien sûr, (mais) non, ce n est pas ça, excellente idée, comme tu veux, pas question, pas maintenant, je suis donc de ton avis, c est exactement ce que je pense véleménykérés és arra reagálás: Tu aimes? Tu veux? Tu trouves ça? Ça te plaît? À ton avis? Qu est-ce que tu en penses? Ça s est bien passé? Super, pas mal, pas trop intéressant, je pense que, c était bien, À mon avis valaki igazának az elismerése: Tu as raison, c est justement/exactement ça, Tu n as pas raison, tu as tort, tu te trompes akarat, kívánság: Je veux, J aimerais, Je souhaite, Je veux absolument, Je refuse de, Je voudrais bien que, Je serais content si képesség, lehetőség: On peut, Je suis capable de, Il est possible, C est faisable szükségesség, kötelezettség: Vous devez, Il faut absolument, Il est indispensable ígéret: C est promis, Je te/vous promets dicséret, kritika: Bravo, Félicitation, Ce n est pas tout à fait ça, Ça, ce n est pas trop réussi érdeklődés értékítélet, kívánság, preferencia iránt: Ça te/vous paraît, Comment vous jugez cela? Quelle est votre réaction à cela? Lequel vous voulez? Információcseréhez kapcsolódó kommunikációs szándékok dolgok, személyek megnevezése, leírása: Voilà, Qui est-ce? Qu est-ce que c est? Comment est-il? À quoi ça sert? Ce (ne) sont (pas) mes amis, C est mon chat, Il est noir, Il est beau, Ils ne sont pas sympas, C est quelque chose qui, c est quelqu un qui, ça sert à információkérés, információadás: Où est-il? Il (n )est (pas) là, Qu est-ce que tu fais? Je travaille, Quand est-ce qu on va sortir? Ce soir, Dis-moi/Dites-moi où est la gare? C est simple, tu vas/vous allez események leírása: Cet après-midi, il y a une semaine, alors, moi, je lui dis, c était igenlő vagy nemleges válasz: A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 13

Oui/non, C est ça/ce n est pas ça, aucun problème, en effet, pas tout à fait, pas du tout, cela n est pas possible tudás, nem tudás: Je (ne) sais (pas), je (ne) peux (pas) te/vous dire bizonyosság, bizonytalanság: Certainement, sûrement, absolument, peut-être, ça se peut, ça m étonnerait ismerés, nem ismerés: Je vois, Je n y vois pas trop clair A partner cselekvését befolyásoló kommunikációs szándékok kínálás és arra reagálás: Tu veux? Prenez-en encore Je veux bien, non, merci, Tu es/vous êtes gentil, mais je n ai plus faim kérés: Je voudrais, s il te/vous plaît meghívás és arra reagálás: Tu viens? Ça te dit? Volontiers, Malheureusement je ne peux pas, Pourquoi pas? javaslat és arra reagálás: J ai une idée, Pouvez-vous, Voulez-vous, C est une bonne idée, (mais ) avec plaisir, (mais ), pouvezvous, voulez-vous, Avec plaisir, (mais ) tiltás, felszólítás: Il est interdit, (ne) fais/faites (pas), Défense de fumer, Veuillez patienter s il vous plaît Segítségkérés és arra reagálás: Peux-tu/pourriez-vous m aider, Je suis à toi/vous Interakcióban jellemző kommunikációs szándékok nem értés: Je ne comprends pas, Comment? Je n ai pas bien compris. betűzés kérése, betűzés: Comment ça s écrit, s.v.p.? C comme Cécile felkérés lassabb, hangosabb beszédre: Un peu plus lentement s.v.p., Un peu plus haut s.v.p. visszakérdezés, ismétléskérés: C est (bien) ça? Peux-tu/pouvez-vous répéter? beszélési szándék jelzése, téma bevezetése: Mon avis c est, Selon moi, À mon avis, J ajouterais, Écoute ça megerősítés: C est celui qui? C est tout? Est-ce que c est bien cela? Est-ce que j ai bien compris? Tu n en veux vraiment pas? körülírás: Je ne sais pas exactement ça, mais c est quelque chose példa megnevezése: Tiens, par exemple, c est le cas de témaváltás: D autre part, D ailleurs, Avez-vous vu? Avez-vous entendu? A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 14

