HP Officejet Pro 276dw többfunkciós nyomtató. Felhasználói útmutató



Hasonló dokumentumok
HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one. Felhasználói kézikönyv

OFFICEJET PRO Felhasználói kézikönyv A811

HP Deskjet 2540 All-in-One series

HP ENVY 7640 e-all-in-one series

HP Deskjet 3510 e-all-in-one series

HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat

HP ENVY 5640 e-all-in-one series

HP Deskjet 3050 All-in-One series

LASERJET PRO MFP. Felhasználói kézikönyv M M M M

HP Deskjet F4500 All-in-One series. Windows Súgó

HP Photosmart 5520 series

HP Deskjet F2100 All-in-One series. Windows súgó

HP Deskjet 1010 series

HP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó. Felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve HP DESKJET D5560

2500 Series multifunkciós készülék

HP Photosmart C7200 All-in-One series. Útmutató

HP Deskjet 3050A J611 series

HP Deskjet F2200 All-in-One series. Windows Súgó

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 1000 J110A

HP PageWide Pro 452 series. Felhasználói kézikönyv

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató

A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS

Az Ön kézikönyve LEXMARK PLATINUM PRO900

HP beágyazott webszerver

LASERJET PRO 200 COLOR MFP

Felhasználói Kézikönyv

hp officejet 4100 series all-in-one

HP LaserJet M1005 MFP

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

Összefoglaló útmutató Rövid magyarázatok rutin műveletekhez

V március. Xerox WorkCentre 3550 Használati útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató

HP Photosmart 3300 All-in-One series

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató

HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series

HP LaserJet M1522 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell

HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300

Használati útmutató MFC-9140CDN MFC-9330CDW MFC-9340CDW. Nem minden modell kapható az összes országban. 0 verzió HUN

Z2400 Series használati útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató

A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón.

Multimédia Felhasználói útmutató

UserGuide_QuickRef.book Page i Thursday, April 5, :46 AM

S600 Series használati útmutató november

hp psc 1300 series all-in-one

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató

HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató

Series használati útmutató

ScanJet Pro 2500 f1 flatbed scanner Felhasználói útmutató

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

HP Officejet Enterprise Color X555 nyomtatósorozat

Felhasználói útmutató

9500 Series multifunkciós készülék használati útmutató

Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára

HP Photosmart 7400 series felhasználói útmutató. Magyar

Meghajtók Felhasználói útmutató

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Biztonság. Felhasználói útmutató

Color LaserJet Pro MFP M377

Multimédia Felhasználói útmutató

Biztonság Felhasználói kézikönyv

HP Roar Plus hangszóró. További funkciók

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx2200 üzleti célú mikrotornyos számítógép

HP ScanJet Pro 3500 f1 Flatbed Scanner Felhasználói útmutató

FS-1116MFP Faxkészülék használati útmutatója

Meghajtók Felhasználói útmutató

SM-G935F. Felhasználói kézikönyv

GT-C6712. Felhasználói kézikönyv

HP Scanjet 4070 Photosmart lapolvasó. Felhasználói kézikönyv

9500 Series - bevezetés

SM-G930F. Felhasználói kézikönyv

Felhasználói útmutató

Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül

HP WEBKAMERA FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató

Első lépések Compaq Notebook sorozat

HP LaserJet M1319 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv

Felhasználói útmutató

Szoftver használati útmutató

TÍPUS MX-B201 MX-B201D DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kibővített használati útmutató

Az Ön kézikönyve HP SCANJET 8200C

A képkezelő berendezésekre vonatkozó uniós GPP-követelmények

Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670

HÁLÓZATI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART WIRELESS B110D

Az Ön kézikönyve HP D325 MICROTOWER DESKTOP PC

Samsung Portable SSD T3

Korlátozott jótállás és támogatási útmutató

Felhasználói útmutató

RUBY Digitális kézi nagyító

Átírás:

HP Officejet Pro 276dw többfunkciós nyomtató Felhasználói útmutató

Szerzői jogok 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2. kiadás, 2014/1 Hewlett-Packard Company megjegyzések A jelen dokumentumban szereplő információk minden előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden jog fenntartva. A szerzői jogi törvények által megengedetteken túl tilos a dokumentumot a HP előzetes írásbeli engedélye nélkül sokszorosítani, átdolgozni vagy lefordítani. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó kizárólagos jótállás az adott termékhez, illetve szolgáltatáshoz mellékelt, korlátozott jótállásról szóló nyilatkozatban vállalt jótállás. A dokumentumban ismertetettek nem jelentenek semmiféle további jótállást. A HP nem vállal felelősséget az itt található esetleges technikai vagy szerkesztési hibákért és mulasztásokért. Védjegyek A Microsoft, a Windows, a Windows XP, a Windows Vista, a Windows 7, valamint a Windows 8 a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban. Az ENERGY STAR név és az ENERGY STAR jelzés az Egyesült Államokban bejegyzett jelzések. Biztonsági információk 7. Ha a termék nem működik megfelelően, lapozza fel a Megoldás keresése című részt. 8. Nem tartalmaz felhasználó által javítható alkatrészeket. A javítást kizárólag szakképzett szerelő végezheti el. A termék használata során mindenkor érvényesíteni kell azokat az alapvető biztonsági előírásokat, amelyek révén elkerülhetők a tűz vagy áramütés okozta személyi sérülések. 1. Olvassa át figyelmesen a nyomtató dokumentációjában található utasításokat. 2. Tartsa szem előtt a készüléken feltüntetett valamennyi figyelmeztetést és utasítást. 3. Tisztítás előtt szüntesse meg a készülék csatlakozását az elektromos táphálózathoz. 4. A készüléket nem szabad víz közelében üzembe helyezni, és akkor sem, ha az üzembe helyezést végző személy vagy ruházata nedves. 5. A készüléket vízszintes, szilárd felületen kell elhelyezni. 6. Olyan biztonságos helyen üzemeltesse a készüléket, ahol senki sem léphet a kábelekre, illetve senki sem botolhat meg a vezetékekben, és ahol mód van a vezetékek károsodásoktól való megvédésére.

Tartalom 1 Első lépések Hozzáférhetőség...10 HP EcoSolutions (HP és a környezetvédelem)...11 A nyomtató részeinek megismerése...12 Elölnézet...12 Nyomtatási kellékek...13 Hátulnézet...13 A nyomtató kezelőpaneljének használata...14 Gombok és jelzőfények áttekintése...14 A kezelőpanel kijelzőjén megjelenő ikonok...15 A nyomtatóbeállítások módosítása...17 Üzemmód kiválasztása...17 A nyomtatóbeállítások módosítása...18 Papírválasztás...18 Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok...18 Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok...19 Tippek a papír kiválasztásához és használatához...20 Eredeti példány elhelyezése a lapolvasó üvegén...21 Eredeti példány elhelyezése az automatikus lapadagolóban (ADF)...21 Papír betöltése...23 Szabványos méretű papír betöltése...23 Borítékok betöltése...24 Kártya és fotópapír betöltése...25 Egyéni méretű papír betöltése...26 Memóriaeszköz behelyezése...27 A tartozékok telepítése...28 Telepítse az automatikus kétoldalas nyomtatási kiegészítőt (duplexelő)...28 A 2. tálca behelyezése...29 A tálcák beállítása...30 Tartozékok bekapcsolása a nyomtató illesztőprogramjában...31 A tartozékok bekapcsolása (Windows esetén)...32 A tartozékok bekapcsolása (Mac OS X esetén)...32 A nyomtató karbantartása...32 A lapolvasó üveglapjának tisztítása...32 A külső felület tisztítása...33 Az automatikus lapadagoló tisztítása...33 A nyomtató frissítése...34 A nyomtató frissítése a beágyazott webkiszolgálóról...35 A nyomtató frissítése a nyomtató kezelőpaneléről...35 A nyomtatószoftver megnyitása (Windows)...35 A nyomtató kikapcsolása...36 Gyári alapértékek visszaállítása...36 1

