A készülék rendelkezik hívófél-azonosítás funkcióval, melynek használatához Önnek elő kell fizetnie a hívófél azonosítása szolgáltatásra.



Hasonló dokumentumok
TG HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, :22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Disk Station DS209, DS209+II

Active watch MT849. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv ACR Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER

Rövid használati útmutató Digitális rendszerkészülék

Gigaset A400/A400A Ð ± V. Ú Csengődallam kikapcsolva Ø Billentyűzet zárolva ½ Üko mòd+ bekapcsolva INT :56 MENU

Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 9. oldal.

Vodafone ReadyPay. Használati útmutató

Felhasználói útmutató

Használati útmutató PNQX1108ZA DC0808DD0. Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG1311HG KX-TG1312HG

Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet

Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

DS409slim. Gyors telepítési útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET AL110

Tartalomjegyzék - 2 -

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite 4980 Softphone

HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., B u d a p e s t, M e g y e r i ú t F s z. 1. Oldal 1

Tartalom. 1. A dokumentum célja... 2

Üresként jelölt CRF visszaállítása

Klarstein Ice Volcano

Az Ön kézikönyve PANASONIC KX-TCD961

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Klarstein VitAir Turbo fritőz

ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Felhasználói Kézikönyv Kisbanki NetBOSS - IVR

Hálózati beállítások gyorsútmutatója

SÜTIK TÖRLÉSE. Készült: Módosítva:

C300 - C300 A - C300 A

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

My Hipernet Home üzembehelyezési útmutató

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Biztonsági figyelmeztetések

KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Kérjük, hogy mielőtt elkezdené használni a Csavarhat webáruházat, gondosan olvassa végig ezt a segédletet.

AWP TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN

SL400 HH SL GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

A készülék áttekintése

SAP JAM. Felhasználói segédlet

A beállítási segédprogram Használati útmutató

E-ADÓ RENSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR (1) 2010 Sony Corporation

Telepítési leírás AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő

A használati utasításról. Tisztelt Vásárló! Az alkalmazott jelölések Veszély

Összeszerelési és kezelési útmutató. Standard hallgatóval típusú lakásállomás

Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj

IPTV VEVŐEGYSÉG GYORS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Az első lépések. A Start menüből válasszuk ki a Minden program parancsot. A megjelenő listában kattintsunk rá az indítandó program nevére.

Útmutató a vízumkérő lap kitöltéséhez

ALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8

Kezelési utasítás Integrált telefonrendszer

elektronikus kitöltés és benyújtás

Erste MobilBank Felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DX6120 MICROTOWER PC

Belépési útmutató a MIAG weboldalra

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100

Aventa Tömítőkeret. Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 10. oldal.

TART TECH KFT Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/ Fax: 95/ Mobil: 30/

ÚTMUTATÓ A KONTROLL ADATSZOLGÁLTATÁS ELKÉSZÍTÉSÉHEZ (2012-TŐL)

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük

Szakképzés - Meghatalmazás használata

Tisztítószerek és tisztító eszközök beszerzése (14669/2014.)- módosítás

XL Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1, GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

TERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Áttekintés Gigaset DA710

Közbeszerzési Értesítő száma: 2016/75. Eljárás fajtája: Közzététel dátuma: Iktatószám: 7466/2016 CPV Kód:

Használati útmutató. verzió 1.0, magyar

A táblázatkezelő felépítése

Auna MCD-82. Használati útmutató

Tisztelt Ügyfelünk! 1) Böngészési elızmények törlése

Vegyes tételek könyvelése felhasználói dokumentum Lezárva:

5in1 Rádiófrekvenciás-Kavitációs többpólusú Bi -Tripoláris Vákuumos rendszer. Használati utasítás

Művesekezelés anyagainak beszerzése a Semmelweis Egyetem Transzplantációs és Sebészeti Klinika részére

Segítünk online ügyféllé válni Kisokos

Rövid útmutató. 1 Csatlakoztatások. 2 Az akkumulátor behelyezése. Digitális zsinórnélküli telefon PQQW14804ZA. Típus KX-TCD810HG.

Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre

Kitöltési útmutató az állandó meghatalmazás megszűnésének bejelentéséhez elnevezésű adatlap kitöltéséhez

PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Vodafone GPRS Kapcsolat létrehozása Win2000 alatt a Connect Me használata nélkül

Szusza Ferenc labdarúgó sportlétesítmény fejlesztése

Elektronikus öltözőszekrényzárak

A Felhasználónév és Jelszó mezőkbe írjuk be az adatainkat, majd kattintsunk a Bejelentkezés gombra, vagy üssük le az Enter billentyűt.

Fedezze fel készülékét

Figyelmeztető jelzést adó készülékek beszerzése - módosítás

Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Gemalto.NET kártyára

Matrix LCD Programozói leírás. Szoftververzió: 5 RINS EN Security Grade 2 Environmental Class 2

Dial-UP Kapcsolat létrehozása angol nyelvű Windows 2000 alatt

Átírás:

Használati útmutató Konferenciatelefon Típus: KX-TS730EX A készülék rendelkezik hívófél-azonosítás funkcióval, melynek használatához Önnek elő kell fizetnie a hívófél azonosítása szolgáltatásra. Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.

Tartalomjegyzék Bevezetés Információk a tartozékokról...3 Fontos biztonsági előírások...4 A legjobb működés érdekében...6 Előkészületek Csatlakoztatások...7 Kezelőszervek és kijelzések...9 Kezelőszervek...9 A készülék beállítása használat előtt...10 A tárcsázási mód beállítása...10 Hívások kezdeményezése/fogadása Hívások kezdeményezése... 11 PAUSE (Szünet) gomb (alközponti/távhívási szolgáltatást igénybe vevő felhasználók számára)... 11 Hívások fogadása...12 Hasznos szolgáltatások hívás közben...12 MUTE (Némítás) gomb...12 R (Hurokmegszakítás/Flash) gomb...12 A Várakozó hívás jelzése szolgáltatást igénybe vevő felhasználók számára...12 Ideiglenes tone tárcsázás (forgógépes és impulzus üzemmódú szolgáltatási területen)...12 Telefonkönyv A telefonkönyv használata...13 Adatok beírása a telefonkönyvbe...13 A telefonkönyvben szereplő fél hívása...14 Adatok szerkesztése a telefonkönyvben...15 Egy adat törlése a telefonkönyvből...15 Az összes adat törlése a telefonkönyvből...15 A lánctárcsázás szolgáltatás...15 A csengő beállítása...21 Csengő hangerő...21 Csengőhang...21 Kijelző opciók...21 Kontraszt...21 A kijelző nyelve...21 Telefon-beállítások...22 Hurokmegszakítási idő...22 Szünet hossz...22 További opciók...22 Billentyűhangok...22 Beszélgetés rögzítése Beszélgetés rögzítése...23 Rögzített beszélgetés lejátszása...24 Hasznos információk A kijelzőn megjelenő üzenetek...26 Hibaelhárítás...26 Általános használat...26 Programozható beállítások...26 Hívások kezdeményezése/fogadása...27 Telefonkönyv...27 Hívófél-azonosító...28 Áramkimaradás...28 Műszaki adatok...29 Tárgymutató Tárgymutató...30 Hívófél azonosítása szolgáltatás A hívófél azonosítása szolgáltatás használata...16 Bejövő híváslista...16 A bejövő híváslista megtekintése és visszahívás...16 A hívó telefonszámának szerkesztése visszahívás előtt...17 A hívóra vonatkozó információ tárolása a telefonkönyvben...17 A hívóra vonatkozó információ törlése...17 Programozható beállítások Programozás közvetlen paranccsal...18 Közvetlen parancs táblázat...19 Programozás a funkciógombok segítségével...20 2

Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta új Panasonic konferenciatelefonját. Azt javasoljuk, hogy egy későbbi hivatkozáshoz töltse ki az alábbiakat. Gyári szám (a készülék alján található) A vásárlás dátuma A forgalmazó neve és címe Csatolja ide a vásárláskor kapott nyugtát. Információk a tartozékokról A dobozban található tartozékok Sorszám Tartozék tétel Típusszám Mennyiség 1 Hálózati adapter (PQLV206E) (Az Egyesült Királyság [UK] PQLV206EZ 1 és azon országok részére, ahol UK típusú dugaszt használnak) 2 Hálózati adapter (PQLV206CE) (A többi ország részére) PQLV206CEZ 1 3 Telefonzsinór PQJA10075Z 1 4 Interfész kábel PQJA10170Z 1 5 Interfész doboz PQLP10265W 1 3