Fogalomkörök és azok nyelvi kifejezése Létezés kifejezése: (Ne pas) Être, il (n ) y a (pas), y-a-t-il (encore)? Il (n ) y a (pas/plus) se passer, se trouver, exister Cselekvés kifejezése: Az -er, -ir, -re végű nem rendhagyó igék ragozása jelen időben; (je chante,il finit, nous prenons ) Jelen idejű tagadás: Je ne chante pas, Il ne finit pas, Nous ne prenons pas Passé récent: Nous venons d écrire un examen. Participes passés: chanté/e, fini/e, pris/e Passé composé: J ai chanté une chanson. L imparfait: Je faisais mes devoirs Futur proche: Je vais manger un sandwich. Futur simple. J irai à la mer. Futur antérieur: Quand tu arriveras, je serai déjà parti. Conditionnel présent: Je voudrais y aller. La concordance des temps: Il a dit qu il était malade. Nous avons expliqué que nous irions dans les montagnes. Le gérondif Le participe présent Birtoklás kifejezése: (Ne pas) avoir, il (n )est pas à moi, c est le mien birtokos névmások: mon livre, ton frère, son cadeau önálló birtokos névmások: le mien, le tien, la mienne, la tienne les miens, les tiens les miennes, les tiennes Térbeli viszonyok: Mutatószavak: ici, là, là-bas Mutató névmások: cet arbre, cette fille, ce garçon-là, cette femme-là Elöljárószavak és helyhatározók: à, dans, sous, sur, derrière, devant, à gauche, à droite, tout droit, au milieu, à côté, en face, pas loin, tout près, en France, d où, de l école, partou, autour de, d un côté, de l autre côté, le long de, au bord de, quelque part, au bout (de), au fond (de), au sommet (de), aux environs (de), n importe où, vers, au nord, dans l ouest Időbeli viszonyok: Quelle heure est-il? Il est X heures. Quand? Aujourd hui, demain, maintenant, avant/après, tôt/tard, à midi, à six heures et demi, hier, mardi dernier, en mai, ce matin, cet après-midi, ce soir, tout de suite, bientôt, jamais, le dimanche, le week-end, en été, longtemps, il y a, pendant, dans, à ce moment-là, depuis, en, seulement, quelquefois, toujours, d habitude, autrefois, d abord, puis, enfin, quand, avant, pendant que, en même temps que, jusqu à ce que Mennyiségi viszonyok: Combien? Számok 1000000-ig, beaucoup, peu, assez (de) Egyes és többes szám, a többes szám képzése: un homme, deux hommes, un jeu, des jeux, le journal, les journaux, gramme, kilo, bouteille, paquet, tranche, boîte, morceau, plus, moins, une douzaine (de), environ, à peu près, il fera X degré Minőségi viszonyok: A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 15

/alak, forma, tulajdonság, szín, életkor/: Comment est-il? Il est grand. Quel âge as-tu? J ai 7 ans. Jeune, Comment? grand, petit, joli, gros, mince, beau, laid De quelle couleur est-elle? Elle est rouge. Long, court, rond, rectangulaire, chaud, froid, cher, bon marché, bien, mal, mieux, bon, mauvais, meilleur, premier Esetviszonyok: személyes névmás alany, tárgy és részes esete: Je le regarde, Tu lui demandes, Ne le regarde pas, Écris-lui, Je ne le lui ai pas dit, Je pense à eux Logikai viszonyok: Szórend, kötőszavak (et, ou) A francia ábécé Modalitás: ouvre, ferme, écoute, je voudrais, tu dois, il faut que tu boives beaucoup d eau, si tu voulais, tu pourrais, les vacances sont commencées, le travail terminé/n ayant plus de travail, il écoute de la musique en travaillant Kohéziós eszközök: Un, une, des; le, la, l ; du, de la; mon, ma, mes, ; ce, cet, cette, ces; je, tu, il/elle, nous, vous, ils/elles; moi, toi, lui/elle, nous vous, eux/elles; en, y, on, quelqu un, quelque