BENSON. PV típusú Földgáz (G20 I 2H ) és PB gáz (G31 I 3P ) üzemű meleglevegős hőlégbefúvó. Használati gépkönyv és kezelési utasítás.



Hasonló dokumentumok
SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

MATIX LENGYEL AUTOMATA FA+FABRIKETT+PELLET+SZÉN KAZÁNOK

CentroPelet ZS10 MŰSZAKI ÚTMUTATÓ FŰTÉSTECHNIKA. a pellettüzelésű kompakt kályhák telepítéséhez, használatához és szabályozásához

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra

Használati útmutató. Páraelszívó EFA

4. A gázfogyasztó készülékek elhelyezésének tervezési követelményei Általános előírások

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

INTERBIO 35 kw. Aprítéktüzelésű kazán. POLIKOV Kft.

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások

HC30, HF18, HF 24, HF30

A soha ki nem hûlô kapcsolat. Tervezési segédlet FALIKAZÁNOK RENOVA CSALÁD RENOVA MINI, RENOVA STAR

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/ VKC INT 324/ HR/SI: VKC INT 324/

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Szerelési, használati és karbantartási útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

ÖSSZESZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

SOLARTUBE TU

Használati útmutató. Gázfőzőlap ZGG66414

Villámvédelem

DK DK DK DK HC

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

RT típusú elektromos hőlégfúvók

O. Kondenzációs fali gázkazánok. Condens 5000 WT ZWSB 30-4 A. Tudnivalók füstgázelvezetésről (2012/05) HU

Hőszivattyú medencékhez használati útmutató

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

AJÁNLÁSOK BIZOTTSÁG A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA. (2007. június 18.)

MGm III Kódszám: három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

Kondenzációs álló gázkazánok felhasználói és szerelői kézikönyv

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

3/2002. (II. 8.) SzCsM-EüM együttes rendelet. a munkahelyek munkavédelmi követelményeinek minimális szintjéről. A munkáltató általános kötelezettségei

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató ASB v OCE-HUH

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

Szerelési és karbantartási utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROZSDAMENTES ACÉL BURKOLATÚ HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓ SZEKRÉNYEK. Típus: MBF8113, MBF8114, MBF8116, MBF8117

NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOKKAL LÉTREHOZOTT SZERVEK ÁLTAL ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

CL55 2 GARANCIA HASZNÁLAT ÉS TÁRCSÁK VÁLASZTÁSA FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK TISZTÍTÁS

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep

kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS

Kapcsolószekrény fűtőberendezés

EGYEZMÉNY. 35. Melléklet: 36. számú Elõírás. 2. Felülvizsgált szövegváltozat

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/ Fax: 1/

Levegő-/füstgázvezeték csatlakozó az ecotec-hez

20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám:

V1/0815

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14

Kezelési, telepítési és karbantartási utasítás

Duet M Üzembe helyezési útmutató

Gáz falikazán CERACLASSEXCELLENCE

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

Használati- és szerelési útmutató EFC 9421 EFC Páraelszívók.

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

EFC EFC

MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EHS746K

Használati útmutató MORA. VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EGG6242 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG6342

Használati útmutató. Digitális szobatermosztát THR840DEE Rev. A. THR840DEE-HU.indd :49

Gázfőzőlap. Modell EHG HU.

ecocompact/2 VSC CZ, HU

Használati útmutató. Fali fűtő gázkazán

MASSZÁZS RENDSZEREK JÓTÁLLÁSI JEGY HASZNÁLATI

ADIABATIKUS EVAPORÁCIÓS HŰTŐBERENDEZÉSEK

5. VALAMENNYI ÉLELMISZER-IPARI VÁLLALKOZÓRA VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS HIGIÉNIAI KÖVETELMÉNYEK AZ

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Páraelszívó Használati útmutató

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

ÏÄÇÃÉÅÓÿ ÓÕÍÁÑÌÏËÏÃÇÓÇÓÿ ÊÁÉÿ ÑÇÓÇÓ

254. fejezet Meghatározások a széria autók (Gr. N.) számára

microox -kondenzátor GVHX/GVVX elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,...

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Remeha Avanta Plus. Remeha Avanta Plus. Telepítési és szervizelési útmutató. Remeha Avanta Plus 22/28c. Remeha Avanta Plus 30/35c

Az Európai Unió Hivatalos Lapja AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 95/28/EGK IRÁNYELVE. (1995. október 24.)


KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés

Átírás:

BENSON PV típusú Földgáz (G20 I 2H ) és PB gáz (G31 I 3P ) üzemű meleglevegős hőlégbefúvó Benson Használati gépkönyv és kezelési utasítás AC Works Kft. 1044 Budapest Frangepán u. 16. Tel.: 1-785-0390 1

Pont Tartalomjegyzék Oldalszám Fontos tájékoztatás 3 1.0 Megfelelőségi tudnivalók 4 1.1 Megfelelőségi tanúsítványok 5 1.2 Általános terméktájékoztatás 5 1.3 Általános előírások 7 1.4 Kiszállítás és telepítés előtti ellenőrzések 7 1.5 Garancia 8 1.6 Különlegesen veszélyes területek 8 2.0 Telepítés 9 2.1 Telepítési hézagok 9 2.2 A meleg levegő keringése 9 2.3 Az égés és a szellőzés levegőellátása 10 2.4 Kéménycső felszerelése 14 2.5 Elektromos telepítés 19 2.6 Gáz bekötése 21 3.0 Beüzemelés - Átadás 22 4.0 Szervizelés 24 4.1 Szervizelés fő alkatrészek 24 5.0 Hibakeresés 27 6.0 Kapcsolási rajzok 30 7.0 Műszaki adatok 45 8.0 Alkatrészlista 48 9.0 Készülék méretek és cső méretek 49 2

FONTOS TÁJÉKOZTATÁS A TELEPÍTŐK RÉSZÉRE A telepítőknek gondoskodni kell róla, hogy a gázcsőhálózat telepítése az összes hatályos jogszabály, gyakorlati előírás, és ajánlás szerint kerüljön végrehajtásra. Továbbá szükség lehet arra, hogy megvédjük a hőlégbefúvó vagy égő részét képező gázszelepeket a csőből származó esetleges szennyeződésektől, különösen, de nem kizárólag azokon a helyeken, ahol rézből készült gázcsőhálózatot használnak. Azokban az esetekben, ahol a gázcsőhálózat, vagy annak egy része szereléséhez rézcsöveket kell használni, beleértve a rövid végcsatlakozásokat is, azt ajánljuk, hogy a telepítők konzultáljanak a gázbeszállítóval vagy szolgáltatóval, és pontosítsák, hogy milyen további elővigyázatossági intézkedésekre lehet szükség. Minden hivatkozás a jogszabályokra, szabványokra, irányelvekre, gyakorlati szabályzatra vagy más ajánlásokra, melyek szabályozzák a fűtőberendezések alkalmazását és telepítését, és melyekre hivatkozás történik az ismertetőkben, műszaki előírásokban, árajánlatokban, valamint telepítési, üzemeltetési és karbantartási útmutatókban, tájékoztatási és útmutatási céllal készül, és csak a közzététel idejében érvényes változatát szabad figyelembe venni. A Benson Heating semmilyen felelősséget nem vállal olyan esetekért, melyek az új törvények, szabványok, irányelvek, gyakorlati szabályzat vagy más ajánlások módosításából vagy bevezetéséből erednek. 3

