KOELNER HUNGÁRIA KFT.



Hasonló dokumentumok
A B FZP 6005-E

POW2085 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

VEZETÉK NÉLKÜLI AKKUMULÁTOROS TARAZOTT CSAVARBEHAJTÓ

POWX0032 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

POW6451 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (FIG. A) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

Model 231 Shaper/Router Table

POW1010 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

Szerelési és használati útmutató Art.-No gázgrillhez

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÖSSZESZERELÉS... 7

POWX0476 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (1-2 ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Mit kell tenni Mit nem szabad tenni A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6

Használati utasítás

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken. L3906 C sarokköszörû

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK JAVASLATOK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

POWX07551T HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

HYUNDAI ORRFŰRÉSZ HYD-7080

POWX084 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW326 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

L 3206 CD/CDT L 3208 CD

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken. Szimbólumok az útmutatóban

Orrfűrész. Használati utasítás JR1000FT

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz

Sigma fitnesskerékpár Használati utasítás

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

HITACHI UM 16 VST UM 12VST. Figyelmesen olvassa el és tanulmányozza a használati utasítást a használat előtt. Használati utasítás.

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D28011 D28111 D28113 D28130 D28132C D28134 D28135 D28139 D28141

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. TIGVERT 160/50 ADV Típusú Hegesztő inverter

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D28117 D28137

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

hu Vágókészülék RCE. Használati utasítás

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DWE4202 DWE4203 DWE4204 DWE4205 DWE4206 DWE4207 DWE4213 DWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE H

1 ALKALMAZÁS A kezelő biztonsága Tiltott alkalmazások LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA...3

Vésőkalapács HK1820L HASZNÁLATI UTASÍTÁS

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B

POWX340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

FDB 2001-E FDB 2002-E

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

Orrfűrész. Használati utasítás JR3050T

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: , Fax:

BFT Botticelli garázsajtó-nyitó hajtómő - szerelési és használati útmutató

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251

HSA Használati útmutató

Fordulatszám 1/perc Teljesítményfelvétel (> 110 V) 1400 (1300) Teljesítményleadás W (1300) W (800)

Typ 1/5/11 Typ 2/3/9. Typ 4 Typ 8. Typ 6 Typ 10

N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2

POW63172 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép

7 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KÖRFŰRÉSZEKHEZ 6 8 ÖSSZESZERELÉS A vágási mélység beállítása (1. ábra) A fűrészlap cseréje...

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ

LW1400 LW1401. EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6. PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült DC352

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

ELEKTROMOS SAROKCSISZOLÓ

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült.

HEGGESZTŐBERENDEZÉS. Bevezetés. Használati utasítás MIG 155/4/a, MIG 170 típusokhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D25413 D25414 D25415 D25430

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM

H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D25032 D25033 D25133 D25134 D25144 D25263

Használati utasítás Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

POWX308 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (1-2 ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KONTAKT GRILL. Típusok: GLS - GLM - GLD

Használati útmutató. Asztali körfűrész WZTS Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Az egyes részletek bemutatása.

POWX410 HU 1 LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

AKKUMULÁTOROS FÚRÓKALAPÁCS

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás TD020D

Használati utasítás INSPORTLINE VIOLET vibromasszázsgép

NUK GİZSTERILIZÁTOR Használati útmutató

Használati utasítás. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

KOMPRESSZOROS BORHŐTİ DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K. Használati útmutató

Átírás:

1. Behajtási mélység állító 2. Állítható orr-rész 3. Övakasztó 4. Irányváltó kar 5. Mőködtetı billentyő zár 6. Mőködtetı billentyő 7. Csavarmegvezetı 8. 3 m-es vezeték Mőszaki adatok: Feszültség 230 V Frekvencia 50 Hz Teljesítmény 530 W Fordulatszám 3300 ford./perc Súly 2,2 kg Magasság 203 mm Hossz 368 mm Szélesség 70 mm Csavarkapacitás 50 db=1 tár Hang LoA 77/LwA 90 Vibráció <2,5m/sec 2 Csavartartomány 3,5/3,9*25-55 mm KOELNER HUNGÁRIA KFT. 11/1 o. Gépkönyv