Bevezetés Fontos biztonsági előírások A készülék használatakor mindig tartsa be az alapvető elővigyázatossági intézkedéseket tűz, áramütés vagy személyi sérülés elkerülése érdekében. 1. Figyelmesen olvasson el minden utasítást. 2. Kövesse a készüléken található összes figyelmeztetést és utasítást. 3. Tisztítás előtt húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból. Ne használjon folyékony, illetve aeroszolos tisztítószereket. Használjon egy megnedvesített ruhadarabot. 4. Ne használja ezt a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló vagy konyhai mosogató stb. környékén. 5. Biztonságosan helyezze el ezt a készüléket egy stabil helyen. Ha a készülék leesik, az súlyos károkat és/vagy balesetet eredményezhet. 6. Ne takarja le a készülék nyílásait. Ezek a szellőzést szolgálják és védenek a túlmelegedés ellen. Soha ne tegye a készüléket radiátor mellé, vagy olyan helyre, ahol nem biztosított a megfelelő szellőzés. 7. Csak a készüléken megjelölt tápfeszültséget használja. Ha nem biztos az otthonában levő tápfeszültséget illetően, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy a helyi elektromos társasággal. 8. Semmit ne tegyen a hálózati kábelre. Olyan helyre tegye a készüléket, ahol senki sem léphet rá. 9. Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót és a hosszabbító zsinórokat. Tüzet vagy áramütést okozhat. 10. Soha ne dugjon semmilyen tárgyat a készülék nyílásaiba. Ezzel tüzet vagy áramütést okozhat. Ne öntsön folyadékot a készülékre. 11. Az áramütés elkerülése érdekében ne szerelje szét a készüléket. Vigye a készüléket szakszervizbe, ha valamilyen javítási munkára van szüksége. A fedelek felnyitásával vagy eltávolításával veszélyes feszültségeknek és egyéb kockázatoknak teszi ki magát. A helytelen összeszerelés a későbbi használat során áramütést okozhat. 12. Húzza ki a készüléket a hálózati csatlakozóból és vigye a készüléket szakszervizbe, ha az alábbiak közül valamelyik előfordul: A. Ha a hálózati kábel vagy a csatlakozó megsérült illetve kikopott. B. Ha folyadék ömlött a készülékbe. C. Ha a készüléket eső vagy víz érte. D. Ha a készülék nem megfelelően működik a kezelési utasításban leírtak betartása mellett. Csak a kezelési utasításban megtalálható kezelőszerveket állítsa be. A nem megfelelő beállítások sok munkát okozhatnak a szakszerviznek. E. Ha a készülék leesett vagy sérülés érte azt. F. Ha a készülék teljesítménye jól érzékelhető változást mutat. 13. Zivatarok alatt csak vezeték nélküli telefont használjon. Villámláskor áramütés érheti. 14. Ne használja ezt a készüléket gázszivárgás jelentésére, amennyiben a készülék közelében van a szivárgás. ŐRIZZE MEG EZT AZ UTASÍTÁST! VIGYÁZAT: Telepítés Soha ne telepítsen telefonvezetéket villámlás alatt. Soha ne telepítsen telefoncsatlakozót nedves helyre, kivéve, ha a csatlakozó kifejezetten nedves helyre készült. Soha ne érjen telefonvezeték lecsupaszított kivezetéséhez, csak amikor az ki van húzva a hálózati interfészből. A telefonvonalak telepítésekor és változtatásakor kellő óvatossággal járjon el. Ne érjen a csatlakozóhoz nedves kézzel. A hálózati adapter használatos fő megszakító eszközként. Ügyeljen arra, hogy a hálózati aljzat a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen telepítve. 4

Bevezetés FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés és a tűz kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki ezt a készüléket esőnek vagy egyéb nedvességnek. Húzza ki a készülék hálózati kábelét a konnektorból, ha füstöt észlel, kellemetlen szagot érez vagy szokatlan hangot hall. Ezek a körülmények tüzet vagy áramütést okozhatnak. Amennyiben a készülék már nem füstöl, vegye fel a kapcsolatot egy szerződött szakszervizzel. Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások) Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel. Üzleti felhasználók az Európai Unióban Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért. Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról. A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azokat. Más lehetőségként bizonyos országokban a termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben hasonló, új terméket vásárol. A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően. A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki. 5

Bevezetés A legjobb működés érdekében Környezet Tartsa távol a készüléket elektromos zajkeltőktől, ilyenek a fénycsövek és a motorok. Tartsa távol a készüléket a túlzott füsttől, portól, magas hőmérséklettől és rezgéstől. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény hatásának. Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére. Ha a készüléket hosszú ideig nem szándékozik használni, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóaljzatból. A készüléket hősugárzóktól, konyhai főzőlaptól stb. távol kell elhelyezni. Ne tartsa olyan helyiségben, ahol a hőmérséklet 5 C alatt vagy 40 C felett van. A nedves alagsorokat is kerülni kell.. Rendszeres gondozás Puha ruhával tisztítsa meg a készülék külső felületét. Ne használjon benzint, hígítót vagy súrolószert. Üzemeltetés Egy hívás kezdetén a két résztvevőnek (a hívó és a hívott félnek [feleknek]) felváltva kell beszélni. Ez lehetővé teszi, hogy a készülék alkalmazkodjon környezetéhez, és ily módon a hívó és a hívott fél (felek) hatékonyan részt vehessen(ek) a beszélgetésben. Használat közben ne helyezze át (ne mozgassa) a készüléket. A hívások alatt a kezét tartsa távol a készüléktől. Ne tegyen irattartót, csészét, kávéskannát stb. a készülék mellé. Használja a készüléket egy csendes helyiségben. A készülék legfeljebb 35,3 m 2 alapterületű helyiségben használható 6

Előkészületek Csatlakoztatások Interfész doboz Interfész kábel Az interfész kábel csatlakoztatásának megszűntetéséhez úgy húzza ki a kábelt, hogy közben a füleket megnyomja. PQLV206E típusú hálózati adapter (Az Egyesült Királyság [UK] és azon országok részére, ahol UK típusú dugaszt használnak) PQLV206CE típusú hálózati adapter (A többi ország részére) Rögzítse az interfész kábelt. Rögzítse a hálózati adapter vezetékét. vagy Az interfész doboz alja Rögzítők A hálózati (fali) csatlakozóhoz (PQLV206E: 220 240 V AC, 50/60 Hz) (PQLV206CE: 100 240 V AC, 50/60 Hz) Telefonzsinór Telefonhálózat Megjegyzések: A termék megfelelő működésének érdekében csak a tartozék, PQLV206E (9 V/750 ma) illetve PQLV206CE (9 V/750 ma) típusú Panasonic hálózati adaptert használja. Áramkimaradáskor a készülék nem működik. A hálózati adapternek mindig csatlakoztatva kell lennie. (Az adapter használat közben melegszik. Ez nem jelent hibát.) A hálózati adaptert függőlegesen (pl. falon) elhelyezett vagy földre szerelt hálózati csatlakozóba kell dugaszolni. Ne dugaszolja a hálózati adaptert mennyezetre szerelt hálózati csatlakozóba, mert az adapter a súlya miatt kicsúszhat a csatlakozóból. Soha ne telepítsen telefonvezetéket villámlásos vihar idején. 7

Előkészületek Ha előfizet a DSL szolgáltatásra Kérjük, hogy helyezzen el egy zajszűrőt (forduljon a DSL szolgáltatójához) az interfész doboz és a telefonvonal közé az alábbi esetekben: A beszélgetések alatt zaj hallatszik. A hívófél-azonosító szolgáltatás (16. oldal) nem működik megfelelően. Telefonzsinór Telefonhálózat Zajszűrő (DSL felhasználók részére) 8

