MagyarOK 1. : szólista az. fjzthz / glossair du chapitr SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F ajándék fn ~ok, ~ot, ~a cadau ajándékoz vmit vkink i ~ni, ~ott, ajándékozz offrir qqc. à qqn. Egy kisautót ajándékozok az öcsémnk. J'offr un voitur miniatur à mon ptit frèr. ajtó fn ~k, ~t, ~ja port alatt sous az asztal alatt sous la tabl albérlt fn ~k, ~t, ~ location Albérltbn lakom. J'habit un logmnt loué. J lou un appartmnt. album fn ~ok, ~ot, ~a album állat fn ~ok, ~ot, ~a animal amikor quand Amikor kicsi voltam,... Quand j'étais nfant... anyós fn ~ok, ~t, ~a bll-mèr aranyos mn ~abb, ~an mignon Van gy aranyos kiskutyám. J'ai un chiot mignon. baba (= kisbaba) fn ~ k, ~ t, ~ ja bébé Babát várok. J'attnds un bébé. bhoz vmit vhova i ~ni, ~ott, hozz b apportr, mportr qqch qqp. Bhozom a fotlt a szobába. J'mport un fautuil dans la pièc. brndzés fn ~k, ~t, ~ équipmnt, mobilir A lakásomban gyszrű a brndzés. L'équipmnt st simpl dans mon appartmnt. btsz vmit vhova i btnni, bttt, tgyél/tégy b placr qqc. qqp. Btszm a könyvt a táskámba. J plac un livr dans mon sac. birtok fn ~ok, ~ot, ~a possssion bőrönd fn ~ök, ~öt, ~j valis bútor Van kdvnc bútorod? családi családi ünnp csoportvztő Csoportvztőként dolgozom. dhogy A bátyádnak öt gyrk van? Dhogy, csak három. 1 Copyright: Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pirr Prrir fn ~ok, ~t, ~a mubl As-tu un mubl préféré? mn familial, d famill fêt d famill fn ~k, ~t, ~j chf d'équip J travaill comm chf d'équip. mais non - Ton frèr a t-il cinq nfants? - Mais non, sulmnt trois.
MagyarOK 1. : szólista az. fjzthz / glossair du chapitr dohányzóasztal fn ~ok, ~t, ~a tabl bass dolgozószoba fn ~ k, ~ t, ~ ja cabint d travail dominál i ~ni, ~t, ~j dominr A lakásomban a kék szín dominál. La coulur blu domin dans l'appartmnt. gyáltalán pas du tout Egyáltalán nm zavarsz. Tu n (m) dérangs pas du tout. gylőr pour l'instant Egylőr nm bszélk Évával. Pour l'instant j n discut pas avc Eva. lfljt vmit i ~ni, ~tt, fljts l oublir qqc. Elfljtttm fényképt hozni. J'ai oublié d'mportr ds photographis. lköltözik vhonnan/vhova i lköltözni, lköltözött, költözz l s déplacr d qqp. vrs qqp. Szrtnék lköltözni innn. J voudrais partir d'ici. lmarad i ~ni, ~t, maradj l êtr omis A névmás lmarad a mondatból. L pronom n figur pas dans la phras. lmosogat (= mosogat) i ~ni, ~ott, mosogass l fair la vaissll lőszoba fn ~ k, ~ t, ~ ja vstibul lsj l prmir (du mois) május lsj, május lsjén l prmir mai (sujt), l prmir mai (quand?) rkély fn ~k, ~t, ~ balcon érkzik - Régóta vársz? - Nm, csak most érkztm. 2 Copyright: Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pirr Prrir i érkzni, érkztt, érkzz arrivr - Attnds-tu dpuis longtmps? - Non, j vins tout just d'arrivr. rről d cla, n Erről majd máskor msélk. J'n parlrai un autr fois. szprsszó fn ~k, ~t, ~ja sprsso étkző fn ~k, ~t, ~j sall à mangr étkzőasztal fn ~ok, ~t, ~a tabl d sall à mangr fal fn ~ak, ~at, ~a mur faliszkrény fn ~k, ~t, ~ placard mural flhív vkit i ~ni, ~ott, hívj fl applr qqn. Flhívom Évát. J'appll Eva. fltsz vmit vhova i fltnni, flttt, tgyél/tégy fl placr qqc. qqp. Fltszm a könyvt a polcra. J plac l livr sur l'étagèr. fnt n haut