Általános biztonsági elıírások FIGYELEM! Olvassa el és értse meg az útmutatót. Ha nem követi az alábbi elıírásokat, áramütés érheti, megéghet vagy egyéb sérülés érheti. Az elektromos gép megnevezés, ami az alábbiakban szerepel, utal mind a hálózati áramról (vezetékes), mind az akkumulátoros elektromos gépekre. İrizze meg ezt az útmutatót! Munkaterület Tartsa tisztán és jól megvilágítottan a munkaterületet. Össze-vissza álló asztalok és sötét helyek vonzzák a balesetet. Ne használja az elektromos gépet olyan helyen, ahol robbanás történhet, mint pl. gyúlékony folyadékok, gázok vagy por közelében. Az elektromos gépek szikrát hoznak létre, melyek belobbanthatják a port vagy gézt. Mikor elektromos gépet használ, tartsa távol a nézelıdıket, gyerekeket vagy látogatókat. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az irányítást a gép felett. Elektromos biztonság A hálózati csatlakozó meg kell, hogy feleljen a konnektornak. Sose módosítsa a hálózati csatlakozót. Sose használjon adaptert földelt gépekkel. A nem-módosított hálózati csatlakozó és megfelelı konnektor csökkenti az áramütés veszélyét. A földelt felületekkel pl. csövek, radiátorok, hőtık - való érintkezéseket kerülje. Nagyon megnı az áramütés veszélye, ha földelve van a teste. KOELNER HUNGÁRIA KFT. 11/2 o. Gépkönyv

Ne tegye ki az elektromos gépet esınek vagy nedvességnek! Ha víz kerül a gépbe, megnı az áramütés veszélye. Óvja a kábelt! Sose vigye, húzza a gépet vagy áramtalanítsa a kábelnél fogva. Ne érje hı, olaj éles tárgy vagy mozgó alkatrész a kábelt. A sérült vagy összagabalyodott kábel által megnı az áramütés veszélye. Kábelhossz (m)/átmérı (mm): 25, 50, 100/1,5; 150/1,8 Ha kültéren használ elektromos gépet, használjon kültéri hosszabbítót (W vagy W-A jellel). A kültéri hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét. Hosszabbító használata esetén figyeljen, hogy az összhangban legyen a gép áramszükségletével. Ha túl kicsi a hosszabbítókábel, leesik a feszültség, ami teljesítménycsökkenést és túlmelegedést okoz. Személyes biztonság Figyelem! Figyeljen oda arra, amit csinál és gondolkodjon józanul, ha elektromos gépet használ. Ne használjon elektromos gépet, ha fáradt vagy drogok, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség komoly személyi sérüléshez vezethet. Használjon védıeszközöket. Mindig viseljen szemvédıt! Csökkenti a személyi sérülés veszélyét, ha a munkakörülményeknek megfelelıen pormaszkot, kemény talpú, nem csúszó cipıt, sisakot vagy fülvédıt visel. KOELNER HUNGÁRIA KFT. 11/3 o. Gépkönyv

Vigyázzon, hogy véletlenül ne induljon el a gép! Ha áram alá helyezi, elıtte nézze meg, kikapcsolt állapotban ven-e! Ha úgy cipeli a gépet, hogy az ujja a ravaszon van vagy bekapcsolt állásban helyezi áram alá, balestet okozhat. Mielıtt bekapcsolja a gépet, távolítson el minden állítókulcsot, imbuszkulcsot. Ha ezek bármelyike forgó részhez csatlakozik, személyi sérülést okozhat. Ne nyújtózkodjon túlságosan. Mindig biztosan álljon és tartsa meg az egyensúlyát! Így váratlan helyzetekben biztosabban ura tud maradni a gépnek. Öltözzön megfelelıen. Ne viseljen bı ruhát és ékszert. Haját, ruháját és kesztyőjét mindig tartsa távol a mozgó alkatrészektıl, mert ezeket azok bekaphatják. Elektromos készülék használat és karbantartás Ne erıltesse a gépet. Mindig a megfelelı gépet használja a feladathoz, mert az hatékonyabb és biztonságosabb lesz a tervezett teljesítmény mellett. Ha a ki-be kapcsoló gomb nem mőködik, ne használja a gépet! Ha a ki-be kapcsoló nem mőködik egy elektromos gépen, az veszélyes, a készülék javításra szorul. Beállítások, alkatrészcsere elıtt mindig húzza ki a gépet a konnektorból. Ez az óvintézkedés kizárja, hogy a gép véletlenül elinduljon. KOELNER HUNGÁRIA KFT. 11/4 o. Gépkönyv

A nem használt elektromos gépet gyerekektıl távol tartsuk és ne engedjük, hogy olyan ember használja, aki nem ismeri a gépet és ezt az útmutatót. Felkészületlen kézben veszélyes egy elektromos gép. Tartsa karban az elektromos gépet. Ellenırizze, hogy minden megfelelıen áll-e a gépen, megfelelıen mozog-e, nincsen-e eltörve valami vagy bármi más teljesítményt befolyásoló elváltozás. Ha sérült a gép, használat elıtt javíttassa meg. Sok baleset forrása a nem megfelelıen karbantartott gép. A gépet és alkatrészeit használja a használati útmutató szerint és a rendeltetési céljának megfelelıen figyelembe véve a munkakörülményeket és az adott ellátandó feladatot. Veszélyes helyzet alakulhat ki, ha a gépet nem a neki szánt célra használják. Szerviz Szakszervizben szervizeltesse a gépet és csak azonos cserealkatrészek segítségével. Ez esetben van a gép megfelelıen karbantartva. KOELNER HUNGÁRIA KFT. 11/5 o. Gépkönyv

