FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ



Hasonló dokumentumok
FEDELES GÁZ-GRILL: SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Szerelési és Használati Útmutató Art.-Nr / 12398

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

HERON EMPH 80 W ( ) Benzinmotoros zagyszivattyú / HU

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

Használati utasítás. Hűtővitrin

A készüléket csak főzésre fejlesztették ki. Minden más használat (pl. a helység kifűtése) a termék céljainak nem megfelelő, és veszélyes lehet.

Elektromos ágymelegítő GYVH12

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

Szerelési és karbantartási

hu Használati utmutató

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

Összeszerelési- és használati útmutató LANDMANN Art grill elökészítö asztal + lávaköves gázgrill 5,5 kw

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

FIGYELMEZTETÉS. Súlyos vagy halálos sérülés veszélyének jelzésére szolgáló ikon

NÁVOD K OBSLUZE CL070D CL100D

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS Üzemanyag A benzin és az olaj keverékének aránya 40: MŰKÖDTETÉS... 7

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KOMBINÁLT GÉP 5 az 1-ben UC-200

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató

IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS

CM CS CM S CM CM S CM CS CS S

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

SB108 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZCILLÁLÓ SZALAGCSISZOLÓ GARANCIA KARTYA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

A hűtőszekrény. Felhasználói útmutató RH56J69* Szabadon álló berendezés SEH

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

EN3601JOX HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

GÁZTERASZHİSUGÁRZÓ 12016

GÁZ KÁLYHA SIMBIO GHS-KT02

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

H összeszerelési és üzemeltetési útmutató a es cikkszámú gázgrillkocsihoz

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

ÜZEMELTETÉSI ÉS HASZNÁLATI EL ÍRÁS

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

DeLuxe masszázsülés GYVM24


hu Használati utmutató

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. IGLOO-PLUS89 Fagyasztó láda használati útmutató. Üveg tolótetős fagyasztó láda

BO6050. EN Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL 4. PL Szlifierka mimośrodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI 9

Elektromos, levegő nélküli festékszóró

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk.

EN3441JOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ.

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Általános biztonsági óvintézkedések Magyar

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Sarokcsiszoló gép GA7030 / GA7030F GA7030S / GA7030SF GA7040S / GA7040SF GA9030 / GA9030F GA9030S / GA9030SF GA9040S / GA9040SF

ESF 8620ROW ESF 8620ROX. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

INFRAVÖRÖS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.

1 ALKALMAZÁS A kezelő biztonsága Tiltott alkalmazások LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA...3

TM3010C. GB Multi Tool INSTRUCTION MANUAL. PL Narz dzie Wielofunkcyjne INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in multifunc ional MANUAL DE INSTRUC IUNI

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

JÉGKOCKA KÉSZÍT GÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU Használati utasítás DM85


Szerelési és karbantartási utasítás

Útmutató CRX101F, CRX151F, CRX251F, CRX401F, CRX0628F, CRX1026F csőmotorokhoz Hajtóművel működtetett redőnyökhöz

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DCD720 DCD740

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások

, Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

Lefejtő haszna lati utasí ta s VRR12L/VRR24L VRR12L-OS/VRR24L-OS

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK

HÁZTARTÁSI VARRÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI)

DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás

ERT1502FOW3. HU Hűtőszekrény Használati útmutató

DCG140 DCG180. GB Cordless Caulking Gun INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowy Pistolet Do Uszczelnie INSTRUKCJA OBS UGI

Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS. beépíthető sütő

Kültéri egység Használati útmutató

61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató

ZANUSSI HŰTŐSZEKRÉNY ZU 9144 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ANTEA KC KR KRB

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Átírás:

FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TIPUSSZÁM: 401S-BM /Yorker Basic KIZÁRÓLAG SZABADTÉRI HASZNÁLATRA ÖSSZESZERELÉS ELŐTT OLVASSA EL A JELEN ÚTMUTATÓT AZ ÚTMUTATÓT ŐRIZZE MEG FIGYELEM! Az útmutatások figyelmen kívül hagyása veszélyes, tüzet, vagy robbanást okozhat. A készülék helyes összeszerelése, telepítése és gondozása a vevő felelőssége. A jelen leírás útmutatásainak meg nem tartása testi sérüléshez és/vagy anyagi kárhoz vezethet. BIZTONSÁGI TANÁCS GÁZSZIVÁRGÁS ÉSZLELÉSE ESETÉN: 1. Zárja el a gázpalackot. 2. Minden nyílt lángot oltson el, és közben ne használjon semmilyen elektromos készüléket. 3. A területet szellőztesse ki. 4. Ellenőrizze a gáztömörséget a jelen leírásban részletezettek szerint. 5. Ha a gáz szagérzete tartós marad, azonnal forduljon az eladóhoz, vagy a gázszolgáltatóhoz. ÓVINTÉZKEDÉSEK: 1. Minden gázpalack-csere alkalmával végezzen tömörségi próbát.. 2. Szivárgási helyeket ne keressen gyufával, vagy bármilyen nyílt lánggal. 3. Ezen, és semmilyen más készülék közelében ne tároljon, vagy használjon benzint, vagy más gyúlékony gázokat, vagy folyadékokat. 4. A nem használt gázpalackot ne tárolja a készülék közelében. Összeszerelés FIGYELEM: Bár a készülék gyártásakor igyekeztek elkerülni éles sarkok kialakítását, minden alkatrészhez óvatosan nyúljon, elkerülendő a véletlen baleseteket. Szükséges szerszámok: Kereszthornyos Philips, vagy sima csavarhúzó és csavarkulcsok (többfunkciós csavarkulcs a készülékkel együtt található), vagy kombinált fogó. ÖSSZESZERELÉS: Mielőtt folytatná, alaposan olvasson el minden útmutatást. A gördíthető kocsi összeszereléséhez keressen egy nagy, tiszta területet. Szükség szerint használja az összeszerelést segítő alkatrész-ábrákat. A szerelést célszerű, hogy két személy végezze, mivel nagyméretű részegységei is vannak a készüléknek. Megjegyzés: Összeszerelés előtt minden alkatrészről szedje le a műanyag védőelemeket!

FONTOS INFORMÁCIÓ Mielőtt a készüléket összeszerelné és használná, olvassa el az alábbi utasításokat. Őrizze meg a leírást későbbi szükség esetére. A készülék csak kültéri használatra szolgál, fedett térben ne használja. Csak palackos gázzal üzemeltesse. Gyúlékony felülettől, vagy szerkezettől 1 méteren belül ne használja. A gázpalackot nem szabad fektetve tárolni, vagy használni. A szivárgásnak nagyon súlyos következményei lehetnek, illetve cseppfolyós gáz kerülhet a vezetékbe. Az égők begyújtása előtt hajtsa fel a készülék fedelét. Üzem közben ne változtassa a készülék helyét. Használat közben a készülék nem maradhat felügyelet nélkül. A fedél fogantyúja felforrósodhat. Csak középrészen fogja meg, és használjon védőkesztyűt. A fedelet óvatosan nyissa fel, mert felnyitáskor forró gőz szabadul ki. A készülék egyes részei felforrósodnak, óvatosnak kell lennie, ha gyerekek, állatok, vagy idős emberek is tartózkodnak a közelben. Ha a készüléket nem használja, a gázpalack szelepe legyen mindig elzárva. A készüléket soha ne takarja le, míg ki nem hűl. A gáztömörséget évente ellenőrizze, de minden egyes palack-csere alkalmával is. A készülék közelében ne tároljon gyúlékony anyagot. A készülék közelében ne használjon szóró palackot. Az útmutató figyelmen kívül hagyása komoly sérüléshez, vagy kárhoz vezethet. Ha az utasítások kapcsán bármilyen kérdése merül fel, forduljon az eladóhoz (szerviz). TÜZELŐANYAG GÁZNYOMÁS-SZABÁLYOZÓ (Reduktor) Ez a készülék propán/bután gázpalackkal üzemeltethető. A biztonságos és hatékony üzemeltetéshez megfelelő palackot és nyomásszabályozót (reduktort) kell használni. Nem megfelelő, vagy hibás reduktor használata veszélyes, és érvényteleníti a jótállást. A legmegfelelőbb gázpalack és reduktor kiválasztásához kérje a kereskedője tanácsát. TELEPÍTÉS A telepítési hely megválasztása. A készülék kizárólag szabadtéri használatra készült, és jó légjárású helyen kell telepíteni. Gondoskodjon róla, hogy ne éghető anyagú tető alatt üzemeljen. A készülék oldaltávolsága sohase legyen 1 méternél kisebb bármilyen gyúlékony felülettől. A készüléket mindig tartsa távol gyúlékony anyagoktól. Óvintézkedések A készülék egyetlen szellőző járatát se takarja el. A gázpalackot talajszinten, a készülék mellett helyezze el, minden hőforrástól távol. Ha palackot kell cserélni, a készüléket előbb ki kell kapcsolni, és a palack cseréjekor ne legyen a közelben gyújtóforrás (cigaretta, nyílt láng, szikra, stb,). Győződjön meg arról, hogy a gáztömlő nincs megcsavarodva, és nem feszül. A gáztömlő szabadon lóg, nincs összegubancolódva, vagy megtörve úgy, hogy az akadályozná benne a szabad áramlást. A becsatlakozási ponton kívül a tömlő egyik része sem érintkezhet a készülék forró részeivel. Mindig győződjön meg arról, hogy a tömlő használható PB gázzal, és megfelel a hatósági előírásoknak. A tömlő

