NOVA Lite dsdna Crithidia luciliae Kits/Substrate Slides Termékkód: 708200, 708205 508200.10, 508205.20, 508205.80 Javasolt alkalmazás



Hasonló dokumentumok
QUANTA Lite TM ssdna In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite dsdna SC ELISA In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas

NOVA Lite Monkey Oesophagus IFA Kit/Slides In Vitro diagnosztikai alkalmazásra

QUANTA Flash Jo In Vitro diagnosztikai alkalmazásra KIZÁRÓLAG EXPORT CÉLJÁRA. AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBAN NEM FORGALMAZHATÓ.

QUANTA Lite TM OMP Plus ELISA In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

In Vitro diagnosztikai alkalmazásra KIZÁRÓLAG EXPORTCÉLÚ FELHASZNÁLÁSRA. AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBAN NEM FORGALMAZHATÓ.

QUANTA Lite dsdna ELISA dupla láncú DNA ELISA In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

NOVA Lite TM HEp In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Flash Ro Reagensek In Vitro diagnosztikai alkalmazásra KIZÁRÓLAG EXPORTCÉLÚ FELHASZNÁLÁSRA. AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBAN NEM FORGALMAZHATÓ.

Hantavírus (Puumala) IgG/IgM-ELISA. 4. Szükséges anyagok és reagensek, amelyeket a teszt nem tartalmaz. Használati Utasítás /Instruction Sheet/

QUANTA Lite Sm In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

CMV-IgM-ELA Test PKS medac. Magyar 110-PKS-VPU/010512

CINtec PLUS Cytology Kit

QUANTA Flash MPO Reagensek In Vitro diagnosztikai alkalmazásra

QUANTA Lite ACA Screen III In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

NOVA Lite ANA Plus Mouse Kidney & Stomach In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas

QUANTA Lite TM Histone In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

Kazetta. Férfi Termékenységi Sperma Teszt házi használatra Használati utasítás

NOVA Lite TM SA In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas

QUANTA Lite RNP In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

QUANTA Lite Jo In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

PREANALITIKA A SPECIÁLIS HEMOSZTÁZISBAN

COBAS TaqMan HBV Test HBV HPS

Biztonsági adatlap a 1907/2006/EK szerint

cobas 4800 HPV Test IN VITRO DIAGNOSZTIKAI CÉLRA.

EZ-FPC mikroorganizmusok

A vizsgálat kivitelezése. A kit összetevői

QUANTA Lite ACA IgA III In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez

HCV Ab PLUS x 50. HCV Ab PLUS CALIBRATORS HCV Ab PLUS QC 34339

BIZTONSÁGI ADATLAP Összhangban van az 1907/2006 (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével- Magyarország

0,3 milligramm Al 3+ [Al(OH) 3 ] és alumínium-foszfáthoz (AlPO 4 ) kötött 0,2 milligramm Al 3+

Rubella-IgG-ELISA PKS medac. Magyar 136-PKS-VPU/010512

Napfénylámpa Használati utasítás

CITIZEN. Digitális, fülhőmérő GYCTD504 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

QUANTA Lite TM ANA In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

Az ESAT-6, CFP-10 és TB7.7(p.4) peptid antigének kiváltotta IFN-gamma termelés vizsgálata teljes vérben

Biztonsági adatlap a 1907/2006/EK szerint

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1907/2006/EK rendelet 31. cikk 1. AZ ANYAG/KEVERÉKÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország

Biztonsági adatlap a 1907/2006/EK szerint

1. Az anyag / keverék megnevezése, forgalmazó neve, elérhetősége:

Biztonsági adatlap 1907/2006/EK, 31. cikk szerint

Ez a biztonsági adatlap a szabad akaratból készült: nem szükséges a 1907/2006 rendelet (EK), 31-ik cikke szerint.

Biztonsági adatlap 1907/2006/EK, 31. cikk szerint

Biztonsági adatlap ACTARA 25 WG. 1.2 Az anyag vagy keverék megfelelő azonosított felhasználása, illetve ellenjavallt Felhasználás:

MYCOBACTERIUM GORDONAE CULTURE IDENTIFICATION TEST KIZÁRÓLAG EXPORTRA (biomérieux ref / Gen-Probe Cat. No. 2850)

SIGMA-ALDRICH. BIZTONSÁGI ADATLAP A 1907/2006 számú EK szabályozás szerint Verzió 5.2 Felülvizsgálat dátuma Nyomtatás Dátuma

Többfunkciós cumisüveg melegítő

3. Az alkotórészekre vonatkozó összetétel/információ

ANYAGBIZTONSÁGI ADATLAP

BIZTONSÁGI ADATLAP az 1907 / 2006/ EK Rendelet (Reach) szerint Készült: november 23. Átdolgozva: július 29.

