BŐRFELÜLETRE SZÁNT (DERMÁLIS), FÉLSZILÁRD GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Praeparationes molles ad usum dermicum



Hasonló dokumentumok
BŐRFELÜLETRE SZÁNT (DERMÁLIS), FÉLSZILÁRD GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Praeparationes molles ad usum dermicum

SZÁJNYÁLKAHÁRTYÁN ALKALMAZOTT GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Praeparationes buccales

TABLETTÁK. Compressi

GYÓGYSZERANYAGOK. Corpora ad usum pharmaceuticum

Kapszulák Ph.Hg.VIII-Ph.Eur KAPSZULÁK. Capsulae

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. Az anyag/készítmény és a társaság/vállalkozás azonosítása

Alacsony és közepes hőmérsékleten:45889 BÁZIS TÉRHÁLÓSÍTÓVAL Magas hőmérsékleten : BÁZIS TÉRHÁLÓSÍTÓVAL

6/1. oldal az 1907/2006/EK 31. cikkelye szerint Nyomtatás dátuma: Átdolgozás dátuma: Biztonsági adatlap

/ /24/ /20/21/22 Etilbenzol F, Xn / 7. oldal

BELÉGZÉSRE SZÁNT/INHALÁCIÓS GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Inhalanda

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

ACRYLCOLOR. akril homlokzatfesték. MŰSZAKI ADATLAP hun HOMLOKZATFESTÉKEK. 1. Leírás, alkalmazás. 2. Kiszerelés, színárnyalatok

IMMUNOGLOBULINUM HUMANUM NORMALE AD USUM INTRAVENOSUM. Humán normál immunglobulin intravénás alkalmazásra

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót!

Biztonsági adatlap. 1907/2006 számú EK szabályozás (REACH) szerint

14/1998. (XI. 27.) GM rendelet a Gázpalack Biztonsági Szabályzatról

Biztonsági adatlap. 1. Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása

TABLETTÁK. Compressi

Biztonsági adatlap. 1907/2006 számú EK szabályozás (REACH) szerint. Gyümölcs illattal

Csomagolások környezetvédelmi megfelelısége értékelésének szempontjai

Forrás:

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus számú irányelv. Kávé, kávékeverék, pótkávé és egyéb kávékészítmények

POW462 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Mometazon furoát (monohidrát formájában)

BIZTONSÁGI ADATLAP. készült az 1907/2006/EK, az 1272/2008/EK és a 2015/830/EU rendeletek szerint

HungaroChemicals Kft. 1/5 Descaly. BIZTONSÁGI ADATLAP (veszélyes készítményhez a 44/2000.(XII.27.) EüM rendelet szerint) vízkőgátló adalékanyag

Elkészítés időpontja: Felülvizsgálat időpontja: január AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA: FONDO EPOX

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

BIZTONSÁGTECHNIKAI ADATLAP (a 93/112 EGK irányelvek és a 44/2000 (XII.27) EüM rendelet szerint)

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

VACCINUM COCCIDIOSIDIS VIVUM AD PULLUM. Csirke kokcidiózis vakcina (élő)

BIZTONSÁGI ADATLAP. Szén-dioxid, szilárd (szárazjég) Változat: 1.0. Gafin Hungária Kft Budapest, Mátyás király út 14/a

ORRÜREGBEN ALKALMAZOTT (NAZÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Nasalia

90 Seconds 90 másodperces ragasztó

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

INHALÁCIÓS KÉSZÍTMÉNYEK VIZSGÁLATA: A FINOMRÉSZECSKÉK AERODINAMIKAI VIZSGÁLATA

Robinson. Hidromasszázs kismedence KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

BIZTONSÁGI ADATLAP Készült az 1907/2006/EK REACH és a 1272/2008/EK szerint. 1. SZAKASZ: Az anyag / keverék és a vállalat / vállalkozás azonosítása

Diszperz rendszerek. Kolloid rendszerek. Kolloid rendszerek

9IN1 GYÉMÁNT DERMABRÁZIÓ 81MICROD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KOMPOSZTÁLÁS, KÜLÖNÖS TEKINTETTEL A SZENNYVÍZISZAPRA

Biztonsági adatlap. : ENEOS Premium HDD 10W40. : Ipari, fogyasztói, szakmai. : Szintetikus motorolaj Lásd a termék leírást és részletes információt.