Előkészületek Kezelőszervek és kijelzések Kezelőszervek AUDIO OUT (Hang kimenet) csatlakozó (23. oldal) Kijelző (Hurokmegszakítás [Flash]) (Újratárcsázás) (Szünet) (Némítás) (Törlés) (SP-PHONE [Kihangosítás]) (Stop) Mikrofon Hangszóró IN USE (Használatban) kijelző A vagy a gomb használata A gombok a hangszóró hangerő beállításához használhatók (11. oldal). A gombok lenyomásával végiglépkedhet a funkció menüben (20. oldal). A gombok lenyomásával beléphet a bejövő híváslistába (16. oldal). 9

Előkészületek Funkciógombok (,, ) Egy funkciógomb lenyomásával kiválaszthatja a közvetlenül felette megjelenő funkciót. A kijelzett funkciók a készülék aktuális használati állapotától függően változnak. Amikor egy funkció nem jelenik meg, vagy a funkciógomb felett a (nincs funkció) látható, akkor a funkciógomb nem működik. A készülék beállítása használat előtt A tárcsázási mód beállítása Ha nem tud hívást kezdeményezni, állítsa át a tárcsázási módot az Ön telefonvonalán használandó üzemmódnak megfelelően. Tone (alapértelmezés): DTMF üzemmódhoz. Pulse : Impulzus üzemmódhoz. 1 Nyomja meg a ( ) gombot, majd nyomja meg a,,, hívó 2 Nyomja meg az (Pulse Impulzus), vagy a (Tone DTMF) 3 Nyomja meg az gombot, majd nyomja meg a Ebben a használati útmutatóban a funkciógombok neve szögletes zárójelben szerepel, hasonlóan a készülék gombjaihoz. Példa: Készülékgombok:, stb. Funkciógombok:,, stb. 10

Hívások kezdeményezése/fogadása Hívások kezdeményezése Hangszóró 2 Nyomja meg a vagy a ( ) 3 Amikor befejezte a beszélgetést, a bontáshoz nyomja meg a Az utoljára hívott szám újratárcsázása 1 Nyomja meg a 2 Nyomja meg az 1 Nyomja meg a Az IN USE (Használatban) kijelzők zölden világítanak. 2 Tárcsázza a telefonszámot. 3 Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg a Megjegyzések: Egy hívás kezdetén a két résztvevőnek (a hívó és a hívott félnek [feleknek]) felváltva kell beszélni. Ez lehetővé teszi, hogy a készülék alkalmazkodjon környezetéhez, és ily módon a hívó és a hívott fél (felek) hatékonyan részt vehessen(ek) a beszélgetésben. Ha a másik fél rosszul hallja Önt, nyomja meg a gombot, hogy csökkentse a hangszóró hangerőt. Használja a készüléket egy csendes helyiségben. A hangszóró hangerő beállítása Miközben a kihangosítást használja, nyomja meg ismételten a vagy a A (hangostól a halkig) 16 szint áll rendelkezésre. A kijelzőn a Receiver volume (Vételi hangerő) szöveg látható. Tárcsázás a beadott szám ellenőrzése után 1 Adja be a telefonszámot. Egy számjegy javításához nyomja meg a Adja be a helyes számot. Ha a tárcsázásnál szünetet kell bevinni, ahol az szükséges, nyomja meg a A törléshez nyomja meg, és tartsa lenyomva a gombot, amíg a beadott telefonszám el nem tűnik. Híváskezdeményezés a kimenő híváslista segítségével A készülék az utoljára hívott 10 telefonszámot eltárolja a kimenő híváslistában. 1 Nyomja meg az Megjelenik az utoljára tárcsázott szám 2 Nyomja meg ismételten a vagy a gombot a kívánt szám megjelenítéséhez. VAGY Nyomja meg ismételten az gombot a kívánt szám megjelenítéséhez. A kijelzett tétel törléséhez nyomja meg az ( ) A listából való kilépéshez nyomja meg a 3 Nyomja meg a vagy a ( ) PAUSE (Szünet) gomb (alközponti/ távhívási szolgáltatást igénybe vevő felhasználók számára) A tárcsázási szünetre néha szükség van, ha egy alközpont vagy távhívási szolgáltatások igénybevételével kezdeményez hívásokat. Például, ha Önnek egy alközponton átmenő, kimenő hívás kezdeményezéséhez a 9 -es, fővonal elérési számot (előválasztó kódot) kell tárcsáznia: 1 Nyomja meg a hívó 2 Nyomja meg a gombot, majd tárcsázza a telefonszámot. 3 Nyomja meg a gombot vagy a ( ) Megjegyzés: A szünet hosszának megváltoztatását lásd a 22. oldalon. 11

Hívások kezdeményezése/fogadása Hívások fogadása Amikor hívás érkezik, az IN USE (Használatban) kijelzők villognak. 1 Nyomja meg a 2 Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg a A csengő hangerő beállítása Négy szint (hangos/közepes/halk/kikapcsolva) áll rendelkezésre. A csengő hangerő beállításának megváltoztatását lásd a 21. oldalon. VAGY Amikor külső hívás érkezik, nyomja meg ismételten a vagy a gombot, hogy kiválassza a kívánt hangerőt. Hasznos szolgáltatások hívás közben MUTE (Némítás) gomb Beszélgetés közben elnémíthatja saját hangját. Amíg a némítás be van kapcsolva, Ön hallja a másik felet, de a másik fél nem hallja Önt. Saját hangjának némításához nyomja meg a A kijelzőn a Muting (Némítás) szöveg jelenik meg, az IN USE (Használatban) kijelzők pedig piros fénnyel világítanak. Ha vissza kíván térni a beszélgetésbe, nyomja meg a R (Hurokmegszakítás/Flash) gomb Az gomb megnyomása fölérendelt alközpontja olyan speciális szolgáltatásainak elérését teszi lehetővé, mint például egy mellékállomási hívás átadása, vagy pedig olyan opcionális telefonszolgáltatások elérését, mint például a várakozó hívás jelzése. A Várakozó hívás jelzése szolgáltatást igénybe vevő felhasználók számára A Várakozó hívás jelzése szolgáltatás használatához Önnek elő kell fizetnie távközlési szolgáltatójánál a Várakozó hívás jelzése szolgáltatásra. Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy Ön hívásokat fogadjon, amikor már beszél a telefonon. Ha telefonbeszélgetése közben újabb hívása érkezik, várakozó hívás hangjelzést hall. A második hívás fogadásához nyomja meg az Az első hívása tartásba kerül, amíg Ön a második hívást fogadja. A hívások közötti átkapcsoláshoz nyomja meg az Megjegyzés: A részletekkel kapcsolatban kérjük, forduljon a telefontársasághoz, hogy körzetében rendelkezése áll-e ez a szolgáltatás. Ideiglenes tone tárcsázás (forgógépes és impulzus üzemmódú szolgáltatási területen) Ön ideiglenesen átkapcsolhatja a tárcsázási módot tone (DTMF) üzemmódba, amikor tone tárcsázást igénylő szolgáltatásokat kell elérnie (pl. üzenetrögzítő szolgáltatások, telefonos banki szolgáltatások stb.). Nyomja meg a (TONE) gombot, mielőtt beadná a tone (DTMF) tárcsázást igénylő elérési számokat. Megjegyzés: A hívás bontásával a tárcsázási mód visszaáll az impulzus üzemmódra. Megjegyzés: A hurokmegszakítási idő megváltoztatását lásd a 22. oldalon. 12