chose, qui, que, où, dont, et, mais, donc, alors, celui, celle, ceux, celles, quand-même, car, comme, pour, puisque, si, ainsi, cependant, même si, en effet, malgré que, bien que A. Kommunikációs szándékok A továbbhaladás feltételei Hallott szöveg értése kb. 100 szavas köznyelvi szövegből fontos információt kiszűrni; kb. 100 szavas köznyelvi szövegben specifikus információt azonosítani; kb. 100 szavas köznyelvi szövegben ismeretlen nyelvi elem jelentését a szövegösszefüggésből kikövetkeztetni; kb. 150 szavas köznyelvi szöveg lényegét megérteni; kb. 150 szavas köznyelvi szövegben lényeges információt a lényegtelentől elkülöníteni; jórészt ismert nyelvi eszközöket használó beszélgetés vagy monologikus szöveg lényegét megérteni. Beszédkészség köznyelven megfogalmazott kérdésekre összetettebb struktúrákba rendezett válaszokat adni; egyszerű mondatokban közléseket megfogalmazni, kérdéseket feltenni, eseményeket elmesélni, érzelmeket kifejezni; megértési, illetve kifejezési problémák esetén segítséget kérni; beszélgetésben részt venni; társalgásba bekapcsolódni. Olvasott szöveg értése kb. 100 szavas köznyelvi szövegben fontos információt megtalálni; A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 16

kb. 100 szavas köznyelvi szövegben specifikus információt azonosítani; kb. 100 szavas szövegből ismeretlen nyelvi elem jelentését a szövegösszefüggésből kikövetkeztetni; kb. 150 szavas köznyelvi szöveg lényegét megérteni, azt felolvasni; kb. 150 szavas köznyelvi szövegben lényeges információt a lényegtelentől elkülöníteni; egyszerű történetet megérteni. Íráskészség gondolatait egyszerű kifejezésekkel és mondatszerkezetekkel, a megfelelő nyelvi eszközök használatával logikus összefüggések alapján kb. 100 szavas szöveggé rendezni; különböző szövegfajtákat (üzenet, üdvözlet, baráti levél) létrehozni; különböző közlésformákat (elbeszélés, jellemzés) használni. 12. OSZTÁLY BELÉPŐ TEVÉKENYSÉGFORMÁK Levélírás hivatalos ügyben Szövegek önálló fordítása magyarról franciára kétnyelvű szótár segítségével Videó: filmrészletek, reklámok feldolgozása, országismereti filmek megtekintése Könnyített olvasmányok, otthoni, önálló feldolgozása. Különféle feladatok egynyelvű szótár segítségével. TÉMAKÖRÖK, TARTALMAK Kommunikációs szándékok Az előző évekhez képest újabb elemekkel kiegészítve megszólítás: Pardon, monsieur/madame, s il vous plaît, Vous êtes bien le nouveau professeur de français? köszönés,elköszönés: Salut, bonjour monsieur/madame, au revoir madame/monsieur, À demain, À mardi, À ce soir, À bientôt, À plus tard, À tout à l heure bemutatás, bemutatkozás: Je te présente /Je vous présente, Moi, je m appelle, je suis l ami de, Enchanté monsieur/madame telefonálásnál bemutatkozás és elköszönés: C est Julie à l appareil. Au revoir, monsieur, alors à la prochaine fois engedélykérés és arra reagálás: Je peux? Bien sûr (mais), je vous/je t en prie, si tu veux/vous voulez érdeklődés hogylét iránt és arra reagálás: Ça va? Tu vas bien? Vous allez bien? Ça va mieux? Ça va bien, merci, pas mal, super bien, pas trop mal köszönet és arra reagálás: Merci. Merci beaucoup/infiniment. Avec plaisir. Il n y a pas de quoi, Je vous/t en prie, avec plaisir, Je vous remercie, madame bocsánatkérés és arra reagálás: A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 17