PLASMA HUMANUM COAGMENTATUM CONDITUMQUE AD EXSTIGUENDUM VIRUM. Humán plazma, kevert, vírus-inaktiválás céljából kezelt

/;\~; ""'1,', TUDOMÁNYOSÉSKUTATÁSET/KAI BIZOTTSÁG \'. Melléklet: 1 db Határozat. ÉRTESÍTÉS Dr. Papp Mária vizsgálatvezeto részére

BIZTONSÁGI ADATLAP Készült az 1907/2006/EK REACH és a 1272/2008/EK szerint. 1. SZAKASZ: Az anyag / keverék és a vállalat / vállalkozás azonosítása

CONFIRM anti-estrogen Receptor (ER) (SP1) Rabbit Monoclonal Primary Antibody

BIZTONSÁGI ADATLAP Összhangban van az 1907/2006 (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével- Magyarország

Biztonsági adatlap a 1907/2006/EK szerint

cobas TaqScreen West Nile Virus Test a cobas s 201 rendszeren történő használatra

Mometazon furoát (monohidrát formájában)

EURÓPAI UNIÓ Az Európai Unió Hivatalos Lapjának Kiegészítő Kiadványa 2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, LUXEMBOURG Fax

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Rotarix belsőleges szuszpenzió Élő rotavírus vakcina

BIZTONSÁGI ADATLAP. FOLYÉKONY SZAPPAN Kiállítás/javítás kelte: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása

MŰSZAKI ISMERETEK. Az Agrármérnöki MSc szak tananyagfejlesztése TÁMOP /1/A

PLASITE és PLASITE 7156HAR Termékismertető

EGÉSZSÉGÜGYI KÖZBESZERZÉS 2014 MEDICAL PROCUREMENT IN 2014

Biztonságtechnikai Adatlap

A FOREST LABORATORIES, INC. ÉS A RICHTER GEDEON NYRT

A tájékoztatást adta: 5.) TŰZVÉDELMI INTÉZKEDÉSEK

PLATELIA VZV IgG TESZT

Biztonságtechnikai Adatlap

Felhasználói kézikönyv Veinoplus Back

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Myozyme 50 mg por oldatos infúzióhoz való koncentrátumhoz Alfa-alglükozidáz

R0919 Elektromos sterilizáló 2 cumisüveg számára Használati útmutató

QUANTA Lite TM Centromere (CENP-A & CENP-B) In Vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA Bonyolultság: magas

A termék neve: Thermo Scientific RiboRuler High Range RNA Ladder, ready-to-use

B I ZTONS Á GI ADATLAP

Anyagbiztonsági adatlap

Elektromos gőz sterilizáló

Autoimmun vizsgálatok (ML AU)

JBY 76. H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

1. SZAKASZ: Anyag /keverék és a cég/vállalat azonosítása

Biztonságtechnikai Adatlap

Budapesti Corvinus Egyetem Élelmiszertudományi Kar Mikrobiológiai és Biotechnológiai Tanszék

Pascal kézikönyv. Kódszám: S2800. In vitro diagnosztikai alkalmazásra. (placeholder) HU

QUANTA Lite C1q CIC ELISA In vitro diagnosztikai alkalmazásra CLIA komplexitás: Magas

Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk.

cobas 4800 CT/NG Test

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország

Betegtájékoztató SAIZEN CLICK.EASY 8 MG POR ÉS OLDÓSZER O. Saizen click.easy 8 mg por és oldószer oldatos injekcióhoz szomatropin

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

BIZTONSÁGI ADATLAP. HP LaserJet C3903A-F festékkazetta

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS KOMBINÁLT KOMBINÁLT GŐZ SÜTŐHÖZ

Összhangban van a 453/2010/EU rendelet I-es mellékletével módosított 1907/2006/EK Rendelet (REACH) II. Mellékletével - Európa BIZTONSÁGI ADATLAP