1.0 Megfelelőségi tudnivalók Az itt ismertetett Benson PV meleg levegős hőlégbefúvó termékcsaládot a Benson Heating szigorúan ellenőrzött környezetben gyártja az ISO9001: 2000 paraméterein belül. Ezek az utasítások csak akkor érvényesek, ha a készüléken a következő kód szerepel: GB. IE. Ha ez a kód nem található meg a készüléken, el kell olvasni azokat a műszaki utasításokat, melyek megadják a készüléknek a felhasználási ország feltételeihez való módosításához szükséges információkat. A Benson PV családot független szervezetek vizsgálták és értékelték, és úgy találták, hogy az megfelel a következő európai irányelvek alapvető követelményeinek. Gázkészülék irányelv (90 / 396 / EEC) Gépi berendezésekre vonatkozó irányelv (2006 / 42 EC) Kisfeszültségű irányelv (2006 / 95 EC) Elektromágneses összeférhetőség irányelve (2004 / 108 EC) Termékfelelősségi irányelv (85 / 374 / EEC) A gyártó ésszerű és gyakorlati lépéseket tett, hogy biztosítsa, a Benson PV hőlégbefúvó család biztonságos és veszélytelen legyen megfelelő használat esetén. Ezeket a hőlégbefúvókat ezért kizárólag a rendeltetésszerű módon és célra, és az itt részletezett ajánlásoknak megfelelően szabad használni. A hőlégbefúvókat a biztonság és minőség szem előtt tartásával tervezték, gyártották, szerelték, ellenőrizték és vizsgálták be. Vannak bizonyos alapvető elővigyázatossági intézkedések, melyeket a telepítőnek és a felhasználónak ismernie kell, és nyomatékosan ajánljuk számukra a hőlégbefúvóhoz mellékelt tájékoztató csomag megfelelő fejezeteinek elolvasását, mielőtt a telepítést vagy használatot elkezdenék. A Benson Heating egy átfogó tájékoztató csomaggal támogatja a vevőinek beszállított összes új terméket; ez egyértelműen meghatározza a kötelező utasításokat a készülék(ek) biztonságos telepítésére, használatára és karbantartására vonatkozóan. 4 Ahol szabadalmazott alkatrészek vannak beépítve a Benson Heating termékekbe, ott a részletes tájékoztatás és utasítások a tájékoztatócsomag részeként szintén rendelkezésre állnak. A Benson Heating által biztosított ilyen termékek telepítője, tulajdonosa, felhasználója vagy bérlője felelős annak biztosításáért, hogy megismerte a megfelelő tájékoztató kézikönyveket, melyeket a gyártó mellékelt, és hogy megfelelő módon tisztában van a kézikönyvek és a biztonsági utasítások céljával. Ezen kívül a kezelőket megfelelően ki kell képezni a berendezés használatára, hogy biztosítható legyen annak folyamatos, biztonságos és hatékony használata. A Benson Heating elkötelezte magát a folyamatos fejlesztés mellett, ezért fenntartja a jogot, hogy módosítsa, vagy megváltoztassa a Variante Hőlégbefúvó termékcsalád műszaki adatait a kijelölt testülettől származó beleegyezés alapján. A kézikönyv szövegében a 'Vigyázat' és 'Figyelem' szavakat bizonyos pontok kiemelésére használjuk. A Vigyázat szót akkor használjuk, amikor az utasítás(ok) be nem tartása, vagy meg nem valósítása a hőlégbefúvó vagy annak alkatrészei idő előtti tönkremeneteléhez vezethetnek. A Figyelem szót akkor használjuk, amikor az utasítás(ok) figyelmen kívül hagyása, vagy megvalósításának elmaradása nem csak alkatrész meghibásodáshoz, hanem testi épséget veszélyeztető veszélyes helyzet kialakulásához is vezethet. A Benson PV hőlégbefúvó család megfelel a következő harmonizált európai szabványoknak: BS EN 1020 Helyiségek fűtésére szolgáló gáztüzelésű, kényszerkonvekciós, kényszer-égéslevegő-ellátással és/vagy -égéstermék-eltávolítással ellátott, nem háztartási léghevítő készülékekre vonatkozó követelmények BS EN - ISO 12100-1:2003 és BS EN - ISO 12100-2:2003 Gépek biztonsága. Alapfogalmak, a kialakítás általános elvei

BS EN 60204-1. rész : 1993 Gépi berendezések biztonsága. Gépek villamos szerkezetei. Általános előírások BS EN 60335-1. rész : 1988 Háztartási és hasonló jellegű villamos készülékek biztonsága. Általános előírások BS EN 55014-1993 Háztartási és hasonló jellegű villamos motorműködtetésű és melegítőberendezések, villamos szerszámok és hasonló villamos berendezések rádiózavar jellemzőinek határértékei és mérési módszerei BS EN 50165-1997 Nem villamos háztartási és hasonló jellegű készülékek villamos berendezései. Biztonsági követelmények A Benson PV gázüzemű hőlégbefúvó család megfelel a kormányzati követelményeknek a Megnövelt Tőkeberuházási Adókedvezmény rendszere szempontjából. 1.1 Megfelelőségi tanúsítványok A nyilatkozatok és tanúsítványok kérésre beszerezhetők a Benson Heating minőségellenőrzési részlegétől. 1.2 Általános termékinformáció A 6 különböző méretű modellből álló Benson PV termékcsalád teljesítménye 29,4 kw és 144,0 kw között változik. A PV fűtőkészülékek alkalmasak földgázzal (G20) vagy LPG-vel (propán G31) való üzemelésre. A termékcsalád az alábbiak szerint épül fel, és olyan kiépítésben kapható, ami csak a padlózatra való felszerelést teszi lehetővé. Modell száma 30 50 72 Teljesítmény kw 29,4 49,0 72,0 Modell száma 95 120 145 Teljesítmény kw 96,0 120,0 144,0 A PV fűtőkészülékek engedéllyel rendelkeznek alternatív kéménycső elrendezésre, de mindegyik fűtőkészüléket a saját, egyedi, nyílt kéménycsövéhez kell csatlakoztatni; ennek részletei a következő oldalakon találhatók. Szekrény Horganyzott acélból készült, tartós kályhazománc poliészter porfestékkel bevonva. Hőcserélő Alumíniummal bevont, kis bemélyedésekkel ellátott acélcsőből készül, amit W alakúra hajlítanak, hogy nagyobb legyen a hatásfoka. Füstcső / égési levegő csővég Minden fűtőkészülék két csővéggel van ellátva, mindkettő a készülék tetején található. A két csővég egyike a kéménycső csatlakoztatására szolgál, a másik a szűrt égési levegő szívónyílása. LÁSD A 2.4 SZAKASZT KÉMÉNYCSŐ FELSZERELÉSE Égőfej A huzatot létrehozó multi in-shot égőfej összeállítás alumínium-cink bevonatú acélból készül és közös acél elosztócsőre van szerelve, amit könnyen vissza lehet húzni azon a kamrán keresztül, ahol az égőfejhez lehet hozzáférni. 5

Az égőfej vezérlése A termékcsalád összes fűtőkészülék modelljét automatikus gyújtással láttuk el. Elszívó ventilátor Az égéstermék gázok a légkörbe egy beépített, motoros kéményszellőztető ventilátoron át távoznak, ami egy levegőnyomást ellenőrző készüléken keresztül csatlakozik a gázszelephez. Levegőventilátor A PV fűtőkészülékek centrifugál ventilátorral rendelkeznek, ami légcsatornákhoz vagy szabad légáramláshoz egyaránt alkalmas. Megjegyzés A Benson Heating a fűtőszerkezetek gyártásánál és szerelésénél sem azbesztet, sem lágyforrasztást nem alkalmaz. 6

A használatra kiválasztott anyagok ellenállnak azoknak a mechanikus, vegyi és hőhatásoknak, melyek az előre látható normál használat során érik őket, ha a gyártó ajánlása szerint történik telepítésük. 1.3 Általános követelmények Vigyázat Telepítés előtt ellenőrizze, hogy megfelelőek-e a helyi gázszolgáltatási körülmények, a gáz jellege és nyomása, és a készülék aktuális állapot beállítása. Figyelmeztetés A készülék jogosulatlan módosítása vagy a gyártónak a tervezett felhasználásról szóló útmutatásaitól való eltérés, illetve a gyártó ajánlásaival ellentétes telepítés veszélyt okozhat. Megjegyzés A figyelmeztetés vagy vigyázat jelzéseknek, valamint a gyártó telepítésre, beüzemelésre, szervizelésre vagy használatra vonatkozó tanácsainak figyelmen kívül hagyása veszélyezteti a garancia érvényét, sőt a készülék biztonságos és hatékony működését is, ezért veszélyt jelent. Ezt a készüléket képesített személynek kell beszerelnie az európai, nemzeti és helyi követelményeknek megfelelően, ideértve a vonatkozó szabványokat, szabályzatokat, az érvényes építési szabályzat előírásait (különösen a J és L pontokat), az egészségügyi és munkahelyi biztonsági szabályokat, az IEE szabályait, valamint a helyi hatóságok, tűzoltóság vagy biztosítók követelményeit. A vonatkozó szabványok közé tartozhat a BS6230, BS6891 és a BS5588 2. és 3. része. Telepítés előtt figyelembe kell venni a következőket: a) A fűtőkészülék elhelyezése a meleg levegő optimális, hatékony elosztásához és keringtetéséhez. b) A fűtőkészülék elhelyezkedése a kéménycső útvonalához képest. c) A fűtőkészülék elhelyezkedése a gázbevezetéshez képest. d) A fűtőkészülék elhelyezkedése az elektromos áramellátáshoz, vezetékek nyomvonalához és ha alkalmazható a kiegészítő kezelőszervekhez képest. e) A fűtőkészülék elhelyezkedése a friss levegő bevezetéséhez képest. f) A fűtőkészülék elhelyezkedése az esetleges rétegződési / keringési problémákhoz képest, melyek általában magasabb szinteken fordulnak elő, és melyeket alkalmas, a levegő rétegződését megszüntető készülékkel lehet megoldani. g) A fűtőkészülék elhelyezkedése a szerviz ill. karbantartási követelményekhez képest. Vigyázat A fűtőkészüléket nem szabad olyan helyre telepíteni, ahol nem megfelelőek a körülmények, pl. igen korrozív a légkör, magas a sótartalom, vagy ahol a nagy szélsebesség befolyásolhatja az égő működését. A készüléket megfelelő módon meg kell védeni, ha olyan az elhelyezése, hogy ki van téve külső mechanikus sérüléseknek, például emelővillás targoncák, futódaruk stb. közelében. 1.4 Kiszállítás és telepítés előtti ellenőrzés A fűtőkészüléket csomagolva szállítjuk nagy igénybevételre méretezett polietilénbe csomagolva, raklapra szerelve. A fűtőkészülék fogadásakor a következőket kell ellenőrizni: a) Megfelel-e a rendelésnek a modell? b) Nincs-e sérülés rajta? c) Alkalmas-e a rendelkezésre álló gáz típusához és nyomásához? d) Alkalmas-e a hálózati áramellátáshoz? Ha ezek bármelyike nem kielégítő, a lehető leghamarabb fel kell venni a kapcsolatot a Benson Heating értékesítési irodájával a 01547 528534 telefonszámon. Sérülés miatti reklamáció esetén az esetet írásban a kiszállítástól számított 24 órán belül jelenteni kell a biztosító előírásai értelmében. 7

