TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M1100 Savor Bluetooth fülhallgató



Hasonló dokumentumok
Plantronics Explorer 370 Használati utasítás

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M20 és M50 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML10 és ML12 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M25 & M55 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. MARQUE M155 Bluetooth fejhallgató

Backbeat Go 2. Használati utasítás

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M100 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO+ Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. K100 Bluetooth Autós kihangosító

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO HD Bluetooth fejhallgató

Marque 2 M165. Használati utasítás

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. BackBeat 903+ Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI ADATOK VEZETÉK NÉLKÜLI SZTEREÓ FEJHALLGATÓ. Tervezés helye: Santa Cruz (Kalifornia)

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

Explorer 80 sorozat. Használati útmutató

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató

PLANTRONICS PULSAR 260

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

Explorer 100 sorozat. Használati útmutató

Bluetooth Car Kit BT Drive Free

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Zseniálisan egyszerű Plantronics Discovery 975 Használati utasítás

Plantronics Voyager PRO. Használati utasítás

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

Backbeat FIT. Használati útmutató

Plantronics Explorer 240 és 395

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

BT HS

Plantronics Explorer 210 Series

Plantronics Explorer 380/390 Series

Voyager Legend. Használati utasítás

BT Drive Free

Plantronics Explorer 200 Series Használati utasítás

JABRA move Wireless. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató

DECLARATION OF CONFORMITY

BackBeat GO 3. Használati útmutató

RP-BTS30. Kezelési útmutató. Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató SQW0606

BackBeat PRO. User Guide

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.:

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv

MOMENTUM Wireless M2 AEBT

BackBeat FIT 300 sorozat. Használati útmutató

Nokia Wireless Headset HS-26W /1

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

O ROKR TARTALOMJEGYZÉK

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! DS1155

BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató /2

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató /1

Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv

DORO PRIMO 365 Használati útmutató

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

HP Roar Plus hangszóró. További funkciók

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Parrot CK3000 Evolution. Bevezetés

Médiaadat-tároló. Felhasználói kézikönyv

Használati. útmutató

BackBeat SENSE. Használati útmutató

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Az Ön kézikönyve NOKIA BH-601

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1, GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

Voyager Edge sorozat. Használati útmutató

KÖSZÖNJÜK A Jabra BT3030-ról További segítségre van szüksége? Jabra BT3030 Bluetooth headset

Szerzői jog. Arty A3 1

Felhasználói kézikönyv BLUETOOTH HANGFAL. E-Boda Beat 200

Szivargyújtóra csatlakoztatható vezeték nélküli Nokia kihangosító (HF-6W) Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bukósisak kihangosító

Bevezetés a BlackBerry használatába BlackBerry Curve 8310 Smartphone

Jabra GO Felhasználói kézikönyv.

Rádió adóvevő, MT 600-as modell

Szerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1

Nokia X Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezdő lépések. Nokia N70-1

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Felhasználói útmutató a vezeték nélküli mikrofonkaros fülhallgatóhoz (HS-4W) kiadás

SI-7E20A SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

Nokia C Felhasználói kézikönyv

Gyors kezelési útmutató

Nokia C Felhasználói kézikönyv

BlackBerry Bold 9700 Smartphone

BlackBerry Bold 9650 Smartphone

Nokia vezeték nélküli billentyûzet (SU-8W) Felhasználói útmutató

Plantronics Discovery 925 Használati utasítás

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító /1

ipod nano Használati útmutató

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MD-5W Nokia Bluetoothhangszórók /1

Átírás:

TOVÁBBI TUDNIVALÓK M1100 Savor Bluetooth fülhallgató

FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés) Újrahívás (2 érintés) Újracsatlakoztatás megszakadt kapcsolat esetén (1 érintés) A párosítás aktiválása a kezdeti beállítás után (nyomja addig, amíg a LED vörösen/kéken villogni nem kezd) Hívás átkapcsolása a fejhallgatóra/ fejhallgatóról (1 másodpercig lenyomva tartva hívás közben) BEKAPCSOLÓGOMB Be (úgy csúsztatva, hogy a fekete rész legyen szabad) Ki (úgy csúsztatva, hogy a piros rész legyen szabad) HANGFELISMERÉS GOMBJA Hangfelismerési parancsok* (érintse meg a hangfelismerés gombját, majd 10 másodpercen belül adja ki a hangparancsot. A parancsok listáját lásd a Hangparancsok című részben.) Hangtárcsázás kezdeményezése (2 érintés, majd a tárcsahang lesz hallható) *A Hangfelismerés (VR) parancsok 2011 nyarától lesznek elérhetőek, a gombműködés alapértelmezés szerint nem aktív. A funkció bekapcsolásához töltse le a nyelvi csomagot a www.plantronics.com/vocalyst. weboldalról. Itt feliratkozhat a Vocalyst szolgáltatásra is. MICRO USB FELTÖLTŐPORT Váltóáramú töltővel: 20 perc (1 óra beszélgetési idő) 3 óra (teljes feltöltésig) Teljes töltöttségi szinten a legjobb a teljesítmény HANGERŐ/ELNÉMÍTÁS GOMB Hangerőnövelés/-csökkentés (1 érintés szintmódosításonként) Némítás hívás közben: be-/kikapcsolás (1 másodpercig lenyomva tartva) LED Töltés (folyamatos vörös. Teljes töltöttségi szinten a fény kialszik) Gyenge akkumulátor (2 vörös villanás, 2 hangjelzés és hangriasztás) Nagyon gyenge akkumulátor (3 vörös villanás, 3 hangjelzés és hangriasztás) Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató használata előtt olvassa el a Biztonsági tudnivalók c. leírást, amelyben fontos biztonsági és jogi, valamint a töltésre és az akkumulátorra vonatkozó információkat talál.