Biztonsági adatlap 1907/2006/EC 31. cikkelye szerint

2.1. Az anyag vagy keverék osztályozása: maró hatású készítmény, jelölése: C = maró R mondatok: R 35 Súlyos égési sérülést okoz

1. Az anyag/ készítmény és a társaság/vállalkozás azonosítása: 1.1. Az anyag vagy készítmény azonosítása, kereskedelmi név:

3M Munka- és környezetvédelmi üzletág Légzésvédelmi termékek katalógusa

1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP

Fludezoxiglükóz( 18 F) injekció

9/2008. (II. 22.) ÖTM rendelet

SAFETY REGULATIONS CARD N SS0129 Rev. 09 dated Product: GELPRINT

Csoportosítsa és jellemezze a veszélyes anyagokat!

Iránymutatás az IVECO MAGIRUS DLK CC és CS típusú kosaras létrák karbantartásához

BIZTONSÁGI ADATLAP. Elkészítés időpontja: Felülvizsgálat időpontja: - Verziószám: 1

1. szakasz: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZÁRÍTÓGÉP


CSOMAGOLÁS. Csomagolás és csomagolóanyagok. Gyógyszertechnológiai és Biofarmáciai Intézet

EM 25. H Po-Trainer. Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

Kétkomponensű diszperziós poliuretán felületképző anyag, kevéssé sárguló, pormentesítő és olajálló padlókezeléshez

BIZTONSÁGI ADATLAP az 1907/2006/EK rendelet II. Melléklet szerint

Veet Depilatory Foam Aloe Vera variant

A tervezet előterjesztője

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. Az anyag/készítmény és a vállalat/vállalkozás azonosítása

PREMIO VÉKONYVAKOLAT ALAPOZÓ BIZTONSÁG TECHNIKAI ADATLAP

Biztonsági adatlap készült a 1907/2006/EK és a 453/2010/EK rendeletek szerint

BIZTONSÁGI ADATLAP Készült a 44/2000 (XII.27.) EüM, a 33/2004 (IV.26.) ESZCSM, a 26/2007 (VI. 7.) EüM, valamint az 1907/2006/EK rendelet alapján

TÉTELSOR ELŐTTI ÁLTALÁNOS TÁJÉKOZTATÓK

Végbélben alkalmazott/rektális gyógyszerkészítmények Ph.Hg.VIII- Ph.Eur VÉGBÉLBEN ALKALMAZOTT (REKTÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK.

A tételhez használható segédeszközöket a vizsgaszervező biztosítja.

Sebészeti Műtéttani Intézet

ANTICORPORA MONOCLONALIA AD USUM HUMANUM. Monoklonális antitestek, embergyógyászati célra

1.5 A meghibásodott csavarmenetek új, az eredetivel azonos belső átmérőjű menetvágással javíthatók. (Helicoil rendszer)

BIZTONSÁGI ADATLAP. A vizsgálatok szerint nem jelent jelentős veszélyt az egészségre. Bőr

(Az 1907/2006/EK és az 1272/2008/EK rendelet szerint) Változat: 5 Felülvizsgálat: Kibocsátás kelte:

MaxBrillance mosogató 5L november 30. Verzió:1.0 BIZTONSÁGI ADATLAP. MaxBrillance mosogató 5L

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS ÜZEMANYAGMÉRŐK CSEPPFOLYÓS PROPÁN-BUTÁN (LPG) MÉRÉSÉRE HE 3/2-2006

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

Elektromágneses szivattyú PMA -1

BIZTONSÁGI ADATLAP az 1907/2006/EK rendelet II. Melléklet szerint. fehérítő adalékkal kiegészített szintetikus gépi mosószer, főmosáshoz

A tűzoltás módjai. A nem tökéletes égéskor keletkező mérgező anyagok

Az ellenőrzési munka végzéséhez az alapvető tárgyi feltételek rendelkezésre állnak.

BIZTONSÁGI ADATLAP készült az 1907/2006 EK rendeletnek megfelelően. 1.verzió

6. Ismertesse a tűzoltás módjait és a kézi tűzoltó készüléket! Tűzoltás eredményessége függ: - a tűzeset körűlményétől - a tüzet észlelő személy

BIZTONSÁGI ADATLAP. A vizsgálatok szerint nem jelent jelentős veszélyt az egészségre. Bőr

BIZTONSÁGI ADATLAP. Elkészítés időpontja: Felülvizsgálat időpontja: Verziószám: 2

Összefoglaló jelentés

(11) Lajstromszám: E (13) T2 EURÓPAI SZABADALOM SZÖVEGÉNEK FORDÍTÁSA

Biztonsági adatlap (1907/2006/EK rendelet szerint)

Általános biztonsági óvintézkedések Magyar

A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014 (VIII.26.) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

Eszkimó Magyarország Oktatási Zrt.