1.5 Garancia A fűtőkészüléket az alkatrészeire és a munkára vonatkozó egyéves garanciával szállítjuk, valamint egy további év garanciával, ami kiterjed az összes alkatrészre, kivéve a fogyó alkatrészeket. Van egy további tízéves garancia a tűztérre. A garancia időtartama a gyártótól való feladás időpontjában indul, és a Benson Heating üzleti feltételeiben részletezett feltételektől függ. (i). megjegyzés A garancia érvénytelenné válik, ha a) Nem töltötték ki és nem juttatták vissza a Benson Heating-hez a garanciális regisztrációs ill. beüzemelési kártyát; b) A telepítés/beszerelés nem az ebben a kézikönyvben leírt általános követelményeknek megfelelően történik; c) A kéménycső elhelyezése és a fűtőkészülék levegőellátása nem felel meg a gyártó ajánlásainak, a szabályzatnak vagy hasonló szabványoknak; d) A fűtőkészüléken áthaladó légáram nem felel meg a gyártó műszaki specifikációjának; e) A fűtőkészülék belső vezetékezését illetéktelenül módosították, vagy jogosulatlan szervizelést, javítást végeztek; f) A fűtőkészülék fő elektromos bemenetét fűtési üzemmódban megszakították; g) A fűtőkészülékbe bármilyen formában víz hatolt be; h) A fűtőkészüléket nem a gyártó műszaki specifikációjában leírt névleges teljesítménnyel üzemeltették; i) A fűtőkészüléket nem a tervezett felhasználásának megfelelő keretek között üzemeltették; j) Nem tettek eleget a gyártó által ajánlott minimális szervizkövetelményeknek. (ii). megjegyzés Minden garanciális igénynek tartalmaznia kell a következő információt, hogy az igényt fel tudjuk dolgozni: (1) A fűtőkészülék típusa (2) A fűtőkészülék sorozatszáma (3) Rendelésszám / rendelés időpontja, a telepítés összes részletével (név és cím) (4) A hiba részletei vagy hibajelenségek (5) A telepítő neve és címe A hibás alkatrészeket vissza kell juttatni a Benson Heating alkatrész osztályához; ennek címe a kézikönyv hátoldalán található. Az ilyen alkatrészeket vizsgálatnak vetjük alá az igény igazolására. Az ezt megelőzően szállított cserealkatrészekért díjat számíthatunk fel, majd egy jóváírást készítünk a garanciális igény ezt követő megerősítésekor. A fogyó tételek kimondottan nem tartoznak a garanciális kötelezettség keretébe. (iii). megjegyzés Ha hibára gyanakszanak, erről azonnal értesítést kell küldeni. A gyártó nem vállal semmilyen felelősséget az ezt követő további sérülésekért, felmerült kiadásokért vagy következményes veszteségért a fűtőkészülék(ek) bármilyen meghibásodása miatt. 1.6 KÜLÖNLEGESEN VESZÉLYES TERÜLETEK Ha a fűtőkészüléket különlegesen veszélyes területen kívánják felszerelni (pl. gyúlékony gőzöket tartalmazó területen, olyan helyen, ahol benzinüzemű járműveket tárolnak vagy javítanak, ahol festékszórás történik, vagy ahol famegmunkáló gépeket vagy más, gyúlékony port létrehozó folyamatokat használnak), akkor korlátozásokra ill. a fűtőkészülék kéménycsövének vezetékezésére vagy szabályozására vonatkozó kiegészítő szabályok betartására lehet szükség. Ilyen esetekben határozottan javasoljuk, hogy telepítés előtt vegye fel a Benson műszaki részlegével a kapcsolatot. Vigyázat Ha a helyiségben zárt üzemmódban használják a készüléket, akkor lehetőség van a PV fűtőkészülékek telepítésére olyan területeken is, ahol gyúlékony gőzök vannak, vagy magas a lebegő ill. gyúlékony por tartalom, klórozott vegyületek vagy halogénezett szénhidrogének, zsírtalanító oldószerek, sztirolok vagy rétegelt műanyagok ill. lebegő szilikonok vannak. A Benson műszaki részleggel (Benson 8

Technical) kell felvenni a kapcsolatot telepítés előtt. Ennek elmulasztása megszüntetheti, vagy csökkentheti a garancia érvényességét. Elhelyezés üzemi helyiségben Bizonyos feltételek teljesülése esetén a PV fűtőkészülékeket üzemi helyiségekbe is telepíteni lehet. Az üzemi helyiségekbe telepített fűtőkészülékeket csak zárt üzemmódra szabad beállítani, és gondoskodni kell arról, hogy túlnyomásos legyen a kéménycsövek, égési levegő csövek, meleg levegő kivezetés és a visszatérő légcsatornák csatlakozása. Ha ilyen elhelyezés a követelmény, javasoljuk, hogy telepítés előtt vegye fel a kapcsolatot a Benson műszaki részlegével. Ezen kívül az üzemi helyiségben a maximális hőmérséklet nem haladhatja meg a 32 0 C-ot. 2.0 Telepítés A fűtőkészülék számára kiválasztott hely lehetővé kell, hogy tegye egy hatásos kéménycső rendszer beszerelését. Az elhelyezésnek megfelelő hézagokat kell tartalmaznia a levegő bevezetéséhez, a visszatérő levegő keringetéséhez, a gázellátáshoz, áramellátáshoz, ugyanakkor jól és biztonságosan hozzá kell tudni férni a készülékhez. A fűtőkészüléket sík, vízszintes, nem éghető anyagból készült felületre kell felszerelni, ami eléggé masszív ahhoz, hogy megtartsa a fűtőkészülék és a segédberendezések súlyát. A fűtőkészülék vagy a kéménycső rendszer mellett lévő éghető anyagokat úgy kell elhelyezni vagy eltakarni, hogy azok felületi hőmérséklete ne haladja meg a 65 0 C-ot. A szabadon fúvó PV fűtőkészülékek akkor működnek a leghatékonyabban, ha a lehető legközelebb helyezkednek el a munkaterülethez. Ugyanakkor ügyelni kell arra, hogy a kibocsátott levegőt ne közvetlenül a fűtendő területen tartózkodó személyekre irányítsák. Ahol problémákat okoz a hideg levegő áthaladása (pl. bejáratoknál, rakodóállásokon stb.) előnyös, ha úgy van elhelyezve a fűtőkészülék, hogy a hideg levegő forrásától 1,5 6 méterre, azzal szembe vagy annak irányába bocsássa ki a meleget, a bejárat méretétől és a fűtőkészülék levegő-kibocsátási jellemzőitől függően. Szabadon álló falak esetén a fűtőkészülékeket úgy kell elhelyezni, hogy a szabadon álló fal felé, vagy annak hossza mentén bocsássa ki a meleget. Olyan helyeken, ahol egynél több fűtőkészülék felszerelése javasolt, egy általános keringési sémát kell megtervezni és fenntartani, így biztosítva a legjobb hőeloszlást. A fűtött területen belüli légnyomásnak és a külső légnyomásnak ugyanakkorának kell maradni; ezt befolyásoló tényezők az elszívó rendszerek, szellőzőrendszerek és a különféle feldolgozó berendezések. 2.1 Telepítési hézagok A fűtőkészüléket az alább mm-ben feltüntetett távolságokon belül kell telepíteni. Modell Elöl Hátul Balra Jobbra 30/50 700 400 150 150 72/95 840 400 150 150 120/145 840 400 150 150 2.2 A meleg levegő keringése A hőlégfúvót úgy kell elhelyezni, hogy a kifúvott meleg levegő keringése a lehető legnagyobb mértékű legyen a fűtendő területen, figyelembe véve a területen dolgozókat, a hideg levegő bejutását és az akadályokat. A levegő hőmérséklete a hőcserélőn áthaladva jellemzően 33ºC körüli értékre emelkedik. A visszatérő levegő útvonala a hőlégfúvóhoz legyen teljesen akadálymentes (lásd a 2.4 pontot: Levegőellátás). Ahol a fűtőkészülék úgy van elhelyezve, hogy a fúvott levegőt a falon lévő nyíláson át 9