MagyarOK 1. : szólista az. fjzthz / glossair du chapitr fénykép (= fotó) fn ~k, ~t, ~ photographi figylms mn ~bb, ~n attntif, attntionné, prévnant Hogy t milyn figylms vagy! Qu tu s attntionné! foglalkozik vmivl i foglalkozni, foglalkozott, travaillr qqp., s'occupr d qcch. Tlkommunikációval foglalkozom. foglalkozz J travaill dans l sctur ds télécommunications. föld fn ~k, ~t, ~j sol a földön sur l sol földszint fn ~k, ~t, ~j rz-d-chaussé A földszintn van a nappali. L séjour s trouv au rz-d-chaussé. fölött au-dssus a konyha fölött au-dssus d la cuisin függöny fn ~ök, ~t, ~ ridau fürdőkád fn ~ak, ~at, ~ja baignoir garázs fn ~ok, ~t, ~a garag görkorcsolya fn ~ k, ~ t, ~ ja patins à roultts grillzik i grillzni, grillztt, grillzz fair grillr, fair ds grillads A krtbn grillzünk. J fais ds grillads dans l jardin. gyrkkor (= gyrmkkor) fn ~ok, ~t, ~a nfanc Gyrkkoromban szrttm játszani. J'aimais jour dans mon nfanc. gyrkszoba fn ~ k, ~ t, ~ ja chambr d'nfant hálószoba fn ~ k, ~ t, ~ ja chambr à couchr hangos mn ~abb, ~an bruyant A szomszédok hangosak. Ls voisins sont bruyants. hányadika? Qul jour? (quantièm) Hányadika van ma? Qul jour (quantièm) somms-nous aujourd'hui? hányadikán? A qul jour? (quantièm) Hányadikán van a szültésnapod? Qul jour tomb ton annivrsair? háziállat fn ~ok, ~ot, ~a animal domstiqu Van háziállatod? Est-c qu tu as un animal domstiqu? hlyiség fn ~k, ~t, ~ pièc Mlyik hlyiségbn alszol? A qull pièc dors-tu?... hónapos mn ~an mois d'âg Olivér négy hónapos. Olivr a quatr mois. hosszúkávé fn ~k, ~t, ~ja café allongé hurrá hourra 3 Copyright: Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pirr Prrir
MagyarOK 1. : szólista az. fjzthz / glossair du chapitr Hurrá, lsz kiststvérm! Hourra, j vais avoir un ptit frèr (ou sœur)! hűtő (= hűtőszkrény) fn ~k, ~t, ~j frigo hűtőszkrény (= hűtő) fn ~k, ~t, ~ réfrigératur ígér vmit vkink i ~ni, ~t, ~j promttr qqc. à qqn. Azt ígértm, hogy hozok gy fotót. J'ai promis d( t')apportr un photo. illik vmihz vmi i illni, illtt allr bin avc qqch., êtr assorti à qqch. A kanapé illik a zöld falakhoz. L canapé st assorti aux murs vrts. iskolás fn ~ok, ~t, ~a écolir A fiam iskolás. Mon fils st écolir. iskolatáska fn ~ k, ~ t, ~ ja cartabl játék fn ~ok, ~ot, ~a jout Itt mindnhol játékok vannak. Ici il y a ds jouts partout. jövő fn ~k, ~t, ~j futur jövő idő tmps futur kamra (= spájz) fn ~ k, ~ t, ~ ja gard-mangr késik i késni, késtt, késs êtr n rtard Bocsánat, hogy késtm! Excusz-moi d'êtr