Telefonkönyv A telefonkönyv használata A telefonkönyv lehetővé teszi, hogy manuális tárcsázás nélkül kezdeményezzen hívásokat. 100 nevet és telefonszámot írhat be a telefonkönyvbe, és a telefonkönyvben név szerint kereshet. Adatok beírása a telefonkönyvbe 1 Nyomja meg a ( ) A kijelzőn megjelenik a telefonkönyvben lévő tételek száma. 2 Nyomja meg a ( ) 3 Írja be a nevet (Legfeljebb 16 karakter. A részleteket lásd a Beadható karakterek részben.) 4 Nyomja meg az 5 Írja be a telefonszámot. (Legfeljebb 32 számjegy.) Ha a tárcsázásnál szünetre van szükség, ahol kell, nyomja meg a gombot (11. oldal). 6 Nyomja meg az Újabb tételek beadásához ismételje meg az eljárást a 2. lépéstől. Ha módosítani kívánja a nevet és/vagy a telefonszámot, olvassa el a 15. oldalt. 7 Nyomja meg a Amikor a kijelzőn a =Go Back (Visszalépés) szöveg látható, a gomb lenyomásával visszatérhet az előző képernyőre. Beadható karakterek Két karakter-beviteli üzemmód (az Ábécé és a Bővített) áll rendelkezésre. Az aktuális karakterbeviteli mód megváltoztatásához nyomja meg az ( ) gombot a név beadása képernyőnél. Amikor az Ábécé karakter-beviteli módot választja ki, a név beadása képernyőn az [ABC] kijelzés látható. Amikor a Bővített karakter-beviteli módot választja ki, a név beadása képernyőn az [AÄÅ] kijelzés látható. A nagybetűs és kisbetűs írásmód (A a) közötti átváltáshoz nyomja meg a Ábécé karaktertábla Gomb Karakterek 0 Szóköz # & ( ) @,. / 1 A B C 2 a b c 2 D E F 3 d e f 3 G H I 4 g h i 4 J K L 5 j k l 5 M N O 6 m n o 6 P Q R S 7 p q r s 7 T U V 8 t u v 8 W X Y Z 9 w x y z 9 # Bővített karaktertábla Gomb Karakterek 0 Szóköz # & ( ) @,. / 1 A B C À Á Â Ã Ä Å Æ Ç 2 a b c à á â ã ä å æ ç 2 13

Telefonkönyv *1 Gomb D E F È É Ê Ë Ẽ 3 d e f è é ê ë ẽ 3 G H I Ì Í Î Ï Ĩ İ Ĭ 4 g h i ì í î ï ĩ ı ĭ 4 J K L 5 j k l 5 Karakterek M N O N Ò Ó Ô Ö ø *1 6 m n o n ò ó ô õ ö ø *1 6 P Q R S Ş *1 ß 7 p q r s Ş *1 ß 7 T U V Ù Ú Û Ü Ū 8 t u v ù ú û ü ū 8 W X Y Z Wˆ*1 9 w x y z Wˆ*1 9 # A nagybetűs (és a kisbetűs) írásmódnál is ugyanez a betű használatos. Karakter vagy számjegy bevitele A hívógombok használhatók a karakterek bevitelére. Egy karakter beviteléhez, ha szükséges, nyomja meg ismételten a megfelelő hívó Ugyanazon a hívógombon elhelyezkedő másik karakter beírásához nyomja meg a ( ) gombot, hogy a kurzor továbblépjen a következő betűhelyre. Hiba szerkesztése/javítása A kurzornak a törlendő karakterre illetve számra történő mozgatásához nyomja meg a ( ) vagy a ( ) gombot, majd nyomja meg a Írja be a megfelelő karaktert, illetve számot. Megjegyzés: Az összes karakter illetve számjegy törléséhez nyomja meg, és tartsa lenyomva a A telefonkönyvben szereplő fél hívása A telefonkönyv adatok ábécé sorrendben kereshetők a tételeken való lépkedéssel. 1 Nyomja meg a ( ) 2 Nyomja meg a vagy a gombot, hogy végiglépkedjen a telefonkönyv tételeken. A kilépéshez nyomja meg a 3 Nyomja meg a ( ) vagy a Név keresése a kezdőbetűje alapján 1 Nyomja meg a ( ) 2 Nyomja meg azt a hívógombot (, vagy ), amelyik megfelel az Ön által keresett első betűnek (lásd a karaktertáblázatot a 13. oldalon). Példa: LISA Nyomja meg ismételten az hívógombot, hogy megjelenítsen egy L betűvel kezdődő nevet. Ha nincs az Ön által kiválasztott betűvel kezdődő tétel, akkor a következő bejegyzés jelenik meg. 3 Nyomja meg ismételten a vagy a gombot a kívánt tétel megjelenítéséhez. A telefonkönyvből való kilépéshez nyomja meg a A kijelzett szám hívásához nyomja meg a ( ) vagy a Keresés a gomb segítségével. 1 Nyomja meg a ( ) 2 Nyomja meg a ( ) Példa: SAM Nyomja meg ötször a Nyomja meg háromszor a ( ) 3 Nyomja meg az Ha nincs az Ön által kiválasztott betűvel kezdődő tétel, akkor a következő bejegyzés jelenik meg. 4 Nyomja meg ismételten a vagy a gombot, hogy megjelenítsen egy s betűvel kezdődő nevet. 14

Telefonkönyv A kijelzett szám hívásához nyomja meg a ( ) vagy a Adatok szerkesztése a telefonkönyvben 1 Keresse meg a szerkeszteni kívánt tételt. 2 Nyomja meg a ( ) 3 Az Edit (Szerkesztés) szövegnél nyomja meg az 4 Szükség esetén szerkessze a nevet. A karakterbevitelhez lásd a karaktertáblázatot a 13. oldalon. 5 Nyomja meg az 6 Szükség esetén szerkessze a telefonszámot. 7 Nyomja meg az További tételek szerkesztéséhez ismételje meg az eljárást az 1. lépéstől. 8 Nyomja meg a Egy adat törlése a telefonkönyvből 1 Keresse meg a törölni kívánt tételt. 2 Nyomja meg a ( ) 3 Az Erase (Törlés) kiválasztásához nyomja meg ismételten a vagy a 4 Nyomja meg az 5 Nyomja meg az ( ) Ennél a lépésnél nem használható a készülék gombja. A törlés visszavonásához nyomja meg a ( ) További tételek törléséhez ismételje meg az eljárást az 1. lépéstől. 6 Nyomja meg a Az összes adat törlése a telefonkönyvből 1 Nyomja meg a ( ) 3 Az Erase All (Mindent töröl) szövegnél nyomja meg az Megjelenik az Erase All? (Mindent töröl?) kérdés. 4 Nyomja meg az ( ) Ennél a lépésnél nem használható a készülék gombja. A törlés visszavonásához nyomja meg a ( ) 5 Nyomja meg a A lánctárcsázás szolgáltatás Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy hívás közben tárcsázza a telefonkönyvben lévő telefonszámokat. Példa: Egy távhívásra szolgáló telefonkártya (calling card) használata Tárcsázzon a telefonkönyvből: 8000123456 (A calling card elérési száma). Amikor kérik a kódot, tárcsázzon a telefonkönyvből: 1234 (Calling card PIN). Amikor kérik a számot, tárcsázzon a telefonkönyvből: 5550123456 (a hívni kívánt személy). 1 Egy külső hívás közben nyomja meg a ( ) 2 A kijelzőn jelenítse meg a kívánt tételt. (A keresést lásd a 14. oldalon.) 3 Nyomja meg a ( ) Megjegyzések: Amikor a telefonkártya (calling card) elérési számát és az Ön PIN kódját egy-egy tételként tárolja a telefonkönyvben, ha szükséges, nyomja meg a gombot, hogy szüneteket vigyen be a szám és a PIN kód után (11. oldal). Ha telefonvonala forgógépes illetve impulzus üzemmódú szolgáltatási területen működik, akkor az 1. lépésben a ( ) gomb lenyomása előtt le kell nyomnia a gombot, hogy a tárcsázási módot ideiglenesen tone (DTMF) üzemmódra váltsa. 2 Nyomja meg a ( ) 15