CSATLAKOZTATÁS A TELEFONHOZ PLT_M1100 A Párosítás művelet csatlakoztatja a fejhallgatót és a telefont. A Multipoint technológia segítségével két telefonnal is használhatja a fejhallgatót. 1. ÜZEMKÉSZ Aktiválja telefonján a Bluetooth szolgáltatást, majd használja a telefon beállításait új Bluetooth eszközök hozzáadásához és kereséséhez. iphone: Beállítások > Általános > Bluetooth > Be (elindítja az eszközkeresést) BlackBerry smartphone: Beállítások/opciók > Bluetooth: Be > Eszközök keresése 2. BEÁLLÍTÁS Első használat: A fejhallgató kikapcsolt állapotában a kapcsológombot bekapcsolt helyzetbe csúsztatva aktiválja a Bluetooth párosítási módot. A LED vörös/kék villogással jelzi a párosítási üzemmódot. Második telefon párosítása/ eredeti készülék újracsatlakoztatása: Kapcsolja be a fejhallgatót, majd nyomja meg és tartsa lenyomva a Hívás gombot addig, amíg a LED nem villog vörösen/kéken. 3. CSATLAKOZTATÁS Válassza ki a PLT_M1100 lehetőséget a telefonon kijelzett Bluetooth eszközök listájából. Ha a telefon jelszó megadását kéri, írjon be négy nullát (0000). Lehet, hogy a **** jelzés látható a kijelzőn. Egyes készülékek esetében a rendszer kéri a fejhallgatós kapcsolat megerősítését a párosítás után. A fejhallgató LED-je abbahagyja a vörös/kék villogást a telefon és a fejhallgató sikeres párosítása/ csatlakoztatása után.

MEGFELELŐ FELHELYEZÉS A zselés füldugaszon található hurok stabilan illeszkedik a fül hátsó ívéhez. Próbálja fel a fejhallgatót. A füldugasz kialakítása alapján a legtöbb ember számára megfelelő, de el is fordíthatja, hogy még jobban illeszkedjen fülére. A zselés füldugasz és a hangszóró a megfelelő hornyokba rögzül, így használat közben nem mozdul el a füldugasz. A zselés füldugaszon található huroknak a fejhallgatóval ellentétes irányban kell állnia. (Ne fordítsa a füldugaszt túl messzire.) For Left Ear For Right Ear

A LEGJOBB ILLESZTÉS BEÁLLÍTÁSA Ha a zselés füldugaszt túl szorosan vagy túl lazán illeszkedik, mozdítsa el. Ha a közepes méretű zselés füldugaszt kicsire vagy nagyra szeretné cserélni, húzza ki a hurkot, hogy eltávolíthassa a füldugaszt. (Ne húzza a hangszóró alapját és szárát.) Hüvelykujjával helyezze rá a füldugaszt a hangszóróra, és a hurok segítségével húzza rá. (Ne nyomja a hangszórót a zselés füldugaszba.) A legjobb hangzás beállítása érdekében mindig ügyeljen arra, hogy a fejhallgató a szája sarka irányába nézzen. Opcionális fülhurok OKTATÓ VIDEOFILM: www.plantronics.com/m1100fit