n rtard! kidob vmit i ~ni, ~ott, dobj ki jtr qqch. (dans la poubll) Kidobom a pizzásdobozt. J jtt la boît à pizza. kimos vmit i ~ni, ~ott, moss ki Lavr qqch. Kimosom a piszkos ruhákat. J lav ds vêtmnts sals. kink? pour qui? Kink vszl ajándékot? Pour qui achèts-tu un cadau? kisbaba (= baba) fn ~ k, ~ t, ~ ja (ptit) bébé Kisbabám lsz. J'aurai un bébé. kiskutya fn ~ k, ~ t, ~ ja chiot kiststvér fn ~k, ~t, ~ jun frèr ou sœur kistévé fn ~k, ~t, ~j ptit télévisur kitsz vmit vhova i kitnni, kittt, tgyél/tégy ki mportr / mttr qqc qqp. A tornacipőt kitszm a traszra. J'mport ls chaussurs pour ls déposr sur la trrass. kitől? d qui? Kitől kaptad zt a pulóvrt? D qui as-tu rçu c pullovr? kíváncsi mn ~bb, ~an curiux kivisz vmit vhova A bögrékt kiviszm a konyhába. 4 Copyright: Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pirr Prrir i kivinni, kivitt, vigyél ki mportr qqch. qqp., mttr qqch dhors J'mport ls pints à la cuisin.
MagyarOK 1. : szólista az. fjzthz / glossair du chapitr kollégista fn ~ k, ~ t, ~ ja intrn (résidnc uni.) Kollégista vagyok. J suis résidnt univrsitair. kollégium fn ~ok, ~ot, ~a résidnc univrsitair, intrnat komód fn ~ok, ~ot, ~ja commod konyhaszkrény fn ~k, ~t, ~ placard d cuisin kor fn ~k, ~t, ~ âg ötévs koromban à l'âg d cinq ans könyvspolc fn ~ok, ~ot, ~a étagèr à livrs könyvszkrény fn ~k, ~t, ~ bibliothèqu (mubl) körbvzt vkit i ~ni, ~tt, vzss körb fair visitr qqch. Gyr, körbvztlk. Vins, j t fais visitr (l'appartmnt). közbjön i közbjönni, közbjött, jöjjön survnir Ha valami közbjön, tlfonálok. közb Si qulqu chos survint, j téléphonrai. között ntr a tévé és a komód között ntr l télévisur t la commod kuka fn ~ k, ~ t, ~ ja poubll Kidobom zt a dobozt a kukába. J jtt un boît dans la poubll. kutya fn ~ k, ~ t, ~ ja chin Van gy kutyánk. Nous avons un chin. különböző mn ~bb, ~n divrs, varié különböző hlyiségk ds ndroits divrs különbség fn ~k, ~t, ~ différnc Mi a különbség... és... között? Qull st la différnc ntr t? láb fn ~ak, ~at, ~a jamb, pid lck (= házi fladat) fn ~ k, ~ t, ~ j dvoir scolair lckét ír fair ss dvoirs lélk fn llkk, llkt, llk âm Édsanyám a család llk. Ma mèr st l'âm d la famill. lépcső fn ~k, ~t, ~j scalir Lmgyk a lépcsőn. J dscnds l'scalir. lsz i lnni, ltt, lgyél/légy êtr (tmps futur) Öt évs lszk. J'aurai cinq ans. lvisz vmit vhova i lvinni, lvitt, vigyél l mportr (vrs l bas), dscndr qqch. qqp. A tévét lviszm a földszintr. J dscnds l télévisur au rz-d-chaussé. luxuséttrm fn ~éttrmk, ~éttrmt, ~éttrm rstaurant d lux 5 Copyright: Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pirr Prrir