Elektromos szerszám használat és karbantartás Szorítóval vagy más praktikus módon rögzítsük a munkadarabot, hogy stabilan álljon. Kézzel fogni, vagy testünkkel tartani a munkadarabot nem stabil, így elszabadulhat személyi sérülést okozva. Áramtalanított állapotban minden nap ellenırizze, hogy az orrrész és a mőködtetı billentyő szabadon mozog. Ha bármelyik beragad vagy akad, ne használja a gépet. Ne használjon olyan elektromos gépet, melyen nincsen rajta a figyelmeztetı matrica. Ha nincsen rajta vagy sérült vagy olvashatatlan, lépjen kapcsolatba az eladóval, hogy azt ingyen pótolja. Gondosan tartsa karban a gépet. A megfelelıen karbantartott gépek kevésbé hajlamosak elakadni és könnyebben kezelhetık. Javítás esetén csak ugyanolyan pótalkatrészeket használjon és kövesse a leírás megfelelı részét. A nem elıírt alkatrészek használata és a karbantartási útmutató nem betartása áramütés veszélyével vagy sérüléssel járhat. Ha falba vagy földbe fúr lyukat, élı elektromos vezetékbe fúrhat, ezért NE ÉRINTKEZZEN A GÉP FÉM ALKATRÉSZEIVEL! Csak a szigetelt marokrésznél fogva tartsa a gépet, hogy elkerülje az áramütést, ha élı vezetékbe fúrna. KOELNER HUNGÁRIA KFT. 11/6 o. Gépkönyv

A gép üzemeltetése A gép feltöltése: Gyızıdjön meg róla, hogy a csavarfejek ülnek a mőanyag szalagon, így nem történhet baja a tár megvezetıjének. Ellenırizze a megfelelı csavarhossz-beállítást. (lsd. 10. o.) Töltse a szalagot a megvezetıbe. Addig tolja be a tárat, míg a 2. üres hely esik a behajtóhegy elé, így megfelelıen fog a tár továbbítódni, amikor az orrész benyomódik. Az orr felsı részén keresztül kihúzva távolítható el a tár. Amikor csak lehetséges, tartsa a gépet a munkafelületre merılegesen. 1 nyomja meg a ravaszt és elindul a motor. 2 Egyenletes erıvel nyomja neki az orrészt a munkafelületnek. Addig ne húzza el a gépet a munkafelülettıl, amíg ki nem old a kuplung és a behajtóhegy le nem áll, melyek az jelzik, hogy a csavar teljesen behajtódott. 3 Hagyja járni a motort. A következı csavar betöltıdik automatikusan, mikor a munkafelületnek nyomja a gépet.? KOELNER HUNGÁRIA KFT. 11/7 o. Gépkönyv

Ha folyamatosan üzemmódban szeretné használni a gépet, akkor a ravasz megnyomása után az oldalsó ravaszzár gombot is nyomja be, így a gép egyfolytában üzemel. Ha szeretné a gépet leállítani ebbıl az üzemmódból, akkor egyszer nyomja meg és utána engedje el a ravaszt. Minden használat elıtt ellenırizze, hogy a ravaszzár megfelelıen mőködik-e. Mélységállítási lehetıséggel van felszerelve a gép. Elıször végezzen egy próbabehajtást, mielıtt véglegesíti a mélységbeállítást a kellı süllyesztéshez. A süllyesztést a mélységállító görgıkapcsolóval tudja állítani: a gépen fel vannak tüntetve a megfelelı irányok. Mélységérzékelı kuplunggal ellátott a gép. Ez azt jelenti, hogy ha a süllyesztés eléri az elıre beállított mértéket, kiold a kuplung, kattanó vagy kereplı hangot adva. Ez normális, ezzel jelzi a gép a behajtás befejeztét. KOELNER HUNGÁRIA KFT. 11/8 o. Gépkönyv

A gép behajtásról kihajtásra váltása: kapcsolja át a csúsztatható irányváltót a gép másik oldalára. A tár eltávolításához felfelé húzza ki az orrészbıl. Nyomja be az orrészt, amikor a behjatóhegyet a csavar fejébe illeszti. 1 tartsa a gépet elıre nyomva. 2 a ravasszal indítsa el a gépet. Addig tartsa a gépet mőködésben, amíg a csavar teljesen le nem válik. KOELNER HUNGÁRIA KFT. 11/9 o. Gépkönyv

