Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS. Tartalomjegyzék VIGYÁZAT. 4.1.1.2 Edition 11.10

Hasonló dokumentumok
Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Edition Olvassa el és őrizze meg

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E típusú levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Elster GmbH Edition 09.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS. Tartalomjegyzék VIGYÁZAT Edition 05.10

Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09. Katalógus füzetek

Biztonság. Üzemeltetési utasítás ZIO 165, ZIO 200 égő gázhoz VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Edition 11.

Útszelepek Pneumatikus működtetés 579, 589 sorozat. Katalógus füzetek

Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel. Katalógus füzetek

Típus Egyes Dupla Egyes+LED jelzőfény

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Z Á G A N U D

Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Logikai szelepek (ÉS / VAGY) Katalógus füzetek

3/2 szelep, elektromosan vezérelt, Sorozat AS1-SOV Opcióként ATEX G 1/4 Levegő megtáplálás: jobbos Menetes csatlakozással

TYP UTR Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

H A T Á R O Z A T. Boodie gyermekülést és HTP Elibas gyermekülést az esetben forgalmazza a továbbiakban, ha az el van látva:

Szellőző rács. Méretek. Leírás

Klarstein Ice Volcano

Dräger Prestor Vizsgálóberendezés

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15...DN150 sorozat SG07

DU.IT14N Földbe rejtett motor

Külső eszközök Felhasználói útmutató

HEGESZTÉSI SZAKISMERET

M4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ:

EGYFUNKCIÓS HINTA Termék száma: 1159

Gázszürö. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! oldal 2 oldal 6

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VMF szűrőelem VMO mérőperem VMV finombeállító szelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Biztonság. Üzemeltetési utasítás BCU 570 égővezérlő VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Klarstein VitAir Turbo fritőz

PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Disk Station DS209, DS209+II

Aventa Tömítőkeret. Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DG..C gáznyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

Lasselsberger-Knauf Kft. 44/2000. (XII.27.) EüM rendelet alapján A kiállítás kelte: /1.

Akkumulátoros vágószerszám

A7030 DIGITÁLIS-ANALÓG MULTIMÉTERHEZ

TBV-C. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra

Biztonság. Üzemeltetési utasítás DL 1 50E levegőnyomás-kapcsoló VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő generációja

Szennyezettvíz/szennyvíz/drénvíz. Szennyezettvíz/drénvíz. Wilo-Drain TP sorozat leírás. Szennyezettvíz/szennyvíz szivattyúk szivattyúk

A csatlakozó és fogyasztói vezetékek kialakításának törvényi háttere

(97/740/EK) (HL L 299, , o. 42)

Munkavédelmi technikus Munkavédelmi technikus

AZ ALPHA2 a legutolsó és a leginnovatívabb tagja a Grunfos magas minőségű keringető szivattyú családjának.

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Q (m3/h)

HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT

Felhasználói kézikönyv

Biztonság. Üzemeltetési utasítás ZAI, ZKIH ionizációs gyújtóégő VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

ÍRÁSBELI FELADAT MEGOLDÁSA

ALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8

Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre

7T sorozat - Termosztátok és nedvesség szabályozók

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Leágazó idomok. Leágazó idomok

Közbeszerzési Értesítő száma: 2016/75. Eljárás fajtája: Közzététel dátuma: Iktatószám: 7466/2016 CPV Kód:

TART TECH KFT Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/ Fax: 95/ Mobil: 30/

SAP JAM. Felhasználói segédlet

Műszaki adatlap. Permacron 1:1 Elastic Primer Surfacer 3300

A BIZOTTSÁG szeptember 12-i 2003/656/EK HATÁROZATA

Maszk műszaki jellemzők

Rövid idejű csúcsérték +40 C 24 órás középérték +35 C Legalacsonyabb érték -5 C Normál klíma igénybevétele

Szakaszoló kapcsolók. Az erő felügyeletet igényel. LAS szakaszoló kapcsolók. LA szakaszoló kapcsolók. LAF késes biztosítós szakaszoló kapcsolók

