A borokat forgalmazza a Bortársaság.



Hasonló dokumentumok
SZARVASKÚT KEMENCÉS ÉTTEREM

A borokat forgalmazza a Bortársaság.

Pálinkák / Spirits / Schnapse

Kárrrr lenne kihagyni! Borlap. Winelist

HUNGARIA EXTRA DRY Etyek-Buda BESTILLO GÖNCI KAJSZIBARACK. HUNGARIA IRSAI OLIVÉR Etyek-Buda BESTILLO SZILVA BESTILLO SÁRGAMUSKOTÁLY SZŐLŐ

Desszertborok / Dessert Wines / Dessertweine. Fehérborok / White Wines / Weissweine. OREMUS ÉDES SZAMORODNI 2010 Tolcsva

Már nem bort iszik, aki élvezni tudja azt, hanem titkokat." Salvador Dalí. KÖLYÖKPEZSGŐ 2500 Ft/0,75 l. HUNGARIA EXTRA DRY 4950 Ft/0,75 l

BACCHUS VENDÉGLŐ. Tokaji borok / Tokaj Wines / Tokajer Weine. Oremus 5 puttonyos Aszú 2003 Tolcsva, Tokaj-Hegyalja

Nyakas Irsai Olivér 2017 Etyek-Buda

Borlap. Wine Card Spiritousen

Wine regions of Hungary

Pelle Pince, Manna cuvée Furmint, Sárgamuskotály. Igazi Manna!!!

Kökény Cserszegi Fűszeres Cegléd. Kökény Chardonnay Cegléd. Kökény Fischer Cuveé Cegléd. A ház borai / Wines of the House / Weine des Hauses

SZEKSZÁRD VÖLGYEIBŐL / FROM THE VALLEYS OF SZEKSZÁRD. Szőlőfajták / Varieties: Merlot, Cabernet Sauvignon, Kadarka

Pálinkák / Spirits / Schnapse

ÉTKEZÉSEKHEZ AJÁNLJUK

Érmes fehérborok (64 db)

Borlap Winelist VV borlap Buda.indd 1 12/18/15 11:18 AM

A ház borai / Wine of the House / Weine des Hauses

KÖKÉNY CSERSZEGI FŰSZERES Cegléd. KÖKÉNY CHARDONNAY Cegléd. KÖKÉNY FISHER CUVÉE ROSÉ Cegléd. KÖKÉNY FISCHER CUVÉE Cegléd

Borlap Wine Card Weinkarte

Göncöl Furmint 2013 Tolcsva. Gróf Degenfeld 5 Puttonyos Aszú 2012 Tarcal Ft/0,5 l Ft/0,5 l

Nyakas Irsai Olivér 2017 Etyek-Buda

SAUSKA GYÖNGYÖZŐBOR 2013 Tokaj. 1½ BALATON-MELLÉKI HÁZI FEHÉR 2012/2013 LÉGLI BLANC 2013 Balatonboglár 1½ SZEKSZÁRDI HÁZI VÖRÖS 2011

Desszertborok / Dessert Wines / Dessertweine

Kimért borok / Wines by Glass / Weine vom Fass

A borokat forgalmazza a Bortársaság.

Fehérborok / White Wines / Weissweine

Desszertborok / Dessert Wines / Dessertweine

Áraink 10%-os szervízdíjat tartalmaznak.

Balatoni Borrégió Borbíráló Bizottság 8261 Badacsonytomaj, Római u. 181.

Karácsony Év végi kedvezményes ajánlat cégeknek

Fehérborok / White Wines / Weissweine

Tisztelt Vendégeink! Borkínálatunk nagy részével csatlakoztunk ahhoz az új POLITIKAMENTES összefogáshoz, amit Magyarországon a Terra Hungarica

Kimért borok / Wines by Glass / Weine vom Fass

Balatoni Borrégió Borbíráló Bizottság 8261 Badacsonytomaj, Római u. 181.

MAGYARORSZÁG BORVIDÉKEI. Fehérborok / White Wines / Weissweine 21. BALATONMELLÉK 13. DÉL-BALATON 15. SZEKSZÁRD 16. VILLÁNY 17. BÜKK 12.