A Közbeszerzési Döntőbizottság (a továbbiakban: Döntőbizottság) a Közbeszerzések Tanácsa nevében meghozta az alábbi. H A T Á R O Z A T-ot:

Szemcseméreteloszlás vizsgálata Barta Emil, Lampart Vegyipari Gépgyár Rt. IX. MZE konferencia, Eger, 1997

Gépjárműbalesetek a munkavégzés során

ESE 220/320. Használati utasítás ESE 220 ESE 320

Biztonsági adatlap az 1907/2006/EK EPT r., az 1999/45/EK EPT irányelv, a évi XXV. tv., a 44/2000. (XII. 20.) EüM r. és módosításaik szerint

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3

Átírás:

Ph.Hg.VIII.-Ph.Eur.6.7-1 04/2010:0132 BŐRFELÜLETRE SZÁNT (DERMÁLIS), FÉLSZILÁRD GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK Praeparationes molles ad usum dermicum E cikkely követelményei minden bőrfelületre szánt, félszilárd gyógyszerkészítményre vonatkoznak. Bizonyos testfelületek vagy nyálkahártyák kezelésére szánt, félszilárd készítményekre adott esetben további, speciális követelmények találhatók egyéb általános cikkelyekben, mint pl. a Fülészeti gyógyszerkészítmények (0652), az Orrüregben alkalmazott gyógyszerkészítmények (0676), a Végbélben alkalmazott (rektális) gyógyszerkészítmények (1145), a Szemészeti gyógyszerkészítmények (1163) és a Hüvelyben alkalmazott (vaginális) gyógyszerkészítmények (1164) című cikkelyekben is. A bőrfelületre szánt, félszilárd gyógyszerkészítményeket azzal a céllal alkalmazzák, hogy a hatóanyagok helyileg vagy a bőrön keresztül felszívódva fejtsék ki hatásukat, de cél lehet bőrpuhító vagy bőrvédő hatás elérése is. A készítmények homogén külleműek. A bőrfelületre szánt, félszilárd készítmények egyszerű vagy összetett készítményalapban (pl. alapkenőcsben) oldva, ill. egyenletesen eloszlatva, rendszerint egy vagy több hatóanyagot tartalmaznak. A készítményalap összetételétől függően befolyásolhatja a készítmény hatását. A készítményalap összetevői között természetes és mesterséges anyagok egyaránt találhatók; maga az alap egyfázisú és többfázisú rendszer is lehet. A gyógyszerkészítmény a készítményalaptól függően hidrofil vagy hidrofób tulajdonságú. Tartalmazhat alkalmas segédanyagokat is, pl. mikrobiológiai tartósítószereket, antioxidánsokat, stabilizátorokat, emulgenseket, viszkozitásnövelő és penetrációt elősegítő anyagokat. A súlyosan sérült bőr kezelésére szánt készítményeknek sterileknek kell lenniük. A készítmények tartályainak meg kell felelniük a Gyógyszeres tartályok előállításához használt anyagok (3.1 és alfejezetei) és a Gyógyszeres tartályok (3.2 és alfejezetei) című fejezetek követelményeinek, ha ezek előírásai vonatkoztathatók a felhasznált tartályokra. A bőrfelületre szánt, félszilárd gyógyszerkészítményeket az alábbiak szerint csoportosíthatjuk: kenőcsök,