hossza legfeljebb 1.5 méter lehet. A REDUKTOR FELSZERELÉSE A GÁZPALACKRA Ellenőrizze, hogy a készülék minden gázszabályozó gombja OFF (kikapcsolt) helyzetben legyen. A reduktort csatlakoztassa a palackra a reduktor gyártója és eladója útmutatója szerint. Tömörségi próba (jól szellőző helyen hajtandó végre). Minden szabályozógomb legyen kikapcsolt (OFF) állásban. Nyissa ki a gázpalack/regulátor szelepét. A tömörséget ellenőrizze úgy, hogy a gázrendszer minden csatlakozásánál, beleértve minden szelep és reduktor csatlakozást is, ½ rész szappan és ½ rész víz oldatát ecseteli fel. A tömörség ellenőrzéséhez SOHASE HASZNÁLJON NYÍLT LÁNGOT. Ha bármelyik csatlakozásnál buborék megjelenését észleli, szivárgás van. Ilyenkor zárja el a gázt, és húzza utána a csatlakozásokat, majd ismételje meg a próbát. Ha továbbra is szivárgás van, ne használja a készüléket. Forduljon az eladóhoz segítségért. A gáztömörséget évente egyszer, de minden palack-csere alkalmával ellenőrizni kell. ÜZEMELTETÉS Figyelem! Mielőtt továbblépne, legyen biztos abban, hogy a jelen leírás Fontos Információ szakaszában foglaltakat megértette. A készülék rendeltetés szerinti használata közben a sütőfelület 70 % -nál nagyobb része nem lehet takart. A teljes betakarás (a sütendő élelemmel) erős hő-akkumulációhoz vezet és rongálja a készüléket. Előkészületek a sütéshez Megelőzendő, hogy az élelmiszer a sütőhöz tapadjon, egy hosszúnyelű ecsettel kenjen fel vékony rétegben sütőolajat, vagy étolajat minden sütési művelet előtt. (Megjegyzés: Első használatkor a festés színárnyalata kissé változhat, de ez várható, normális jelenség). Begyújtás 1. Nyissa fel a készülék fedelét. 2. Minden kezelőgomb legyen OFF (kikapcsolt) helyzetben. Nyissa ki a gázszelepet a palackon, vagy a reduktoron. 3. Nyissa ki a cilinderen a gázszabályozó szelepet. (ez ugyanazt jelenti, mint az előző pont!!!) 4. OFF (kikapcsolt) állásban nyomja le a bal első szabályozó gombot, és lenyomva tartva, egyúttal a gyújtógombot is lenyomva, forgassa HIGH (felső) állásig az órajárással ellentétes irányban. Egy kattanást hall, s az égő meggyullad. 5. Ha az égő nem gyullad, térjen vissza kikapcsolt állásba és várjon öt percet, majd ismételje a műveletet a 4-es lépéstől. Ha a gyújtás többszöri próbálkozásra sem sikerül, próbálja a alább leírt kézi gyújtási módszert. 6. Ha a baloldali égő meggyulladt, a 4 és 5-ös lépések szerint bármelyik további égő meggyújtható. 7. Használat után mindegyik szabályozó gombot állítsa OFF (kikapcsolt) állásba, és zárja be a gázpalack szelepét. 8. Begyújtás után az égőt HIGH (felső) állásban kell égetni 3-4 percig, a készülék előmelegítése céljából. A műveletsort minden üzemeltetés előtt vége kell hajtani. Előmelegítéskor a fedelet felnyitva kell tartani.