szállítsa, a visszatérő levegő szívónyílását úgy kell elhelyezni, hogy ne záródhasson el. Ehhez hasonlóan ezeket a szívónyílásokat úgy kell elhelyezni, hogy ne szívjanak be szagokat, füstgázokat, veszélyes gőzöket vagy szemcséket. 2.3 Az égés és a szellőzés levegőellátása Figyelemmel kell lenni az égést és a fűtött tér, üzemi helyiség vagy zárt terület szellőzését szolgáló levegőellátásra, ahol a fűtőkészülékek telepítését tervezik. Határozottan javasoljuk, hogy a szellőzési követelményeket illetően tanulmányozzák a BS 6230 szabványt, ahol további információk találhatók. 2.3.1 Fűtött térben telepített fűtőkészülékek Ahol fűtött térben telepítenek fűtőkészülékeket (azaz nem üzemi helyiségben vagy zárt helyen), ott nincs szükség égési levegőre vagy a fűtőkészülékkel kapcsolatos szellőztetést szolgáló levegőre, ha a fűtőkészülékek telepítése zárt helyiség üzemmódban történik (azaz a légkörhöz mind a kéménycső mind az égési levegő túlnyomással csatlakozik) VAGY ha a fűtött tér tervezett légcseréje óránként 0,5 légcsere vagy annál több. A tervezett légcsere mértéket kielégítheti a természetes beáramlás vagy gépi szellőzés. Az égési levegő ventilációjára akkor van szükség, ha a fűtőkészülék(ek) csak kéménycsővel van(nak) telepítve (azaz az égési levegő csatornájának a légkörhöz való túlnyomásos csatlakozása nélkül) és ha a fűtött tér tervezett légcseréje kevesebb, mint 0,5 légcsere óránként. vannak telepítve olyan fűtött térben, melyben az óránkénti légcsere kevesebb 0,5-nél, vagy természetes, a fűtött térbe nyíló szellőzőnyílásokra (lásd 2.3.1.1), vagy a fűtött tér gépi szellőztetésére van szükség. 2.3.1.1 Természetes szellőzőnyílások fűtött térbe Ha a fűtőkészülék(ek)et az égési levegő légcsatornáinak a fűtött térbe való túlnyomásos csatlakozása nélkül tervezik telepíteni, és ahol a fűtött tér tervezett légcseréjének mértéke óránként 0,5-nél kisebb, csak alacsonyan elhelyezett természetes szellőzőnyílásokra van szükség. Az alacsonyan elhelyezett természetes szellőzőnyílás legkisebb szabad területe 2 cm 2 legyen a névleges hőbevitel minden kw-jára Az alacsonyan elhelyezett természetes szellőzőnyílás földgáz esetén a külső falon legyen elhelyezve a padlószinttől 1000 mm-en belül, és LPG gáz esetén ideális esetben a padlószinten, de semmi esetre sem magasabban 250 mm-nél. Az alábbi táblázat meghatározott adatokat ad meg minden fűtőkészülék modellre: A szellőzőnyílás legkisebb szabad területe MODELL Magasan Alacsonyan cm 2 cm 2 30 Nincs 64 50 Nincs 107 72 Nincs 158 95 Nincs 211 120 Nincs 263 145 Nincs 315 2.3.1.2 A fűtött térbe irányuló gépi szellőzés Abban az esetben, ha a fűtőkészülék(ek)et Ahol fűtőkészülék(ek) az égési légcsatornák túlnyomásos csatlakozása nélkül 10

az égési levegő légcsatornáinak a fűtött térbe való túlnyomásos csatlakozása nélkül tervezik telepíteni, és ahol a fűtött tér tervezett légcseréjének mértéke óránként 0,5-nél kisebb, és a telepítést végző a fűtött tér gépi szellőzését részesíti előnyben természetes szellőzőnyílások biztosítása helyett, akkor A fűtött teret gépi szellőztetéssel kell ellátni, hogy a tervezett légcsere óránként 0,5 vagy ennél több legyen. Követelmény, hogy a gépi szellőzés input típusú legyen természetes vagy gépi kivezetéssel. Nem szabad gépi elvezetésű de természetes bevezetésű rendszereket használni. Szükség van automatikus megoldás alkalmazására a fűtőkészülék(ek) működésének biztonságos megakadályozására abban az esetben, ha bármely okból megszűnne a levegő-bevezetés. 2.3.2 Üzemi helyiségben vagy zárt helyen telepített fűtőkészülékek Az üzemi helyiség a fűtőberendezésnek, és valószínűleg egyéb épületgépészeti berendezéseknek is helyet biztosító helyiséget jelenti, ahol általában sok hely áll rendelkezésre a karbantartáshoz. A zárt hely olyan hely, ahol a fűtőkészüléket egy fülkében vagy egy körülhatárolt területen belül telepítették, ahol korlátozott a tér. Ahol a fűtőkészülékeket üzemi helyiségben vagy zárt helyen telepítették, ott szükség van égési levegő és/vagy általános szellőzést szolgáló levegő biztosítására magasan és alacsonyan elhelyezett szellőzőnyílásokkal (a 2.3.2.1 és a 2.3.2.2 üzemi helyiségekben, a 2.3.2.3 és a 2.3.2.4 zárt helyen történő használatra vonatkozik). A másik megoldás, hogy az üzemi helyiség vagy a zárt hely gépi szellőzéssel rendelkezik (lásd 2.3.2.5). 2.3.2.1 Üzemi helyiségekbe nyíló természetes szellőzőnyílások zárt üzemmódban működő fűtőkészülékekhez Üzemi helyiségekben való felhasználás esetén a szellőzőnyílás legkisebb szabad területe attól függ, hogy a fűtőkészülék(ek) zárt üzemmódban vannak-e telepítve (azaz mind a kéménycső mind az égési levegő túlnyomással csatlakozik a légkörhöz). Vagy csak kéménycsővel vannak telepítve (azaz az égési levegőcsatornának a légkörhöz való túlnyomásos csatlakozása nélkül). Üzemi helyiségekben zárt üzemmódban való felhasználás esetén (azaz mind a kéménycső mind az égési levegő túlnyomással csatlakozik a légkörhöz) a szellőzőnyílás legkisebb szabad területe magasan elhelyezve 5 cm 2 legyen a névleges hőbevitel minden kw-jára alacsonyan elhelyezve 5 cm 2 legyen a névleges hőbevitel minden kw-jára A magasan elhelyezett szellőzőnyílás külső falon legyen, a gyakorlatilag megvalósítható legnagyobb magasságban elhelyezve, de mindig a falmagasság felső 15%-ában. Az alacsonyan elhelyezett természetes szellőzőnyílás földgáz esetén külső falon legyen a padlószinttől 1000 mm-en belül, és LPG gáz esetén ideális esetben a padlószinten, de semmi esetre sem magasabban 250 mm-nél. Az alábbi táblázat meghatározott adatokat ad meg minden fűtőkészülék modellre: A szellőzőnyílás legkisebb szabad területe Magasan Alacsonyan Modell cm 2 cm 2 30 160 160 50 267 267 72 394 394 95 527 527 120 656 656 145 787 787 11