Ph.Hg.VIII.-Ph.Eur.6.7-2 krémek, gélek, paszták, borogató kenőcsök, gyógyszeres tapaszok, bőrfelületre szánt tapaszok. A kenőcsök, krémek és gélek szerkezetüknek megfelelően általában viszkózuselasztikus anyagként viselkednek és a nem-newtoni folyadékokra jellemző tulajdonságokkal rendelkeznek, ilyen pl. a nagy nyírófeszültség hatására fellépő plasztikus, pszeudoplasztikus vagy tixotróp típusú folyás. Paszták esetében gyakran tapasztalható dilátancia. ELŐÁLLÍTÁS Ha a bőrfelületre szánt (dermális), félszilárd készítmény mikrobiológiai tartósítószert tartalmaz, akkor a készítmény kifejlesztése során a választott tartósítószer szükségességét és hatékonyságát az illetékes hatóság számára kielégítően bizonyítani kell. A felhasznált anyagok tartósító tulajdonságainak megítélésére alkalmas vizsgálati módszer és követelmények A mikrobiológiai tartósítás hatékonyságának vizsgálata (5.1.3) című fejezetben találhatók. A dermális, félszilárd gyógyszerkészítmények gyártása, csomagolása, tárolása és forgalmazása folyamán megfelelő módon biztosítani kell a mikrobiológiai tisztaságot; erre nézve a Nem steril gyógyszerkészítmények és gyógyszeranyagok mikrobiológiai tisztasága (5.1.4) című fejezetben találunk ajánlásokat. A steril készítményeket olyan anyagokból és olyan eljárásokkal kell előállítani, melyekkel biztosítható a sterilitás, elkerülhető a szennyezések bevitele és a mikroorganizmusok szaporodása; erre vonatkozó ajánlások a Steril készítmények előállítása (5.1.1) című fejezetben találhatók. A készítmény kifejlesztése során igazolni kell, hogy az egyadagos tartályban forgalomba hozott, bőrfelületre szánt, félszilárd készítmény a tartályból a névleges tartalomnak megfelelő mennyiségben kivehető. A bőrfelületre szánt, félszilárd gyógyszerkészítmények gyártása során megfelelő módon biztosítani kell, hogy a készítmény reológiai tulajdonságai kielégítsék a kívánt követelményeket. Adott esetben ajánlatos elvégezni a következő, nem kötelező vizsgálatokat is: a konzisztencia penetrometriás mérése (2.9.9), viszkozitás (látszólagos viszkozitás) meghatározása (2.2.10) és alkalmas vizsgálat a megfelelő hatóanyagleadás igazolására. Amennyiben a dermális, félszilárd készítmény olyan hatóanyago(ka)t tartalmaz, amelyek nem oldódnak az alapkenőcsben (pl. emulziós, ill. szuszpenziós készítmények esetében), az előállítás során biztosítani kell, hogy a készítmény homogenitása megfelelő legyen.

Ph.Hg.VIII.-Ph.Eur.6.7-3 Diszpergált részecskéket tartalmazó dermális, félszilárd gyógyszerkészítmények előállítása során biztosítani kell, hogy a részecskeméret az alkalmazási módnak megfelelő és ellenőrzött legyen. VIZSGÁLATOK Az adagolási egységek egységessége. Az egy adag hatóanyagot tartalmazó egyadagos tartályban, vagy meghatározott dózist adagoló tartályban forgalomba hozott, és hatóanyagaikat a bőrön keresztüli felszívódásra szánt félszilárd készítményeknek szisztémás hatásuk miatt meg kell felelniük az Adagolási egységek egységessége (2.9.40) fejezetben előírt vizsgálat követelményeinek. A hatóanyago(ka)t oldott állapotban tartalmazó félszilárd készítményeknek meg kell felelniük a "Tömegingadozás" vizsgálat követelményeinek, a hatóanyago(ka)t szuszpendált állapotban tartalmazó félszilárd készítményeknek pedig a "Hatóanyagtartalom egységessége" vizsgálat követelményeinek. A vizsgálatokat a folyékony adagolási formákra előírtak szerint kell végezni. Jelen fejezet rendelkezései nem vonatkoznak az adagolt formában forgalomba hozott gyógynövényekre és gyógynövény-készítményekre. A meghatározott dózist adagoló tartályokban forgalomba hozott félszilárd készítmények esetében, amelyekben a hatóanyag(ok) oldott állapotban van(nak) jelen, a következő módon kell eljárni. A tartályból egy adagot a levegőbe ürítünk. Ezután legalább 5 másodperc várakozás után 5 másodpercig rázogatjuk a tartályt, ha szükséges, majd ismét a levegőbe ürítünk egy adagot. Így eljárva, további három adagolást végzünk. Lemérjük a tartályt, egy adag gyógyszerkészítményt a levegőbe ürítünk, majd ismét lemérjük a tartályt, és kiszámoljuk a két tömeg közti különbséget. Az eljárást további 9 tartállyal megismételjük. A kapott adatok alapján kiszámoljuk a tömegingadozást (2.9.40). A meghatározott dózist adagoló tartályokban forgalomba hozott félszilárd készítmények esetében, ha a hatóanyag(ok) szuszpendált állapotban van(nak) jelen, a következő módon kell eljárni. Olyan készüléket alkalmazunk, amely alkalmas a meghatározott dózist adagoló tartályból kijuttatott dózis kvantitatív felfogására. A tartályt 5 másodpercig rázogatjuk, majd egy adag gyógyszerkészítményt a levegőbe ürítünk. Ezután legalább 5 másodperc várakozás után 5 másodpercig rázogatjuk a tartályt, majd ismét a levegőbe ürítünk egy adagot. Így eljárva, további három adagolást végzünk. 2 másodperc elteltével a meghatározott dózist adagoló tartályból egy adag gyógyszerkészítményt a felfogó edénybe ürítünk. A felfogó edény tartalmát egymásután átöblítve, egyesítjük, és meghatározzuk a egyesített részletek hatóanyagtartalmát. Az eljárást további 9 tartállyal megismételjük. A kapott adatok alapján kiszámoljuk a hatóanyagtartalom egységességét (2.9.40). Sterilitás (2.6.1). A felirata szerint steril készítménynek meg kell felelnie a sterilitási vizsgálat követelményeinek.