2 Nyomtatás Dokumentumok nyomtatása...37 Dokumentumok nyomtatása (Windows)...37 Dokumentumok nyomtatása (Mac OS X)...38 Brosúrák nyomtatása...39 Brosúrák nyomtatása (Windows)...39 Brosúrák nyomtatása (Mac OS X)...40 Nyomtatás borítékokra...40 Nyomtatás borítékokra (Windows)...41 Nyomtatás borítékra (Mac OS X)...41 Fényképek nyomtatása...42 Fényképek nyomtatása fotópapírra (Windows)...42 Fényképek nyomtatása fotópapírra (Mac OS X)...43 Fényképek nyomtatása memóriaeszközről...44 Nyomtatás speciális és egyéni méretű papírra...44 Nyomtatás speciális vagy egyéni méretű papírra (Windows)...45 Nyomtatás speciális vagy egyéni méretű papírra (Mac OS X)...45 Egyéni méretek beállítása (Mac OS X)...46 HP eprint...46 HP vezeték nélküli közvetlen kapcsolat...47 HP vezeték nélküli közvetlen nyomtatás bekapcsolása...48 Nyomtatás vezeték nélküli kapcsolatra alkalmas mobileszközről...48 Nyomtatás vezeték nélküli kapcsolatra alkalmas számítógépről...48 Nyomtatás vezeték nélküli kapcsolatra alkalmas számítógépről (Windows)...49 Nyomtatás vezeték nélküli kapcsolatra alkalmas számítógépről (Mac OS X)...49 Nyomtatás mindkét oldalra (kétoldalas nyomtatás)...50 Nyomtatófelbontás megjelenítése...51 3 Lapolvasás Eredeti példány beolvasása...52 Beolvasás számítógépre a kezelőpanelről...52 Eredeti dokumentum beolvasása a HP beolvasószoftverből...53 Beolvasás memóriakártyára...54 Beolvasás a Webscan szolgáltatás segítségével...54 Dokumentumok beolvasása szerkeszthető szövegként...55 Dokumentumok szerkeszthető szövegként való beolvasása...55 Útmutatás a dokumentumok szerkeszthető szövegként történő beolvasásához...57 4 HP Digital Solutions Mi a HP Digital Solutions?...59 HP Digitális irattár...59 HP Digital Fax...59 Követelmények...60 2

Tartalom A HP Digital Solutions beállítása...61 A HP Direct Digital Filing beállítása...61 A Beolvasás hálózati mappába szolgáltatás beállítása...61 A Beolvasás e-mailbe szolgáltatás beállítása...63 A HP Digital Fax beállítása...65 A HP Digital Solutions használata...65 A HP Beolvasás hálózati mappába szolgáltatás használata...66 A Beolvasás e-mailbe szolgáltatás használata...66 A HP Digital Fax használata...66 5 Másolás Dokumentumok másolása...67 Másolási beállítások módosítása...68 Másolási beállítások mentése...68 Példányok szétválogatása...68 Igazolványmásolás...69 HP másolat javítása...70 6 Fax Fax küldése...71 Normál fax küldése...71 Normál fax küldése a számítógépről...72 Fax telefonról történő kézi küldése...73 Fax küldése tárcsázásfigyelés használatával...74 Fax küldése memóriából...75 Fax időzítése későbbi küldésre...75 Fax küldése több címzettnek...76 Fax küldése Hibajavítási üzemmódban...76 Fax fogadása...77 Fax kézi fogadása...78 Fax mentésének beállítása...78 Fogadott faxok újranyomtatása a memóriából...79 Lekérés faxfogadáshoz...79 Faxok továbbítása egy másik számra...80 A fogadott faxok papírméretének beállítása...81 Automatikus kicsinyítés beállítása a fogadott faxokhoz...81 Nem kívánt faxszámok blokkolása...81 Számok hozzáadása a kéretlen faxok listájához...82 Számok eltávolítása a kéretlen faxok listájából...82 Zároltfax-jelentés kinyomtatása...83 Faxok fogadása a számítógépen a HP digitális fax használatával (Faxolás PC-re vagy Faxolás Mac-re)...83 A Faxolás PC-re és a Faxolás Mac-re rendszerkövetelményei...84 A Faxolás PC-re és a Faxolás Mac-re aktiválása...84 A Faxolás számítógépre vagy a Faxolás Macre beállításainak módosítása...84 Gyorstárcsázási bejegyzések beállítása...85 Gyorstárcsázási bejegyzések beállítása és módosítása...86 Csoportos gyorstárcsázási bejegyzések beállítása és módosítása...87 Gyorstárcsázási bejegyzések törlése...87 Gyorstárcsázási bejegyzések listájának kinyomtatása...88 3

Faxbeállítások módosítása...88 A fax fejlécének beállítása...88 A válaszüzemmód beállítása (Automatikus válasz)...89 A hívás fogadása előtti csengetések számának beállítása...89 A válaszcsengetés-minta módosítása megkülönböztető csengetéshez...89 A tárcsázás típusának beállítása...90 Az újratárcsázási beállítások megadása...91 A faxolási sebesség beállítása...91 A fax hangerejének beállítása...92 Fax- és digitális telefonszolgáltatások...92 Faxolás IP-protokollon keresztül...92 Jelentések használata...93 Fax-visszaigazolási jelentések nyomtatása...94 Fax hibajelentéseinek nyomtatása...95 A faxnapló nyomtatása és megtekintése...95 A faxnapló törlése...95 Az utolsó faxművelet részletes adatainak kinyomtatása...96 Hívóazonosító-jelentés nyomtatása...96 A hívási előzmények megtekintése...96 7 Webszolgáltatások Mik azok a webszolgáltatások?...97 HP eprint...97 Nyomtatási Apps alkalmazások...97 Webszolgáltatások beállítása...98 A webszolgáltatások beállítása a HP nyomtatószoftver segítségével...98 Webszolgáltatások beállítása a nyomtató vezérlőpanelének használatával...99 Webszolgáltatások beállítása a beágyazott webkiszolgáló használatával...99 A webszolgáltatások használata...100 HP eprint...100 Nyomtatás a HP eprint eszközzel...100 A nyomtató e-mail címének megkeresése...100 A HP eprint kikapcsolása...101 Nyomtatási Apps alkalmazások...101 Nyomtatási Apps alkalmazások használata...101 Nyomtatási Apps alkalmazások kezelése...101 Nyomtatási Apps alkalmazások kikapcsolása...101 Webszolgáltatások törlése...102 8 A tintapatronok kezelése Információ a tintapatronokról és a nyomtatófejről...103 A becsült tintaszintek ellenőrzése...104 Nyomtatás csak fekete vagy színes tintával...104 A tintapatronok cseréje...105 Nyomtatási kellékek tárolása...107 Névtelen használati információk tárolása...107 4