2.3.2.2 Üzemi helyiségekbe nyíló természetes szellőzőnyílások, kéménycsöves fűtőkészülékekhez Ha a fűtőkészülék(ek) üzemi helyiségekben kéménycső üzemmódban van(nak) telepítve (azaz az égési levegő nem túlnyomással csatlakozik a légkörhöz) a szellőzőnyílás legkisebb szabad területe magasan elhelyezve 2 cm 2 legyen a névleges hőbevitel minden kw-jára alacsonyan elhelyezve 4 cm 2 legyen a névleges hőbevitel minden kw-jára A magasan elhelyezett szellőzőnyílás külső falon, a gyakorlatilag megvalósítható legnagyobb magasságban legyen elhelyezve, de mindig a falmagasság felső 15%-ában. Az alacsonyan elhelyezett természetes szellőzőnyílás külső falon legyen, földgáz esetén a padlószinttől 1000 mm-en belül, és LPG gáz esetén ideális esetben a padlószinten, de semmi esetre sem magasabban 250 mm-nél. Az alábbi táblázat meghatározott adatokat ad meg minden fűtőkészülék modellre: A szellőzőnyílás legkisebb szabad területe Magasan Alacsonyan MODELL cm 2 cm 2 30 64 128 50 107 214 72 158 316 95 211 422 120 263 525 145 315 630 2.3.2.3 Zárt helyre nyíló természetes szellőzőnyílások, zárt üzemmódban működő fűtőkészülékekhez Zárt helyen való felhasználás esetén a szellőzőnyílás legkisebb szabad területe attól is függ, hogy a fűtőkészülék(ek) zárt üzemmódban van(nak)-e telepítve (azaz mind a kéménycső mind az égési levegő túlnyomással csatlakozik a légkörhöz), vagy csak kéménycsővel vannak telepítve (azaz az égési levegőcsatornának a légkörhöz való túlnyomásos csatlakozása nélkül). Ha a fűtőkészülék(ek) üzemi helyiségekben zárt üzemmódban vannak telepítve (azaz mind a kéménycső mind az égési levegő túlnyomással csatlakozik a légkörhöz) a szellőzőnyílás legkisebb szabad területe magasan elhelyezve 5 cm 2 legyen a névleges hőbevitel minden kw-jára alacsonyan elhelyezve 5 cm 2 legyen a névleges hőbevitel minden kw-jára A magasan elhelyezett szellőzőnyílás külső falon, a gyakorlatilag megvalósítható legnagyobb magasságban legyen elhelyezve, de mindig a falmagasság felső 15%-ában. Az alacsonyan elhelyezett természetes szellőzőnyílás külső falon, földgáz esetén a padlószinttől 1000 mm-en belül legyen elhelyezve, és LPG gáz esetén ideális esetben a padlószinten, de semmi esetre sem magasabban 250 mm-nél. Az alábbi táblázat meghatározott adatokat ad meg minden fűtőkészülék modellre: A szellőzőnyílás legkisebb szabad területe MODELL Magasan Alacsonyan cm 2 cm 2 30 160 160 50 267 267 72 394 394 95 527 527 120 656 656 145 787 787 2.3.2.4 Zárt helyre nyíló természetes szellőzőnyílások kéménycsöves fűtőkészülékekhez Ha a fűtőkészülék(ek) zárt helyen csak kéménycső üzemmódban van(nak) telepítve (azaz az égési levegőcsatornák nem túlnyomással csatlakoznak a légkörhöz) a szellőzőnyílás legkisebb szabad területe 12

magasan elhelyezve 5 cm 2 legyen a névleges hőbevitel minden kw-jára alacsonyan elhelyezve 10 cm 2 legyen a névleges hőbevitel minden kw-jára A magasan elhelyezett szellőzőnyílás külső falon, a gyakorlatilag megvalósítható legnagyobb magasságban legyen elhelyezve, de mindig a falmagasság felső 15%-ában. Az alacsonyan elhelyezett természetes szellőzőnyílás földgáz esetén külső falon legyen elhelyezve a padlószinttől 1000 mm-en belül, és LPG gáz esetén ideális esetben a padlószinten, de semmi esetre sem magasabban 250 mm-nél. Az alábbi táblázat meghatározott adatokat ad meg minden fűtőkészülék modellre: A szellőzőnyílás legkisebb szabad területe Modell Magasan Alacsonyan cm 2 cm 2 30 160 320 50 267 533 72 394 788 95 527 1053 120 656 1312 145 787 1574 az elvezetés mértéke a bevezetés mértékénél 5-10%-kal kisebb legyen Nem szabad gépi elvezetésű de természetes bevezetésű rendszereket használni. Szükség van automatikus megoldás alkalmazására a fűtőkészülék(ek) működésének biztonságos megakadályozására abban az esetben, ha bármely okból megszűnne a levegő-bevezetés Az alábbi táblázat meghatározott adatokat ad meg minden fűtőkészülék modellre: Gépi szellőzés MODELL mértéke üzemi helyiségre vagy zárt helyre m 3/ h 30 133 50 221 72 327 95 436 120 543 145 652 2.3.2.5 Gépi szellőzés üzemi helyiségbe vagy zárt helyre Abban az esetben, ha a vevő az üzemi helyiség vagy zárt hely gépi szellőzését részesíti előnyben ahelyett, hogy szellőzőnyílásokat biztosítana, akkor Az üzemi helyiséget vagy zárt helyet 4,14 m 3 /h friss levegő/névleges hőbevitel mértékű gépi szellőzéssel kell ellátni. Követelmény, hogy a gépi szellőzés input típusú legyen akár természetes, akár gépi elvezetéssel. Ahol gépi elvezetést választanak, 13

2.4 Kéménycső felszerelése Minden PV hőlégfúvóba be van építve egy kéménycső-vég, ami lehetővé teszi, hogy a kéménycső közvetlenül csatlakozzon a fűtőkészülékhez. A kéménycső kialakításának biztosítania kell, hogy tisztítás és szervizelés céljára le lehessen választani. A szakaszok között az összes kötésnek tömítettnek kell lenni. Figyelmeztetés: a PV 72 145 készülékeken az égési levegő lemezét alaptartozékként szállítjuk. Ezt az égési levegő csővégének a helyére KELL illeszteni, ha a fűtőkészüléket a csak kéménycső opció szerint telepítik. Elengedhetetlen, hogy az égéstermékeket kivezessék az épületből. Mindegyik fűtőkészüléknek saját külön kéménycsővel kell rendelkeznie, ahol a kéménycső átmérője legalább a kézikönyv 7.2 pontjában részletezett legyen. A kéménycső összeállítás feleljen meg az összes érvényes, a magasságra és az anyagra vonatkozó előírásnak, és egy engedélyezett kéménycső kitorkollásban kell végződnie. Ügyelni kell arra, hogy biztosítsuk, a kéménycső kitorkollás ne nagynyomású helyen, épületek vagy más akadályok közelében helyezkedjen el, és ezt lehetőleg már a tervezési szakaszban figyelembe kell venni. Az összes PV fűtőkészülék el van látva beépített kéményszellőztető ventilátorral, ami megakadályozza, hogy az égéstermékek visszaáramoljanak, ezért nincs szükség külső visszaáramlás-gátló, barometrikus huzamszabályozó vagy kiömlés elleni rendszer felszerelésére. Az ilyen eszközök feleslegesek a fűtőkészülékek PV családjánál. A vízszintes kéménycső telepítések nem haladhatják meg a következő oldalakon leírtakat. Minden 90º-os görbület 1 méter kéménycső hossznak felel meg Minden 45º-os görbület 0,8 méter kéménycső hossznak felel meg A természetes huzat biztosítása érdekében a vízszintes kéménycső legkisebb hossza nem lehet kevesebb 1 méternél. Függőleges kéménycső telepítéseknél a kéménycső függőleges irányban emelkedjen, és ahol lehet, a görbületek ne haladják meg a 45º-ot, és a lehető legkevesebb görbület legyen a rendszerben. A maximális függőleges kéménycső hossz nem haladhatja meg a következő oldalakon leírtakat. Az égéstermékek hőmérséklete elérheti a 170 ºC-ot, ezért természetes módon hajlamos az emelkedésre a kéménycsőben. Ezért kerülni kell a felesleges görbületeket és szűkületeket. Vigyázat Okvetlenül fontos, hogy a kéménycső megfelelően tömítve legyen ott, ahol áthalad a tetőn. Ezt a legjobban tetőszegély lemez használatával (engedélyezett módszer) lehet elérni. A kéménycső-vég kivezető nyílás mindegyik PV fűtőkészüléken függőleges kialakítású. Megjegyzés Meg kell jegyezni, hogy nem veszünk figyelembe olyan garanciális bejelentéseket, melyek víz behatolására vezethetők vissza, különösen, ha nem alkalmazták a tömítés engedélyezett módszerét, vagy ha a kéménycső kialakítása nem biztosított megoldást az esetleges kondenzáció problémájára. Javasoljuk továbbá, hogy tanulmányozzák a BS5854: 1980 és BS5440: szabvány 1. és 2. részét amikor a kéménycsövekre vonatkozó követelményekkel foglalkoznak. Ha falon át történik a kitorkollás, csak engedélyezett vízszintes kitorkollást használjon. Gondoskodni kell a kéménycső leválaszthatóságáról szervizelés és felülvizsgálat céljára. A kéménycső és a kitorkollás elhelyezkedése olyan legyen, hogy ne befolyásolja hátrányosan az égés folyamatát. Szabadon kell végződnie, hogy lehetővé tegye a füstgázok akadálymentes távozását anélkül, hogy fennállna a füstgáz visszajutásának a veszélye ablakon, szellőzési pontokon stb. keresztül. 14