MagyarOK 1. : szólista az. fjzthz / glossair du chapitr macska fn ~ k, ~ t, ~ ja chat Volt gy macskám. J'avais un chat. magam moi-mêm Vszk magamnak gy ruhát. J'achèt un vêtmnt pour moi-mêm. magazin fn ~ok, ~t, ~ja magazin magyarkönyv fn ~k, ~t, ~ livr d hongrois mai mn d'aujourd'hui a mai újság l journal d'aujourd'hui mama fn ~ k, ~ t, ~ ja Ici: grand-mèr Anna mama grand-mèr Anna máskor un autr fois Erről majd máskor msélk. J racontrai à c sujt un autr fois. mghív vkit i ~ni, ~ott, hívj mg invitr qqn. Mghívlak a szültésnapomra. J t'invit à mon annivrsair. mghívás fn ~ok, ~t, ~a invitation mghívó fn ~k, ~t, ~ja cart d'invitation Küldök gy mghívót az öcsémnk. J'nvoi un cart d'invitation à mon jun frèr. mgváltozik i mgváltozni, mgváltozott, changr Néhány alak mgváltozik. változz mg Qulqus forms changnt. mkkora? Qull taill? Mkkora a lakásod? Qul st la taill d ton appartmnt? mlltt à côté apa mlltt à côté d papa Mikulás fn ~ok, ~t, ~a Saint-Nicolas Mikor jön a Mikulás? Quand tomb l Saint-Nicolas? mosogat i ~ni, ~ott, mosogass fair la vaissll mosógép fn ~k, ~t, ~ machin à lavr mögött drrièr a kanapé mögött drrièr l canapé nagybácsi fn ~k, ~t, ~ja/nagybátyja oncl A nagybátyám Blgiumban él. Mon oncl vit n Blgiqu. nagynéni fn ~k, ~t, ~j/~nénj tant A nagynéném orvos. Ma tant st médcin. nahát Oh là! Nahát, milyn nagy z a ház! Oh là, comm ctt maison st grand! nappali fn ~k, ~t, ~ja sall d séjour 6 Copyright: Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pirr Prrir
MagyarOK 1. : szólista az. fjzthz / glossair du chapitr nmzti mn ~bb, ~n national nmzti ünnp fêt national óriási mn ~bb, ~an énorm Egy óriási tortát sütök. J fais un gâtau énorm. óvoda fn ~ k, ~ t, ~ ja écol matrnll Óvodába járok. J vais à l'écol matrnll. óvodás nfant à l'écol matrnll A lányom még csak óvodás. Ma fill va ncor à l'écol matrnll. összs tous ls... Az összs gyrk örül. Tous ls nfants sont contnts. pad fn ~ok, ~ot, ~ja banc pakol i ~ni, ~t, ~j rangr Egész nap csak pakolok. Tout la journé j n fais qu rangr (ls affairs). papagáj fn ~ok, ~t, ~a prroqut paprikás mn ~abb, ~an au paprika paprikás krumpli pomms d trr au paprika párna fn ~ k, ~ t, ~ ja orillr, coussin pzsgő fn ~k, ~t, ~j vin moussux, champagn pingvin fn ~k, ~t, ~j pingouin pizzásdoboz fn ~ok, ~t, ~a boît à pizza polc fn ~ok, ~ot, ~a étagèr A könyvkt fltszm a polcra. J plac ls livrs sur l'étagèr. puli fn ~k, ~t, ~ja puli (rac d chin) puzzl fn ~'k, ~'t, ~'ja puzzl ragozott mn ~abb, ~an flxion, conjugaison ragozott alak form fléchi, conjugué régbbn jadis Régbbn volt két macskám. Jadis j'avais dux chats. rjtvény fn ~k, ~t, ~ mots croisés Rjtvényt fjtk. J fais ds mots croisés. rndt rak i ~ni, ~ott, ~j mttr n ordr, rangr Utálok rndt rakni. J détst rangr. rndtlnség fn ~k, ~t, ~ désordr A gyrkszobában rndtlnség van. La chambr d'nfant st n désordr. rokon fn ~ok, ~t, ~a parnt 7 Copyright: Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pirr Prrir