Tartalom 9 Megoldás keresése HP-támogatás...109 Elektronikus támogatás kérése...110 A HP telefonos támogatási szolgáltatása...110 Hívás előtt...111 A telefonos támogatás időtartama...111 A telefonos támogatási időszak lejárta után...111 Hibaelhárítással kapcsolatos általános tippek és források...111 Nyomtatási problémák megoldása...112 A nyomtató váratlanul leáll...112 Igazítás nem sikerült...113 A nyomtató nem válaszol (semmit sem nyomtat)...113 A nyomtató lassan nyomtat...114 A nyomtató szokatlan hangokat ad ki...115 A készülék üres vagy hiányos oldalakat nyomtat...115 Az oldal egy eleme hiányzik vagy helytelen...116 Rossz helyen van a szöveg vagy a képek...116 A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás...117 Papíradagolási problémák megoldása...122 Másolási problémák megoldása...124 A készülék nem adott ki másolatot...124 A másolatok üresek...124 A dokumentumok hiányoznak vagy halványak...125 Kisebb a méret...125 Gyenge minőségű másolat...126 A másolaton hibák vehetők észre...126 A nyomtató csak az oldal felére nyomtat, majd kiadja a papírt...127 Hibás papír...127 Beolvasási problémák megoldása...127 A lapolvasó nem lép működésbe...128 A beolvasás túl sokáig tart...128 A dokumentum egy részének beolvasása sikertelen vagy hiányos a szöveg...129 A szöveg nem szerkeszthető...129 Hibaüzenetek jelennek meg...130 A beolvasott kép minősége gyenge...130 Lapolvasási hibák vehetők észre...132 Faxolási problémák megoldása...132 A faxteszt sikertelen...133 Problémamegoldás a webszolgáltatások és a HP weboldalainak segítségével...146 Problémák megoldása a webszolgáltatások segítségével...147 Problémák megoldása a HP webhelyek segítségével...148 A HP Digital Solutions problémáinak megoldása...148 A HP Digitális irattárral kapcsolatos problémák megoldása...148 Általános problémák...148 Nem működik a hálózati mappába való beolvasás...149 Nem működik az e-mailbe történő beolvasás...150 A megosztási párbeszédpanel megváltozik a HP Digitális irattár beállítása után (Windows)...150 A HP Digital Fax szolgáltatással kapcsolatos problémák megoldása...151 5

Memóriaeszközökkel kapcsolatos problémák megoldása...152 A nyomtató nem tudja olvasni a memóriaeszközt...152 A nyomtató nem tudja beolvasni a fényképeket a memóriaeszközről...153 Ethernet hálózat problémáinak megoldása...153 Általános hálózati hibaelhárítás...153 A vezeték nélküli problémák megoldása...153 A vezeték nélküli adatátvitel alapvető problémáinak hibaelhárítása...154 1. lépés: Ellenőrizze, hogy világít-e a vezeték nélküli adatátvitel (802.11) jelzőfénye...154 2. lépés: Indítsa újra a vezeték nélküli hálózat rendszerösszetevőit...154 3. lépés: Futtassa a Vezeték nélküli nyomtatás hálózati tesztje lehetőséget...154 A vezeték nélküli adatátvitel speciális problémáinak hibaelhárítása...155 1. lépés: Győződjön meg arról, hogy a számítógép csatlakozik a hálózathoz...155 2. lépés: Ellenőrizze, hogy a nyomtató csatlakozik-e a hálózathoz...157 3. lépés: Ellenőrizze, hogy a számítógép nem virtuális magánhálózaton (VPN) keresztül kapcsolódik-e...158 4. lépés: Ellenőrizze, hogy a nyomtató csatlakozik-e a hálózatra, és hogy üzemkész-e...158 5. lépés: Győződjön meg arról, hogy a nyomtató vezeték nélküli verziója van-e beállítva alapértelmezett nyomtató-illesztőprogramként (csak Windows)...159 6. lépés: Ellenőrizze, hogy a tűzfalszoftver blokkolja-e a kommunikációt...160 A problémák megoldása után...161 A tűzfalszoftver konfigurálása a nyomtató használatára...161 A nyomtatáskezelés problémáinak megoldása...162 A beágyazott webkiszolgáló nem nyitható meg...162 Telepítési problémák hibaelhárítása...163 Javaslatok a hardver üzembe helyezéséhez...164 javaslatok a HP szoftver telepítéséhez...164 Hálózati problémák megoldása...165 A nyomtató állapotjelentés ismertetése...166 A nyomtatófej karbantartása...168 Tisztítsa meg a nyomtatófejet...168 Soremelés kalibrálása...169 Nyomtatófej igazítása...170 A nyomtatófej újratelepítése...171 A hálózatbeállítási oldal értelmezése...172 Elakadások megszüntetése...175 Papírelakadás megszüntetése...175 Papírelakadások megelőzése...179 A Műszaki információk Garanciával kapcsolatos információk...180 Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozat...181 Tájékoztatás a tintapatronra vonatkozó jótállásról...182 6

Tartalom A nyomtató műszaki jellemzői...183 Fizikai adatok...183 Tulajdonságok és kapacitás...183 A processzor és a memória műszaki jellemzői...184 Rendszerkövetelmények...184 A hálózati protokoll specifikációi...184 A beépített webszerver adatai...184 Papírjellemzők...185 A támogatott papírok jellemzői...185 Minimális margók beállítása...188 A lap mindkét oldalára történő nyomtatással kapcsolatos tudnivalók...189 Nyomtatási jellemzők...189 Másolási műszaki jellemzők...189 Faxolási műszaki jellemzők...190 Beolvasási műszaki jellemzők...190 Webszolgáltatások specifikációi...190 HP eprint...190 Nyomtatási Apps alkalmazások...191 HP webhely műszaki adatok...191 Környezeti adatok...191 Elektromos műszaki jellemzők...191 Zajkibocsátási műszaki jellemzők...191 Memóriaeszközök specifikációja...192 Memóriakártya műszaki jellemzői...192 USB flash meghajtók...192 Hatósági előírások...193 FCC-nyilatkozat...194 Megjegyzések a koreai felhasználók számára...194 VCCI (B osztály) megfelelőségi nyilatkozat japán felhasználók számára...194 A tápkábelre vonatkozó megjegyzések a japán felhasználók számára...195 Zajkibocsátási nyilatkozat, Németország...195 Európai Unióra vonatkozó hatósági nyilatkozat...195 GS-nyilatkozat (Németország)...196 Megjegyzések az USA-beli telefonhálózatot használók számára...197 Megjegyzések a kanadai telefonhálózatot használók számára...198 Megjegyzések a németországi telefonhálózatot használók számára...198 A vezetékes faxolásról szóló nyilatkozat, Ausztrália...198 Megjegyzések az Európai Gazdasági Térség felhasználóinak...199 A vezeték nélküli termékekkel kapcsolatos hatósági információk...199 A rádiófrekvenciás sugárzás mértéke...199 Megjegyzések a brazil felhasználók számára...200 Megjegyzések a kanadai felhasználók számára...200 Megjegyzések a tajvani felhasználók számára...201 Megjegyzések mexikói felhasználók számára...201 Megjegyzések japán felhasználók számára...201 Hatósági típusazonosító szám...201 7

Környezeti termékkezelési program...202 Papírfelhasználás...202 Műanyagok...202 Anyagbiztonsági adatlapok...202 Újrahasznosítási program...202 A HP tintasugaras kiegészítők újrahasznosítási programja...202 Hulladék berendezések felhasználók általi selejtezése a magánháztartásokban az Európai Unió területén...203 Teljesítményfelvétel...204 Vegyi anyagok...204 Akkumulátorinformáció...204 Akkumulátorok ártalmatlanítása Hollandiában...204 Akkumulátorok ártalmatlanítása Tajvanon...204 Megjegyzés a perklorátról kaliforniai felhasználók számára...204 RoHS-nyilatkozat (csak Kína)...205 Veszélyes anyagokra vonatkozó korlátozás (Ukrajna)...205 Külső licencek...206 B C HP kellékek és tartozékok Nyomtatási kellékek online rendelése...215 Kellékek...215 Tintapatronok és nyomtatófejek...215 HP papírok...216 További faxbeállítások Faxolás beállítása (párhuzamos telefonrendszerek)...217 Válassza ki az otthoni vagy irodai használathoz megfelelő faxbeállítást...218 A eset: Különálló faxvonal (nem fogad hanghívásokat)...221 B eset: A nyomtató csatlakoztatása DSL-hez...221 C eset: A nyomtató csatlakoztatása PBX-telefonrendszerhez vagy ISDN-vonalhoz...223 D eset: Faxolás megkülönböztető csengetési szolgáltatással azonos vonalon...223 E eset: Megosztott hang-/faxvonal...225 F eset: Megosztott hang-/faxvonal hangposta-szolgáltatással...226 G eset: Számítógépes modemmel megosztott faxvonal (nem fogad hanghívásokat)...227 A nyomtató beállítása számítógépes betárcsázós modem használata esetén...227 A nyomtató beállítása számítógépes DSL-/ADSL-modem használata esetén...229 H eset: Közös hang-/faxvonal számítógépes modemmel...230 Közös hang- és faxvonal számítógépes modemmel...230 Közös hang- és faxvonal számítógépes DSL/ADSL-modemmel...232 I eset: Megosztott hang-/faxvonal üzenetrögzítővel...234 J eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes modemmel és üzenetrögzítővel...235 Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel és üzenetrögzítővel...235 Közös hang- és faxvonal számítógépes DSL/ADSL-modemmel és üzenetrögzítővel...237 K eset: Megosztott hang-/faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel és hangposta-szolgáltatással...239 Soros rendszerű faxbeállítás...241 Faxbeállítás tesztelése...241 8