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VMF szűrőelem VMO mérőperem VMV finombeállító szelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

Sűrített levegő előkészítés Levegőelőkészítők és komponensek Sorozat MU1. Katalógus füzetek

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VGP mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Edition Olvassa el és őrizze meg

J. Gázüzemű fűtőkészülékhez. Gaz 4000 W ZWA 24-2 A. Füstgáz elvezetés pótfüzet (2011/09) HU

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 1014 és 1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Tervezői segédlet. Cső- és külsőhőmérő

Az alkalmazás ellenőrzése. Beépítés VIGYÁZAT. Típustábla

Anyagbiztonsági adatlap Oldal: 1 / 5

ARMAFLEX TECHNOLÓGIÁN ALAPULÓ SOKOLDALÚ ÉS RUGALMAS SZIGETELÉS

Termékismertető. Videoelosztó, négyszeres FVY TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin

VÁLTOZIK AZ ISO 9001-ES SZABVÁNY. KINEK JÓ EZ?

Ultrahangos mérőfej XRS-5. Használati utasítás SITRANS. XRS-5 mérőfej Használati utasítás

SZERVIZCSOMAGJAINK MUNKA MEGNEVEZÉSE LEÍRÁS KÖLTSÉG. Nagynyomású tísztítás

VAMAV Vasúti Berendezések Kft. Gyöngyös Miért érdemes a VAMAV kitérőket alkalmazni. VAMAV Vasúti Berendezések Kft

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Biztonság. Üzemeltetési utasítás ZAI, ZMI, ZKIH ionizációs gyújtóégő VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Olvassa el és őrizze meg

TÁJÉKOZTATÓ A SZERZ DÉS MÓDOSÍTÁSÁRÓL I. SZAKASZ: A SZERZ DÉS ALANYAI I.1) AZ AJÁNLATKÉR KÉNT SZERZ D FÉL NEVE ÉS CÍME

Gyártó: FERRERO Rubinetterie S.r.l. Via Dogliani, Farigliano (Cn) Italy

Fúvókás sugárbefúvó cső DSA-RR

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VAN lefúvató mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT. Módosítások a változathoz képest

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE

Áramelosztás. RiLine biztosítós elemek. 000 méretű NH biztosítós szakaszolók. Szerelőlapos kiépítéshez

Hálózati beállítások gyorsútmutatója

Felhasználói kézikönyv ACR Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

A felülvizsgálat menete

EU biztonsági. Módosítás dátuma: 19 December 2005 Nyomtatás dátuma: 10 Október 2007 EU SDB20990A Oldal: 1 3 SHERASONIC

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VMF szűrőelem VMO mérőperem VMV finombeállító szelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT

CSAPOK, ARMATÚRÁK PN10/16. Golyóscsap. Golyóscsap dupla hollanderrel PN 16

Keretszerződés költöztetési, szállítási feladatok ellátására a Pécsi Tudományegyetemen-2- AF módosítás

14. Tűzgátló lezárások 17. Tűzvédelmi célú bevonati rendszerek TSZVSZ - Tűzvédelmi Szakmai Napok Marlovits Gábor

Kérjük, hogy mielőtt elkezdené használni a Csavarhat webáruházat, gondosan olvassa végig ezt a segédletet.

Magyar Épületgépészek Szövetsége. Újdonságok a gázipari Műszaki Biztonsági Szabályzatban

Használati utasítás BENCH ADJUST PAD

Átírás:

... Edition.0 GB F NL I E K S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás G..C gáznyomás-kapcsoló Fordítás német nyelvről 008 00 Elster Gmb Tartalomjegyzék G..C gáznyomás-kapcsoló.............. Tartalomjegyzék........................ Biztonság............................. A használat ellenőrzése.................. Típuskulcs............................. Az alkatrészek elnevezése................. Típustábla.............................. Beszerelés............................ G..C................................ G..C.., G..C..9 felszerelése valvario gázmágnesszelepre......................... uzalozás............................. A tömítettség ellenőrzése................ G..C................................ G..C.., G..C..9 valvario gázmágnesszelephez....................... Beállítás............................... Beállítási tartományok G..C-hez, G..VC-hez. Beállítási tartományok G..CT-hez, G..VCT-hez Tartozékok............................. Előfojtás............................... PIA................................... Karbantartás........................... Műszaki adatok........................ Élettartam............................. 6 Megfelelőségi nyilatkozat................ 6 Kapcsolat............................. 6 Biztonság Olvassa el és őrizze meg Az útmutatót felszerelés és üzemeltetés előtt gondosan el kell olvasni. Az útmutatót felszerelés után tovább kell adni az üzemeltetőnek. Az útmutató a www.docuthek.com oldalon is megtalálható. Jelmagyarázat,,,... = munkalépés = tájékoztatás Felelősség Az útmutató figyelmen kívül hagyása miatt keletkező károkért és a nem rendeltetésszerű használatért nem vállalunk felelősséget. Biztonsági útmutatások A biztonság szempontjából fontos információk a következő módon vannak jelölve az útmutatóban: VESZÉLY Életveszélyes helyzetekre utal. FIGYELMEZTETÉS Lehetséges élet- és sérülésveszélyre utal. VIGYÁZAT Lehetséges anyagi károkra utal. Valamennyi munkálatot csak szakképzett gázszerelő szakembernek szabad végeznie. A villamossági munkákat csak szakképzett villamossági szakember végezheti. Átszerelés, pótalkatrészek Tilos bármilyen műszaki módosítást végezni. Csak eredeti pótalkatrészeket szabad használni. Szállítás A termék leszállításakor ellenőrizni kell a szállítási terjedelmet (lásd Az alkatrészek elnevezése). A szállítás során keletkezett sérüléseket azonnal jelenteni kell. Tárolás A terméket száraz helyen kell tárolni. Környezeti hőmérséklet: lásd Műszaki adatok. TR CZ PL RUS -

A használat ellenőrzése G..C Földgáz, városi gáz, cseppfolyós gáz, füstgáz, biogáz és levegő emelkedő vagy csökkenő túlnyomásának felügyeletére. A működés csak a megadott korlátokon belül garantált, lásd [Műszaki adatok p. ]. Minden más felhasználás nem rendeltetésszerűnek minősül. Típuskulcs Kód Leírás G Gáznyomás-kapcsoló 00 Max. beállítás mbar-ban / /00 Max.. beállítás mbar-ban V A kapcsolási pont kézi kerékkel állítható C Kompakt építési mód T T-program 6 8 9 - Csatlakozó valvario-hoz Oldalsó csatlakozó CG 0-hoz db Rp /-es belső menet, mérőcsonk Rp /-es belső menet R /8-os külső menet R /-es külső menet Opcionális csatlakozó valvario-hoz Tömítőanyag (csak külső menethez) -pólusú dugasz, dugaszoló aljzat nélkül -6 -pólusú dugasz, dugaszoló aljzattal S Záróérintkező W Váltóérintkező G Aranyozott érintkezőkkel Az alkatrészek elnevezése G..C.., G..C..9 valvario-hoz ugaszoló aljzat tömítőgyűrűvel db O-gyűrű db rögzítőcsavar Gáz-belépőnyílás G..C..-hez Gáz-belépőnyílás G..C..9-hez (opció) G..C.. CG 0-hoz ugaszoló aljzat tömítőgyűrűvel db O-gyűrű db rögzítőcsavar G..C.., G..C.. belső menettel ugaszoló aljzat tömítőgyűrűvel db Rp /-es belső menet G..C..-nél, db Rp /-es belső menet G..C..-nél Mérőcsonk G..C..-nél G..C..6, G..C..8 külső menettel ugaszoló aljzat tömítőgyűrűvel R /8-os külső menet G..C..6-nál, R /-es külső menet G..C..8-nál Típustábla Beépítési helyzet, max. bemeneti nyomás, környezeti hőmérséklet, védettségi fokozat: lásd a típustáblát. -908 Osnabrück, Germany G..C pmax T IP U I -