ELTARTÁS Ph.Hg.VIII.-Ph.Eur.6.7-4 Ha a készítmény vizet vagy egyéb illó anyagokat tartalmaz, akkor légmentesen záró tartályban kell tárolni. A steril készítményt steril, légmentesen záró, garanciazáras tartályban kell tárolni. FELIRAT A feliraton fel kell tüntetni: minden segédanyag nevét; adott esetben, hogy a készítmény steril. Kenőcsök A kenőcsök olyan félszilárd gyógyszerkészítmények, amelyek szilárd vagy folyékony anyagokat tartalmaznak egyfázisú készítményalapban (alapkenőcsben) diszpergálva. Hidrofób kenőcsök A hidrofób kenőcsök csak csekély mennyiségű vizet képesek felvenni. A hidrofób kenőcsök készítéséhez leggyakrabban használt alapkenőcsök összetevői: szilárd és folyékony paraffinok, növényi olajok, állati zsiradékok, mesterséges gliceridek, viaszok és folyékony polialkilsziloxánok. Vizet emulgeáló kenőcsök A vizet emulgeáló kenőcsök nagyobb mennyiségű vizet képesek felvenni, és ezáltal homogenizálás után a felhasznált emulgensek természetétől függően víz az olajban (v/o) vagy olaj a vízben (o/v) típusú emulziót képeznek. Ilyen célra használható v/o típusú emugeálószerek: gyapjúviasz-alkoholok, szorbitán-észterek, monogliceridek és zsíralkoholok; o/v típusú emulgeálószerek: zsíralkoholszulfátok, poliszorbátok, makrogol-cetilsztearil-éter vagy zsírsavak makrogolokkal képezett észterei. Alapkenőcsük megegyezik a hidrofób kenőcsökével. Hidrofil kenőcsök A hidrofil kenőcsök alapkenőcse vízzel elegyedik. Az alapkenőcs rendszerint folyékony és szilárd makrogolok (polietilénglikolok) keverékéből áll. Megfelelő mennyiségű vizet is tartalmazhat.

Krémek Ph.Hg.VIII.-Ph.Eur.6.7-5 A krémek lipofil és vizes fázisból álló, többfázisú készítmények. Lipofil krémek A lipofil krémek külső fázisát a lipofil fázis képezi; általában v/o típusú emulgenseket pl. gyapjúviasz-alkoholokat, szorbitán-észtereket és monoglicerideket tartalmaznak. Hidrofil krémek A hidrofil krémek külső fázisát a vizes fázis képezi; ezek o/v típusú emulgenseket, pl. nátrium- vagy trolamin-szappanokat, zsíralkohol-szulfátokat, poliszorbátokat, valamint polioxi-zsírsavakat és zsíralkohol-észtereket tartalmaznak, szükség esetén v/o típusú emulgensekkel együtt. Gélek A gélek alkalmas segédanyagokkal gélesített folyadékok. Lipofil gélek A lipofil gélek (oleogélek) esetén a készítményalap (az alapgél) rendszerint folyékony paraffinnak polietilénnel vagy zsíros olajjal képezett keveréke, amelyet kolloid szilícium-dioxiddal ill. alumínium- vagy cink-szappannal gélesítettek. Hidrofil gélek A hidrofil gélek (hidrogélek) esetén a készítményalap (az alapgél) összetevői rendszerint víz, glicerin vagy propilénglikol, amelyeket alkalmas gélképzőszerekkel, pl. poloxamerekkel, keményítővel, cellulóz-származékokkal, karbomerekkel és alumínium-magnézium-szilikátokkal gélesítettek. Paszták