Tartalom D Hálózatbeállítás Az alapvető hálózati beállítások módosítása...243 Hálózati beállítások megjelenítése és nyomtatása...243 A vezeték nélküli rádió be- és kikapcsolása...243 Speciális hálózati beállítások módosítása...243 Kapcsolat sebességének beállítása...244 IP-beállítások megtekintése...244 IP-beállítások módosítása...244 A nyomtató tűzfalbeállításainak konfigurálása...244 Tűzfalszabályok létrehozása és használata...245 Hálózati beállítások alapállapotba állítása...246 A nyomtató beállítása vezeték nélküli kommunikációhoz...247 Mielőtt elkezdené...247 A nyomtató beállítása a vezeték nélküli hálózatra...247 A nyomtató beállítása a HP nyomtatószoftverrel...248 A nyomtató beállítása a Vezeték nélküli hálózat beállítása varázslóval...248 A nyomtató beállítása védett Wifi beállítással (WPS)...248 A nyomtató beállítása a beágyazott webszerverről (EWS)...249 A kapcsolattípus módosítása...250 Vezeték nélküli kapcsolat tesztelése...250 Útmutató a vezeték nélküli hálózat biztonságához...251 A biztonsági beállítások áttekintése...251 Hardvercímek hozzáadása vezeték nélküli útválasztóhoz (MAC szűrés)...251 Egyéb, vezeték nélküli biztonsággal kapcsolatos irányelvek...252 Útmutató a vezeték nélküli hálózat interferenciájának csökkentéséhez...252 A HP szoftver eltávolítása és újratelepítése...253 Windows...253 Mac OS X...254 E Nyomtatókezelő eszközök Eszközkészlet (Windows)...255 HP Utility (Mac OS)...255 Beágyazott webkiszolgáló...255 A cookie-król...256 A beágyazott webkiszolgáló megnyitása...256 A beágyazott webkiszolgáló szolgáltatásai...257 Termékbiztonsági funkciók...259 Rendszergazdai jelszó hozzárendelése a beágyazott webkiszolgálón...259 Kezelőpanel zárolása...260 Használaton kívüli protokollok és szolgáltatások letiltása...260 Rendszergazdai beállítások...261 Színhozzáférés-vezérlés...261 Védett protokollok HTTPS...261 tűzfal...261 A Beolvasási cél és a Faxolási cél mappa hitelesítése...261 Syslog...261 Tanúsítványok...262 Aláírt firmware...262 Vezeték nélküli hitelesítés...262 Tárgymutató...269 9

1 Első lépések Ez a kézikönyv a nyomtató használatára és a problémaelhárításra vonatkozó információkat tartalmaz. Hozzáférhetőség HP EcoSolutions (HP és a környezetvédelem) A nyomtató részeinek megismerése A nyomtató kezelőpaneljének használata Papírválasztás Eredeti példány elhelyezése a lapolvasó üvegén Eredeti példány elhelyezése az automatikus lapadagolóban (ADF) Papír betöltése Memóriaeszköz behelyezése A tartozékok telepítése A nyomtató karbantartása A nyomtató frissítése A nyomtatószoftver megnyitása (Windows) A nyomtató kikapcsolása Gyári alapértékek visszaállítása Megjegyzés Ha a nyomtatót a Windows XP Starter Edition, a Windows Vista Starter Edition, a Windows 7 Starter Edition vagy a Windows 8 Starter Edition operációs rendszert futtató számítógéppel használja, előfordulhat, hogy egyes funkciók nem lesznek elérhetők. További információ itt olvasható: Rendszerkövetelmények. Hozzáférhetőség A nyomtató számos olyan szolgáltatást kínál, amely megkönnyíti az eszköz használatát az érzékszervi megbetegedésekben szenvedők és a mozgáskorlátozottak számára. Látás A nyomtatóhoz mellékelt HP szoftver látáskárosult vagy gyengénlátó emberek számára is használható az operációs rendszer kisegítő lehetőségei és szolgáltatásai révén. A szoftver a legtöbb kisegítő technológiát, például a képernyőolvasókat, a Braille-olvasókat és a hangfelismerő alkalmazásokat is támogatja. A színvak felhasználók számára a szoftver és a nyomtató kezelőpaneljének színes gombjain és párbeszédfülein egyszerű feliratok vagy ikonok találhatók, amelyek a megfelelő műveletre utalnak. Mozgás A mozgáskorlátozott felhasználók a HP szoftverfunkciókat billentyűzetparancsok segítségével hajthatják végre. A HP szoftver az olyan Windows kisegítő lehetőségeket is támogatja, mint a Beragadó billentyűk, az Állapotjelző hangok, a Billentyűszűrés és a Billentyűzetegér. A nyomtató ajtóit, gombjait, papírtálcáit és papírvezetőit korlátozott erővel és mozgástérrel rendelkező felhasználók is működtetni tudják. 10 Első lépések

Támogatás A nyomtató kisegítő lehetőségeiről és a HP kisegítő lehetőségek iránti elkötelezettségéről a HP webhelyén, a következő címen olvashat: www.hp.com/ accessibility. A Mac OS X operációs rendszeren elérhető kisegítő lehetőségekről az Apple webhelyén olvashat: www.apple.com/accessibility. HP EcoSolutions (HP és a környezetvédelem) A HP elkötelezett a környezetvédelmi lábnyom optimalizálása, valamint az otthoni és irodai felelősségteljes nyomtatás biztosítása iránt. A HP által a gyártási eljárás során követett környezetvédelmi irányelvekkel kapcsolatos részletesebb információkat lásd: Környezeti termékkezelési program. További információ a HP környezetvédelmi kezdeményezéseiről: www.hp.com/ecosolutions. Energiagazdálkodás Az energiatakarékosság érdekében próbálja meg a következőt: Engedélyezze a nyomtató Alvó üzemmód funkcióját, és állítsa az aktiválási időt a lehető legrövidebbre. A nyomtató ennyi tétlenség után energiatakarékos módba vált. Ezen szolgáltatás konfigurálásához érintse meg az (eco gomb) a nyomtató kezelőpanelének kijelzőjén, ezután érintse meg az Alvó állapot gombot, majd érintse meg a kívánt beállítást. Használja a nyomtató Ütemezés be/ki szolgáltatását, majd válassza ki azokat a napokat és időpontokat, amikor azt szeretné, hogy a nyomtató automatikusan kapcsoljon ki, illetve be. Például beállíthatja, hogy a nyomtató hétfőtől péntekig reggel 8-kor bekapcsoljon és este 8-kor kikapcsoljon. Így éjszaka és hétvégén energiát takaríthat meg. Ezen szolgáltatás konfigurálásához érintse meg az (eco gomb) a nyomtató'kezelőpanelének kijelzőjén, ezután érintse meg az Ütemezés be/ki gombot, majd állítsa be, mikor kívánja be-, illetve kikapcsolni a nyomtatót. Csökkentse a képernyő fényerejét. Ezen szolgáltatás konfigurálásához érintse meg az (eco gomb) a nyomtató'kezelőpanelének kijelzőjén, ezután érintse meg a Képernyő fényereje gombot, majd válassza ki a kívánt beállítást. Megjegyzés A nyomtató Alvó üzemmód és Ütemezés be/ki funkciója ideiglenesen nem érhető el, ha egy vagy több tintapatron hiányzik. A patron visszahelyezése után ezek a szolgáltatások újra használhatók. Vigyázat! A HP javasolja, hogy a hiányzó festékpatronokat minél előbb cserélje ki, mert egy elkerülheti a nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémákat, a felesleges tintahasználatot, valamint a festékrendszer károsodását. Soha ne kapcsolja ki a nyomtatót, ha abból tintapatron hiányzik. Nyomtatási kellékek optimalizálása HP EcoSolutions (HP és a környezetvédelem) 11