Pardon, excuse-moi /excusez-moi, monsieur/madame, Ça ne fait rien, Ce n est pas grave, Il n y a pas de mal, Je vous/t en prie, N en parlons plus gratuláció, jókívánságok és arra reagálás: Joyeux anniversaire, Bonne chance/soirée, Bon voyage, Passez de bonnes vacances, Joyeuses fêtes, Je te/vous félicite, Merci, Merci beaucoup (de tes/vos voeux), tu es/vous êtes gentil, je te/vous remercie de személyes levélben megszólítás és elbúcsúzás: Cher Pierre, Chère Evelyne, Bisous, Grosses bises, à bientôt, Je t embrasse Érzelmek kifejezésére szolgáló kommunikációs szándékok öröm: Je suis content/e, Je suis ravi/e, Quel plaisir! Quelle joie! sajnálkozás: Je regrette, je suis désolé, Je suis vraiment désolé elégedettség, elégedetlenség: Content/triste, heureux/malheureux, agréable/désagréable, aller bien/aller mal csodálkozás: Tiens, dis donc, Quelle surprise! Vraiment? Alors-là! remény: J espère Tu y crois? bánat: Je suis très triste/désespéré bosszúság: Mais enfin, ça alors, zut alors, mince Személyes beállítódás és vélemény kifejezésére szolgáló kommunikációs szándékok tetszés, nem tetszés: J aime beaucoup, un peu, pas du tout, c est bien, Je déteste, je préfère, ça me plaît pas mal, ça ne me plaît pas vraiment, c est génial, il est sans intérêt egyetértés, egyet nem értés: Oui, non, d accord, bien sûr, (mais) non, ce n est pas ça, excellente idée, comme tu veux, pas question, pas maintenant, je suis donc de ton avis, c est exactement ce que je pense véleménykérés és arra reagálás: Tu aimes? Tu veux? Tu trouves ça? Ça te plaît? À ton avis? Qu est-ce que tu en penses? Ça s est bien passé? Super, pas mal, pas trop intéressant, je pense que, c était bien, À mon avis valaki igazának az elismerése: Tu as raison, c est justement/exactement ça, Tu n as pas raison, tu as tort, tu te trompes akarat, kívánság: Je veux, J aimerais, Je souhaite, Je veux absolument, Je refuse de, Je voudrais bien que, Je serais content si képesség, lehetőség: On peut, Je suis capable de, Il est possible, C est faisable szükségesség, kötelezettség: Vous devez, Il faut absolument, Il est indispensable ígéret: C est promis, Je te/vous promets A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 18

dicséret, kritika: Bravo, Félicitation, Ce n est pas tout à fait ça, Ça, ce n est pas trop réussi érdeklődés értékítélet, kívánság, preferencia iránt: Ça te/vous paraît? Comment vous jugez cela? Quelle est votre réaction à cela? Lequel vous voulez? Információcseréhez kapcsolódó kommunikációs szándékok dolgok, személyek megnevezése, leírása: Voilà, Qui est-ce? Qu est-ce que c est? Comment est-il? À quoi ça sert? Ce (ne) sont (pas) mes amis, C est mon chat, Il est noir, Il est beau, Ils ne sont pas sympas, C est quelque chose qui, c est quelqu un qui, ça sert à információkérés, információadás: Où est-il? Il (n )est (pas) là, Qu est-ce que tu fais? Je travaille, Quand est-ce qu on va sortir? Ce soir, Dis-moi/Dites-moi où est la gare? C est simple, tu vas/vous allez események leírása: Cet après-midi, il y a une semaine, alors, moi, je lui dis, c était igenlő vagy nemleges válasz: Oui/non, C est ça/ce n est pas ça, aucun problème, en effet, pas tout à fait, pas du tout, cela n est pas possible tudás, nem tudás: Je (ne) sais (pas), je (ne) peux (pas) te/vous dire bizonyosság, bizonytalanság: Certainement, sûrement, absolument, peut-être, ça se peut, ça m étonnerait ismerés, nem ismerés: Je vois, Je n y vois pas trop clair A partner cselekvését befolyásoló kommunikációs szándékok kínálás és arra reagálás: Tu veux? Prenez-en encore Je veux bien, non, merci, Tu es/vous êtes gentil, mais je n ai plus faim kérés: Je voudrais, s il te/vous plaît meghívás és arra reagálás: Tu viens? Ça te dit? Volontiers, Malheureusement je ne peux pas, Pourquoi pas? javaslat és arra reagálás: J ai une idée, Pouvez-vous, Voulez-vous, C est une bonne idée, (mais ) avec plaisir, (mais ), pouvezvous, voulez-vous, Avec plaisir, (mais ) tiltás, felszólítás: Il est interdit, (ne) fais/faites (pas), Défense de fumer, Veuillez patienter s il vous plaît Segítségkérés és arra reagálás: Peux-tu/pourriez-vous m aider, Je suis à toi/vous Interakcióban jellemző kommunikációs szándékok nem értés: A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 19