HAGYOMÁNYOS (KÉZI) GYÚJTÁS: 1.Nyissa ki a palack szelepét. 2. A készüléktest bal oldalán lévő gyújtónyílásba helyezzen egy meggyújtott gyufát, közelítve az égőhöz. 3.A baloldali legszélső szabályozógombot órajárással ellenkező irányba fordítsa el teljesen HIGH (felső) állásba. 4.Ha az égő nem gyullad be öt másodpercen belül, fordítsa a gombot OFF (kikapcsolt) állásba, és várjon öt percet, és a második lépéstől ismételje meg a műveletsort. Ha az égő többszöri próbálkozás ellenére nem gyullad be, folytassa a hatodik lépéssel és hívja a szervizt (az eladót). 5.Ha az első égőt sikeresen meggyújtotta, állítsa a következő égő szabályozó gombját HIGH (felső) állásba az égő a baloldali, már égő égőről meggyullad. Minden további égőnél ugyanígy járjon el, de győződjön meg, hogy az éppen soros égő ég, mielőtt a következő égő szabályozó gombját HIGH (felső) állásba nyitná. Az égőket balról-jobbra sorrendben gyújtsa meg. 6. Használat után minden szabályozó gombot állítson OFF (kikapcsolt) állásba, és zárja el a palack szelepét. Megjegyzés: Ha az égő sárga lánggal ég, állítson az égő nyakrészénél található levegőszabályozó csavaron. Az égőnek kéklánggal kell égnie. A láng kék színe jelzi, hogy az égő helyesen működik. A szabályozó csavart balra forgatva a láng kék jellege, jobbra csavarva sárga jellege fokozódik. PIRÍTÁS FEDÉL ALATT A pirító feltéttel rendelkező készüléken lehetséges zárt fedéllel történő sütés, mintegy kemencét formálva a sülő étel körül, például vegyes húsoknál, egész csirkénél, stb. Ha a fedél zárva van, a készülék belsejében jelentős a hőakkumuláció, így fontos, hogy az égők LOW (alsó) állásban legyenek, megakadályozandó, hogy az étel odaégjen, vagy a készülék károsodjon. Ha nem szükséges, ne nyitogassa közben a fedelet, mert minden felnyitáskor jelentős mennyiségű hő szökik el. NE FŰTSE TÚL A KÉSZÜLÉKET. A sütés befejezése Minden sütési alkalom végén az égőket állítsa HIGH (felső) állásba körülbelül öt percre. Ezzel a lecsapódott sütési maradékanyagokat le tudja égetni, s a tisztítás könnyebb lesz. E művelet ideje alatt a fedél legyen felnyitva. A készülék kikapcsolása Ha végzett a sütéssel, minden szelepet állítson OFF (kikapcsolt) állásba, majd zárja el a gázpalackot. A fedél lezárása előtt várjon, míg a készülék kellően lehűl. ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, különösen, ha hosszú idő telik el annak két használata között. Győződjön meg arról, hogy tisztítás előtt a készülék kellőképpen lehűlt. Sohase locsoljon, mosson vízzel forró felületet. Védőeszköz nélkül ne érjen forró készülékrészekhez. A készülék hosszú, jó állapotú élettartama érdekében ajánlatos, hogy hosszabb ideig szabad téren tárolva különösen a téli hónapokban le legyen takarva. Sütőrács A sütőrácsot szappanos vízzel tisztítsa. Az ételmaradékokat nem-agresszív mosogatókrémmel, nem-súroló szivaccsal távolítsa el, majd alaposan öblítsen.