A következő távolságokat kell betartani (mm-ben) 200 ereszcsatornák vagy ereszek alatt A BS 715 szabványnak megfelelő duplafalú csőnél a 25 mm-es elválasztó távolságot a belső bélés külső felületétől kell mérni. 300 sarkoktól vagy nyílásoktól (ablakok, ajtók stb.) és más, ugyanazon a falon található vízszintes csővégtől 1200 szemben lévő felülettől 1500 ugyanazon a falon lévő más csővégtől 2000 a talaj szintjétől A kéménycső anyaga ne legyen éghető, álljon ellen belső és külső korróziónak, valamint a normál használattal járó igénybevételnek és terhelésnek. A kéménycső-rendszer tervezésekor alapvető szempont a kondenzáció kialakulásának,visszatartásának megakadályozása. A vízszintes kéménycsövet úgy kell beszerelni, hogy kb. 2º-os enyhe lejtése legyen a csővég felé. Ahol elkerülhetetlen a kondenzáció, kondenzedényeket kell beépíteni, ami elősegíti, hogy a kondenzátum akadálytalanul folyjon olyan helyre, ahonnan szabadon leereszthető, lehetőleg egy lefolyóba. A kéménycsőtől az eltávolításig tartó kondenzcső legalább 25 mm belső átmérőjű rozsdamentes anyagú csőből készüljön. Ha a kéménycső éghető anyagból készült falon, mennyezeten vagy tetőn halad át, béléscsőben kell átvezetni úgy, hogy a kéménycső külső és a béléscső belső fala között legalább 25 mm-es hézag legyen. A BS 4543-2 és 3 szabványnak megfelelő duplafalú kéménycsőnél a külső borítás és a légrés a szabványnak megfelelő szigetelést hoz létre, ahol nincs szükség az éghető anyagtól a rendes szerelési tűrést meghaladó további hézagra. 15

C 32 Függőleges koaxiális kéménycső készlet opció Ebben az összeállításban a fűtőkészülék egy függőleges kéménycső rendszerhez csatlakozik, ami kiengedi az égéstermékeket és bevezeti az égési levegőt a fűtőkészüléknek helyet adó épületen kívülről. 16

B 22 Egyszerű kéménycső opció Ebben az összeállításban a fűtőkészülék egyetlen kéménycsőhöz csatlakozik az égéstermékek kivezetéséhez az épületen kívülre akár a tetőn, akár egy falon át. Az égéshez szükséges levegő az épületen belülről származik. Fűtőkészülék Egység Kéménycső kimenet VÍZSZINTES Kéménycső kimenet FÜGGŐLEGES MIN. MAX. EGYÜTTES HOSSZ MIN. MAX. EGYÜTTES HOSSZ 30 m 1,00 6,00 1,00 10,00 50 m 1,00 6,00 1,00 10,00 72 m 1,00 8,00 1,00 10,00 95 m 1,00 8,00 1,00 10,00 120 m 1,00 8,00 1,00 10,00 145 m 1,00 8,00 1,00 10,00 17

C 12 opció Ebben az összeállításban a fűtőkészülék egy vízszintes kéménycső rendszerhez csatlakozik, ami kiengedi az égéstermékeket és bevezeti az égési levegőt a fűtőkészüléknek helyet adó épületen kívülről. A kivezetés / bevezetés a falon keresztül történik, és vízszintes koaxiális, koncentrikus kitorkollással vagy két csővel lehet megvalósítani. 18

2.5 Elektromos telepítés Az elektromos vezetékezésnek és a csatlakozásoknak meg kell felelniük a vonatkozó európai, nemzeti és helyi szabályoknak, valamint az IEE szabványoknak. A Benson PV készülékházak 230/50/1-fázishoz vagy 415/50/3-fázishoz állnak rendelkezésre. Figyelmeztetés Ügyeljen arra, hogy az áramellátás megfeleljen a készülék specifikációjának. A FŰTŐKÉSZÜLÉKEK NEUTRÁLIS BEÁLLÍTÁSÚAK Ügyeljen arra, hogy az áram- és gázellátás ki legyen kapcsolva, mielőtt elektromos szerelési munkát végeznének a fűtőkészüléken. Arra is ügyeljen, hogy a vezetékek ne érintkezzenek olyan fémfelülettel, ami magas hőmérsékletet érhet el, és ahol a vezeték szigetelése sérülhet ilyen érintkezés következtében. Az összes PV modellt földelni kell. Vigyázat A fűtőkészülék leállításához nem szabad üzemszerűen használni a fő áramellátás kikapcsolását vagy az áramtalanítást ez alól csak szükséghelyzet jelent kivételt, vagy amikor a fűtőkészülék kellő mértékben le tudott hűlni ahhoz, hogy el lehessen kerülni a készülék vagy szabályzói károsodását (azaz szervizeléskor). A kárigényeket nem veszünk figyelembe, ha azok a nem megfelelő vezetékezés vagy a fűtőkészülék helytelen használata miatt következtek be. A fűtőkészülékeknek állandó 230V 50Hz 1-fázisú vagy 415V 50Hz 3-fázisú áramellátásra van szükségük, amit megfelelő kapacitású biztosítékkal ellátott szakaszolón keresztül kell biztosítani (lásd 7.1). A megfelelő betáplálási pontok a fázis, nulla vezeték és földelés számára. Ez a kézikönyv tartalmazza a vezetékezési ábrák részleteit is (6.0 pont). Az elektromos tápellátás szakaszolóját a hőlégfúvó mellé kell szerelni könnyen hozzáférhető helyre, lehetővé téve a szervizelési szakaszolást vagy vészleállítást. Elektromos panel Figyelmeztetés Ügyeljen arra, hogy a hálózati szakaszoló ki legyen kapcsolva (OFF) mielőtt bármilyen elektromos szerelési munkát végezne a fűtőkészüléken. Az elektromos panelhez a homloklap kinyitásával lehet hozzáférni. Figyelmeztetés Ügyeljen arra, hogy minden csatlakozás biztos legyen, és ne legyenek laza szálak, melyek rövidre zárhatják a kapcsokat. Legalább 1,0 mm átmérőjű vezetőkre van szükség. Távvezérlő panelek Figyelmeztetés Szakaszolja a panelt, mielőtt a fűtőkészüléken dolgozna Fűtőkészülékenként egy elektromos panelre van szükség, kivéve, ha a fűtőkészülék alkalmas több készüléket vezérlő egységhez is. Semmi esetre sem szabad egynél több fűtőkészüléket egyetlen időkapcsolóhoz vagy termosztáthoz csatlakoztatni. Ez alól az egyetlen kivétel, amikor a gyártó több fűtőkészülék vezérlésére alkalmas vezérlőpanelt szállít. Az elektromos segédberendezéseket, pl. szobai termosztát, időkapcsoló, távvezérlő panel stb. a megadott rajzok szerint kell bekötni a fűtőkészülék elektromos áramkörébe. Megjegyzés Amikor külső vezérléssel lehet kikapcsolni a fűtőkészüléket, a készülék áramellátásának fenn kell maradnia, hogy a ventilátor tovább működhessen, és megfelelően le tudja hűteni a készüléket, így meggátolva a hőcserélő károsodását. Ventilátor korlátozó szabályzása (A homloklapon belül található) Ezek a beállítások beüzemeléskor kisebb igazítást igényelhetnek. Ventilátor szabályozása (fehér gomb) FAN ON (VENTILÁTOR BE) 50 C FAN OFF (VENTILÁTOR KI) 30 C 19

A ventilátorszabályozás kapcsolója 230 V-os záróérintkezőket tartalmaz, és úgy van bekötve, hogy a fázist kapcsolja a ventilátormotorra. Amikor zár az áramkör, bekapcsol a ventilátor, ha a túlmelegedést gátló eszköz zárta a ventilátor kapcsolójának érintkezőit. Amikor a termosztát vagy az időkapcsoló lekapcsolja az égőt, a ventilátor tovább forog, míg kellőképpen le nem hűlt az időkapcsoló, hogy meggátolja, a maradék hő a fűtőkészülék vagy vezérlésének károsodását okozza. Beinduláskor a ventilátor késleltetése meggátolja, hogy levegő keringetésére kerüljön sor, míg a berendezés el nem éri a kívánt hőmérsékletet. Határkapcsoló (piros gomb) SET at 100º (100 fokra beállítva) Egy állítható határkapcsoló a felső hőmérséklethatár kézi visszaállítására. Ha vissza kell állítani ezt a szabályozót, meg kell találni ennek okát és a hibát azonnal ki kell javítani. Vigyázat Nem szabad megszakítani a ventilátor áramellátását. Az áramellátást csak szervizelés vagy szükséghelyzet esetén szabad szétkapcsolni vagy megszakítani. Ha ki kell kapcsolni a fűtőkészüléket éjszakára, a gázszelep körét egy időkapcsolóval stb. kell nyitni a kézikönyv 6.0 pontja vezetékezési utasításai és rajzai szerint. 20