Je ne comprends pas, Comment? Je n ai pas bien compris. betűzés kérése, betűzés: Comment ça s écrit, s.v.p.? C comme Cécile felkérés lassabb, hangosabb beszédre: Un peu plus lentement s.v.p., Un peu plus haut s.v.p. visszakérdezés, ismétléskérés: C est (bien) ça? Peux-tu/pouvez-vous répéter? beszélési szándék jelzése, téma bevezetése: Mon avis c est, Selon moi, À mon avis, J ajouterais, Écoute ça megerősítés: C est celui qui? C est tout? Est-ce que c est bien cela? Est-ce que j ai bien compris? Tu n en veux vraiment pas? körülírás: Je ne sais pas exactement ça, mais c est quelque chose példa megnevezése: Tiens, par exemple, c est le cas de témaváltás: D autre part, D ailleurs, Avez-vous vu? Avez-vous entendu? Fogalomkörök és azok nyelvi kifejezése Létezés kifejezése: (Ne pas) Être, il (n ) y a (pas), y-a-t-il (encore)? Il (n ) y a (pas/plus) se passer, se trouver, exister Cselekvés kifejezése: Az -er, -ir, -re végű nem rendhagyó igék ragozása jelen időben; (je chante,il finit, nous prenons ) Jelen idejű tagadás: Je ne chante pas, Il ne finit pas, Nous ne prenons pas Passé récent: Nous venons d écrire un examen. Participes passés: chanté/e, fini/e, pris/e Passé composé: J ai chanté une chanson. Le plus-que-parfait: J ai raconté que mes amis avaient fait une excursion en France. L imparfait: Je faisais mes devoirs Le passé simple(à reconnaître): Il regarda la vitrine. Futur proche: Je vais manger un sandwich. Futur simple. J irai à la mer. Futur antérieur: Quand tu arriveras, je serai déjà parti. Conditionnel présent: Je voudrais y aller. Le conditionnel passé: J aurais bien voulu les voir. La concordance des temps: Il a dit qu il était malade. Nous avons expliqué que nous irions dans les montagnes. Je savais que vous aviez été en vacances. Le gérondif: Ne parle pas en mangeant. Le participe présent: La chanteuse ayant un grand succès, elle s est décidée de donner de nouveaux concerts. Le subjonctif présent: Il faut que tu me racontes toute l histoire. Birtoklás kifejezése: (Ne pas) avoir, il (n )est pas à moi, c est le mien birtokos névmások: mon livre, ton frère, son cadeau A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 20

önálló birtokos névmások: le mien, le tien, la mienne, la tienne les miens, les tiens les miennes, les tiennes Térbeli viszonyok: Mutatószavak: ici, là, là-bas Mutató névmások: cet arbre, cette fille, ce garçon-là, cette femme-là Elöljárószavak és helyhatározók: à, dans, sous, sur, derrière, devant, à gauche, à droite, tout droit, au milieu, à côté, en face, pas loin, tout près, en France, d où, de l école, partou, autour de, d un côté, de l autre côté, le long de, au bord de, quelque part, au bout (de), au fond (de), au sommet (de), aux environs (de), n importe où, vers, au nord, dans l ouest Időbeli viszonyok: Quelle heure est-il? Il est X heures. Quand? Aujourd hui, demain, maintenant, avant/après, tôt/tard, à midi, à six heures et demi, hier, mardi dernier, en mai, ce matin, cet après-midi, ce soir, tout de suite, bientôt, jamais, le dimanche, le week-end, en été, longtemps, il y a, pendant, dans, à ce moment-là, depuis, en, seulement, quelquefois, toujours, d