1.. fejezet A nyomtatási kellékek, például a tinta és papír felhasználásának optimalizálása érdekében próbálja ki a következőt: Hasznosítsa újra az használt, eredeti HP tintapatronokat a HP Planet Partnereinél. További információ: www.hp.com/recycle. Optimalizálja a papírhasználatot úgy, hogy a lapok mindkét oldalára nyomtat. Ha a nyomtató rendelkezik HP automatikus kétoldalas nyomtatási tartozékkal (duplex egységgel), olvassa el a következő részt: Nyomtatás mindkét oldalra (kétoldalas nyomtatás). Webhelyek nyomtatásakor takarítson meg papírt és tintát a HP Smart Printtel. További információ: www.hp.com/go/smartprint. Módosítsa a nyomtatási módot vázlat beállításra. A vázlat beállítás kevesebb tintát használ. Szükségtelenül ne tisztítsa a nyomtatófejet. Ezzel ugyanis tintát pazarol, és a patronok élettartama is csökken. A nyomtató részeinek megismerése Elölnézet Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Elölnézet Nyomtatási kellékek Hátulnézet 1 Automatikus lapadagoló (ADF) 2 Lapolvasó üveglapja 3 Kimeneti tálca 12 Első lépések

(folytatás) 4 2. tálca (opcionális) 5 Elülső USB-port (univerzális soros busz) 6 Memóriakártya-nyílás 7 1. tálca 8 Kimeneti tálca hosszabbítója 9 (Tápellátás gomb) 10 Vezérlőpanel Nyomtatási kellékek 1 Tintapatrontartó fedele 2 Tintapatronok 3 Nyomtatófej 4 Nyomtatófej rögzítőzárja Hátulnézet A nyomtató részeinek megismerése 13

1.. fejezet 1 Faxport (2-EXT) 2 Faxport (1-LINE) 3 Ethernet-hálózati port 4 Hátsó univerzális soros busz (USB) port 5 Tápcsatlakozó 6 Automatikus kétoldalas nyomtatási egység (duplex egység) A nyomtató kezelőpaneljének használata Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Gombok és jelzőfények áttekintése A kezelőpanel kijelzőjén megjelenő ikonok A nyomtatóbeállítások módosítása Gombok és jelzőfények áttekintése Az alábbi ábrák és a hozzá kapcsolódó táblázatok röviden ismertetik az egyes nyomtatótípusok kezelőpanel-funkcióit. Szám Név és leírás 1 Vezeték nélküli ikon: Az ikon melletti jelzőfény világít, ha a 802.11 vezeték nélküli szolgáltatás be van kapcsolva, és a nyomtató csatlakoztatva van egy hálózathoz. Ha a jelzőfény villog, a vezeték nélküli szolgáltatás be van kapcsolva, de a nyomtató nem csatlakozik hálózathoz. Ha a jelzőfény nem világít, akkor a vezeték nélküli szolgáltatás ki van kapcsolva. 2 Kezdőképernyő gomb: Visszatérés a kezdőképernyőre bármely egyéb képernyőről. 3 A kezelőpanel kijelzője: Érintse meg a képernyőt a menüpontok kiválasztásához. A kijelzőn megjelenő ikonokkal kapcsolatos további információk: A kezelőpanel kijelzőjén megjelenő ikonok. 14 Első lépések

(folytatás) Szám Név és leírás 4 Súgó gomb: Megnyitja a Súgó menüt. 5 Jobbra nyíl gomb: A menübeállítások közötti navigálásra szolgál. 6 Visszavonás gomb: Feladat leállítása, kilépés menüből vagy beállításokból. 7 Vissza gomb: Visszatérés az előző menübe. 8 Balra nyíl gomb: A menübeállítások közötti navigálásra szolgál. A kezelőpanel kijelzőjén megjelenő ikonok Ikon Leírás Jelzi az Ethernet hálózati kapcsolat létrejöttét. Jelzi a vezeték nélküli hálózati kapcsolat létrejöttét, valamint hozzáférést biztosít a vezeték nélküli kapcsolat állapotához és beállításaihoz. A jelerősséget az ívelt vonalak száma jelzi. A fentiek az infrastruktúra üzemmódra vonatkoznak. További információ itt olvasható: A nyomtató beállítása vezeték nélküli kommunikációhoz. Azt jelzi, hogy a HP eprint be van kapcsolva. További információ itt olvasható: HP eprint. Megjelenít egy képernyőt, amelyen másolatokat készíthet, illetve egyéb beállításokat választhat ki. Megjelenít egy képernyőt, amelyen faxolhat, illetve kiválaszthatja a faxbeállításokat. A nyomtató kezelőpaneljének használata 15

1.. fejezet (folytatás) Ikon Leírás A beolvasás képernyő megjelenítése dokumentumok beolvasásához vagy a beolvasási beállítások módosításához. Megjeleníti a HP Apps funkció használatát lehetővé tévő képernyőt. További információ itt olvasható: Nyomtatási Apps alkalmazások. Megjelenít egy képernyőt, amelyen kiválaszthat egy PDF-fájlt vagy a memóriaeszközről nyomtatni kívánt PDF-fájlt tartalmazó mappa nevét. Megjelenít egy képernyőt, amelyen módosíthatja a fotónyomtatási beállításokat. A Beállítások képernyő megjelenítése jelentések készítéséhez, faxolási vagy egyéb karbantartási beállítások módosításához és a Súgó képernyő eléréséhez. Megjeleníti a Hálózat képernyőt a beállítások megadásához. A nyomtató funkcióival kapcsolatban nyújt információkat. 16 Első lépések