MagyarOK 1. : szólista az. fjzthz / glossair du chapitr Rokonoknál lakom. J vis chz ds parnts. romantikus mn ~abb, ~an romantiqu romantikus film film romantiqu sikr fn ~k, ~t, ~ succès Engm a sikr motivál. C'st l succès qui m motiv. simogat vkit/vmit i ~ni, ~ott, simogass carssr qqn. / qqch. Szrtm simogatni a kutyánkat. J'aim carssr notr chin. sógor fn ~ok, ~t, ~a bau-frèr sokáig Sokáig dolgoztam. Sokáig vártam. jusqu tard J'ai travaillé jusqu tard. J'ai attndu jusqu tard. sötétbarna mn ~'bb, ~'n brun foncé spájz (= kamra) fn ~ok, ~ot, ~a gard-mangr szakácskönyv fn ~k, ~t, ~ livr d cuisin szkrény fn ~k, ~t, ~ armoir, placard faliszkrény placard mural szrkzt fn ~k, ~t, ~ structur birtokos szrkzt structur possssiv szigorú mn ~bb, ~an strict szigorú szülők ds parnts stricts Szilvsztr fn ~k, ~t, ~ Saint-Sylvstr szonáta fn ~ k, ~ t, ~ ja sonat Egy szonátát zongorázom. J jou un sonat au piano. szőnyg fn ~k, ~t, ~ tapis szörp Majd iszom gy szörpöt az gészségdr J. szültésnap Ma van a szültésnapom. Mghívlak a szültésnapomra. szülttt Édsanyám szülttt pszichológus. szültik Január lsjén szülttm. tágas A nappalink nagyon tágas. fn ~ök, ~öt, ~j sirop J boirai du sirop à ta santé. fn ~ok, ~ot, ~ja annivrsair Aujourd'hui c'st mon annivrsair. J t'invit à mon annivrsair. d natur, d naissanc Ma mèr st psychologu d natur. i szültni, szülttt, szülss naîtr J suis né l prmir janvir. mn ~abb, ~an vast Notr séjour st très vast. Copyright: Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pirr Prrir
MagyarOK 1. : szólista az. fjzthz / glossair du chapitr tknős fn ~ök, ~t, ~ tortu Nm gy tknősöm van, hanm kttő. J n'ai pas un tortu, mais dux. tlkommunikáció fn ~t, ~ja télécommunications Tlkommunikációval foglalkozom. J travaill dans l sctur ds télécommunications. tsztmérnök fn ~ök, ~öt, ~ ingéniur d tst Tsztmérnökként dolgozom. J travaill comm ingéniur d tst. tömg fn ~k, ~t, ~ foul Rggl tömg van a fürdőszoba lőtt. Chaqu matin il y foul dvant la sall d bains. tükör fn tükrök, tükröt, tükr miroir Ezt a tükröt a nagymamámtól kaptam. J'ai rçu c miroir d ma grand-mèr. tűzhly fn ~k, ~t, ~ cuisinièr (apparil) udvar fn ~ok, ~t, ~a cour Az udvaron grillztm. J'ai fais un grillad dans la cour. ugyanaz l/la mêm A ragozás ugyanaz. La conjugaison st la mêm. unokahúg fn ~ok, ~ot, ~a nièc unokaöcs fn ~ök, ~öt, ~öccs nvu ünnp fn ~k, ~t, ~ fêt családi ünnp fêt familial ünnpl vmit/vkit i ~ni, ~t, ~j fêtr qqch. / qqn. A szültésnapomat ünnpljük. Nous fêtons mon annivrsair. ünnpség fn ~k, ~t, ~ fêt Rndzünk gy kis ünnpségt. Nous organisons un ptit fêt. vécé fn ~k, ~t, ~j toiltts vndégszoba fn ~ k, ~ t, ~ ja chambr d'invité, chambr d'amis visl vmit i ~ni, ~t, ~j portr qqch. (vêtmnt) A kék ruhámat visltm. J portais ma rob blu. wllnss fn ~k, ~t, ~ bin-êtr zavar vkit i ~ni, ~t, ~j dérangr qqn. Nm zavarlak? J t dérang? (litt : Est-c qu j n t dérang pas?) zuhany fn ~ok, ~t, ~a douch 9 Copyright: Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Pirr Prrir