BOR. Év Bortermelője cím 1991-től megválasztott birtokosai

Günzer Ördögárok 2011/2012 Villány Ft/0,75 l. Szemes Dél 2013/2014 Villány Ft/0,75 l. Thummerer Tréfli Cuvée (édes) 2014/2015 Eger

BESTILLO GÖNCI KAJSZIBARACK BESTILLO SZILVA BESTILLO PIROS VILMOSKÖRTE BESTILLO VADCSERESZNYE BESTILLO BIRS BESTILLO MÁLNA BESTILLO ASZÚTÖRKÖLY

Borlap Wine selection Weinkarte

Házi borok / House Wines / Hausweine

PRUNOTTO BAROLO 2008 Olaszország

Vini Rosé Ungheresi - Magyar Rosé borok - Hungarian Rosé Wines

Fehérborok / White Wines / Weissweine

VARIETY BORFAJTA BOTTLE SIZE PRICE GLASS

Laguna Étterem. Vörösborok / Red Wines / Rotweine. Gere Kopar 2008 Villány. Gere Attila Cuvée 2007 Villány

Balatoni Borrégió Borbíráló Bizottság 8261 Badacsonytomaj, Római u. 181.

VI. Egyházi és Világi Borok Versenye Tóalmás.

Fehérborok / White Wines / Weissweine

A feltüntetett árak az áfát tartalmazzák. The prices are imclusive of VAT Die angegebenen Preise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer

sparkling Whites sweet Borok pohárral / Wines by Glass Desszertborok / Dessert Wines Gere Solus Merlot 2012/2013 Villány 23.

Fehérborok / White Wines. Fehérborok / White Wines. Bolyki Sauvignon Blanc Gere Olaszrizling 2015/2016. Nyakas Irsai Olivér 2015/2016

Fehérborok / White Wines. Gál Lajos Egerszóláti Olaszrizling

Borok Pohárban / Wines by Glass / Weine vom Fass. Fehérborok / White Wines / Weissweine. Rozé / Rosé Wines / Roséweine

SÓSTÓ CSÁRDA. III. kategória. Nyitva: 8-24 Üzletvezető: Farkas Attila Sóstó Csárda 6400 Kiskunhalas Tel.: 77/ , 77/ Fax:

CD CARGO KFT. EXPORT ÁRLISTA - BOROK

Desszertborok / Dessert Wines / Dessertweine

FRIZZANTE PROSECCO. 980 Ft / 0,20 l PROSECCO FRIZZANTE Ft / 0,75 l EXTRA DRY Ft / 0,75 l ROSÉ SPUMANTE BRUT.

BESTILLO SZILVA BESTILLO SÁRGAMUSKOTÁLY SZŐLŐ BESTILLO GÖNCI KAJSZIBARACK BESTILLO PIROS VILMOSKÖRTE BESTILLO KÖKÉNY BESTILLO BIRS

Bestillo Szilva. Bestillo sárgamuskotály szőlő. Bestillo Gönci Kajszibarack. Bestillo Piros Vilmoskörte. Bestillo kökény.

Valdobbiadene. Bestillo Szilva. Bestillo Piros Vilmoskörte. Bestillo Birs. Bestillo Vadcseresznye. Bestillo Málna. Pezsgők / Champagnes

JÁSDI PINCE KÁLI KÖVEK. 1 / 5

Pálinkák / Spirits / Schnapse

POHARAZZ! WINES BY THE GLASS

A Balatonfelvidéki borvidék szerkezet-átalakítási és átállási terve a borpiaci évre

Borlap Rosé borok 3.

HABZÓBOROK. HABLEGÉNY Ft / Ft Ft Fölföldi Pince Badacsony. PLÁNE FRIZZANTE WHITE Ft Ft Etyeki Kúria Etyek-Buda

Szemes Dél 2013 Villány Ft/0,75 l. Gere Kopar 2009/2012 Villány (cabernet franc, merlot, cabernet sauvignon) Ft/0,75 l

Pálinkák / Spirits / Schnapse

Vini Rosé Ungheresi - Magyar Rosé borok - Hungarian Rosé Wines

Hungaria Extra Dry Etyek-Buda. Hungaria Irsai Olivér Etyek-Buda. Bestillo Gönci Kajszibarack. Bestillo Szilva. Bestillo Piros Vilmoskörte


Konyári Chardonnay 2016 Balatonlelle. Oremus Édes Szamorodni 2013 Tokaj Ft/0,75 l Ft/0,75 l. Sauska Late Harvest Cuvée 2015 Tokaj

Hungaria Extra Dry Etyek-Buda. Bestillo Gönci Kajszibarack. Hungaria Irsai Olivér Etyek-Buda. Bestillo Szilva. Bestillo Piros Vilmoskörte

Szolid elegancia, magas minőség, tradicionális magyar borok széles választéka jellemzi borkínálatunkat.