Nem alkalmazható (készítmény)

Biztonságtechnikai Adatlap

BBL Lowenstein-Jensen Medium BBL Lowenstein-Jensen Medium with 5% Sodium Chloride

Általános biztonsági óvintézkedések Magyar

Átírás:

NOVA Lite dsdna Crithidia luciliae Kits/Substrate Slides In Vitro diagnosztikai alkalmazásra Termékkód: 708200, 708205 508200.10, 508205.20, 508205.80 CLIA Bonyolultság: magas Javasolt alkalmazás NOVA Lite dsdna Crithidia luciliae egy indirekt immunfluorescens assay a dupla szálú DNS (dsdna) ellenes antitestek szűrésére és szemikvantitatív meghatározására humán szérumban. Az anti- dupla szálú DNS antitestek kimutatása más szerológiai vizsgálatok eredményével és a klinikai adatokkal együtt segíti a szisztémás lupus erythematosus (SLE) diagnózisának felállítását. A teszt összegzése és magyarázata A NOVA Lite dsdna Crithidia luciliae teszt egy indirekt immunfluorescens antitest vizsgálati módszer, amelyben a Crithidia luciliae hemoflagellata szerepel szubsztrátként. Ez az egysejtű szervezet egy óriás mitochondriumot tartalmaz, amelyben egy igen tömör cirkuláris dsdna található. 1 Ez a dsdna tömeg, amelyet kinetoplastnak neveznek, hisztontól és egyéb, az emlős szövetekben előforduló nuclearis antigénektől mentesnek tűnik. 1,2 Így ez a sejt a dsdna autoantitestek kimutatására érzékeny és specifikus szubsztrátként szolgál. Autoantitestek dsdna ellen szinte kizárólag szisztémás lupus erythematosusban (SLE) szenvedő betegekben fordulnak elő, és így marker antitestnek tekinthetők. A dsdna ellenes autoantitestek jelenléte bekerült a szisztémás lupus erythematosusnak az Arthritis and Rheumatism Association egyik albizottsága által 1982-ben átdolgozott diagnosztikai kritériumai közé (1982 Revised Criteria for the Classification of Systemic Lupus Erythematosus). 3 Habár az általánosan használt antinucleáris antitest (ANA) teszt az SLE és más kötőszöveti betegségek érzékeny szűrőtesztje, semmilyen értelemben nem tekinthető specifikusnak SLE-re. Emiatt minden ANA pozitív mintát tovább kell vizsgálni dsdna-ra specifikus antitestek kimutatása céljából. A dsdna ellenes antitestek jelenléte erősen utal SLE fennállására, az ilyen antitestek hiánya azonban nem zárja ki minden esetben az SLE diagnózisát. Az évek során a dsdna ellenes antitestek kimutatására változatos módszereket alkalmaztak. Ezek között megtalálható a komplement fixáció 4, passzív agglutináció 5 és a RIA. 6-8 A C. luciliae használatán alapuló dsdna teszt fő előnye a specificitása, ami a kinetoplastban szorosan feltekert cirkuláris dsdna természetének köszönhető. 9-11 Ez a tulajdonság egy marker antitest vizsgálati módszer szempontjából életbevágóan fontos. A módszer elve Az indirekt immunfluorescens eljárásban a mintákat az antigén szubsztráttal inkubáljuk, majd a feleslegben maradt antitestet mosással eltávolítjuk. Ezután a szubsztrátot specifikus, fluoresceinnel jelölt konjugátummal inkubáljuk, és azután a reagens felesleget ismét lemossuk. Fluorescens mikroszkóppal megtekintve az autoantitest pozitív minták almazöld fluorescenciát mutatnak a sejt vagy a magvak azon területeinek megfelelően, ahol az autoantitest megkötődött. 1