(folytatás) Ikon Leírás Megjelenít egy képernyőt, amelyen a tintapatronok állapotára vonatkozó információk, például a tintaszint látható. Ezen az ikonon piros szegély jelenik meg, ha valamelyik tintapatron figyelmet igényel. Megjegyzés A tintaszintekre vonatkozó figyelmeztetések és jelzőfények csak tervezési célokra szolgálnak. Ha alacsony tintaszintről tájékoztató figyelmeztető üzenetet kap, készítsen elő egy cserepatront annak érdekében, hogy kiküszöbölhesse az esetleges nyomtatási késéseket. Mindaddig nem kell kicserélnie a patronokat, amíg a rendszer nem figyelmezteti erre. Az Automatikus válasz funkció állapotát jeleníti meg. Érintse meg az Automatikus válasz lehetőséget annak be- vagy kikapcsolásához. További információ itt olvasható: A válaszüzemmód beállítása (Automatikus válasz). A természeti erőforrások megőrzését elősegítő és a nyomtatási beállítások hatását csökkentő nyomtatófunkciókat bemutató képernyőt jelenít meg. Tipp Ezen a képernyőn végezheti el bizonyos szolgáltatások beállítását. A nyomtatóbeállítások módosítása A kezelőpanelt a nyomtató üzemmódjának és beállításainak módosítására, jelentések kinyomtatására vagy súgó keresésére használhatja. Tipp Ha a nyomtató számítógéphez csatlakozik, a nyomtatóbeállításokat a számítógépen található HP szoftveres eszközök, pl. a HP nyomtatószoftver, a HP Utility (Mac OS X) vagy az EWS használatával is módosíthatja. Az ilyen eszközökre vonatkozó bővebb információt lásd: Nyomtatókezelő eszközök. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Üzemmód kiválasztása A nyomtatóbeállítások módosítása Üzemmód kiválasztása A kezelőpanel képernyőjének főmenüje megjeleníti a nyomtató elérhető üzemmódjait. Megjegyzés Üzemmód kiválasztásához érintse meg a (balra nyíl) vagy a (jobbra nyíl) gombot, amelyek megjelenítik az elérhető üzemmódokat, majd érintse meg a kívánt üzemmód ikonját. A feladat befejezéséhez kövesse a vezérlőpanel képernyőjén megjelenő útmutatást. A kezelőpanel képernyője a feladat befejeztével visszatér a főmenühöz. Másféle üzemmód kiválasztása A főmenühöz való visszatéréshez érintse meg a (Vissza) gombot. Az elérhető üzemmódok áttekintéséhez érintse meg a (balra nyíl) vagy a (jobbra nyíl) gombot, majd érintse meg a kívánt üzemmód ikonját. A nyomtató kezelőpaneljének használata 17

1.. fejezet Üzemmódok beállításainak módosítása 1. Egy üzemmód kiválasztása után érintse meg a nyílgombokat a rendelkezésre álló beállítások átlapozásához, majd érintse meg a módosítani kívánt beállítást. 2. A beállítások módosításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, majd érintse meg a Kész gombot. Megjegyzés Az előző menübe való visszatéréshez érintse meg a (Vissza) gombot. A nyomtatóbeállítások módosítása A nyomtatóbeállítások módosításához vagy jelentések nyomtatásához használja a Beállítások menüben található lehetőségeket: 1. Érintse meg a (jobbra nyíl) gombot, majd a Beállítás elemet. 2. A nyílbillentyűk megérintésével görgesse végig a menüket. 3. Érintse meg a menü elemeit a menük vagy beállítások kiválasztásához. Megjegyzés Az előző menübe való visszatéréshez érintse meg a (Vissza) gombot. Papírválasztás A nyomtató a legtöbb irodai papírtípust támogatja. A legjobb, ha több nyomathordozótípust tesztel, mielőtt nagyobb mennyiséget vásárol. Használjon HP nyomathordozót az optimális nyomtatási minőség érdekében. A HP hordozókkal kapcsolatos további információkért keresse fel a HP webhelyét a www.hp.com címen. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok Tippek a papír kiválasztásához és használatához A HP ColorLok emblémával ellátott sima papírokat javasol az általános dokumentumok nyomtatásához. Minden ColorLok emblémával ellátott papírtípus esetében külön tesztek garantálják, hogy azok megfelelnek a megbízhatósággal és a nyomtatási minőséggel szemben támasztott magas követelményeknek, és hogy a velük létrehozott nyomatok ragyogóak, élénk színűek, a fekete szín pedig mélyebb lesz, valamint a nyomat gyorsabban szárad, mint a hagyományos, normál papírok esetében. A legnagyobb papírgyártó vállalatok számos súlyú és méretű, ColorLok emblémával ellátott papírtípust kínálnak. Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok A HP a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott típusú feladathoz készült HP papírok használatát javasolja. 18 Első lépések

Országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be. HP szórólappapír HP professzionális papír HP prémium prezentációs papír HP professzionális papír HP fényes fehér tintasugaras papír HP nyomtatópapír HP irodai papír HP újrahasznosított irodai papír Ezek a papírok a kétoldalas használat érdekében mindkét oldalon fényes vagy matt felületűek. Kiválóan alkalmasak professzionális minőségű marketinganyagok, például prospektusok és szóróanyagok előállítására, valamint jelentések fedőlapjaira és naptárak lapjaira szánt üzleti grafikák nyomtatására. Ezek a papírok nehéz, mindkét oldalon matt papírok, amelyek kiválóan alkalmasak bemutatók, üzleti ajánlatok és jelentések, illetve hírlevelek nyomtatásához. A minőségi megjelenés érdekében nehéz anyagúak. A HP fényes fehér tintasugaras papírral nagy színkontraszt és szövegélesség érhető el. Átlátszatlansága megfelelő a mindkét oldali színes használathoz, nincs áttűnés, ezért kiválóan alkalmas hírlevelekhez, jelentésekhez és szórólapokhoz. A ColorLok technológiával sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt. A HP nyomtatópapír csúcsminőségű multifunkciós papír. Használata alaposabb kinézetű nyomatot eredményez, szemben a szokásos multifunkciós vagy másoló papírokra nyomtatott dokumentumokkal. A ColorLok technológiával sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt. A HP irodai papír csúcsminőségű multifunkciós papír. Használható másoláshoz, vázlatok vagy próbanyomatok, illetve egyéb hétköznapi dokumentumok nyomtatásához. A ColorLok technológiával sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt. A HP újrahasznosított irodai papír csúcsminőségű, többfunkciós papír, amely 30% újrahasznosított rostanyagot tartalmaz. A ColorLok technológiával sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt. HP papírok és egyéb kellékek beszerzéséhez látogasson el a www.hp.com weboldalra. Nyissa meg a Termékek és szolgáltatások vásárlása menüt, és válassza a Tinta, toner és papír lehetőséget. Megjegyzés érhetők el. A HP webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok A HP a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott típusú feladathoz készült HP papírok használatát javasolja. Országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be. Országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be. HP Premium Plus fotópapír Ez a professzionális minőségű fényképek készítésére alkalmas nehéz papír a HP legjobb fotópapírja. Felülete azonnal szárad, így nem fenyeget az elkenődés veszélye. Ellenálló a vízzel, a foltokkal, az ujjlenyomattal és a nedvességgel szemben. A papír több méretben, köztük A4, 8,5 x 11 hüvelyk, 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk), 13 x 18 cm (5 x 7 hüvelyk) méretben, valamint kétféle, fényes vagy Papírválasztás 19

1.. fejezet (folytatás) HP speciális fotópapír HP közönséges fotópapír selyemfényű felülettel kapható. A dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat. Ez a vastag fotópapír azonnal száradó felületű, így nem fenyeget az elkenődés veszélye. Ellenálló a vízzel, a foltokkal, az ujjlenyomattal és a nedvességgel szemben. A kinyomtatott képek a boltban előhívott fotókéhoz hasonló hatásúak lesznek. A papír több méretben, köztük A4, 8,5 x 11 hüvelyk, 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk), 13 x 18 cm (5 x 7 hüvelyk) méretben, valamint kétféle, fényes vagy selyemfényű felülettel kapható. A dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat. Színes, mindennapi pillanatfelvételeket csekély költség mellett nyomtathat az alkalmi fotónyomtatásra készült papírok használatával. Ez a kedvező árú fotópapír a könnyű kezelhetőség érdekében gyorsan szárad. Ezzel a papírral éles, tiszta képeket készíthet bármilyen nyomtatóval. Félfényes kivitelben, 8,5 x 11 hüvelyk, A4-es, 4 x 6 hüvelyk és 10 x 15 méretben kapható. Savmentes összetételének köszönhetően használatával a dokumentumok tartósabbak lesznek. HP papírok és egyéb kellékek beszerzéséhez látogasson el a www.hp.com weboldalra. Nyissa meg a Termékek és szolgáltatások vásárlása menüt, és válassza a Tinta, toner és papír lehetőséget. Megjegyzés érhetők el. A HP webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven Tippek a papír kiválasztásához és használatához A legjobb eredmény érdekében kövesse az alábbi irányelveket. Mindig olyan nyomathordozót használjon, ami megfelel a nyomtató műszaki jellemzőinek. További információ itt olvasható: Papírjellemzők. Egyszerre csak egy féle papírt helyezzen a tálcára vagy az automatikus lapadagolóra (ADF). A tálcák és az ADF feltöltésekor ügyeljen rá, hogy a papír megfelelően legyen behelyezve. További tudnivalók: Papír betöltése vagy Eredeti példány elhelyezése az automatikus lapadagolóban (ADF). Ne töltse túl a tálcát és az ADF egységet. További tudnivalók: Papír betöltése vagy Eredeti példány elhelyezése az automatikus lapadagolóban (ADF). Az elakadás, a gyenge nyomtatási minőség és egyéb nyomtatási problémák elkerülése érdekében kerülje el az alábbi nyomathordozók használatát a tálcákban és az automatikus lapadagolóban: Több részből álló űrlapok Sérült, gyűrött vagy meghajlott hordozó Kivágásokkal vagy perforációval ellátott hordozó Erősen érdes, domborított vagy gyenge tintafelszívó képességű hordozó Túl könnyű vagy könnyen nyúló hordozó Olyan nyomathordozó, amelyen gémkapocs vagy tűzőkapocs található. 20 Első lépések