Pezsgők. Hungária Extra Dry 0,2l 1200 Ft/üveg. Hungária Extra Dry 0,75l 4400 Ft/üveg. Tenuta Ca Bolani Prosecco 0,75l 4900 Ft/üveg.

A ház borai / Wine of the House / Weine des Hauses

BORKÖNYV. Készült: június

BOROK WINES POHARAZZ! WINES BY THE GLASS

HUNGARIA EXTRA DRY Etyek-Buda BESTILLO GÖNCI KAJSZIBARACK. HUNGARIA IRSAI OLIVÉR Etyek-Buda BESTILLO SZILVA BESTILLO PIROS VILMOSKÖRTE BESTILLO BIRS

Borvidéki szerkezetátalakítási és átállási terv Kunsági Borvidék

Nyakas Irsai Olivér 2017 Etyek-Buda

F E H É R B O R O K / W H I T E W I N E S

Termelő megnevezése Termék megnevezése Összpontszám Érem

A ház borai / Wines of the House / Weine des Hauses

Pálinkák / Spirits / Schnapse

Borlap Wine card Wein Karte

Danubius Wine Selection

A hegyközségi rendszer megújulása, közigazgatási feladatainak ellátása, jövőképe

Házi borok / House Wines / Hausweine

Fehérborok / White Wines / Weissweine

NYÁRI FRISSÍTŐ ÍZEK A TOKAJI BORVIDÉKRŐL

Fehérborok / White Wines / Weissweine

Pálinkák / Spirits / Schnapse

LXV. ÉVFOLYAM 11. SZÁM december 7. T A R T A L O M S z á m T á r g y O l d a l. Közlemény

Érvényes: március április 10.

Magyarország borvidékei Wine regions of Hungary. Hermina Étterem. Halásztelek. 3. Balatonfüred-Csopak. 19. Tokaj-Hegyalja

2006 Káli medence (0,75 l) 3900 Ft/ü 550 Ft/dl

Balatoni Borrégió Borbíráló Bizottság 8261 Badacsonytomaj, Római u. 181.

Átírás:

A borokat forgalmazza a Bortársaság.

Fehérborok / White Wines / Weissweine A ház borai / Wines of the House / Weine des Hauses FIGULA OLASZRIZLING 2013 Balatonfüred Szépen beérett szőlősi rizling tartályban erjesztve és érlelve, fejtéskor levegőztetve. 2013-ban végre élénkebb savakkal a két meleg év után. Friss, gyümölcsös, tele finom virágillattal, szőlővirággal. Nicely ripened Olaszrizling from Balatonszőlős fermented and aged in tanks, exposed to oxygen while racking. After two warmer years, in 2013 it finally has livelier acids. Fresh, fruity, full of floral and grape flower aromas. Schön gereifter Riesling von Balatonszőlős, im Behälter gegoren und gereift, beim Abstich gelüftet. In 2013 endlich mit lebendigeren Säuren nach den zwei warmen Jahren. Frisch, fruchtig, voll mit feinem Blumenduft und Traubenblüte. Fehér / White / Weiss KÖKÉNY CSERSZEGI FŰSZERES, Cegléd 400 Ft/0,1 l 3000 Ft/0,75 l KÖKÉNY CHARDONNAY, Cegléd 400 Ft/0,1 l 3000 Ft/0,75 l 450 Ft/0,1 l 3200 Ft/0,75 l NYAKAS IRSAI OLIVÉR 2013 Tök Friss, érezhetően reduktív iskolázású, telt zamatú újbor a fajtára jellemző muskotályos, visszafogottan parfümös illattal, ízzel. Ilyen az Irsai Olivér első töltése a töki pincéből. Fresh, reductively made, fully flavoured new wine. That s precisely what the first bottling of Irsai Olivér is like from Tök. Frischer, spürbar reduktiver, molliger Jungwein mit dem für die Sorte charakteristischen Duft und Geschmack von Muskateller und zurückhaltendem Parfüm. Solch ist die erste Füllung von Irsai Olivér aus der Kellerei in Tök. Rozé / Rosé / Rosé KÖKÉNY FISHER CUVEÉ ROSÉ Cegléd 420 Ft/0,1 l 3150 Ft/0,75 l Vörös / Red / Rot KÖKÉNY FISCHER CUVEÉ Cegléd 460 Ft/0,1 l 3450 Ft/0,75 l 460 Ft/0,1 l 3350 Ft/0,75 l