Beszerelés VIGYÁZAT Ahhoz, hogy a G..C felszereléskor és üzemeléskor ne sérüljön meg, figyelembe kell venni a következőket: Magas hőmérsékleten történő tartós üzemelés esetén felgyorsul az elasztomer nyersanyagok elöregedése. Csak engedélyezett tömítőanyagot szabad használni. Figyelembe kell venni a max. környezeti hőmérsékletet, lásd [Műszaki adatok p. ]. p e max. max. bemeneti nyomás 600 mbar (8, psig). Max. vizsgálónyomás a teljes berendezés teszteléséhez: rövid ideig < perc bar (9 psig). A G..C-t védeni kell a mérni kívánt közegből származó szennyeződéstől vagy nedvességtől. Például szűrőt kell beépíteni és felszálló vezetéket kell előirányozni. Nagyon szennyezett környezeti levegő esetén a G..C-t védeni kell a szennyeződésektől. A G..C-n kerülni kell az erős impulzusú vibrációkat. Nagyon ingadozó nyomások esetén előfojtást kell beépíteni, lásd [Tartozékok p. ]. G..C A beépítési helyzet függőleges vagy vízszintes. Vízszintes beépítési helyzetnél az előre beállított kapcsolási pont 0, mbar-ral (0,08 "WC) megváltozik. ±0 mbar = (±0 "WC) -0, mbar = (-0,08 "WC) +0, mbar = (+0,08 "WC) Amennyiben a G..C-t dugasszal lefelé építik be, akkor a védettségi fokozat IP 0-re csökken. A G..C nem érintkezhet falazattal. A minimális távolság 0 mm (0,79 inch). Ügyelni kell a szereléshez szükséges elegendő szabad térre. A G..VC-nél szabad rálátást kell garantálni a kézi kerékre. Feszültség mentesítse a berendezést. Zárja le a gázbetáplálást. Szellőztesse ki a csővezetéket. G..C.., G..C..9 felszerelése valvario gázmágnesszelepre A p e bemeneti nyomás, a p z köztes tér-nyomás vagy a p a kimeneti nyomás mérési ponthoz a nyomáskapcsoló felszerelési pozícióját a gázmágnesszelep üzemeltetési útmutatójából kell kiválasztani. Csak a mellékelt csavarokat szabad használni. 6 uzalozás VIGYÁZAT Ahhoz, hogy a G..C üzemelés közben ne sérüljön, a következőket kell figyelembe venni: a a G..C..G (G..VCT..G) egyszer V-nál nagyobb (> 0 V) feszültséget és φ = esetén 0, A-nél vagy φ = 0,6 esetén 0,0 A-nél nagyobb áramot kapcsolt, akkor az aranyréteg leégett az érintkezőkről. Ezután csak ilyen vagy ennél magasabb teljesítménnyel üzemeltethető. Figyelembe kell venni a kapcsolási teljesítményt, lásd [Műszaki adatok p. ]. A G..C lapos dugaszoló hüvellyel (,8 0,8 mm) vagy dugaszoló aljzattal csatlakoztatható elektromosan. A G..CT-t ½" NPT-menetes dugaszoló aljzattal és előhuzalozott csatlakozóvezetékekkel kell elektromosan csatlakoztatni. G..C G..C G..CT A G..C záró- vagy váltóérintkezőként szállítható. Figyelje meg a kapcsoló állását csökkenő/emelkedő nyomásellenőrzésnél: A váltó csökkenő nyomásellenőrzésnél -ről NC -re, emelkedő nyomásellenőrzésnél NC -ről -re kapcsol. A záró csökkenő nyomásellenőrzésnél nyit, emelkedő nyomásellenőrzésnél zár az érintkező. TR CZ PL RUS -