TOVÁBBI TUDNIVALÓK A MULTIPOINT FUNKCIÓRÓL A Plantronics M1100 készülék támogatja a multipoint technológiát, amely lehetővé teszi, hogy két különböző Bluetooth mobiltelefonnal együtt használjon egy fejhallgatót. A fejhallgató második telefonnal való párosításával kapcsolatban lásd a Csatlakoztatás a telefonhoz című részt. Hívás kezdeményezése Két telefon csatlakoztatása esetén a fejhallgató a legutolsó kimenő híváshoz használt készüléken indítja a hívást vagy az újrahívást, illetve vezérli a hívást. Ha inkább a másodikként párosított telefont szeretné használni, indítsa a hívást annak kezelőszerveivel. A második telefon aktiválja a kapcsolatát a fejhallgatóval. MEGJEGYZÉS: a fejhallgató nem képes az aktuális hívás várakoztatására, miközben a másik telefonon hívást fogad. Hívás fogadása a másik párosított készüléken folyamatban lévő hívás közben A második hívás fogadásához a másik készüléken előbb be kell fejeznie az aktuális hívást, vagy át kell kapcsolnia azt az eredeti telefonra. A hívás átkapcsolásával kapcsolatban lásd a Figyelje meg című részt. Ha nem fogadja a második hívást, akkor az a hangpostára lesz irányítva. Bejövő hívás fogadása a második telefonon aktív hívás közben: 1. A második hívás fogadása előtt fejezze be az első hívást a Hívás gomb megérintésével. 2. A második hívás fogadásához érintse meg újra a Hívás gombot. TIPP: a multipoint funkció használata során fellépő problémák elkerülése érdekében a telefon vezérlőgombjai helyett használja a fejhallgatón lévő Hívás gombot.

FIGYELJEN A HANGRA A fejhallgató különböző állapotriasztási jelzéseket ad be-/ kikapcsoláskor, ha fogyóban van a beszélgetési idő, illetve ha megszakad/ újraaktiválódik a Bluetooth-kapcsolat a telefonnal. MIT AZ, AMIT HALL MIT JELENT EZ MIKOR HALLJA EZT Power on Bekapcsolás A kapcsológomb bekapcsolt állásba csúsztatása Power off Kikapcsolás A kapcsológomb kikapcsolt állásba csúsztatása Talk time: (4 hrs, Beszélgetési idő: (4 A kapcsológomb bekapcsolt állásba csúsztatása 3 hrs, 2 hrs, less than 2 hours) óra, 3 óra, 2 óra, 2 óránál kevesebb) Battery low Gyenge akkumulátor Ha kb. 30 perc múlva szükségessé válik az akkumulátor újratöltése Recharge headset Fejhallgató újratöltése Ha kb. 15 perc múlva szükségessé válik az akkumulátor újratöltése Phone 1 connected Phone 2 connected 1. telefon csatlakoztatva 2. telefon csatlakoztatva A kapcsológomb bekapcsolt állásba csúsztatása, vagy megszakadt Bluetooth-kapcsolat újbóli aktiválása után Második telefon párosítása után Pairing Párosítás Miközben megpróbálja párosítani/csatlakoztatni a fejhallgatót és a telefont Pairing successful Sikeres párosítás A fejhallgató és a telefon sikeres párosítása/csatlakoztatása után Pairing incomplete, restart headset Párosítás nem teljes, indítsa újra a fejhallgatót Miután megpróbálta párosítani a fejhallgatót és a telefont, de nem sikerült Volume maximum Maximális hangerő Ha a Hangerő gomb megérintése után eléri a maximális hangerőt Mute on Némítás bekapcsolva Miután hívás közben egy másodpercig lenyomva tartja a Hangerő gombot Mute off Némítás kikapcsolva Miután némított helyzetben lenyomva tartja a Hangerő gombot egy másodpercig Lost connection Megszakadt kapcsolat Ha megszakad a Bluetooth-kapcsolat a telefon és a fejhallgató között Cancelled Megszakítva Miután hangparancs leállítása érdekében kiadja a mégse parancsot.

HANGPARANCSOK A Hangfelismerés (VR) parancsok 2011 nyarától lesznek elérhetőek, a gombműködés alapértelmezés szerint nem aktív. A funkció bekapcsolásához töltse le a nyelvi csomagot a www.plantronics.com/vocalyst. weboldalról. Itt feliratkozhat a Vocalyst szolgáltatásra is. Parancsot adhat a fejhallgatónak, mire az vagy visszasúgja a választ, vagy végrehajtja a kapott parancsot. Ha a fejhallgató nem ismeri fel a parancsot, segítő szándékú figyelmeztetést is hallhat (pl.: A what can I say? paranccsal megtudhatja, hogy melyek az aktív parancsok). A fejhallgató működtetésének módja: Érintse meg a hangfelismerés gombját, majd mondja a következőt: What can I say? Pairing mode Am I connected? Check battery Redial Cancel Vocalyst hívása (csak adott országokban működik) Answer (ekkor nem kell előtte megérintenie a hangfelismerés gombját) Ignore (ekkor nem kell előtte megérintenie a hangfelismerés gombját)