Desszertborok / Dessert Wines / Dessertweine ROYAL TOKAJ CUVÉE 2012 Tokaj Sok gyümölccsel nyitó, életteli furmint, hárslevelű és sárgamuskotály házasítás, körtével, mézeskaláccsal és mentával. Kerek, édes bor késői szüretből, közepes testtel, mézes lecsengéssel. Lively Furmint, Hárslevelű and Sárgamuskotály blend that opens with abundant fruit, plus pear, gingerbread and mint. Round, sweet, mediumbodied wine from a late harvest with honey on the finish. Mit vielen Früchten öffnender Verschnitt voller Leben, aus Furmint, Lindenblättriger und gelbem Muskateller, mit Birne, Lebkuchen und Minze. Ein runder, süßer Wein aus Spätlese, mit mittlerem Körper und einem honigsüßen Abklang. NYAKAS SAUVIGNON BLANC 2012/2013 Tök A budajenői Körte-völgy termése. Majd 6 gramm cukortartalmával, harsány illatával, gazdag aromáival igazi újvilági stílusú sauvignon blanc. Zöldpaprikás, bürökös jegyek, bodzavirág, citrusfélék. The fruit of the Körte-völgy in Budajenő. With almost 6 grams of residual sugar, a pronounced nose and rich aromas, this is a truly New World-style Sauvignon Blanc. Green paprika, Hemlock flower notes, elderflower and citrus fruit. Die Ernte des Körte-Tales in Budajenő. Mit seinem fast 6 Gramm Restzuckergehalt, seinem extravaganten Duft und seinen reichhaltigen Aromen vertritt dieser Sauvignon Blanc den Stil der Neuen Welt. Die Noten von Grünpaprika, Schierling, Holunderblüten und Zitrusfrüchten. 1200 Ft/0,1 l 5600 Ft/0,75 l 500 Ft/0,1 l 3600 Ft/0,75 l GÖNCÖL 3 PUTTONYOS ASZÚ 2009 Tolcsva Furmint (40%), hárslevelű (40%) és zéta (20%) egy meleg és száraz évjáratból, amelyben kevés aszú születhetett. Modern, könnyed, virágos karakter, kajszival, 102 grammos természetes maradék cukorral. Furmint (40%), Hárslevelű (40%) and Zéta (20%) from a warm and dry vintage in which little aszú was born. Very modern, light, floral character with apricot, 102 grams of natural residual sugar. Furmint (40%), Lindenblättriger (40%) und Zéta (20%) aus einem warmen und trockenen Jahrgang, in dem wenig Aszú hergestellt werden konnte. Sehr moderner, leichter, blumiger Charakter mit Aprikose und 102 Gramm natürlichem Restzucker. 5400 Ft/0,75 l PANNONHALMI TRICOLIS FEHÉR 2012/2013 Három dombról három fajta: olasz- és rajnai rizling és fűszeres tramini, tartályban erjesztve és érlelve. Üde halványzöld, élénk és tiszta. A rizling citrusai, fehér gyümölcsei és a tramini virágos aromái. From three hills: three varieties, Olaszrizling and Riesling, with spicy Tramini, fermented and aged in tank. Fresh, pale green colour, lively and clean. Citrus and white fruit from the Riesling and floral aromas from the Tramini. Von drei Hügeln drei Sorten: Italienischer und Rhein-Riesling bzw. würziger Traminer, im Behälter gegoren und gereift. Knusprig, blasse grüne Farbe, belebend und klar. Die Zitrusnoten und weiße Früchte des Rieslings und die blumigen Aromen des Traminers. 3900 Ft/0,75 l