Az égők karbantartása Normál használat szerint a sütési maradékok leégetése tisztán tartja az égőket. Az égőket évente egyszer, vagy ha jelentős maradék-felhalmozódást tapasztal rajta, kiszerelve kell tisztítani, nehogy az égő furatai, vagy a levegő-hozzávezető csövek elduguljanak. A dugulások elhárítása érdekében használjon csőtisztítót. Az égő felületeiről a korróziós nyomokat drótkefével távolíthatja el. Visszaszereléskor ügyeljen arra, hogy a levegő-hozzávezető csövek illeszkednek a szelep kimenő oldalához. Készülékház Puha fa, vagy műanyag kaparó eszközzel rendszeresen távolítsa el a készülék házáról az esetlegesen rátapadt zsírt. Minden zsírtól szükségszerűen meg kell tisztítani. A teljes tisztításhoz meleg szappanos vizet és szövetet, vagy nylonszőrű kefét használjon. A teljes tisztítás előtt vegye ki a sütő felületeket és az égőket. A gázelosztót és a szabályozó gombokat ne merítse vízbe. Tisztítás utáni visszaszereléskor gondosan ellenőrizze az égőket. Szerelvények A fém szerelvényeket évente egyszer ellenőrizni kell, és szükség szerint után kell húzni. Tárolás A készüléket száraz, hűvös helyen tárolja! Az égőket takarja le alumínium fóliával, hogy rovarok ne települjenek bele, és ne porosodjanak a furatok. Ha a készüléket épületen belül tárolja, a gázpalackot le kell szerelni róla és azt külön, száraz, jól szellőző területen, hőforrástól és gyújtó (szikra) forrástól távol kell tárolni. Ne engedje, hogy a palackkal gyermekek játsszanak. HIBAKERESÉS HIBA LEHETSÉGES OKA A PROBLÉMA MEGOLDÁSA Az (elektronikus) gyújtó szerkezettel az égő nem gyújt. Az égő gyufával sem gyújt. 1.A gázpalack üres. 2.Hibás a reduktor. 3.Az égő eldugult. 4.A gázsugár akadályozott, vagy a tömlőben szűkület van. 5. Az elektróda vezetéke kilazult, vagy nem érintkezik a gyújtókészüléken. 6.A nyomógombos gyújtó készülék elektródája, vagy vezetéke hibás. 1.A gázpalack üres. 2.A reduktor hibás. 3.Az égőben dugulás van. 4.Dugulás, vagy szűkület az égőben vagy a gáztömlőben. 1.Cserélje ki a palackot. 2.Elenőrizze, vagy cserélje ki a reduktort. 3.Tisztítsa meg az égőt. 4.Tisztítsa ki a gázátömlő furatokat és a tömlőt. 5.Csatlakoztassa a vezetéket. 6.Cserélje az elektródát, vagy a gyújtó készüléket. 1.Cseréljen teli palackra. 2.Ellenőrizze, vagy cserélje a reduktort. 3. Tisztítsa ki az égőt. 4.Tisztítsa ki a gázfuratokat, és a tömlőt. Gyenge láng, vagy visszaégés (égés az égő belsejében sziszegő, vagy mormoló hanghatás 1.Túl kicsi a gázpalack. 2.Dugulás az égőben. 3.Az égőben, vagy a gáztömlőben dugulás/szűkület van. 1.Használjon nagyobb palackot. 2.Tisztítsa ki az égőt. 4.Védettebb helyre telepítse át a készüléket.

észlelhető) 4.Túl erős a szél. OPCIONÁLIS FORGÓNYÁRS (Giro) 2 1 4 3 5 6 7 8 9 10 11 Hajtóblokk Tétel Megnevezés db. 1 motor 1 2 Motorbak 1 3 M6X40 csavar 2 4 27mm távtartó 2 5 M6 anya 2 Forgató tengely Tétel Megnevezés db. 6 Tengely fejrész 1 7 tengely 1 8 nyárs (rögzítő csavarral) 2 9 Állítógyűrű (rögzítő csavarral) 1 10 Futógyűrű (rögzítő csavarral) 1 11 Fogantyú 1

Motortalp M6 anya 27 mm-es távtartók M6x40 anya Motortartó bak -.- Helyzetbeállító kivágás a forgató tengely rovátkolt gyűrűjéhez.