habitude, autrefois, d abord, puis, enfin, quand, avant, pendant que, en même temps que, jusqu à ce que Mennyiségi viszonyok: Combien? Számok 1000000000-ig, beaucoup, peu, assez (de) Egyes és többes szám, a többes szám képzése: un homme, deux hommes, un jeu, des jeux, le journal, les journaux, gramme, kilo, bouteille, paquet, tranche, boîte, morceau, plus, moins, une douzaine (de), environ, à peu près, il fera X degré Minőségi viszonyok: /alak, forma, tulajdonság, szín, életkor/: Comment est-il? Il est grand. Quel âge as-tu? J ai 7 ans. Jeune, Comment? grand, petit, joli, gros, mince, beau, laid De quelle couleur est-elle? Elle est rouge. Long, court, rond, rectangulaire, chaud, froid, cher, bon marché, bien, mal, mieux, bon, mauvais, meilleur, premier Esetviszonyok: személyes névmás alany, tárgy és részes esete: Je le regarde, Tu lui demandes, Ne le regarde pas, Écris-lui, Je ne le lui ai pas dit, Je pense à eux Logikai viszonyok: Szórend, kötőszavak (et, ou) A francia ábécé Modalitás: ouvre, ferme, écoute, je voudrais, tu dois, il faut que tu boives beaucoup d eau, si tu voulais, tu pourrais, les vacances sont commencées, le travail terminé/n ayant plus de travail, il écoute de la musique en travaillant Kohéziós eszközök: Un, une, des; le, la, l ; du, de la; mon, ma, mes, ; ce, cet, cette, ces; je, tu, il/elle, nous, vous, ils/elles; moi, toi, lui/elle, nous vous, eux/elles; en, y, on, quelqu un, quelque chose, qui, que, où, dont, et, mais, donc, alors, celui, celle, ceux, celles, quand-même, car, comme, pour, puisque, si, ainsi, cependant, même si, en effet, malgré que, bien que A TOVÁBBHALADÁS FELTÉTELEI A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 21

Hallott szöveg értése kb. 150 szavas köznyelvi szövegből fontos információt kiszűrni; kb. 150 szavas köznyelvi szövegben specifikus információt azonosítani; kb. 150 szavas köznyelvi szövegben ismeretlen nyelvi elem jelentését a szövegösszefüggésből kikövetkeztetni; kb. 200 szavas köznyelvi szöveg lényegét megérteni; kb. 200 szavas köznyelvi szövegben lényeges információt a lényegtelentől elkülöníteni; köznyelvi eszközöket használó társalgás, beszélgetés vagy monologikus szöveg lényegét megérteni. Beszédkészség árnyaltabban megfogalmazott kérdésekre összetettebb struktúrákba rendezett válaszokat adni; változatos mondatokban közléseket megfogalmazni, kérdéseket feltenni, eseményeket elmesélni, érzelmeket kifejezni; megértési illetve kifejezési problémák esetén segítséget kérni; beszélgetésben részt venni; társalgásban álláspontot, véleményt kifejteni. Olvasott szöveg értése kb. 150 szavas köznyelvi szövegben fontos információt megtalálni; kb. 150 szavas köznyelvi szövegben specifikus információt azonosítani; kb. 150 szavas szövegből ismeretlen nyelvi elem jelentését a szövegösszefüggésből kikövetkeztetni; kb. 200 szavas köznyelvi szöveg lényegét megérteni, azt felolvasni; kb. 200 szavas köznyelvi szövegben lényeges információt a lényegtelentől elkülöníteni; egyszerű vagy egyszerűsített publicisztikai, illetve irodalmi szöveg lényeges pontjait megérteni. Íráskészség gondolatait változatos kifejezésekkel és mondatszerkezetekkel, a megfelelő nyelvi eszközök használatával, logikus összefüggések alapján kb. 150 szavas bekezdésekbe rendezett szövegben megfogalmazni; különböző szövegfajtákat (üzenet, üdvözlet, baráti levél, hivatalos levél) létrehozni; változatos közlésformákat (leírás, elbeszélés, jellemzés) használni. A Bornemisza Péter Gimnázium, Általános Iskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény Pedagógiai programja 22