SAUSKA FURMINT 2012 Tokaj Tartályban erjedt és érett a frissesség megőrzése érdekében. Enyhén virágos és nagyon friss, citromos, grépfrútos, citromhéjas illat. Sós íz, lédús körtével és ropogós zöldalmával. Tank fermented and then rested in the tank to keep the freshness. Slightly floral and very fresh aromas with lemon, grapefruit and lime zest. Juicy pear and crispy green apples on the savoury palate. SAUSKA CUVÉE 11 2011 Kékfrankosgerinc, így még gyümölcsösebb, még fűszeresebb, élőbb a bor. Kékfrankos és cabernet sauvignon alapot fűszerez merlot, syrah és franc. Ennek köszönhetően lett zamatos, dinamikus. It s been built on a Kékfrankos backbone, in order to make it an even fruitier, spicier and livelier wine. The Kékfrankos and Cabernet Sauvignon base is spiced up with Merlot, Syrah and Cabernet Franc. Im Behälter gegoren und gereift im Interesse der Bewahrung der Frische. Ein bisschen blumiger und sehr frischer Duft von Zitrone, Grapefruit und Zitronenschale. Ein salziger Geschmack, mit saftiger Birne und knusprigem Grünapfel. 520 Ft/0,1 l 3900 Ft/0,75 l 1400 Ft/0,1 l 10 500 Ft/0,75 l KONYÁRI LOLIENSE FEHÉR 2012/2013 Balatonlelle Sauvignon blanc, chardonnay és olaszrizling házasítása. Friss, tiszta, de összetett, telt és zamatos. Füves sauvignonaromák lime-mal és zöldalmával. Élénk savak, őszibarackos, körtés íz. Sauvignon Blanc, Chardonnay and Olaszrizling blend. Fresh, clean but also complex, full and flavoursome. Grassy Sauvignon aromas plus lime and green apple. Vibrant acidity, peach and pear on palate. Ein Verschnitt aus Sauvignon Blanc, Chardonnay und Italienischer Riesling. Frisch, sauber, aber komplex, mollig und aromatisch. Grasige Sauvignon- Aromen mit Limette und Grünapfel. Lebendige Säuren, ein Geschmack von Pfirsich und Birne. 4450 Ft/0,75 l THUMMERER TRÉFLI 2009 Eger édes, sweet, süss Merlot, portugieser, blauburger. Thummerer Vilmos klasszikussá vált édes vörösbora 45 gramm maradék cukorral, kétéves fahordós érleléssel. Merlot, Portugieser and Blauburger blend. The sweet red wine from Vilmos Thummerer that has become a classic, with its 45 grams per litre of residual sugar and two years of barrel aging. Merlot, Portugieser, Blauburger. Der klassisch gewordene süße Rotwein von Vilmos Thummerer mit 45 Gramm Restzucker, und einer zweijährigen Holzfassreifung. 680 Ft/0,1 l 5000 Ft/0,75 l

GÜNZER CABERRNET SAUVIGNON 2011/2012 Modern cabernet, illatában szederrel, fűszerpaprikával, csokoládéval és mentával. Lédús fekete ribizlis, szilvás. A harapós villányi tannin nagyon jól áll neki. Modern Cab with blackberries, paprika, chocolate and mint nose. Juicy blackcurrant and plum flavours with chunky Villány tannins. Ein moderner Cabernet, in seinem Duft mit Brombeeren, Gewürzpaprika, Schokolade und Minze. Saftig, mit Johannisbeeren und Pflaume. Das mokante Tannin aus Villány steht ihm sehr gut. FRITTMANN CSERSZEGI FŰSZERES (félédes) Soltvadkert Muskotályos illatú, kiváló minőségi bor. Ajánljuk 12-14 C-on borjúhúsokhoz, libamájhoz, desszertekhez. Muscatel smelling high-quality wine recommended with veal goose liver and desserts at 12-14 C. Ausgezeichneter Qualitätswein mit dem unverwechselbaren Duft des Muskatellers. Empfehlenswert zu Kalbfleischen, Gänseleber, sowie verschiedenen Dessertspeisen. Serviertemperatur bei 12-14 Grad C. 620 Ft/0,1 l 4500 Ft/0,75 l 400 Ft/0,1 l 2900 Ft/0,75 l Rozék / Rosé Wines / Roséweine HEIMANN MERLOT 2012 Szekszárd Málna- és erdei gyümölcs jegyekkel indul. Erőteljes test és a Heimannéknál megszokottnál több tűz és tanninosság. Komoly, érett bor, a vörösök hőmérsékletének alsó határán, 17-18 fokon igyuk. It starts out with raspberry and forest fruit notes. Powerful body, with more fieriness and tannin than is usual at the Heimanns. Serious, ripe wine to be served at the lowest temperature for reds, at 17-18 C. Er beginnt mit Himbeer- und Waldfruchtnoten. Kraftvoller Körper und mehr Feuer und Tannine als bei Heimann s gewöhnlich. Ein ernster, reifer Wein an der unteren Temperaturgrenze der Rotweine, auf einer Temperatur von 17-18 C empfehlenswert. 4900 Ft/0,75 l KONYÁRI ROSÉ 2013 Balatonlelle Halvány, elegáns színű merlot, cabernet és kékfrankos házasítása. Halvány édesség, vibráló savak, sok-sok gyümölcs, leginkább eper. Meglepően hosszú és gazdag rozé. Pale, elegant coloured Merlot, Cabernet and Kékfrankos blend. Slight sweetness, vibrant acidity, abundant fruit, mainly strawberry. A surprisingly long and rich rosé. Ein Verschnitt aus Merlot, Cabernet und Blaufränkisch, mit blasser, eleganter Farbe. Wenig Süße, flimmernde Säuren, zahlreiche Früchte, meistens Erdbeere. Erstaunlicherweise eine lange und reichhaltige Rosé. 460 Ft/0,1 l 3350 Ft/0,75 l