Reagensek 1. Crithidia luciliae (dsdna) lemezek, 12 mérőhely/lemez vagy 6 mérőhely/lemez, szárító betéttel Csak kitekben: 2. Anti-Humán IgG Konjugátum (kecske), fluoresceinnel jelölve, pufferben, 0.09% nátrium azidot tartalmaz 3. dsdna Positive (dsdna pozitív kontroll) 1 üveg puffer, benne 0.09% nátrium azid és humán szérum antitestek dsdna antigénnel szemben, előhígítva 4. IFA System Negative Control (IFA Negatív Kontroll), 1 üveg puffer, 0.09% nátrium azidot tartalmaz és nincsenek benne humán szérum antitestek dsdna ellen, előhígítva 5. PBS II koncentrátum (40x-es töménységű) 6. Mounting Medium (rögzítő médium) 0.09% nátrium aziddal 7. Coverslips (fedőlemezek) Veszélyforrások 1. Az összes humán eredetű anyagot, amelyeket a kontrollok előállítása során felhasználtak ehhez a termékhez, ellenőrizték és negatívnak találták HIV, HBsAg, és HCV ellenes antitestekre nézve az FDA által jóváhagyott módszerekkel. Semmilyen teszt módszer nem tud azonban tökéletes biztonságot nyújtani arra nézve, hogy a termék mentes HIV, HBV, HCV vírusoktól, vagy más fertőző ágensektől. Éppen ezért, a dsdna pozitív kontroll és az IFA Negatív Kontroll potenciálisan fertőző anyagként kezelendő. 12 2. Nátrium azidot alkalmaztak az oldatok stabilizálására. A nátrium azid méreg, és lenyelve, vagy szemen, bőrön keresztül felszívódva toxikus lehet. A nátrium azid ezen kívül ólom vagy réztartalmú vízvezeték csövekkel reakcióba léphet, robbanásveszélyes fém-azid komplexet képezve. Ha a reagensek maradványait a vízvezeték rendszeren keresztül távolítja el, öblítse a medencét nagy mennyiségű vízzel az azid lerakódás megakadályozása céljából. 3. Használjon megfelelő személyi védőeszközöket a kitben található reagensekkel végzett műveletek során. 4. A kicsöppenő reagenseket azonnal fel kell takarítani. A hulladékok eltávolítása folyamán tartsa be az összes szövetségi, állami és helyi környezetvédelmi előírást. Az analitikai hibák megelőzését célzó figyelmeztetések 1. Ez a termék in vitro diagnosztikai alkalmazásra készült (Csak kitekben). 2. A rendszer egyes elemeinek helyettesítése más termékekkel az eredményeket meghamisíthatja. 3. Az IFA lemezek nem tökéletes vagy hatástalan mosása magas hátteret okozhat. 4. Ennek a tesztnek az adaptációja automatikus mintakezelési rendszerek és más folyadékkezelő eszközök használatához, teljes egészében vagy részleteiben, a teszt eredményeinek eltérését okozhatja attól, amit manuális módszerrel nyertek. Minden laboratóriumnak a saját felelőssége az általa alkalmazott automatizált rendszer validálása annak érdekében, hogy az eredmények elfogadható tartományon belül legyenek. 5. A teszt működését változatos tényezők befolyásolhatják. Ilyenek lehetnek a reagensek induló hőmérséklete, a használatban lévő mikroszkóp lámpájának fényereje, a pipettázási technika pontossága és reprodukálhatósága, a mosás alapossága és az assay kivitelezése során alkalmazott inkubációs idők tartama. Nagy gondot kell fordítani a következetességre annak érdekében, hogy a kapott eredmények megbízhatóak és reprodukálhatóak legyenek. 6. Javasoljuk, hogy a vizsgálat kivitelezése során szigorúan kövesse a protokollt. 2