A behajtóhegy kicserélése: Elhasználódás, sérülés vagy csavarfej-típus miatt a behajtóhegyet idırıl-idıre ki kell cserélni. Vegye ki a gépbıl a tárat. 1 Húzza hátra a behajtóhegy-kioldó gombot. 2 Döntse elıre a gépet, kicsit mozgassa meg és a behajtóhegy kihullik a gépbıl. 1 Tartsa a gépet orral felfelé és csúsztassa be az új hegyet. 2 Húzza hátra a behajtóhegy-kioldó gombot. 3 Kicsit mozgassa meg a gépet és a behajtóhegy a helyére ugrik.. A csavarhossz beállítása: Mielıtt az orrészt a csavarhosszhoz való állítását elvégzi, áramtalanítsa a készüléket! A géphez kapott imbuszkulccsal csavarja ki a csavart. Állítsa az orrészen levı jelzéseket a gépburkolat széléhez a csavarhossznak megfelelıen. Az alábbi beállítások lehetségesek az orrészen: 25 mm elsı lyuk 30 mm második lyuk 35 mm harmadik lyuk 40 mm negyedik lyuk 45 mm ötödik lyuk 50 mm hatodik lyuk A csavar meghúzásához enyhén nyomja be az orrészt. Húzza meg a csavart úgy, hogy felfeküdjön a mozgórészre. KOELNER HUNGÁRIA KFT. 11/10 o. Gépkönyv

Gépkarbantartás elıtt olvassa el a Biztonsági elıírások részt! Rendszeres olajozást nem igényel a készülék. Ne olajozza! Naponta törölje tisztára a készüléket és ellenırizze, nem használódott-e el valahol. Nem-gyúlékony tisztítószert használjon, ha szükséges NE FOLYJON A KÉSZÜLÉKBE! Vigyázat: az ilyen oldatok kárt tehetnek egyéb alkatrészekben! Hibaelhárítás Probléma vagy tünet Valószínő ok Elhárítás A gép nem indul vagy lassan mőködik Mőködtetı kapcsoló rossz. Nincsen áram. Vigye vissza a gépet. Ellenırizze az áramot. (biztosíték) A gép nem hajtja be a csavart. Elkopott behajtóhegy. Nem elég a gép teljesítménye hozzá. Cserélje ki a hegyet. Olvassa el az útmutató ide vonatkozó részét. A gép nem teljesen hajtja be a csavart. Nem megfelelı behajtási mélység beállítás. Behajtóhegy elkopott vagy piszkos. Ellenkezı irányban mőködik a gép. Állítsa a behajtási mélységet nagyobbra. Cserélje ki vagy tisztítsa meg a hegyet. Állítsa a gépet behajtásra. Nem viszi a gép a tárat. Nem megfelelı a csavarhossz-beállítás. Gyenge a visszanyomórugó. Hibás a tár. Elkopott a fogaskerék. Olvassa el az útmutató ide vonatkozó részét. Vigye szervizbe. Cseréljen tárat. Vigye szervizbe. Behajtáskor kiesnek a csavarok a tárból. Nem megfelelı a csavarhossz-beállítás. Olvassa el az útmutató ide vonatkozó részét. Nem ugrik a helyére a behajtóhegy. Kiugrik a csavarfejbıl a behajtóhegy vagy ferdén hajtódik be a csavar. Elakad a tár. A mozgórész beragad vagy lassan jön vissza. Elkopott a megvezetıje. Nem megfelelıen helyezte be. Nem SENCO hegyet használ. Behajtás közben elırecsúszik a gép. Nem jó szögben tartja a gépet. Elkopott a bit megvezetı. Nem jó a csavarhossz beállítás. Laza az orr-rész csavarja. Nem megfelelıen illeszkedik a tárba a csavar. Nagyon kopott a behajtóhegy. Az orr-rész sérült vagy elgörbült. Kosz rakódott le a szerkezetbe. Gyenge a visszanyomórugó. Túl nagy forgatónyomatékot kíván meg a behajtás. Cserélje ki a megvezetı alkatrészt. Egyenesen ejtse be a hegyet a helyére. Forgassa meg. Nyomja be erısen. Használjon SENCO behajtóhegyet. Erısen tartsa behajtás közben a gépet. Cserélje ki a megvezetı alkatrészt. Olvassa el az útmutató ide vonatkozó részét. Húzza meg a csavart. Cserélje ki a tárat. Cserélje ki a behajtóhegyet. Cserélje ki az orr-részt. Tisztítsa meg a szerkezetet. Cserélje ki a rugót. Túlmelegszik a gép. Hagyja kihőlni a gépet és ne folytassa ezt a munkafolyamatot. Nagyon megnı a nyomás ereje. A csúszótest elkopott. Cserélje ki. Vigye szervizbe a gépet. KOELNER HUNGÁRIA KFT. 11/11 o. Gépkönyv