Eredeti példány elhelyezése a lapolvasó üvegén Legal méretig másolhat, olvashat be és faxolhat, ha az eredeti példányt a lapolvasó üveglapjára helyezi. Megjegyzés Ha a lapolvasó üvege vagy a fedél hátlapja nem tiszta, számos fejlett funkció helytelenül működik. További információ itt olvasható: A nyomtató karbantartása. Eredeti példány elhelyezése a lapolvasó üvegén Az eredeti példányt a következő lépések szerint helyezze el a lapolvasó üvegén. 1. Emelje fel a lapolvasó fedelét. 2. Az eredeti dokumentumot a nyomtatott oldalával lefelé helyezze el. Tipp Az eredeti példány lapolvasó üvegre helyezésével kapcsolatban további segítséget nyújtanak az üveglap széle mentén bevésett vezetők. 3. Csukja le a fedelet. Eredeti példány elhelyezése az automatikus lapadagolóban (ADF) Egyoldalas, egy- vagy többlapos, Letter, A4 vagy Legal méretű dokumentumokat másolhat, olvashat be és faxolhat, ha az eredeti példányt az automatikus lapadagoló tálcába helyezi. Vigyázat! Fényképeket ne helyezzen az ADF-be, mert ez károsíthatja a fényképeket. Csak a nyomtató által támogatott hordozókat használjon. További információ itt olvasható: Tippek a papír kiválasztásához és használatához. Eredeti példány elhelyezése az automatikus lapadagolóban (ADF) 21

1.. fejezet Megjegyzés Kétoldalas, A4, Letter vagy legal méretű dokumentumokat az automatikus lapadagoló és a termék lapolvasószoftverének használatával olvashat be. Megjegyzés Néhány funkció, például az Oldalhoz igazítás másolási funkció nem működik, ha az eredetit az automatikus lapadagolóba helyezi. Az eredeti példányokat a lapolvasó üvegre kell helyezni. A lapadagoló tálcán legfeljebb 50 ív normál A4 vagy Letter méretű papír fér el. A lapadagoló tálcán legfeljebb 50 ív normál A4, Letter vagy legal méretű papír fér el. Eredeti dokumentum lapadagolóra helyezése A dokumentumot a következő lépések szerint helyezze el az automatikus lapadagolóban. 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze el a lapadagoló tálcában. a. Ha az eredeti nyomtatott példány álló tájolású, akkor úgy helyezze be a lapot, hogy annak felső része haladjon át először a készüléken. Ha az eredeti nyomtatott példány fekvő tájolású, akkor úgy helyezze be a lapot, hogy annak bal széle haladjon át először a készüléken. b. Csúsztassa a hordozót az automatikus lapadagolóba addig, amíg hangot nem hall, vagy a kijelzőn meg nem jelenik egy üzenet, amely szerint a nyomtató észlelte a betöltött lapokat. Tipp Az eredeti dokumentumok automatikus lapadagolóra helyezésével kapcsolatban további segítséget nyújt a lapadagoló tálcába vésett ábra. 2. Csúsztassa a szélességet beállító papírvezetőket a hordozó bal és jobb széléhez. Megjegyzés Vegye ki az összes eredetit a lapadagoló tálcából, mielőtt felemelné a nyomtató fedelét. 22 Első lépések

Papír betöltése A következő szakasz a hordozók nyomtatóba való betöltését mutatja be, és a következő témákat tartalmazza: Szabványos méretű papír betöltése Borítékok betöltése Kártya és fotópapír betöltése Egyéni méretű papír betöltése Szabványos méretű papír betöltése A szabványos papír betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat. 1. Húzza ki az 1-es tálcát. 2. A hordozót a nyomtatandó oldalával lefelé helyezze el, a tálca közepére. Ügyeljen arra, hogy a hordozóköteg széle a szélességvezetővel egy vonalban legyen, és ne érjen túl a vezető jelölésén. Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat. Papír betöltése 23

1.. fejezet 3. Csúsztassa a tálcában lévő papírvezetőket úgy, hogy igazodjanak a betöltött hordozó méretéhez, majd helyezze vissza a tálcát. Megjegyzés Legal méretű papír betöltéséhez nyomja le az adagolótálca bal alsó részén található kék fület, és húzza ki teljesen a tálcát. 4. Húzza ki a kimeneti tálca hosszabbítóját. Borítékok betöltése A borítékok betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat. 1. Húzza ki az 1-es tálcát. 24 Első lépések

2. Helyezze be a borítékokat a nyomtatandó oldallal lefelé, és az ábrának megfelelő módon töltse be őket. Győződjön meg róla, hogy a borítékköteg nem magasabb, mint a tálcán látható vonaljelzés. Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat. 3. Csúsztassa a tálcában lévő papírvezetőket úgy, hogy igazodjanak a betöltött hordozó méretéhez, majd helyezze vissza a tálcát. 4. Húzza ki a kimeneti tálca hosszabbítóját. Kártya és fotópapír betöltése Kártyák vagy fotópapír betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat. 1. Húzza ki az 1-es tálcát. Papír betöltése 25

1.. fejezet 2. A hordozót a nyomtatandó oldalával lefelé helyezze el, a tálca közepére. Ügyeljen arra, hogy a hordozóköteg széle a szélességvezetővel egy vonalban legyen, és ne érjen túl a vezető jelölésén. Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat. 3. Csúsztassa a tálcában lévő papírvezetőket úgy, hogy igazodjanak a betöltött hordozó méretéhez, majd helyezze vissza a tálcát. 4. Húzza ki a kimeneti tálca hosszabbítóját. Egyéni méretű papír betöltése Egyéni méretű papír betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat. Vigyázat! Csak a nyomtató által támogatott egyéni méretű papírt használjon. További információ itt olvasható: Papírjellemzők. Megjegyzés A 2. tálcába csak sima papírt töltsön be. 1. Húzza ki az 1-es tálcát. 2. A hordozót a nyomtatandó oldalával lefelé helyezze el, a tálca közepére. Ügyeljen arra, hogy a hordozóköteg széle a szélességvezetővel egy vonalban legyen, és ne érjen túl a vezető jelölésén. Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat. 26 Első lépések