Tárolási körülmények 1. A kit és lemez valamennyi reagensét tárolja 2-8 C között. Nem szabad fagyasztani a terméket. A reagensek az előírásoknak megfelelően kezelve és tárolva a feltüntetett lejárati időn belül stabilak. 2. A hígított PBS II puffer 2-8 C között tartva 4 hétig használható. A minta vétele és kezelése Ez az eljárás szérum minták vizsgálatára alkalmas. A vizsgálandó mintákhoz azidot vagy más tartósító anyagokat adni nem ajánlott, mert ezek torzíthatják az eredményeket. Mikrobiológiai szempontból szennyezett, hőkezelt, vagy látható csapadékot, szilárd részecskéket tartalmazó minta nem használható. Kerülje az erősen hemolizált vagy lipémiás minták használatát. Levétel után a szérumot az alvadéktól el kell választani. Az CLSI (NCCLS) Document H18-A3 a minták tárolására a következő körülményeket javasolja: 1) Ne tartsa a mintákat 8 óránál hosszabb ideig szobahőmérsékleten. 2) Ha a vizsgálat nem végezhető el 8 órán belül, tartsa a mintákat hűtve, 2-8 C között. 3) Ha a teszt nem végezhető el 48 órán belül, vagy a minták szállítására van szükség, fagyassza és tárolja a mintákat -20 C-on vagy ennél alacsonyabb hőmérsékleten. A fagyasztott mintákat a kiolvasztás után és vizsgálat előtt alaposan fel kell keverni. A teszt kivitelezése A kitben rendelkezésre álló anyagok (kitek) 708200 10 6 mérőhelyes dsdna Crithidia luciliae szubsztrát lemez 1 4 ml FITC Anti-Humán IgG Konjugátum 1 0.5mL dsdna pozitív kontroll 1 0.5mL IFA Negatív Kontroll 1 25mL PBS II Koncentrátum (40x es koncentráció) 1 7mL Mounting Medium (rögzítő médium) 1 10 fedőlemez 708205 20 12 mérőhelyes dsdna Crithidia luciliae szubsztrát lemez 1 15 ml FITC Anti-Humán IgG Konjugátum 1 0.5mL dsdna pozitív kontroll 1 0.5mL IFA Negatív Kontroll 2 25mL PBS II Koncentrátum (40x es koncentráció) 1 7mL Mounting Medium (rögzítő médium) 1 20 fedőlemez A kitben rendelkezésre álló anyagok (lemez) 508200.10 10 x dsdna Crithidia luciliae szubsztrát lemez (6 mérőhelyes) 508205.20 20 x dsdna Crithidia luciliae szubsztrát lemez (12 mérőhelyes) 508205.80 80 x dsdna Crithidia luciliae szubsztrát lemez (12 mérőhelyes) 3

További szükséges anyagok a kiten kívül Mikropipetták 15-1000µL beméréséhez Desztillált vagy ionmentesített víz Összenyomható műanyag flakonok vagy Pasteur pipetták Nedveskamra 1L-es edény (a PBS II hígításához) Coplin jar (jól zárható speciális tartály, festéshez) Fluorescens mikroszkóp 495nm-es gerjesztési és 515nm-es emissziós szűrővel Módszer Mielőtt hozzákezd: 1. Várjon, míg a minták és a reagensek elérik a szobahőmérsékletet (20-26 o C) 2. A PBS II koncentrátum hígítása: FONTOS:Hígítsa a PBS II koncentrátumot 1:40 arányban, úgy, hogy a PBS II koncentrátumos üveg tartalmát 975 ml desztillált vagy ionmentesített vízhez adja, és alaposan összekeveri. A PBS II puffert használja a minták hígítására, és mosópufferként. A hígított puffer 4 hétig stabil 2 8 C között tartva. 3. A betegek mintáinak hígítása: a. Előszűrés: Hígítsa a betegek mintáit 1:10 arányban a hígított PBS II pufferrel (azaz adjon 100µL szérumot 900 µl PBS II pufferhez). b. Titrálás: Készítsen tovafutó 2-szeres (vagyis felező) sorozathígítást minden egyes pozitív minta eredeti, szűrés céljára készített hígításából a hígított PBS II pufferrel (azaz 1:20, 1:40...1:640 arányban) A módszer kivitelezése 1. A szubsztrát lemezek előkészítése: Hagyja a lemezeket szobahőmérsékletűre melegedni, mielőtt a tasakból kiveszi. Jelölje meg ceruzával, és helyezze egy alkalmas nedveskamrába. Cseppentsen egy-egy csepp (20-25µL) hígítatlan pozitív és negatív kontrollt az 1-es illetve a 2-es mérőhelyre. A maradék helyekre tegyen egy-egy csepp (20-25µL) hígított beteg-mintát. 2. A lemezek inkubálása: Inkubálja a lemezeket 30 percig nedveskamrában (egy megnedvesített papírtörlő egy zárt műanyag vagy üveg tartály aljára simítva képes fenntartani a megfelelő páratartalmat). Ne engedje a szubsztrátot kiszáradni a teszt kivitelezése közben. 3. A lemezek mosása: Az inkubáció után óvatosan mossa le a szérumot a lemezről hígított PBS II pufferrel, összenyomható műanyag flakon, vagy Pasteur pipetta segítségével. Úgy irányítsa a lemezt és a PBS II puffer folyadéksugarat, hogy minimális legyen a minták mosással okozott átszennyeződése az egyes mérőhelyek között. Ne irányítsa a folyadéksugarat közvetlenül a szubsztrátra, mert az könnyen megsérülhet. Helyezze a lemezeket további 5 percre hígított PBS II pufferbe egy Coplin edényben. 4. A fluorescens konjugátum felvitele: Rázza le a fölösleges PBS II puffert a lemezről. Tegye vissza a lemezt a nedveskamrába, és azonnal fedje minden egyes mérőhely tartalmát egy-egy csepp fluorescens konjugátummal. Inkubálja a lemezeket újabb 30 percig. 5. A lemezek mosása: Ismételje a 3-ik lépést. 6. Fedés fedőlemezzel: A fedőlemezek elhelyezésének technikája laboratóriumonként változó; de javasoljuk az alábbi eljárást: a. Helyezzen egy fedőlemezt egy papírtörlőre. b. Vigyen fel rögzítő médiumot folyamatos vonalban a fedőlemez alsó szélére. c. Rázza le a PBS II felesleget, és érintse a tárgylemez alsó szélét a fedőlemez széléhez. Óvatosan süllyessze a tárgylemezt a fedőlemezre úgy, hogy a rögzítő médium a lemez felső éle felé tudjon folyni, levegőbuborékok képződése vagy csapdába kerülése nélkül. 4