2.6 Gáz bekötése Figyelmeztetés Kérjük, olvassa el a kézikönyv 3. oldalán található megjegyzést. Tekintettel arra, hogy vannak feljegyzett esetek, amikor bizonyos földgázokban lévő hidrogénszulfid és a rézcső közötti reakció eredményeképpen rézszulfid por rakódott le szelepekben és gázkészülékek nyílásain javasoljuk, hogy ne csatlakoztassák a fűtőkészülék(ek)et olyan gázelosztó rendszerhez, ami rézcsöveket tartalmaz, ideértve a végcsatlakozókat is. Ehelyett mindenütt acél csővezetékeket kell használni. Abban az esetben, ha nem lehet acél csővezetéket használni, vagy amikor a szerelést végzők kötelesek rézcsöveket használni, vagy ragaszkodnak azokhoz, javasoljuk, hogy forduljon a gázszolgáltatóhoz, mert különleges feltételekre, követelményekre lehet szükség. A fűtőkészülékek PV családjának mindegyik modelljét földgázhoz állítjuk be, és mindegyik ½ -os vagy ¾ -os BSP csatlakozásokkal rendelkezik. Telepítés előtt ellenőrizni kell a gázellátás jellemzőit (gáz típusa és nyomása), hogy megbizonyosodjunk arról, hogy azok megfelelnek a fűtőkészülék adattábláján közölt jellemzőkkel. A gázszolgáltatónak ellenőriznie kell, hogy a fűtőkészülék mérő- és üzemi csatlakozása képes-e a szükséges mennyiségű gáz biztosítására, így gondoskodva arról, hogy el lehessen érni a minimális égőnyomást. Ügyelni kell az egyszeres és többszörös fűtőkészülék telepítéseknél a nyomásesésre, és arra a hatásra, amit más berendezésekre gyakorolnak, melyek részesülnek a gázellátásból. Minden fűtőkészüléket külön elzárócsappal kell ellátni, amit a csőkötés (melyet a fűtőkészüléken kívül kell elhelyezni) mellé és elé kell beszerelni. Az elzárócsap 90 0 -os elfordulással működjön, és egyértelműen meg kell jelölni rajta a NYIT/ZÁR irányokat; úgy kell beszerelni, hogy a csap karja a zárt állásba essen. Minden csatlakozáson és csőkötésen gázvezetékre engedélyezett csatlakozás tömítő anyagot kell alkalmazni, és a végső bekötés előtt a rendszert át kell öblíteni és tömítettségre ellenőrizni kell. A fűtőkészülékhez a csatlakoztatás engedélyezett rugalmas csatlakozóval vagy merev csatlakozóval történhet. A menetes csatlakozásoknak meg kell felelniük az ISO 288/1 vagy ISO 7/1 szabványnak. További információk az elfogadott európai gyakorlatról a BS EN 1020:1998 szabványban találhatók. Az elzárócsaptól az égőfejig tartó csőszakasz átmérője nem lehet kisebb, mint a multiblokkba történő becsatlakozás átmérője. Megjegyzés Javasoljuk, hogy nézzék meg a Gázipari Mérnökök Intézetének ajánlásait, melyeket az IGE/UP1 és 2 felhasználási eljárások részleteznek, valamint a BS 6891 szabvány előírásait is. Fúvókaburkolat Győződjön meg arról, hogy a fúvókaburkolatok a megfelelő irányba néznek-e, és a felső lemezhez vannak-e rögzítve lemezcsavarral a fúvókagyűrűn lévő furatokon keresztül. Ha nyomásfokozó beépítésére van szükség, a vezérlőszervek között lennie kell kapcsolónak, ami kis nyomás esetén leállítja a készüléket, és melyet a nyomásfokozó bemenő oldalára kell beépíteni. Követelmény az is, hogy a gázszállítót a nyomásfokozó telepítésekor vagy beépítésekor tájékoztatni kell. 21

3.0 Beüzemelés Megjegyzés Követelmény, hogy csak megfelelően képzett, hozzáértő személyzet végezheti a fűtőkészülék beüzemelését. Határozottan javasoljuk továbbá, hogy beüzemelés előtt a műszakiak ismerkedjenek meg a fűtőkészülékkel, a telepítés/használat különleges követelményeivel, és a kézikönyvben található információkkal. Figyelmeztetés Valamennyi fűtőkészüléket szigorú vizsgálatnak vetünk alá kiszállítás előtt, és míg ez a vizsgálat-sorozat tartalmazza az előzetes beüzemelést és a fűtőkészülék hatékony beállítását tervezett működési korlátai között, ez nem jelenti azt, hogy kevésbé fontos az alapos helyszíni beüzemelés. Nyomatékosan javasoljuk, hogy a füstgázok mintázására és elemzésére használt berendezés pontossága +/- 0,1% legyen, és rendszeresen hitelesítsék azt. A következő beüzemelés előtti ellenőrzéseket kell végrehajtani, miután meggyőződött arról, hogy a gáz- és áramellátás ki van kapcsolva. (a) Ellenőrizze, hogy az összes panel és rögzítés a helyén van-e, megfelelően rögzítve. (b) Ellenőrizze, hogy a fűtőkészülék biztonságosan van-e telepítve. (c) Ellenőrizze, hogy tömített, rögzített és megfelelően alátámasztott-e a kéménycső. (d) Ellenőrizze, hogy szabadon tud-e forogni a ventilátor, kereke rögzítve van-e a tengelyhez, és helyükön vannak-e és megfelelően rögzítettek-e a védőeszközök és a ventilátor szerelvényei. (e) Ellenőrizze, hogy a fűtőkészülék úgy van-e telepítve, hogy nem döntött és függőlegesen áll. (f) Ellenőrizze, hogy a kivezető lamellák úgy vannak-e beállítva, hogy a légáramnak a legkisebb ellenállást jelentsék. 3.1 Előzetes elektromos vizsgálatok Az elektromos biztonsági vizsgálatoknak a következőket kell tartalmazniuk: a) A földelés folytonosságának ellenőrzése b) A földelési ellenállás ellenőrzése c) Ellenőrizze, hogy helyesek-e a fázis és nullavezeték bekötések. d) Ellenőrizze, hogy amikor külső szabályozók kapcsolják ki a fűtőkészüléket, a ventilátor továbbra is feszültség alatt marad-e. 3.2 A gázellátás előzetes vizsgálata Győződjön meg arról, hogy a csővezetéket a vonatkozó előírásoknak megfelelően telepítették-e, öblítették-e át, és megvizsgálták-e, és hogy a telepítésnél beszereltek-e mellé egy elzárócsapot. A fűtőkészülékbe való gázbevezetésnek is meg kell felelnie a vonatkozó előírásoknak (lásd a 8.0 pontot) és ezt a gyártó által meghatalmazott mérnöknek át kell öblítenie, és tömítettségét épségét ellenőriznie kell. 3.3 Gyújtási sorrend INDÍTÁS ELŐTTI PRÓBAFUTTATÁS A szabályozók megfelelő állapotának ellenőrzéséhez először a szabályozási sorrendet kell ellenőrizni kikapcsolt gázellátás mellett. Győződjön meg arról, hogy a gázelzáró csap Ki (Off) állásban van-e. Figyelmeztetés Ha a következő műveleti sorrend alatt nem működik megfelelően a fűtőkészülék, meg kell találni ennek okát és meg kell szüntetni, mielőtt folytatná a beüzemelést. Szükség esetén tekintse át az 5.0 pontot: Hibadiagnózis. a) Kapcsolja ki a fűtőkészülék fő áramellátását. b) Kapcsolja ki a fűtőkészülék gázellátását. c) Nyissa az oldalsó panelt és csatlakoztasson manométereket a gázellátás ellenőrző pontjaihoz és a fő égő ellenőrző pontjához. d) Győződjön meg arról, hogy megfelelően vannak-e beállítva a kivezetésen lévő lamellák. e) Győződjön meg arról, hogy semmi sem akadályozza a ventilátor forgását. f) Állítsa a helyiség termosztátját a legalacsonyabb állásba. g) Ha időkapcsoló van felszerelve, győződjön meg arról, hogy ON (BE) időszakra van-e állítva. h) Kapcsolja be az áramellátást. i) Használjon tömítettségi vizsgálókészüléket a csőkötések és a csővezeték tömítettségének ellenőrzésére. j) Működtesse a fűtőkészüléket a telepített vezérlőrendszerrel. 22