TIPPEK Csak egyszer párosítsa/ csatlakoztassa a készülékeket: A párosítás egy egyszeri művelet, kivéve azt az esetet, ha megszakad a kapcsolat, illetve ha új telefont kíván párosítani. Az újracsatlakoztatás módja: A fejhallgató megpróbál újraaktiválni egy megszakadt kapcsolatot. Ha nem sikerül újból csatlakozni, érintse meg egyszer a Hívás gombot, vagy hozza létre a kapcsolatot manuálisan a telefon Bluetooth menüjének segítségével. Hívás folytatása a fejhallgató nélkül: Ha folytatnia kell a beszélgetést a fejhallgató nélkül, nyomja meg a Hívás gombot egy másodpercig, hogy visszakapcsolja a hívást a telefonra. Hangjelzés jelzi az átkapcsolás műveletének megerősítését. Zenehallgatás közben is tudja fogadni a hívásokat: A fejhallgató támogatja a Bluetooth A2DP hangátviteli technológiát. Ennek köszönhetően zenét, internetes rádióadásokat, podcastokat, sőt akár közlekedési útbaigazítást is hallgathat az A2DP-szabványt ismerő telefonról. A telefon elindított zene vagy más audiotartalom automatikusan átkerül a fülhallgatóra. Ha csörög a telefon, az audioadás elnémul, hogy fogadhassa, illetve elutasíthassa a bejövő hívást, utána pedig automatikusan folytatódik a lejátszás. Az audioadás a fejhallgatót vezérlő hangparancsok kiadása esetén is szünetel, ám ebben az esetben csak akkor folytatódik a lejátszás, ha nem kezdeményez kimenő hívást. Maradjon a telefon közelében: A Bluetooth szolgáltatás működési tartománya max. 10 méter a telefon és a fejhallgató között, e fölött a hangminőség romlik, és megszakad a kapcsolat. A legjobb hangzás elérése: A legjobb hangzás beállítása érdekében mindig ügyeljen arra, hogy a fejhallgató a szája sarka irányába nézzen.

MŰSZAKI ADATOK Beszélgetési idő Készenléti idő Működési hatótávolság (tartomány) Fejhallgató súlya Fejhallgató méretei Töltő csatlakozója Akkumulátor típusa Töltési idő (maximum) Tápellátási követelmények Bluetooth-kapcsolattal ellátott verzió Bluetooth profilok Üzemeltetési, tárolási és töltési hőmérséklet Legfeljebb 4 óra Legfeljebb 7 nap Max. 10 méter, II. osztály 9 gramm 55 x 16 x 12 mm Micro USB-töltőkábel Újratölthető, nem cserélhető lítium ion polimer 2 óra 5 V DC - 180 ma 2.1 specifikációk EDR és esco szolgáltatással Advanced Audio Distribution (A2DP), Hands-Free (HFP) Profile 1.5, Headset (HSP) Profile 1.1 és Secure Simple Pairing (SSP) 0 40 C

TOVÁBBI SEGÍTSÉG en Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 ar cs Czech Republic da Danmark Tel: 80 88 46 10 de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 el Για περισσότερες πληροφορίες: es Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91 fl Finland Tel: 0800 117095 fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France Tel: 0800 945770 ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2, Ireland Service ROI: 1800 551 896 he למידע נוסף, בקר באתר: hu További információk: it Plantronics Acoustics Italia Srl, Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870 no Norge Tel: 80011336 pl Aby uzyskać więcej informacji: pt Portugal Tel: 0800 84 45 17 ro Pentru informaţii ru Дополнительная информация: sv Sverige Tel: 0200 21 46 81 tr Daha fazla bilgi için: *Támogatás angol nyelven www.plantronics.com 11

TOVÁBBI SEGÍTSÉG Biztonsággal kapcsolatos információk: Lásd Az Ön biztonsága érdekében című füzetet A 2 év korlátozott garancia részletes leírása: www.plantronics.com/warranty Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Netherlands www.plantronics.com 2011 Plantronics, Inc. Minden jog fenntartva. A Plantronics, az M1100, a Savor és a Vocalyst a Plantronics, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye. A Bluetooth szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdona. A Plantronics, Inc. engedély birtokában használja ezeket a jelöléseket. Az iphone az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. A Blackberry megnevezés jogtulajdonosa a Research In Motion Limited. Az Egyesült Államokban védjegyoltalom alatt áll, más országokban is védjegyoltalom alatt állhat, illetve bejegyzése függőben lehet. A Research In Motion Limited nem támogatja, szponzorálja a Plantronics, Inc. vállalatot, azzal nincs kapcsolatban, illetve nem felhatalmazója. US 5 712 453 szabadalmak; függőben lévő szabadalmak AM84446-14 (02.11) AE11 EEE Yönetmeliğine Uygundur