Minőség-ellenőrzés A dsdna pozitív kontrollt és az IFA negatív kontrollt fel kell tenni minden egyes lemezre, hogy ellenőrizhető legyen, hogy az összes reagens és az eljárás végrehajtása is kifogástalan volt a teszt kivitelezése folyamán. Alkalmas kiegészítő kontroll szérum készíthető kevert humán szérum minták szétosztásával, és < -70 C-on történő tárolásával. Annak érdekében, hogy a teszt eredményeit érvényesnek tekinthessük, valamennyi, alább felsorolt kritériumnak teljesülnie kell. Ha ezek közül bármelyik nem teljesül, a tesztet érvénytelennek kell tekinteni, és az eljárást meg kell ismételni. 1. A hígítatlan dsdna pozitív kontroll 2+ kell legyen. 2. Az IFA negatív kontrollnak negatív eredményt kell adnia. Az eredmények értékelése Negatív reakció. A mintát akkor tekinthetjük negatívnak, ha a specifikus kinetoplast festődés gyengébb, mint az IFA negatív kontroll festődése.más struktúrák, mint például a basalis testecske (basal body), a flagellum vagy a mag festődése a kinetoplast egyidejű festődése nélkül negatív eredménynek tekintendő a dsdna reaktivitás szempontjából. Pozitív reakció. A mintát akkor tekinthetjük pozitívnak, ha specifikus kinetoplast festődés, vagy kinetoplast plusz mag-festődés figyelhető meg, és ez nagyobb, mint a negatív kontrollban. Valamennyi pozitív mintát végpontig kell titrálni a sorozatos 2-szeres hígítások használatával. Határozza meg a fluorescencia mértékét vagy intenzitását a következő kritériumok alapján: 4+ Ragyogó almazöld fluorescencia 3+ Fényes almazöld fluorescencia 2+ Világosan megkülönböztethető pozitív fluorescencia 1+ A leggyengébb specifikus fluorescencia, ami még lehetővé teszi a kinetoplast festődés egyértelmű megkülönböztetését a háttér-fluorescenciától. A módszer korlátai 1. A vizsgálatot végző személynek a lemezek értékelésekor fel kell ismernie az antigén túlsúly lehetséges hatásait, és az esetleg előforduló nem-dsdna festődési mintázatot. 2. Változatos külső tényezők befolyásolják a teszt érzékenységét, többek között az értékeléshez használt fluorescens mikroszkóp típusa, az izzó ereje és életkora, az alkalmazott nagyítás, a szűrők rendszere és a vizsgálatot végző személy. 3. Ha az 515 nm-re korlátozott szűrő helyett egy szélesebb hullámhossz-sávot átengedő szűrőt használ, a festődésben nagyobb arányban találkozhat műtermékkel 4. A lemezek jelölésére kizárólag ceruzát használjon. Bármilyen más íróeszköz festődési hibát, műterméket okozhat. 5. A lemezek mosására használt coplin tartályoknak bármilyen kis festékmaradványtól mentesnek kell lenniük. A festékmaradványt tartalmazó coplin jar használata festődési műterméket okozhat. 6. Az eredményeket a klinikai adatok és más szerológiai tesztek eredményével együtt kell értékelni. 7. Az assay működési jellemzői a szérumtól eltérő anyagok vizsgálatára nincsenek meghatározva. 5