Hívófél azonosítása szolgáltatás A hívófél azonosítása szolgáltatás használata A készülék alkalmas a hívó számának kijelzésére. A hívóazonosító szolgáltatások használatához Önnek elő kell fizetnie a hívóazonosító szolgáltatásra. Hívóazonosító szolgáltatások Amikor külső hívás érkezik, a kijelzőn megjelenik a hívó telefonszáma. A bejövő híváslistában az utolsó 50, különböző hívó telefonszáma kerül naplózásra, lehetővé téve, hogy Ön visszahívhassa azokat a hívókat, akiknek hívásait nem fogadta. A hívókra vonatkozó információt a készülék a legutolsó legrégebbi sorrendben tárolja. Amikor beérkezik a hívóra vonatkozó információ, és az megegyezik a készülék telefonkönyvében tárolt egyik telefonszámmal, akkor a tárolt név jelenik meg, és naplózásra kerül a bejövő híváslistában. (Privát név kijelzés) Ha a készülék nem tudja venni a hívóra vonatkozó információt, az alábbi jelenik meg: Out of Area (Hatótávon kívül): A hívó olyan területről hívott, amely nem támogatja a hívóazonosítás szolgáltatást. Private Caller (Privát hívó): A hívó fél kérte telefonszáma kijelzésének letiltását. Ha készüléke telefon alközponthoz csatlakozik, akkor esetleg nem érkezik meg a hívóra vonatkozó információ. Forduljon az alközponti szolgáltatóhoz. Ha körzetében rendelkezésre áll a név megjelenítése szolgáltatás, a kijelzőn a hívók neve jelenik meg. Ha további információra van szüksége, kérjük forduljon a telefontársaságához. Megjegyzés: A részletekkel kapcsolatban kérjük, forduljon a távközlési szolgáltatójához, hogy körzetében rendelkezése áll-e ez a szolgáltatás. Bejövő híváslista Az utolsó 50, különböző hívóra vonatkozó információ kerül naplózásra a bejövő híváslistában. Ezt a listát a nem fogadott hívások visszahívására használhatja. A hívóra vonatkozó információ tartalmazza a telefonszámokat, a hívások dátumát és időpontját és azt, hogy a hívó hányszor hívta. Nem fogadott hívások Ha egy hívásra nem jelentkezik, a készülék a hívást nem fogadott hívásként kezeli. A kijelzőn a nem fogadott hívások száma látható. Ez jelzi, hogy meg kell-e tekintenie a bejövő híváslistát, hogy megnézze, ki kereste Önt, amíg távol volt. A bejövő híváslista megtekintése és visszahívás 1 Nyomja meg a ( ) gombot, majd nyomja meg az VAGY A bejövő híváslistába való belépéshez nyomja meg a vagy a 2 Nyomja meg a gombot, hogy a legutolsó hívástól kezdve keressen, illetve nyomja meg a gombot, hogy a legrégebbi hívástól kezdve keressen. A bejövő híváslistából való kilépéshez nyomja meg a 3 Nyomja meg a ( ) vagy a Megjegyzések: A visszahívás nem lehetséges, ha a hívóra vonatkozó információ nem tartalmazza a telefonszámot. Bizonyos esetekben Önnek a tárcsázás előtt szerkesztenie kell a számot. Lásd a 17. oldalt. A kijelzőn látható szimbólumok Ha ugyanaz a hívó egynél többször hívta, azt egy szám ( x2 x9 ) jelzi. A készülék csak a legutolsó hívás dátumát és időpontját tárolja. Ha a bejegyzést már megnézték vagy fogadták, a kijelzőn a jel látható. 16

Hívófél azonosítása szolgáltatás A hívó telefonszámának szerkesztése visszahívás előtt Szerkesztheti a bejövő híváslistában szereplő telefonszámot. 1 A bejövő híváslistába való belépéshez nyomja meg a vagy a 2 A kívánt tétel megjelenítéséhez nyomja meg ismételten a vagy a 3 Nyomja meg a ( ) 4 Ha szükséges, írjon hozzá vagy töröljön számjegyeket. Egy számjegy hozzáadásához nyomja meg a kívánt számot. Egy számjegy törléséhez nyomja meg a 5 A visszahíváshoz nyomja meg a ( ) vagy a Megjegyzés: A készülék a szerkesztett telefonszámot nem menti el a bejövő híváslistába. 6 Nyomja meg az 7 A kilépéshez nyomja meg a Megjegyzés: Ha a bejövő híváslistában a hívóra vonatkozó információ nem tartalmazza a telefonszámot, Ön azt nem tudja eltárolni a telefonkönyvbe. A hívóra vonatkozó információ törlése Egy kiválasztott tétel törlése 1 A bejövő híváslistába való belépéshez nyomja meg a vagy a 2 A kívánt tétel megjelenítéséhez nyomja meg ismételten a vagy a 3 Nyomja meg a További tételek törléséhez ismételje meg az eljárást a 2. lépéstől. A bejövő híváslistából való kilépéshez nyomja meg a A hívóra vonatkozó információ tárolása a telefonkönyvben A hívólistában lévő tételek eltárolhatók a telefonkönyvbe. 1 A bejövő híváslistába való belépéshez nyomja meg a vagy a 2 A kívánt tétel megjelenítéséhez nyomja meg ismételten a vagy a A szám szerkesztéséhez nyomja meg a ( ) gombot, majd szerkessze a számot (lásd A hívó telefonszámának szerkesztése visszahívás előtt 4. lépését). Az összes adat törlése 1 A bejövő híváslistába való belépéshez nyomja meg a vagy a 2 Nyomja meg az ( ) Megjelenik az Erase All? (Mindent töröl?) kérdés. A törlés visszavonásához nyomja meg a ( ) 3 Nyomja meg az ( ) Ennél a lépésnél nem használható a készülék gombja. 3 Nyomja meg az A kijelzőn az Enter Name (Írja be a nevet) szöveg jelenik meg. Ha a hívó rendelkezik név információval, akkor a készülék elmenti a nevet és a telefonszámot. Ugorjon a 7. lépésre. 4 Ha szükséges, írja be a nevet (13. oldal, 3. lépés). 5 Nyomja meg az 17

Programozható beállítások Programozás közvetlen paranccsal A szolgáltatások jellemzőit közvetlen parancsok olyan speciális kódok, amelyek Önt közvetlenül ahhoz a szolgáltatáshoz viszik, melyet programozni kíván, és amelyek lehetővé teszik, hogy kiválassza a kívánt beállítást segítségével programozhatja. Nincs szükség a készülék almenüin való végiglépkedésre. Az egyes szolgáltatásokra vonatkozó részletek a megfelelő oldalakon találhatók. Fontos: Programozás előtt győződjön meg arról, hogy a készülék nincs használatban. 1 Nyomja meg a ( ) 2 Nyomja meg a 3 Adja be a kívánt szolgáltatás kódot (lásd a 19. oldalt). 4 Adja be a kívánt beállítási kódot (lásd a 19. oldalt). 5 Nyomja meg az 6 A programozási üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a Megjegyzések: Ha a készülék ötöt sípol, akkor a beadott kód érvénytelen. Adja be a megfelelő kódot. Ha hibázott, vagy rossz kódot adott be, nyomja meg a A programozásból való kilépéshez nyomja meg bármikor a Ha vissza kíván térni az előző menübe, nyomja meg a ( ) 18

Programozható beállítások Közvetlen parancs táblázat Megjegyzés: Az alapértelmezett beállításokat * (csillag) jelzi. Szolgáltatás Szolgáltatás kód Beállítási kód Oldal Csengő hangerő : Halk : Közepes 21. oldal : Hangos* : Kikapcsolva Csengőhang : 1* 3. csengetés típus 21. oldal Kontraszt : 1 6. szint (Alapértelmezés: 3) 21. oldal Billentyűhangok : Bekapcsolva* : Kikapcsolva 22. oldal Tárcsázási mód : Impulzus : DTMF* 10. oldal Hurokmegszakítási (flash) idő : 900 ms : 700 ms : 600 ms : 400 ms : 300 ms : 250 ms : 200 ms : 160 ms : 110 ms : 90 ms : 100 ms* : 80 ms 22. oldal Szünet hossz : 3 mp* : 5 mp 22. oldal Válasszon nyelvet : Angol* : Német : Spanyol : Francia : Olasz : Holland : Portugál 21. oldal 19