Ph.Hg.VIII.-Ph.Eur.6.7-6 A paszták olyan bőrfelületre alkalmazható, félszilárd gyógyszerkészítmények, amelyek a készítményalaphoz (alapkenőcshöz) viszonyítva nagy mennyiségű, finoman diszpergált, szilárd anyagot tartalmaznak. Borogató kenőcsök A borogató kenőcsök hidrofil, hővisszatartó alapkenőcsből és a bennük diszpergált szilárd vagy folyékony hatóanyagokból állnak. A készítményeket megfelelő kötszerre kenve, rendszerint vastag rétegben, alkalmazás előtt felmelegítve helyezik a bőrre. Gyógyszeres tapaszok A gyógyszeres tapaszok egy vagy több hatóanyagot tartalmazó, flexibilis, bőrfelületre szánt gyógyszerkészítmények. A gyógyszeres tapaszokat úgy alakítják ki, hogy a hatóanyag szoros érintkezésben legyen a bőrrel, és így lehetővé váljék a lassú felszívódás, illetve a védő vagy keratolitikus hatás. A gyógyszeres tapaszok természetes vagy szintetikus anyagból készült, megfelelő hordozóra egyenletes rétegben felvitt, egy vagy több hatóanyagot tartalmazó, esetenként színes, tapadó alapból állnak. A tapasz nem irritálhatja, és nem szenzibilizálhatja a bőrt. A tapadó réteget alkalmas védőlap borítja, amelyet el kell távolítani, mielőtt a tapaszt a bőrre helyeznénk. A védőlap eltávolítása közben a készítmény nem válhat le a külső hordozórétegről. A gyógyszeres tapaszokat a célra közvetlenül alkalmazható méretekben, vagy használat előtt méretre vágandó, nagyobb lapok formájában forgalmazzák. A gyógyszeres tapasz már enyhe nyomásra is szorosan rátapad a bőrre, és eltávolítható róla anélkül, hogy a bőr számottevően megsérülne, vagy a készítmény a külső hordozórétegről leválna. VIZSGÁLATOK Kioldódás. A megfelelő hatóanyagleadást alkalmas vizsgálattal, pl. a Transzdermális tapaszok hatóanyagok kioldódási vizsgálata (2.9.4) fejezetben előírt vizsgálatok egyikével bizonyítjuk.

Bőrfelületre szánt tapaszok Ph.Hg.VIII.-Ph.Eur.6.7-7 A bőrfelületre szánt tapaszok egy vagy több hatóanyagot tartalmazó, flexibilis, bőrfelületre szánt gyógyszerkészítmények. A bőrfelületre szánt tapaszokat úgy alakítják ki, hogy a hatóanyag szoros érintkezésben legyen a bőrrel, és így lehetővé váljék a helyi hatás. A bőrfelületre szánt tapaszok természetes vagy szintetikus anyagból készült, megfelelő hordozóra egyenletes rétegben felvitt, egy vagy több hatóanyagot tartalmazó, esetenként színes, tapadó alapból állnak. A tapasz nem irritálhatja, és nem szenzibilizálhatja a bőrt. A tapadó réteget alkalmas védőlap borítja, amelyet el kell távolítani, mielőtt a tapaszt a bőrre helyeznénk. A védőlap eltávolítása közben a készítmény nem válhat le a külső hordozórétegről. A bőrfelületre szánt tapaszokat a célra közvetlenül alkalmazható méretekben forgalmazzák. A bőrfelületre szánt tapasz már enyhe nyomásra is szorosan rátapad a bőrre, és eltávolítható róla anélkül, hogy a bőr számottevően megsérülne, vagy a készítmény a külső hordozórétegről leválna. VIZSGÁLATOK Kioldódás. A megfelelő hatóanyagleadást alkalmas vizsgálattal, pl. a Transzdermális tapaszok hatóanyagok kioldódási vizsgálata (2.9.4) fejezetben előírt vizsgálatok egyikével bizonyítjuk.