A külön árúsított lemezek Analit specifikus reagens besorolásúak. Analítikai és működési jellemzői nincsenek megállapítva, kivéve ha a NOVA Lite d s D N A Crithidia luciliae készlet részét képezi. Várható értékek A NOVA Lite dsdna Crithidia luciliae szubsztrát használatával, különböző kötőszöveti betegségekben szenvedő páciensek és 200 random véradó mintáit vizsgálták. Az eredmények az alábbiakban láthatók: Páciens csoport Minták száma NOVA Lite dsdna Crithidia luciliae pozitívak száma SLE 105 42 Gyógyszer-indukált Lupus 24 0 Rheumatoid Arthritis 40 0 Scleroderma 24 0 Dermatomyositis 14 0 Sjögren Szindróma 14 0 Egészségesek 200 0 6

Hivatkozások 1. Aarden LA, de Groot ER, Feltkamp TE: Immunology of DNA. III. Crithidia luciliae, a simple substrate for the detection of anti-dsdna with immunofluorescence techniques. Ann. NY Acad. Sci. 254: 505-515, 1975. 2. Crowe W, Kusher I: An immunofluorescent method using Crithidia luciliae to detect antibodies to double-stranded DNA. Arthritis and Rheumatism 20: 811-814, 1977. 3. Tan EM, et al.: The 1982 Revised Criteria for the Classification of Systemic Lupus Erythematosus. Arthritis and Rheumatism 25: 1271-1277, 1982. 4. Arana R, Seligmann M: Antibodies to native and denatured deoxyribonucleic acid in systemic lupus erythematosus. J. Clin. Invest. 46: 1867-1882, 1967. 5. Inami YH, Nakamura RM, Tan EM: Microhemagglutination test for the detection of native and single-stranded DNA antibodies and circulating DNA antigen. J. Immunol. Methods 3: 287-300, 1973. 6. Aarden LA, Lakmaker F, de Groot ER, et al.: Detection of antibodies to DNA by radioimmunoassay and immunofluorescence. Scand. J. Rheu. Suppl. 11: 12-19, 1975. 7. Fish F, Ziff M: A sensitive solid phase microradioimmunoassay for anti double-stranded DNA antibodies. Arthritis and Rheumatism 24: 534-543, 1981. 8. Pincus T, Schur P, Rose JA, et al.: Measurement of serum DNA-binding activity in systemic lupus erythematosus. The New England J. of Medicine 281: 701-705, 1969. 9. Somerfield SD, Roberts MW, Booth RJ: Double-stranded DNA antibodies: comparison of four methods of detection. J. Clin. Path. 34: 1032-1035, 1981. 10. Sontheimer RD, Gilliam JD: An immunofluorescence assay for double-stranded DNA antibodies using the Crithidia luciliae kinetoplast as a double-stranded DNA substrate. J. Lab Clin. Med. 91: 550-558, 1978. 11. Stingl G, Meingassner JG, Swelty P, Knapp W: An immunofluorescence procedure for the demonstration of antibodies to native, double-stranded DNA and of circulating DNA-anti DNA complexes. Clin. Immunol. Immunopath. 6: 131-140, 1976. 12. Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories (BMBL) 5 th Edition. Centers for Disease Control/National Institute of Health, 2009 7

A terméket előállítja: INOVA Diagnostics, Inc. 9900 Old Grove Road San Diego, CA 92131 United States of America Technical Service (U.S. & Canada Only) : 877-829-4745 Technical Service (Outside the U.S.) : 00+ 1 858-805-7950 support@inovadx.com Forgalmazásra jogosult az EU területén: Medical Technology Promedt Consulting GmbH Altenhofstrasse 80 D-66386 St. Ingbert, Germany Tel.: +49-6894-581020 Fax.: +49-6894-581021 www.mt-procons.com 628200HUN December 2012 Revision 3 NOVA Lite és INOVA Diagnostics, Inc. bejegyzett védjegyei. Copyright 2012 Minden jog fenntartva 8