Programozható beállítások Programozás a funkciógombok segítségével A szolgáltatásokat az (,, ) funkciógomb segítségével programozhatja be. Az alábbi táblázatban tájékoztatásul megadjuk az összes programozható funkciót. Az egyes tételekre vonatkozó részletek a megfelelő oldalakon találhatók. Fontos: Programozás előtt győződjön meg arról, hogy a készülék nincs használatban. 1 Nyomja meg a ( ) 2 A fő menün való végiglépkedéshez nyomja meg a vagy a 3 A kívánt fő menü tétel kiválasztásához nyomja meg az 4 Az almenün való végiglépkedéshez nyomja meg a vagy a 5 A kívánt almenü tétel kiválasztásához nyomja meg az 6 A kívánt beállítás kiválasztásához nyomja meg ismételten a vagy a 7 Az új beállítás elmentéséhez nyomja meg az 8 A programozási üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a Megjegyzés: Az alapértelmezett beállításokat * (csillag) jelzi. Fő menü Almenü Opció Caller List (Bejövő híváslista) Ringer Setup (Csengő beállítás) Basic Settings (Alapbeállítások) Ringer Volume (Csengő hangerő) Ext. Ringtone (Külső csengőhang) Hivatkozott oldal a programozáshoz 16. oldal Halk, Közepes, Hangos*, 21. oldal Kikapcsolva 1* 3. csengetés típus 21. oldal Contrast (Kontraszt) 1 6. szint (Alapértelmezés: 3) 21. oldal Keytones (Billentyűhangok) Bekapcsolva*, Kikapcsolva 22. oldal Dial Mode (Tárcsázási mód) Impulzusos, DTMF* 10. oldal Recall Time (Hurokmegszakítási [flash] idő) Pause Length (Szünet hossz) Select Language (Válasszon nyelvet) 900 ms, 700 ms, 600 ms, 22. oldal 400 ms, 300 ms, 250 ms 200 ms, 160 ms 110 ms 100 ms*, 90 ms, 80 ms 3 mp*, 5 mp 22. oldal Angol*, Német, Spanyol, Francia, Olasz, Holland, Portugál 21. oldal Programozás közben: A programozásból való kilépéshez nyomja meg bármikor a Ha vissza kíván térni az előző menübe, nyomja meg a ( ) A (pipa) az aktuális beállítást jelzi. 20

Programozható beállítások A csengő beállítása Csengő hangerő Négy szint (hangos/közpes/halk/kikapcsolva) áll rendelkezésre. 1 Nyomja meg a ( ) gombot, majd nyomja meg a,,, hívó 2 A kívánt beállítás kiválasztásához nyomja meg az, vagy a hívó : Halk : Közepes : Hangos : Kikapcsolva 3 Nyomja meg az gombot, majd nyomja meg a Csengőhang Megváltoztathatja a csengőhangot, amely egy külső hívás érkezésekor hallatszik. Három csengőhang közül választhat. 1 Nyomja meg a ( ) gombot, majd nyomja meg a,,, hívó 2 Nyomja meg az hívógombot (1 3. csengetés típus). 3 Nyomja meg az gombot, majd nyomja meg a Kijelző opciók Kontraszt Beállíthatja a készülék kijelzőjének kontrasztját. Hat szintből választhat. 1 Nyomja meg a ( ) gombot, majd nyomja meg a,,, hívó 2 Nyomja meg az hívógombot (1 6. szint). 3 Nyomja meg az gombot, majd nyomja meg a A kijelző nyelve Kijelzési nyelvként választhat a következők közül: English, Deutsch, Espanol, FRANCAIS, Italiano, Nederlands vagy Portugues. 1 Nyomja meg a ( ) gombot, majd nyomja meg a,,, hívó 2 Nyomja meg az hívógombot, hogy kiválassza a kívánt nyelvet. : Angol : Német : Spanyol : Francia : Olasz : Holland : Portugál 3 Nyomja meg az gombot, majd nyomja meg a Megjegyzés: Ha olyan nyelvet választ, amelyet nem ért, akkor a kijelző angol nyelvre állításához nyomja meg a következő gombokat, illetve hívógombokat: ( ). 21

Programozható beállítások Telefon-beállítások Hurokmegszakítási idő A hurokmegszakítási idő az Ön telefonközpontjától illetve a fölérendelt alközponttól függ. 1 Nyomja meg a ( ) gombot, majd nyomja meg a,,, hívó 2 A kívánt beállítás kiválasztásához nyomja meg az, vagy a hívó : 900 ms : 700 ms : 600 ms : 400 ms : 300 ms : 250 ms : 200 ms : 160 ms : 110 ms : 90 ms : 100 ms : 80 ms (ms = milliszekundum) További opciók Billentyűhangok Kiválaszthatja, hogy a billentyűhangok hallhatóak legyenek-e, amikor megnyom egy Ezek a nyugtázó hangokat és a hibajelző hangokat foglalják magukban. 1 Nyomja meg a ( )gombot, majd nyomja meg a,,, hívó 2 Nyomja meg az (Bekapcsolva) vagy a (Kikapcsolva) hívó 3 Nyomja meg az gombot, majd nyomja meg a 3 Nyomja meg az gombot, majd nyomja meg a Megjegyzés: Ha a készülék alközponton keresztül csatlakozik, akkor bizonyos alközponti funkciók (hívásátadás stb.) esetleg nem működnek megfelelően. A helyes beállítást beszélje meg az alközponti szolgáltatóval. Szünet hossz Választhat a 3 sec. (3 mp) vagy az 5 sec. (5 mp) szünet hossz között, a szolgáltatója illetve az alközpontja követelményeinek megfelelően. 1 Nyomja meg a ( ) gombot, majd nyomja meg a,,, hívó 2 Nyomja meg az (3 mp) vagy a (5 mp) hívó 3 Nyomja meg az gombot, majd nyomja meg a 22

Beszélgetés rögzítése Beszélgetés rögzítése A teljes rögzítési idő körülbelül 120 perc. Legfeljebb 64 tétel rögzíthető. Ha már 64 tételt rögzített, akkor a beszélgetés rögzítési memória megtelt, függetlenül attól, hogy a teljes felvételi idő kevesebb, mint 120 perc. 1 Beszélgetés alatt nyomja meg a ( ) Amikor a rögzítés megkezdődik, a maradék, percekben megadott felvételi idő megjelenik a kijelzőn, és mintegy három másodpercig látható. A felvétel alatt a kijelzőn a Recording (Rögzítés) szöveg látható. Ha a fennmaradó idő 6 percnél kevesebb, az IN USE (Használatban) kijelzők lassan, narancssárga és zöld fénnyel villognak, és a kijelzőn a maradék idő látható az alábbiaknak megfelelően: Maradék idő Kijelzés kevesebb mint 6 perc Remaining: 5Min kevesebb mint 5 perc Remaining: 4Min kevesebb mint 4 perc Remaining: 3Min kevesebb mint 3 perc Remaining: 2Min kevesebb mint 2 perc Remaining: 1Min kevesebb mint 1 perc *1 Remaining: 0Min *1 Amikor a rögzítés megkezdődik, a maradék, másodpercekben megadott felvételi idő megjelenik a kijelzőn, és mintegy három másodpercig látható. Ha a némítás be van kapcsolva, az IN USE (Használatban) kijelzők piros fénnyel villognak. 2 A rögzítés leállításához nyomja meg a Ha memória megtelik, a kijelzőn a Memory Full (Üzenetrögzítő memória megtelt) szöveg jelenik meg. Ha újabb beszélgetéseket kíván rögzíteni, törölje a felesleges beszélgetéseket. Az AUDIO OUT (Hang kimenet) csatlakozó használata AUDIO OUT (Hang kimenet) csatlakozó A készülék a beszélgetéseket is az AUDIO OUT (Hang kimenet) csatlakozón keresztül továbbítja. Ez lehetővé teszi, hogy Ön egy felvevő berendezést (magnetofon, számítógép stb.) csatlakoztasson, és a beszélgetéseket a készülék rögzítési memóriájának használata nélkül vegye fel. A készülék a rögzített beszélgetéseket lejátszás közben is az AUDIO OUT (Hang kimenet) csatlakozón keresztül továbbítja. Csatlakoztassa a felvevő berendezés AUX IN vagy LINE IN csatlakozóját egy 3,5 mm-es mono dugasszal ellátott, opcionális kábel segítségével. Megjegyzés: Amikor felveszi a beszélgetést, tájékoztatnia kell a másik felet, hogy a beszélgetést rögzíti. A Várakozó hívás jelzése szolgáltatást igénybe vevő felhasználók számára Ha rögzítés közben hívás érkezik, a második hívás fogadásához hajtsa végre az alábbiakat: Ha nem kívánja rögzíteni a második hívást, nyomja meg a gombot, majd nyomja meg az Ha rögzíteni kívánja a második hívást, nyomja meg az A készülék folytatja a felvételt. 23