Indításkor a jel aktiválja a kéményszellőztetőt egy előzetes öblítési időszakra, ami ezután aktiválja a levegőellenőrző kapcsolót. Ha ez megtörtént, a kapcsoló zárja a vezérlődoboz felé az áramkört és egy 40 másodperces késleltetés után az automatikus szabályozás megkísérli beindítani az égőt, és mivel a gáz ki van kapcsolva és nem jöhet létre láng, a vezérlődoboz RETESZEL. k) A próbafutás végén vissza kell állítani a szabályozást. l) Nyissa a gázelzáró szelepet. m) Működtesse a fűtőkészüléket a telepített vezérlőrendszerrel. A kéményszellőztető előzetesen átöblíti a fűtőkészüléket és ezután egy levegőellenőrző kapcsolót működtet, ami zárja a vezérlődoboz áramkörét; egy 40 másodperces késleltetés után a vezérlés nyitja a gáz mágnes szelepet és begyújt a fő égőfej. A láng az égőfej elosztócsövén megfigyelhető, ellenőrizze, hogy az égő megfelelő lángot ad-e azaz egyenletes és stabil-e a láng. n) Ellenőrizze a nyomásértékeket a manométereken és hagyja, hogy a fűtőkészülék tíz percen át működjön. o) Amikor beindul a ventilátor, győződjön meg arról, hogy helyes-e a forgásirány, és hogy a ventilátor az égő gyújtása után 2 percen belül beindul-e. Vigyázat Ha a ventilátor nem indul be kb. 2 percen belül, és a fűtőkészülék túlmelegszik, a gázszelephez menő kör bontása miatt le fog állni a készülék. Ellenőrizni kell ennek okát és újragyújtás előtt meg kell szüntetni. Amikor a határoló termosztát kiold, manuálisan kell visszaállítani, hogy megtörténhessen az ismételt gyújtás. p) Tíz perc után ellenőrizze az égőfej nyomását, hogy az megfelel-e az előírtnak szükség esetén állítsa be a gáznyomás beállítás fedelének eltávolításával. Csavarhúzóval fordítsa el az alábbiak szerint a beállító csavart: az óramutató járásának megfelelő irányba a növeléshez ezzel ellentétes irányba a csökkentéshez. q) Ellenőrizze, hogy kielégítő marad-e a gáznyomás az azonos körön lévő összes készüléken. r) Végezzen égési tesztet a CO, CO 2 és hatásfok ellenőrzésére (lásd 7.0); a CO nem haladhatja meg a 20 ppm-et. s) Ellenőrizze, hogy az égők kialszanak-e, amikor a termosztát legalacsonyabb állásában van, majd távolítsa el a manométereket. t) Állítsa a termosztátot legmagasabb állásába, hogy újra beindítsa az égőt, és helyezze vissza a beállító csavar fedelét. Ha ezt befejezte, festékkel/tömítőanyaggal jelölje meg a gázszelep beállító csavarját, hogy megakadályozza, hogy a csavar állását illetéktelenül módosítsák. u) Állítsa a termosztátot legalacsonyabb helyzetébe, kapcsolja ki a gázellátást a gázszabályzó szelepen, hagyja, hogy a ventilátor tovább forogjon, míg a fűtőkészülék eléggé lehűl ahhoz, hogy kikapcsolhasson a ventilátor. v) Kapcsolja ki az áramellátást. w) Csukja be az oldalsó panelt. x) Állítsa a termosztátot a kívánt helyzetbe. y) Győződjön meg arról, hogy a készülék használója ismeri-e a készüléket és annak szabályzóit, elégedett-e a beüzemeléssel és teszteléssel, és hogy ismeri-e a kézikönyv utasításait. Nyomatékosan javasoljuk, hogy a beüzemelést végző mérnök átadás előtt próbálja végig a begyújtás, leállítás és a biztonságos és hatékony működés általános folyamatait. A beüzemelés befejeztével ellenőrizni kell a ventilátor ékszíjait, hogy kellően feszesek-e. 3.4 Átadás A beüzemelés és tesztelés kielégítő befejezése után a fűtőkészüléknél hagyott naplóba a beüzemelést végző mérnöknek be kell jegyeznie a beüzemelésre vonatkozó információkat (kapcsolattartó neve, dátum stb.) a felhasználónak adott utasításokkal együtt. Egyúttal tájékoztatni kell a felhasználót a leghatékonyabb és leggazdaságosabb üzemeltetési módszerekről. A felhasználónak kielégítő módon ismernie kell a biztonsági, gyújtási, leállítási és általános üzemeltetési eljárásokat. 23

4.0. Szervizelés Figyelmeztetés Követelmény, hogy csak képzett személy végezhet telepítést, beüzemelést vagy szervizelést. Ezen kívül csak a gyártó által ajánlott tartalék alkatrészeket szabad beszerelni, és a telepítést végző személynek át kell adnia egy listát a javasolt tartalék alkatrészekről, melyek a gyártótól vagy annak képviselőjétől (lásd a 8. pontot) beszerezhetők. Karbantartási vagy szervizelési munka végzése előtt a fűtőkészüléket le kell kapcsolni és hagyni kell lehűlni, ki kell kapcsolni a gáz- és áramellátást a bemenő elzáró szelepnél illetve a szakaszolónál. Minden szervizmunka után mindig ellenőrizni kell, hogy nincs-e gázszivárgás, különösen akkor, ha a szervizelést gázt szállító szerkezeti részek eltávolítása és/vagy cseréje tette szükségessé. Javasoljuk, hogy gyakran végezzenek rutinvizsgálatokat. A szervizelésnek mindig rendszeresnek kell lennie, és meg kell felelnie a gyártó ajánlásainak, azaz a maximális időszak két szerviz között egy év lehet. Bizonyos felhasználási módoknál növelni kell a szervizelés gyakoriságát. Ezt nagyrészt a készülék környezete határozza meg, és a gyártó valamint a telepítést végző egyaránt tud erre vonatkozóan további tanácsokkal szolgálni. Tisztítson meg minden hozzáférhető felületet, ideértve a csöves hőcserélő külsejét is a hátsó panel eltávolításával. Ellenőrizze, nincs-e sérülés a panelen, megvan-e minden rögzítőelem és rögzít-e. Vizuálisan ellenőrizze az összes elektromos vezetéket, hogy nem sérültek-e (például forró felülettel történt érintkezés miatt), ellenőrizze a védőcsöveket, hogy biztonságosak-e és nincs-e jele zúzódásnak. Ellenőrizze, hogy minden kapocs rögzített-e, és nincsenek-e elszabadult szálak. 4.1 Szervizelés a fő alkatrészek Hőcserélő Vegye le a hátsó panelt, és szemrevételezéssel ellenőrizze a csöves hőcserélőt vizsgálólámpa és tükör segítségével. Ellenőrizze az illesztéseket és kötéseket, hogy nincs-e lyukadás. Ellenőrizze, nincs-e komoly korrózió és repedés a hőcserélőben. Ellenőrizze, hogy nincs-e elzáródás, és hogy nem gyűlt-e fel korom túlzott mértékben a hőcserélőben. Szükség esetén vegye le az égő elosztóját, ami lehetővé teszi, hogy rugalmas kéménykefével és porszívóval tisztítás céljából hozzáférjen. Figyelmeztetés Ha a hőcserélő kilyukadt, nem szabad addig beindítani a fűtőkészüléket, míg ki nem cseréli a hőcserélőt. Adagolók és elosztócső Bontsa meg a gázcső csatlakozását. Vegye le az elosztócső rögzítő csavarjait. Távolítsa el az elosztót és az adagoló szerelvényt a fűtőkészülék jobb oldaláról. Ellenőrizze, hogy egyenes-e az elosztócső, megfelelően vannak-e egymáshoz igazítva az adagolók és hogy tiszták-e, valamint hogy szennyeződés nem szűkíti-e a nyílásokat. Szükség esetén sűrített levegővel és/vagy szálmentes ronggyal és acetonnal óvatosan tisztítsa meg. Vigyázat Az adagoló nyílása precíziósan megmunkált alkatrész finom tűrésekkel tisztításához ne használjon kemény, éles vagy koptató műszert. Ha eltávolították az elosztóból az adagolókat, visszahelyezéskor óvatosan kell eljárni, hogy ne húzza meg őket túl erősen. Ellenőrizze, hogy minden kötés gáztömör-e. Ventilátor és határoló termosztátok Nyissa ki az elülső ajtót, hogy hozzá tudjon férni. Vegye ki a fedélből a rögzítőcsavart, válassza le a kábeleket. Távolítsa el a fedéllemezt és a csavarokat, melyek 24