SAUSKA ROSÉ 2013 Villány A nagy része kékfrankos és syrah. Gyümölcsös, könnyed, ivós, alacsony alkohol, vidám savérzet, sok-sok gyümölcs, de túlzások nélkül. A végtelenségig friss, üde, könnyű. A truly flavoursome and elegant blend of Kékfrankos and Syrah. A fruity, light rosé with great drinkability, modest alcohol, lively acidity and loads of fruit, yet without anything overdone. Fresh, crispy and light all the way. Der größte Teil ist Blaufränkisch und Syrah, woraus eine ganz aromatische, elegante Rosé hergestellt werden konnte. Fruchtig, leicht, gut bekömmlich, niedriger Alkohol, lustiges Säuregefühl, zahlreiche Früchte, aber ohne Übertreibungen. Unendlich frisch, knusprig und leicht. HEIMANN KÉKFRANKOS 2012 Szekszárd 2011-ben is jó ivású, a fajta fűszeres jegyeivel, gyümölcsösségével, halványan érezhető fás lecsengéssel. 50 hektós nagy hordóban érett fél éven át. The 2011 has good drinkability, the grape variety s spicy notes and plenty of fruit, plus a touch of oak. Aged for half a year in large 50 hectolitre barrel. Auch in 2011 gut bekömmlich, mit den würzigen Noten, der Fruchtigkeit der Sorte, mit einem wenig zu fühlenden, holzigen Abklang. 4000 Ft/0,75 l 3750 Ft/0,75 l Vörösborok / Red Wines / Rotweine GERE PORTUGIESER 2013 Villány 100% bio művelésű portugieser a Csillagvölgy, Fekete-hegy, Konkoly és Ördögárok területekről, acéltartályban erjesztve és 50 hektós ászokhordókban 3 hónapig érlelve. Klasszikus, lilás szín. 100% bio cultivated Portugieser from Csillagvölgy, Fekete hegy, Konkoly and Ördögárok, fermented in steel tank and aged for 3 months in 50-hectolitre ászok barrels. Classic, purple. 100% Portugieser aus Bio-Anbau, von den Gebieten der Weingärten Csillagvölgy, Fekete-hegy, Konkoly und Ördögárok, im Stahltank gegoren und im 50 hl großen Lagerfass 3 Monate gereift. Klassische, lila Farbe und für die Sorte charakteristische primeur Duft- und Geschmacksnoten. 520 Ft/0,1 l 3750 Ft/0,75 l TAKLER TRIÓ 2011 Szekszárd Két cabernet, kadarka, kékfrankos, merlot, pinot noir és syrah tartályban erjesztve, hordóban és tartályban érlelve. Gyümölcsös, elegáns vörösbor piros húsú gyümölcsökkel. Közepesen hosszú lecsengés, érett tanninok. The two Cabernets, Kadarka, Kékfrankos, Merlot, Pinot Noir and Syrah fermented in tanks, then aged in barrels and tanks for 20 months. Fruity, elegant red wine with red-fleshed fruits. Medium length, ripe tannins. Zwei Cabernet, Kadarka, Blaufränkisch, Merlot, Pinot Noir und Syrah im Behälter gegoren, im Fass und Behälter gereift. Ein fruchtiger, eleganter Rotwein mit Rotfleischfrüchten. Ein mittelmäßig langer Abklang, reife Tannine. 4450 Ft/0,75 l