Beszélgetés rögzítése Rögzített beszélgetés lejátszása Ha beszélgetéseket rögzített, akkor a készülék készenléti üzemmódjában a kijelzőn az ikon és a rögzített üzenetek száma látható. Nyomja meg a ( ) A készülék lejátssza a rögzített, új üzeneteket. Ha nincs új, rögzített üzenete, a készülék lejátssza az összes rögzített üzenetet. Ha a készülék nem rögzített üzenetet, a kijelzőn a No Message (Nincs üzenet) szöveg látható, és a készülék visszaáll készenléti üzemmódba. Megjegyzés: Lejátszás közben a kijelzőn az aktuális beszélgetés száma (például: #1 ) látható. Lejátszás közben Gomb ( ) gomb Parancs A gomb minden egyes megnyomására megváltoztatja a gyors előrecsévélés sebességét (a normál sebesség négyszerese vagy hatvanszorosa). Ha a gyors előrecsévélés közben megnyomja a ( ) gombot, a lejátszás visszaáll normál sebességre. A kiválasztott sebesség villog a kijelzőn ( x4 vagy x60 ). A gomb minden egyes ( ) gomb megnyomására megváltoztatja a visszacsévélés sebességét (a normál sebesség négyszerese vagy hatvanszorosa). Ha a visszacsévélés közben megnyomja a ( ) gombot, a lejátszás visszaáll normál sebességre. A kiválasztott sebesség villog a kijelzőn ( x4 vagy x60 ). Megismétli a beszélgetést. Ha az első két másodpercben megnyomja a gombot, az előző beszélgetést játssza le. Ha a gombot az első beszélgetés lejátszása közben nyomja le, megismétli az első beszélgetést. Átugorja a beszélgetést. ( ) Szünetelteti a lejátszást. A lejátszás visszaállításához nyomja meg a ( ) A lejátszás végleges leállításához nyomja meg a Leállítja a lejátszást. 24

Beszélgetés rögzítése A hangszóró hangerő beállítása Nyolc szint (a hangostól a halkig) áll rendelkezésre. Lejátszás közben nyomja meg ismételten a vagy a A kijelzőn megjelenik a Receiver Volume (Vételi hangerő) szöveg. Egy adott beszélgetés törlése 1 A törlendő beszélgetés meghallgatása közben nyomja meg az ( ) 2 Az Erase One (Egyet töröl) szövegnél nyomja meg az ( ) Ennél a lépésnél nem használható a készülék gombja. A kijelzőn megjelenik az Erased (Törölve) szöveg, és a készülék a következőt játssza le. Az összes beszélgetés törlése 1 A beszélgetés meghallgatása közben nyomja meg az ( ) 2 Az Erase All (Mindent töröl) lehetőség kiválasztásához nyomja meg a vagy a 3 Nyomja meg az ( ) Ennél a lépésnél nem használható a készülék gombja. A kijelzőn az Erase All (Mindent töröl) szöveg látható. 25

Hasznos információk A kijelzőn megjelenő üzenetek Az alábbiakban leírt helyzetekben a következő üzenetek egyike jelenik meg. Kijelzés Phonebook Full (Telefonkönyv megtelt) No Entries (Nincs bejegyzés) Memory Full (Memória megtelt) Ok és teendő A telefonkönyvben már nincs több hely új adatok tárolására. Törölje a szükségtelen tételeket (15. oldal). A telefonkönyve, kimenő híváslistája illetve a bejövő híváslistája üres. A beszélgetéseket rögzítő memória megtelt. Törölje a szükségtelen tételeket (25. oldal). Hibaelhárítás Általános használat Probléma A készülék nem működik. Nem hall tárcsázási hangot. Ok és teendő Ellenőrizze a csatlakozásokat (7. oldal). A készülék alaphelyzetbe állításához húzza ki a készülék hálózati adapterét vagy az interfész kábelt. Csatlakoztassa ismét az adaptert, illetve az interfész kábelt, és próbálja újra. Ellenőrizze, hogy a telefonzsinór csatlakoztatva van-e (7. oldal). Szüntesse meg a készülék és a telefonvonal csatlakoztatását, és csatlakoztasson a vonalra egy biztosan jól működő telefonkészüléket. Ha a biztosan jól működő telefon megfelelően üzemel, hívja fel a szakszervizt és javíttassa meg készülékét. Ha a biztosan jól működő telefon nem üzemel megfelelően, forduljon a telefontársasághoz. Programozható beállítások Probléma Nem tudja a tételeket programozni. Programozás közben a készülék csengetni kezd. Ok és teendő Programozás közben ne tartson egy (1) percnél hosszabb szünetet. Hívása érkezett. Fogadja a hívást, és a hívás befejezése után kezdje elölről a programozást. 26

Hasznos információk Hívások kezdeményezése/fogadása Probléma Beszélgetés közben zaj hallatszik. Rövid süket időszakok, visszhangok lépnek fel vagy a hang megszakad. A másik fél hangja tompa, vagy mintha mély kútból érkezne. Nem tud hívást kezdeményezni. Nem tud újratárcsázni az gomb megnyomásával. Ok és teendő Ha készüléke DSL szolgáltatású telefonvonalra csatlakozik, azt javasoljuk, hogy csatlakoztasson egy zajszűrőt a készülék és a telefonhálózat közé (8. oldal). A részletekkel kapcsolatosan forduljon a DSL szolgáltatójához. Ha készülékét zajos berendezések, például számítógépek vagy ventilátorok mellett helyezi el, akkor esetleg rosszul fogja hallani a másik felet. Minkét félnél kapcsolják ki a zajos berendezéseket. Egy hívás kezdetén a két résztvevőnek (a hívó és a hívott félnek [feleknek]) felváltva kell beszélni. Ez lehetővé teszi, hogy a készülék alkalmazkodjon környezetéhez, és ily módon a hívó és a hívott fél (felek) hatékonyan részt vehessen(ek) a beszélgetésben. Használat közben ne helyezze át (ne mozgassa) a készüléket. A hívások alatt a kezét tartsa távol a készüléktől. Ne tegyen irattartót, csészét, kávéskannát stb. a készülék mellé. Lehetséges, hogy a másik fél készüléke nem teljes duplex. A legjobb hangminőség érdekében a másik félnek kézibeszélős telefonkészüléket vagy kétirányú kihangosítást (teljes duplex hangostelefont) kell használnia. Használja a készüléket egy csendes helyiségben. Beszéljen a készülékbe közelebbről. Ha szobájában üvegablakok vannak, azt javasoljuk, hogy húzza össze a függönyt, vagy engedje le a sötétítőt. A tárcsázási mód beállítása esetleg nem megfelelő. Állítsa be a tárcsázási módot (10. oldal) az Ön telefonvonalán használandó üzemmódnak megfelelően (impulzus vagy DTMF). Ha az utoljára tárcsázott szám hossza meghaladta a 48 számjegyet, a számot a készülék nem tárcsázza újra megfelelően. Ha az gombot a telefonszám beadása után nyomja meg, akkor ez a gomb gombként működik. Az újratárcsázáshoz nyomja meg az gombot, majd nyomja meg az gombot, vagy nyomja meg az gombot, a vagy a gomb segítségével válassza ki a kívánt telefonszámot, majd nyomja meg a gombot, vagy a ( ) Telefonkönyv Probléma Nem tud adatot tárolni a telefonkönyvbe. Egy adat telefonkönyvbe való tárolása közben a készülék csengetni kezd. Ok és teendő Nem lehet adatot tárolni a telefonkönyvbe, amikor a készülék kihangosított üzemmódban van, vagy amikor Ön a rögzített beszélgetéseket hallgatja. Tárolás közben ne tartson egy (1) percnél hosszabb szünetet. Hívása érkezett. Fogadja a hívást, és a hívás befejezése után kezdje elölről. 27