3. Csúsztassa a tálcában lévő papírvezetőket úgy, hogy igazodjanak a betöltött hordozó méretéhez, majd helyezze vissza a tálcát. 4. Húzza ki a kimeneti tálca hosszabbítóját. Memóriaeszköz behelyezése Ha a digitális fényképezőgép memóriakártyát használ a fényképek tárolására, a kártyát a nyomtatóba helyezheti, és kinyomtathatja vagy elmentheti a fényképeket. Vigyázat! Ha a memóriakártyán végzett művelet közben próbálja meg kihúzni azt, megsérülhetnek a rajta lévő fájlok. A memóriakártyát csak akkor távolíthatja el biztonságosan, amikor a fotó jelzőfénye nem villog. Továbbá soha ne helyezzen be egyszerre több memóriakártyát, mert az a memóriakártyákon található fájlok sérüléséhez vezethet. Megjegyzés A nyomtató nem támogatja a titkosított memóriakártyák használatát. További információ a támogatott memóriakártyákról: Memóriaeszközök specifikációja. Memóriakártya behelyezése A memóriakártyát az alábbi lépésekkel helyezheti be a nyomtatóba. 1. Fordítsa úgy a memóriakártyát, hogy a címke felfelé, az érintkezők pedig a nyomtató felé nézzenek. 2. Helyezze a memóriakártyát a megfelelő nyílásba. Memóriaeszköz behelyezése 27

1.. fejezet Tárolóeszköz csatlakoztatása 1. Ha digitális fényképezőgépet csatlakoztat, módosítsa a fényképezőgép USBüzemmódját tárolóeszköz-üzemmódra, majd csatlakoztassa az USB-kábel egyik végét a fényképezőgéphez. Megjegyzés Különböző fényképezőgépek különböző szakkifejezésekkel jellemzik az adattárolási módot. Egyes fényképezőgépek például digitális fényképezőgép beállítással és lemezmeghajtó beállítással is rendelkeznek. Ebben az esetben a lemezmeghajtó beállítás az adattárolási mód beállítása. Amennyiben az adattárolási mód nem működik az Ön fényképezőgépén, előfordulhat, hogy frissítenie kell a fényképezőgép firmware-verzióját. További információkért tekintse meg a fényképezőgépéhez mellékelt dokumentációt. 2. Helyezze be az USB-tárolóeszközt vagy a fényképezőgép USB-kábelének másik végét a nyomtató előlapján található USB-portba. Megjegyzés Ha az USB-eszköz a mérete miatt nem fér be ebbe a portba, vagy az eszköz csatlakozója 11 mm-nél rövidebb, szerezzen be USB-hosszabbítókábelt, hogy az eszközt ezzel a porttal használni lehessen. További tudnivalók a támogatott USB-eszközökről: Memóriakártya műszaki jellemzői. A tartozékok telepítése Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Telepítse az automatikus kétoldalas nyomtatási kiegészítőt (duplexelő) A 2. tálca behelyezése A tálcák beállítása Tartozékok bekapcsolása a nyomtató illesztőprogramjában Telepítse az automatikus kétoldalas nyomtatási kiegészítőt (duplexelő) Lehetőség van arra, hogy a lap mindkét oldalára nyomtasson automatikusan. További információ a Duplex egység használatáról: Nyomtatás mindkét oldalra (kétoldalas nyomtatás). A duplex egység telepítése: Csúsztassa be a duplex egységet a nyomtató hátuljába, amíg az egység a helyére nem kattan. A készülékre való felhelyezés során ne nyomja meg a duplex egység 28 Első lépések

oldalain található gombokat; csak akkor használja őket, amikor kiemeli az egységet a nyomtatóból. A 2. tálca behelyezése A 2. tálca legfeljebb 250 normál papírlap tárolására képes. A rendelési információkat lásd: HP kellékek és tartozékok. A 2. tálca telepítése 1. Csomagolja ki a tálcát, távolítsa el a ragasztószalagokat és a csomagolóanyagokat, majd vigye a tálcát az előkészített helyére. Vízszintes, szilárd felületet válasszon. 2. Kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt. 3. Helyezze a nyomtatót a tálca tetejére. Vigyázat! Ügyeljen arra, hogy be ne szoruljanak az ujjai a nyomtató alá. 4. Csatlakoztassa a tápkábelt, és kapcsolja be a nyomtatót. A 2. tálca betöltése 1. A tálcát az eleje alatt megfogva húzza ki a nyomtatóból. A tartozékok telepítése 29

1.. fejezet 2. A papírt a nyomtatandó oldalával lefelé helyezze el, a tálca közepére. Ügyeljen arra, hogy a papírköteg széle a szélességvezetővel egy vonalban legyen, és ne érjen túl a vezető jelölésén. Megjegyzés A 2. tálca csak normál papírral használható. 3. Csúsztassa el a tálca papírvezetőit, hogy a betöltött hordozó méretéhez igazodjanak. 4. Óvatosan helyezze be a tálcát. 5. Húzza ki a kimeneti tálca hosszabbítóját. A tálcák beállítása Megjegyzés A 2-es tálca választható tartozék. A rendelési információkat lásd: Nyomtatási kellékek online rendelése. A tálcák konfigurálásához a 2. tálcának be kell lennie szerelve, és engedélyezve kell lennie. Alapértelmezés szerint a nyomtató az 1-es tálcából húzza be a hordozót. Ha az 1-es tálca üres, a nyomtató a 2-es tálcából húzza be a hordozót (ha az be van helyezve és 30 Első lépések

fel van töltve hordozóval). Ezt az alapértelmezett működést a következő szolgáltatások használatával változtathatja meg: Tálcazár: Ezzel a szolgáltatással megakadályozhatja a speciális hordozók (például fejléces vagy előnyomott hordozók) véletlen használatát. Ha egy dokumentum nyomtatása közben kifogy a hordozó a nyomtatóból, a készülék nem használhatja a zárolt tálcában lévő hordozót a feladat befejezéséhez. Alapértelmezett tálca: Ezzel a szolgáltatással meghatározhatja, hogy melyik tálcából húzza be előbb a nyomtató a hordozót. Megjegyzés A tálcazár és az alapértelmezett tálcabeállítások használatához engedélyeznie kell a nyomtatószoftverben az automatikus tálcaválasztási beállítást. Ha a nyomtató hálózathoz csatlakozik és be van állítva egy alapértelmezett tálca, akkor a beállítás a nyomtató minden felhasználójára érvényes. A 2. tálca csak normál papírhoz használható. A következő táblázatban a tálcák nyomtatási feladatoknak megfelelő, lehetséges beállításait foglaltuk össze. Feladat... Azonos hordozó betöltése mindkét tálcába, hogy a nyomtató az egyik tálca kifogyása esetén a másikból vegye a hordozót. Speciális hordozó (például cégjelzéses papír) és normál papír betöltése a tálcákra. Hordozó betöltése mindkét tálcába úgy, hogy a nyomtató előbb mindig az egyik tálcáról vegye a hordozót. A javasolt eljárás Töltse be a hordozót az 1. és a 2. tálcába. További tudnivalók: Papír betöltése. Ügyeljen arra, hogy a tálcazár ne legyen engedélyezve. Töltse be a speciális hordozót az 1. tálcába, a normál papírt pedig a 2. tálcába. Ügyeljen arra, hogy a 2. tálca legyen beállítva alapértelmezett tálcaként. Ügyeljen arra, hogy beállítsa a tálcazárat az 1. tálcára. Töltse be a hordozót az 1. és a 2. tálcába. Ügyeljen arra, hogy a megfelelő tálca legyen beállítva alapértelmezett tálcaként. A tálcák konfigurálása 1. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva. 2. Érintse meg a (jobbra nyíl) gombot, a Beállítás elemet, majd a Beállítások lehetőséget, és válassza az Alapértelmezett tálca vagy a Tálca zárolása lehetőséget. 3. A kívánt tálcabeállítások módosítása után kattintson az OK vagy az Alkalmaz gombra. Tartozékok bekapcsolása a nyomtató illesztőprogramjában A tartozékok bekapcsolása (Windows esetén) A tartozékok bekapcsolása (Mac OS X esetén) A tartozékok telepítése 31