L NC 0 L Feszültség mentesítse a berendezést. Előhuzalozott csatlakozóvezetékek G..CT esetén: = kék, = piros, = fekete, = sárga/zöld. L NC A dugaszbetét 90 -os lépésekben forgatható. 6 L 7 8 A tömítettség ellenőrzése G..C N <_, x p e max G..C.., G..C..9 valvario gázmágnesszelephez Zárja le a gázvezetéket röviddel a szelep után. Nyissa ki a szelepet és a gázbetáplálást. Beállítás Beállítási tartományok G..C-hez, G..VC-hez Típus Beállítási tartomány* [mbar] Kapcsolási hiszterézis** [mbar] G..C 0,7 G 7..VC 7 0,7 G 0..VC 8 0 G..C, G 0..VC 0, G..VC 0, G 60..VC 0 60 G 0..C 0 0 8 G 0..VC 0 0 8 G 0..VC 0 0 8 G 0..C 70 0 G 00..VC 00 00 6 0 G 60..C 00 60 6 0 G 00..VC 0 00 0 0 * A skálaérték a kikapcsolási pontra van beállítva (beállítási tűrés = ± % a skálaértékből). Beállítási tartományok G..CT-hez, G..VCThez Típus Beállítási tartomány* ["WC] Kapcsolási hiszterézis** ["WC] G..C, 6,0 0,8 0,8 G 7..VC 0,8 6,8 0,8 0,8 G 0..VC,,0 0, 0,8 G..C 0,,0 G 0..VC 6 0,,0 G..VC 8 0,,0 G 60..VC 0,, G 0..C 0,8, G 0..VC 0,8, G 0..VC 6 60 0,8, G 0..C 8 00,0 6,0 G 00..VC 0 0, 8,0 G 60..C 0, 8,0 G 00..VC 60 00 8,0 0 * A skálaérték a bekapcsolási pontra van beállítva (beállítási tűrés = ± % a skálaértékből). A gáznyomás-kapcsoló kapcsolási pontjának elmozdulása az EN 8 szerinti vizsgálat esetén: ± % ** Közepes kapcsolási különbség min.- és max.- beállításnál A kapcsolási pontot a kézi kerékkel lehet beállítani a G..VC-nél. N <_, x p e max -

Tartozékok Előfojtás Erős nyomásingadozások esetén előfojtás alkalmazását javasoljuk. Rp ¼ R ¼ Rendelési szám: 76 PIA A nyomáskapcsoló teszteléséhez a G..C..-et, G..C..-öt légteleníteni lehet a PIA nyomógombos vizsgáló csonkkal. Figyelembe kell venni az átáramlási irányt a PIAnál. Rp ¼ R ¼ Click TEST Műszaki adatok Gázfajta: földgáz, városi gáz, cseppfolyós gáz, füstgáz, biogáz és levegő. p e max. max. bemeneti nyomás 600 mbar (8, psig). Max. vizsgálónyomás a teljes berendezés teszteléséhez: rövid ideig < perc bar (9 psig). Kapcsolási teljesítmény: G..C, 0 V~: I = 0,0 A cos ϕ = -nél, I = 0,0 A cos ϕ = 0,6 esetén. G..C..G, 0 V~: I = 0,0 A cos ϕ = -nél, I = 0,0 A cos ϕ = 0,6 esetén. G..C..G, 8 V=: I = 0,0 A. G..VCT, 0 0 V~: I = A cos ϕ = -nél, I = 0, A cos ϕ = 0,6 esetén. G..VCT..G, < 0 V~: I = 0, A cos ϕ = -nél, I = 0,0 A cos ϕ = 0,6 esetén. RoS-konform a 00/9/EK szerint. Környezeti hőmérséklet: G..C: -0-től +70 C-ig (-től 8 F-ig), G..CT: --től +60 C-ig (-től 0 F-ig). Membrános nyomáskapcsoló, szilikonmentes. Membrán: NBR. A ház anyaga: PBT műanyag, üvegszál erősítésű és csekély kigázosodású. A ház alsó része: AlSi. Védettségi fokozat: IP a IN EN 609 szerint, szabványos készülék-dugaszoló aljzattal a IN EN 70-80 szerint, IP 00 AMP-dugasszal. Védelmi osztály:. Súly: 60 g (, oz). Rendelési szám: 7966 Karbantartás A zavarmentes üzemelés garantálásához: Évente ellenőrizni kell a G..C tömítettségét és működését; biogázzal történő üzemelés esetén félévente. Csökkenő nyomásellenőrzésnél működési tesztet pl. a PIA-val lehet végezni, lásd [Tartozékok p. ]. Karbantartási munkák végzése után ellenőrizni kell a tömítettséget, lásd [A tömítettség ellenőrzése p. ]. TR CZ PL RUS -

Élettartam A nyomástartó edényekről (PE) és az épületek energetikai minősítéséről (EPB) szóló irányelvek a magas hasznosítási fok hosszú távú biztosítására, a tiszta üzemmódra és a biztonságos működésre a fűtőberendezések rendszeres felülvizsgálatát és karbantartását követeli meg. A szerkezetnél alapul vett élettartam, a következőkben egyszerűsített formában élettartam, a megfelelő szabványokból van összeállítva. További magyarázatok az érvényes szabálygyűjteményekben és az afecor (www.afecor.org) internetes portálján találhatók. Az élettartamra vonatkozó adatok a termék jelen üzemeltetési utasításának megfelelően történő használatán alapulnak. A terméken rendszeresen szükséges karbantartást végezni. Az élettartam végének elérése után a Karbantartás c. fejezetnek megfelelően ellenőrizni kell a biztonság szempontjából lényeges funkciókat. Amennyiben a termék sikeresen teljesíti a nevezett működésellenőrzéseket, tovább használható a következő rendszeres karbantartásig. Ekkor meg kell ismételni ezeket a vizsgálatokat. a a termék a nevezett vizsgálatok valamelyikét nem teljesíti sikeresen, akkor haladéktalanul ki kell cserélni. Ez az eljárásmód fűtőberendezésekre vonatkozik. Termo-folyamatberendezések esetén figyelembe kell venni a nemzeti előírásokat. Az EN 6, EN 8 szerinti nyomáskapcsolókra vonatkozó élettartam (a gyártási dátumra vonatkoztatva): Élettartam Közeg Kapcsolási ciklusok Idő [év] Gáz 0 000 0 Levegő 0 000 0 A felső hőmérsékleti tartományban történő tartós használat felgyorsítja az elasztomer szerkezeti anyagok elöregedését, és lerövidíti az élettartamot (kérjük, lépjenek kapcsolatba a gyártóval). Megfelelőségi nyilatkozat Mint gyártók ezennel kijelentjük, hogy a CE-008AQ07 termékazonosító számmal ellátott G..C termékünk teljesíti a felsorolt irányelvek és szabványok követelményeit. Irányelvek: 009//EK 006/9/EK Szabványok: EN 8 A megfelelő elnevezésű termékek megegyeznek a 008-ös engedélyezett szervnél ellenőrzött mintapéldánnyal. A gyártás a 009//EK irányelv. szakasz, II. függelékének megfelelő, IN EN ISO 900 szerint végzett ellenőrzési eljárás szerint történik. Elster Gmb A megfelelőségi nyilatkozat (, GB) megtekintéséhez lásd a www.docuthek.com oldalt. G..CT dugaszoló aljzattal: UL által engedélyezett, G..CT dugaszoló aljzat nélkül: UR által engedélyezett. Kapcsolat Műszaki jellegű kérdések esetén, kérjük, forduljon illetékes lerakatához/képviseletéhez. A cím az interneten vagy az Elster Gmb-tól tudható meg. A haladást szolgáló műszaki változtatások jogát fenntartjuk. -6 Elster Gmb Postfach 8 09, -908 Osnabrück Strotheweg, -90 Lotte (Büren) T +9-0 F +9-70 info@kromschroeder.com, www.kromschroeder.com