Hasznos információk Probléma A kijelző keresés közben kilép a telefonkönyvből. Ok és teendő A készülék automatikusan kilép, ha egy (1) percig nem végez műveletet. Hívófél-azonosító Probléma A készülék nem jelzi ki a hívó telefonszámát. A kijelző keresés közben kilép a bejövő híváslistából. Ok és teendő Nem fizetett elő a hívófél azonosítása szolgáltatásra. Az előfizetéshez vegye fel a kapcsolatot a távközlési szolgáltatójával. Ha a készülék bármilyen más telefon-berendezéshez, pl. egy hívófélazonosító dobozhoz vagy zsinórnélküli telefon aljzathoz csatlakozik, szüntesse meg a készülék és a berendezés csatlakozását, és csatlakoztassa a készüléket közvetlenül a fali csatlakozó aljzatba. Ha készüléke DSL szolgáltatású telefonvonalra csatlakozik, azt javasoljuk, hogy csatlakoztasson egy zajszűrőt a készülék és a telefonhálózat közé (8. oldal). A részletekkel kapcsolatosan forduljon a DSL szolgáltatójához. Esetleg más telefon-berendezések zavarják ezt a készüléket. Szüntesse meg a telefon-berendezések csatlakoztatását és próbálja újra. A hívó kérte, hogy ne küldjék el a rá vonatkozó információt (16. oldal). Ha a készülék alközponti rendszerhez csatlakozik, akkor esetleg nem érkezik meg a hívóra vonatkozó információ. Forduljon az alközponti szolgáltatóhoz. A készülék automatikusan kilép, ha egy (1) percig nem végez műveletet. Áramkimaradás Probléma A készülék nem működik. Ok és teendő A készüléket nem úgy tervezték, hogy áramkimaradás esetén hívásokat lehessen róla kezdeményezni. 28

Hasznos információk Műszaki adatok Kihangosító egység (Hangostelefon egység) Üzemi környezet: 5 C 40 C Méretek: kb. 64 mm 279 mm 279 mm (magasság szélesség mélység) Súly (Tömeg): kb. 970 g Audio Out (Hang kimenet): Tipikus: kb. 3 dbm (10 kω-nál) 0,03 mw Maximális: kb. 0 dbm (10 kω-nál) 0,06 mw Ø3,5 mm mono mini csatlakozó Teljesítményfelvétel: Készenlét: kb. 4,0 W Maximális: kb. 7,0 W Áramforrás: Hálózati adapter (PQLV206E: 220 240 V, 50/60 Hz) (PQLV206CE: 100 240 V, 50/60 Hz) Interfész doboz Méretek: kb. 32 mm 67 mm 76 mm (magasság szélesség mélység) Súly (Tömeg): kb. 60 g Megjegyzések: A kivitel és a műszaki adatok minden előzetes értesítés nélkül változhatnak. A kezelési utasításban megadott képek és rajzok kis mértékben eltérhetnek a tényleges terméktől. 29

Tárgymutató Tárgymutató A A hangerő beállítása: 11, 25 A kijelző nyelve: 21 A kijelzőn megjelenő üzenetek: 26 Áramkimaradás: 7, 28 B Bejövő híváslista Megtekintés: 16 Szerkesztés: 17 Tárolás: 17 Törlés: 17 Visszahívás: 16 Beszélgetés rögzítése: 23 Billentyűhangok: 22 Cs Csengő hangerő: 21 Csengőhang: 21 F Fontos biztonsági előírások: 4 Funkció menü Közvetlen parancsok: 19 Táblázat: 20 Funkciógombok: 10 H Hang kimenet: 23 Hibaelhárítás Általános használat: 26 Áramkimaradás: 28 Hívások kezdeményezése/fogadása: 27 Hívófél-azonosító: 28 Programozható beállítások: 26 Telefonkönyv: 27 Hívások fogadása: 12 Hívások kezdeményezése: 11 Hívófél azonosítása szolgáltatás: 16 Hurokmegszakítás (Flash) gomb: 12 Hurokmegszakítási idő: 22 I Impulzus üzemmód: 12 Impulzusos tárcsázást igénylő szolgáltatás, DTMF tárcsázás: 12 Interfész doboz: 7 Interfész kábel: 7 K Kezelőszervek: 9 Kihangosítás: 11 Kimenő híváslista: 11 Kontraszt: 21 L Lánctárcsázás: 15 M Memóriakapacitás: 23 Műszaki adatok: 29 N Némítás: 12 P Privát név kijelzés: 16 R Rögzítési idő: 23 Sz Szünet hossz: 22 Szünet: 11, 15 T Tartozékok: 3 Telefonkönyv Adatok beírása: 13 Hívás: 14 Szerkesztés: 15 Törlés: 15 Telefonzsinór: 7 Telepítés Hálózati adapter: 7 Ú Újratárcsázás: 11 V Várakozó hívás jelzése: 12 30

Kereskedelmi osztály: The Czech Republic Panasonic Czech Republic, s.r.o. Křižíkova 237/36A (Palác Karlín) 186 00 Praha 8 e-mail: info@panasonic.cz e-mail: pcsserv@panasonic.cz aktuální info na www.panasonic.cz Eastern Europe (For Estonia, Latvia, Lithuania and Slovenia users) Panasonic Eastern Europe Handelsgensellschaft m.b.h. Laxenburgerstrasse 252, A1232 Wien Austria Tel: 0043 (1) 96006-395 Fax: 0043 (1) 96006-456 France Panasonic France S.A. 1 3, avenue François Mitterrand 93218 Saint-Denis La Plaine Cedex France Service Consommateurs: 08 92 35 05 05 (0,35 la minute) Germany Panasonic Deutschland Winsbergring 15, 22525 Hamburg Tel: 040-85490 www.panasonic.de Greece Intertech S.A. Αντιπρόσωπος Κεντρικά Γραφεία Αφροδίτης 24, 167 77 ΕΛΛΗΝΙΚΟ Τηλεφωνικό κέντρο:210.9692.300 Panafax:210.9648.588 e-mail: info@intertech.gr Υποκατάστηµα Βόρειας Ελλάδας Κ. Καραµανλή 11, 54638 ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Τηλεφωνικό κέντρο: 2310.245.840-3 Panafax:2310.968.083 e-mail: intertech-th@intertech.gr www.intertech.gr Netherlands Panasonic Infocentre Europalaan 30 5232 BC s-hertogenbosch Tel: 073-6402 802 Fax: 073-6402 812 e-mail: info-centre@panasonic.nl Reparaties E-Care Repair Services Postbus 215 6920 AE Duiven Tel: 026-3193 343 Fax: 026-3193 377 e-mail: info@e-care.nl Spain Panasonic ESPANA, S.A. Avda. Josep Tarradellas, 20 30 08029. Barcelona (Espana) Teléfono atención usuario: 902 15 30 60 www.panasonic.es Switzerland John Lay Electronics AG Littauerboden 1 CH-6014 Littau-Luzern Tel: +41 (0) 41 259 90 90 Fax: +41 (0) 41 252 02 02 www.panasonic.ch UK Panasonic Business Systems U.K. Panasonic House, Willoughby Road Bracknell, Berkshire, RG12 8FP Tel: 08700 100 076 (within the UK) 01289 8333 (within the Republic of Ireland) www.panasonic.co.uk Hungary Panasonic Magyarország Kft. 1117 Budapest, Neumann J. u. 1. Italy Panasonic Italia S.p.a. Via Lucini, 19 20125 Milano servizio clienti:02-67.07.25.56 www.panasonic.it 31

Poland Panasonic Polska Sp. z o. o. Al.Krakowska 4/6 02-284 Warszawa, Polska Infolinia: 0801 351 903 www.panasonic.pl Slovakia Panasonic Slovakia spol. s r.o. Štúrova 11, 811 02 BRATISLAVA, Slovenská republika Tel.číslo: +421-2-5292-1423 Fax: +421-2-5292-1411 e-mail: sales@panasonic.sk web: www.panasonic.sk 1995/5/EC Szerzői jog: Jelen használati útmutató szerzői joga a Panasonic Communications Co., Ltd.-t illeti, és csak belső használatra szolgál. A szerzői jogra vonatkozó törvények értelmében ezt a használati útmutatót a Panasonic Communications Co., Ltd. előzetes, írásos engedélye nélkül semmilyen formában nem szabad reprodukálni sem részben, sem egészében. 2005 Panasonic Communications Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan