ÚJ TERMÉKEK KATALÓGUSA SZÓRÓFEJEK VEZÉRLŐAUTOMATÁK ÉRZÉKELŐK VEZÉRLŐKÖZPONTOK



Hasonló dokumentumok
2016 termékkatalógus. CSALÁDI HÁZAK, KÖZÜLETEK ÉS GOLFPÁLYÁK ÖNTÖZÉSÉRE Built on Innovation. hunterindustries.com

HUNTER öntözéstechnikai termékek árlistája

Az árváltozás jogát fenntartjuk! Az árak a telephelyünkön átvéve érvényesek. 1/

Öntözéstechnikai termékek

SOLVING Kereskedőház

oldal Termékek 1039 Budapest, Heltai Jenő tér Balogunyom, Arany J. u. 30. ST Summa-Trade kft.

ÖNTÖZŐFEJEK II. Spray típusú öntözőfejek PS-04-12A öntözőfej, 10 cm, 3.7m, állítható db 1,388

Parksystem Kft - parksystem.hu info@parksystem.hu IDŐKAPCSOLÓK. parksystem.hu

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám:

I G A Z O L T A N VÍZ- TAKARÉKOS. A több forgó vízsugárral az öntözés hatékonysága a lehető legjobb lesz. Sateam Kft.

Felhasználói kézikönyv és kezelési útmutató. A tulajdonos példánya!

TLSZ-50 típusú mobil olajszűrő készülék. Ismertető

Parksystem Kft - parksystem.hu info@parksystem.hu ÖNTÖZŐFEJEK. parksystem.hu

IHP, IH, IHH, ITM. 45 mm intuitív kapcsolóórák

ICC Hunter Ipari vezérlő

4-, 6- vagy 8-zónás, kültéri vagy beltéri kialakítású, kiskerti és közterületi felhasználásra tervezett öntözést vezérlő automata

es sorozat - Kapcsolóórák 16 A Napi vagy heti programozású mechanikus kapcsolóórák

KISKERESKEDELMI FORINT ÁRLISTA HUNTER TERMÉKEKRE VEZÉRLŐK

ABB standard hajtások ACS150, kw

AZ EURÓPAI ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELÉSI TANUSÍTVÁNY...

MULTICAL 402 Használati utasítása

4-, 6- vagy 8-zónás, kültéri vagy beltéri kialakítású, kiskerti és közterületi felhasználásra tervezett öntözést vezérl automata

2016 Induljon. a víz! Szivattyúk

TERVEZET, január

HIBAMENTES MUNKAVÉGZÉS - FÁRADSÁG NÉLKÜL

AUTOMATA ÖNTÖZŐRENDSZER TERVEZÉS SEGÉDLETE

Merülő hőmérsékletszabályozó

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok nyara

400-as sorozatú videorögzítő

Pro-C Vezérlő Bel- és kültéri változat Felhasználói és telepítői kézikönyv

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység

AUTOMATA ÖNTÖZŐRENDSZEREK TERVEZÉSÉNEK SEGÉDLETE

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A

S/dok/árlista/2007/Új Képes árlista 1 ársor listaár.xls 1/15

WiLARM-1 GSM Átjelző Modul Telepítői útmutató

DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók

Évtizedek óta a legnépszerűbb fejek.

PD2 PowerDrive központi egység. Használati utasítás Magyar

2040 Budaörs, Károly király utca 90. Tel/Fax: Weblap: tellsystem.eu

Honeywell VE4000 SOROZAT A OSZTÁLYÚ GÁZSZELEPEK ALKALMAZÁS TARTALOMJEGYZÉK UNIVERZÁLIS GÁZSZELEPEK GÉPKÖNYV

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Venezia - IP55 Automatizálási szekrények

Termék adatlap AS-100 (standard)

SA-GSMALL GSM ipari GSM átjelző. Telepítési leírás. Dokumentum verzió szám:

VEZETÉK AUDIO/VIDEO JELTOVÁBBÍTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS MAGYAR

MŰSZAKI-TECHNOLÓGIAI LEÍRÁS, TERMÉKISMERTETŐ. M93-DD1010-ANS18M típusú hídmérleg digitális mérlegcellákkal, interaktív érintőképernyővel

Tel Web: DIGITÁLIS VEZÉRLŐEGYSÉG NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREKHEZ

OPTICON Telepítési útmutató BMS-20

GS3105/GS3125 GSM/GPRS kommunikátor Programozói kézikönyv

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

m e d e n c e v i l á g í t á s é s d í s z í t é s 292 Led-es rendszerű világítás

QUASAR. green line. Láncos működtető - Nyitási erő 300 N - Maximális lökethossz 500 mm

Megnevezés

Ganz HYDRO Kft. Les Maitres d'eau

Uponor Smatrix Move PLUS HU RÖVID ÚTMUTATÓ

sc1000 vezérlő FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV május, 6A kiadás DOC

Sentry-G3 intelligens gépvédelmi rendszer

MobilArm-2 / 2a. 1. A GSM modul működése: Riasztóközpontokhoz illeszthető GSM távirányító és távjelző modul 2 bemenettel és relés kimenettel

DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20)


7800 Sorozat EC7830A, EC7850A Relé Modulok

ACTIVE frekvenciaváltó. Kezelési Kézikönyv 230V / 400V 0,55 kw 132,0 kw

Elemes vezérlő Kezelési és programozási utasítás

Dokumentációra vonatkozó általános információ

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz.

AlphaRex 3 digitális programkapcsoló

MultiCONT TÖBBCSATORNÁS FOLYAMATVEZÉRLŐ

GreenKeeper 212 Felhasználói kézikönyv

SOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE HU (07.

1 záróérintkező 10 A beltérre, oldalfalra szereléshez 230/ / ,5/ 2,5/

USER MANUAL

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS

XC10 Oltásvezérlő központok MP 2.1

Behatolásérzékelők Gyorstájékoztató június

Digitális címke nyomtató és kiszerelő állomás

Pro-C Kültéri vagy beltéri kialakítású, kiskerti és közterületi felhasználásra tervezett öntözést vezérl automata

MEGNEVEZÉS VEZÉRLŐK ELEMES VEZÉRLŐK SZELEPEK ESŐÉRZÉKELŐ SPRAY TIPUSÚ SZÓRÓFEJEK

A rendszerbe foglalt reléprogram, 1954 óta. Szilárdtest relék optocsatolóval, bekapcsolás a feszültség nullátmeneténél vagy nem szinkronizált módon

MULTICAL 801 A D A T L A P Alkalmazás. Alkalmazás MID-2004/22/EC DK-0200-MI IP 67

Többet látni. Többet nyújtani. Nyújtson még többet ügyfeleinek a Testo hõkamerájával! testo 880 csúcstechnológia új árdimenzióban.

Vezérlők és érzékelők

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar

MagFlux ELEKTROMÁGNESES ÁRAMLÁSMÉRŐK BROCHURE HU 3.05 MAGFLUX BROCHURE 1401

TEE - Adásvételi szerződés keretében informatikai kutatási eszközök és szoftverek beszerzése a Pázmány Péter Katolikus Egyetem számára

SanoCenter FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Használati utasítás MCC-10

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott kazán árjegyzékében VITOTRONIC 300

MATIX LENGYEL AUTOMATA FA+FABRIKETT+PELLET+SZÉN KAZÁNOK

MŰSZAKI ISMERETEK. Az Agrármérnöki MSc szak tananyagfejlesztése TÁMOP /1/A

MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ

Kanadai DOC közlemény Fontos biztonsági utasítások fejezet Üzembehelyezés A monitor kicsomagolása... 4

Termék leírása. A Suunto Ambit Silver HR Adventure Pack tartalma:

ÖNTÖZÉSTECHNIKAI ÁRLISTA

MA-101 hordozható vezeték nélküli hangfal

Reflex - szakértelem és megbízhatóság

Átírás:

ÚJ TERMÉKEK KATALÓGUSA SZÓRÓFEJEK VEZÉRLŐAUTOMATÁK ÉRZÉKELŐK VEZÉRLŐKÖZPONTOK

A katalógus tulajdonosa: Az ön Hunter képviselője: Telefonszám: E-mail: Megjegyzés: MOST A KEZÉBEN TARTJA AZ ÖNTÖZÉSTECHNIKA LEGÚJABB FEJLESZTÉSEINEK GYŰJTEMÉNYÉT. A professzionális öntözéstechnikai termékek eme katalógusának célja, hogy könnyen megtalálhassa a szükséges információkat. A keresést megkönnyítettük az egyes termékcsoportok színjelölésével, az aktuális lapon lévő terméket kiemeltük és a legfontosabb jellemzőit feltűntettük. Újra terveztük a képeket és a termék adatok táblázatát, hogy áttekinthetőbbek és érthetőbbek legyenek. Ez nem csupán egy nyomtatott katalógus, hanem a hunterindustries.com honlap kísérője is. Minden termékhez van egy kön y- nyen megjegyezhető cím a katalógus lapon (pl.: www.hunterindustries.com/icore), ahol képeket, műszaki adatokat és további információkat talál a termékről. Ekképpen a katalógus világossá és könnyen kezelhetővé vált, egyúttal óriási mennyiségű termékinformációt is ad. EZ A KATALÓGUS A TERMÉKFEJLESZTÉSEINKKEL EGYÜTT, ÖNÖKTŐL, A VEVŐINKTŐL ÉRKEZETT VISSZAJELZÉSEKBŐL INDULT KI. Természetesen van számos új termékünk is, ezeket a következő lapon megismerheti. Az új termékekkel egyszerűbb a tervezés és a telepítés, hatékonyabb az öntözés, csökken a vízveszteség, jobb a vízgazdálkodás. Kérjük, a későbbiekben is juttassák el hozzánk észrevételeiket, és mi továbbra is meg fogunk felelni az elvárásoknak, és megőrizzük az öntözéstechnika úttörője hírnevünket. Greg Hunter alelnök Greg Hunter, alelnök Hunter Industries, Inc.

ÚJDONSÁGOK VÁLASSZA KI A KATALÓGUSBÓL A MEGFELELŐ TERMÉKET ÉS IRÁNY AZ ÖNTÖZENDŐ TERÜLET San Diegoban (Kalifornia Állam) a Qualcomm stadionban a gyepet I-40-es szórófejek öntözik. 9 SZELEPEK 4A, 6A FÚVÓKÁK Ha a 4A és 6A PRO állítható fúvókákból választ, mindent megkap az optimális vízkijuttatáshoz. 8 FÚVÓKÁK ICD-HP 10 VEZÉRLŐK ECO-LOGIC 10 VEZÉRLŐK 11 VEZÉRLŐK ACCU-SYNC Egyszerű nyomás szabályzó, amelyik az összes Hunter mágnesszelepre föl sze relhető. Kapható állandó mértékű vagy állítható kivitelben. A dekóderes öntö - zésvezérlő-rendszerek építői számára nélkülözhetetlen eszköz, csökkenti a telepítés és a hibakeresés idejét Kiskertekhez és nagyokhoz. Az ECO-LOGIC-kal egyszerűen haté konnyá teheti az öntözőrendszerét Egyszerű vezérlő, már távirányító- és Solar Sync csatakozással. 13 VEZÉRLŐK ÉRZÉKELŐK 15 ÉRZÉKELŐK 16 VEZÉRLŐ- KÖZPONTOK VEZÉRLŐK IMMS 3.0 Használja ki az ipari ve zérlő moduláris felépítését, és a 6 nyel ven beállítható ke zelő felületét. Kétvezetékes vezérlő rendszer: kevesebb munkát, egyszerűbb karbantartást és kisebb anyagi ráfor dítást jelent. RAIN-CLIK Az új rádiófrekvencia révén bárhol hasz nálható, a javított konstrukció meg akadályozza a víz behatolását. VEZETÉK NÉLKÜLI Az egyszerű, kompakt ET érzékelő most ve zeték nélküli változatban is kapható a könnyebb, gyorsabb telepítés érdekében. A központi vezérlő rendszer grafikus ke ze lőfelülettel, testre szabható, térképes irányíthatósággal egészült ki.

EGY CSALÁDI HÁZ IGAZÁN VÍZTAKARÉKOS ÖNTÖZŐ- RENDSZERÉNEK TERVRAJZA Egy szakszerűen méretezett és karbantartott öntözőhálózat a titka a szép és egészséges kertnek. Az alábbi Hunter termékekkel az öntözővizet a leghatékonyabb módon juttathatja ki. PGP Ultra és I-20 Ultra A Pro-Spray szórófej ház és fúvókák B MP Rotator C űen sző A Hunter turbinás szórófejei a legjobb választás akkor, ha széles területet szeretne megöntözni. A fúvókáinkat úgy terveztük meg, hogy alacsony intenzitással egyenletes öntözést biztosítsanak, így a kert mindig nagyszerűen néz ki és az öntözővizet is gazdaságosan használja. A kisebb mezők beöntözése esőztető szórófejeket kíván. A Hunter esőztető szórófej házak beépített nyomásszabályzóval is kaphatóak, így pontosan annyi vizet juttat ki, amennyire valójában szükség van. A Hunter esőztető fúvókáit aprólékos gonddal terveztük és próbáltuk ki, hogy egyenletes vízborítást és költséghatékony építést tegyenek lehetővé. A legjobb választás a kis és közepes méretű zöld mezők megöntözésére ez a kimagasló öntözési egyenletességű és alacsony intenzitású szórófej. Páratlan öntözési minőségével, az esőztető szórófejekkel összevetve bizonyítottan 30 % vízmegtakarítás érhető el. ű PGV és ICV szelepek, valamint a csepegtetőöntöző indító szerelvények D Csepegtetőés mikroöntözés E Pro-C/I-Core F l a - Számos öntözési feladatot csepegtető öntözéssel lehet a leghatékonyabban megoldani. Mivel a csepegtető öntözés a vizet közvetlenül a gyökerekhez juttatja el, ezért a vízpazarlás minimalizálható. A mikro szórófejekkel a kisméretű növényágyásokat öntözhetjük meg hatékonyan. A Hunter megbízható mágnesszelepei a tartósság és a pontos működés mintaképei. Használhatja az ACCU-SYNC nyomásszabályzó elemet, ha a vízhálózat nyomása meghaladja a kívánatos mértéket, ezzel javítja az öntözés egyenletességét, így hosszabb élettartamúak lesznek a beépített alkatrészek. A csepegtetőcső indító szerelvény egy nyomásszabályzóval és finom szűrővel egybeépített elem, mely kellő mértékűre állítja be a csepegtetőcső nyomását, és megóvja a szennyeződésektől is. A feladatnak megfelelő tudású vezérlőautomata kiválasztása elengedhetetlen, mert a terület változatossága, a változékony időjárás, vagy akár egy bonyolult vízigényű közterület öntözése más és más tudást kíván meg. A minimális elvárás az, hogy a különböző érzékelők csatlakoztathatók legyenek a vezérlőkhöz. oz- Flow-Clik/HFS G Solar Sync H JELMAGYARÁZAT Csőtörés vagy szivárgás esetén az átfolyás érzékelők megállítják a rendszer működését. A Flow-Clik minden Hunter vezérlővel használható, így biztosíthatjuk a hibamentes működést. Ha a HFS-t bizonyos Hunter automatákhoz csatlakoztatja, akkor az öntözést túl-, vagy alulöntözés esetén is leállíthatja, és a teljes vízfogyasztás is lekérdezhetővé válik. A Solar Sync figyeli az időjárást, és a vezérlővel együttműködve annak megfelelően megváltoztatja az öntözés beállítását, és így jelentős mennyiségű öntözővíz takarítható meg. ESŐZTETŐ SZÓRÓFEJEK TURBINÁS SZÓRÓFEJEK MP ROTATOROK MÁGNESSZELEPEK CSEPEGTETŐ CSÖVEK IDŐJÁRÁS ÉRZÉKELŐ ÁTFOLYÁS ÉRZÉKELŐ VEZÉRLŐAUTOMATA

C E A H B F G D

TARTALOM- JEGYZÉK SRM... 7. oldal Pro állítható fúvókák... 8. oldal Accu-Sync TM... 9. oldal ICD-HP...10. oldal Eco-Logic...10. oldal X-Core...11. oldal I-Core... oldal Dual...13. oldal Dual dekóderek...13. oldal Vezeték nélküli Rain-Clik... oldal Solar Sync...15. oldal IMMS 3.0...16. oldal Jótállási feltételek...19. oldal

SRM 4A, 6A FÚVÓKÁK ACCU-SYNC ICD-HP ECO-LOGIC X-CORE I-CORE DUAL WR-CLICK SOLAR SYNC IMMS 3.0 SRM FELHASZNÁLÁSI TERÜLET ÖNTÖZÉSI SUGÁR VÍZFOGYASZTÁS Ház körüli kertek 4,0 9,4 m 1,4 13,7 l/perc EZ A KIS SUGARÚ TURBINÁS SZÓRÓFEJ ALACSONY CSAPADÉKMENNYISÉGET JUTTAT KI AZOKRA A HELYEKRE, AHOVÁ ALAPESETBEN ESŐZTETŐ SZÓRÓFEJEKET TELEPÍTENÉNK. Típusok: 10 cm-es kiemelkedésű Szögbeállítás: 40º 360º Fúvóka választék: 6 féle Fúvókák vízfogyasztása: 10,6 l/perc A gyárilag beépített fúvóka: 3.0 (10,6 l/perc) Az öntözési szög felülről állítható A beállított öntözési szög könnyen ellenőrizhető Vízkenésű fogaskerék-hajtómű Garanciális időszak: 1 év MŰKÖDÉSI ADATOK: Öntözési sugár 4,0 9,4 m Vízfogyasztás: 1,4 13,7 l/perc Ajánlott nyomástartomány: 1,7 3,8 bar Működési nyomástartomány: 1,4 7 bar Öntözési intenzitás: kb. mm/óra A vízsugár kilépési szöge: kb. 18 A HELYSZÍNEN BEÉPÍTHETŐ TARTOZÉKOK: Visszacsapó szelep (2,1 m szintkülönbségig, cikkszáma: 462078) SRM fúvókák teljesítménye Nyomás Sugár Vízhozam Öntözési intenzitás mm/óra Fúvóka Bar kpa m m 3 /óra l/perc 1,7 170 4,0 4,3 0,08 0,09 1,4 1,6 11 10 2,5 250 4,3 0,11.50 3,0 300 4,6 0, 13 3,5 3,8 350 380 4,6 4,9 0,13 0, 2,2 2,3 13 15 1,7 170 4,9 5,2 0,13 0, 2,2 2,4 11 11 13 2,5 250 5,2 0,16 2,7.75 3,0 300 5,5 0,18 3,0 3,5 3,8 350 380 5,5 5,8 0,19 0,20 3,2 3,4 13 15 1.0 1.5 2.0 3.0 1,7 2,5 3,0 3,5 3,8 1,7 2,5 3,0 3,5 3,8 1,7 2,5 3,0 3,5 3,8 1,7 2,5 3,0 3,5 3,8 170 250 300 350 380 170 250 300 350 380 170 250 300 350 380 170 250 300 350 380 3,8 380 5,8 6,1 6,1 6,4 6,4 6,7 6,7 7,0 7,0 7,3 7,3 7,6 7,3 7,9 7,9 8,2 8,2 8,5 8,2 8,5 8,5 9,1 9,1 9,4 0,18 0,19 0,21 0,24 0,25 0,26 0,27 0,29 0,32 0,36 0,39 0,40 0,35 0,38 0,43 0,48 0,53 0,55 0,51 0,56 0,64 0,72 0,78 0,82 2,9 3,2 3,5 3,9 4,2 4,4 4,5 4,8 5,4 6,0 6,5 6,7 5,8 6,3 7,1 8,0 8,8 9,2 8,5 9,3 10,6,0 13,1 13,7 7,6 0,40 6,7 11 10 11 13 13 15 13 16 15 15 15 17 17 19 18 13 13 15 16 17 16 15 16 16 18 17 17 18 20 20 22 21 Megjegyzés: az öntözési intenzitást 180-os öntözési szögre számítottuk. 360-os szögnél ossza el 2-vel. Az ajánlott nyomásértéket megvastagítottuk. SRM-04: teljes magassága: 18 cm Kiemelkedése: 10 cm A látható felület átmérője: 3 cm Csatlakozás: ½ belső menet www.hunterindustries.com/srm TÍPUS SRM-04 = 10 cm kiemelkedésű Állítható szögű, 6 fúvókával PÉLDA SRM-04 10 cm (4") kiemelkedésű, állítható szögű 7

SRM 4A, 6A FÚVÓKÁK ACCU-SYNC ICD-HP ECO-LOGIC X-CORE I-CORE DUAL WR-CLICK SOLAR SYNC IMMS 3.0 PRO ÁLLÍTHATÓ FÚVÓKÁK HA A PRO ÁLLÍTHATÓ FÚVÓKÁKBÓL VÁLASZT, MINDENT MEGKAP AZ OPTIMÁLIS VÍZKIJUTTATÁSHOZ. Éles, határozott szélek Illesztett vízkijuttatás 5 m-ig A rovátkolt szélek révén egyszerűen állítható Nagy vízcseppek, nem fújja el a kisebb szél Egyenletes vízeloszlást nyújt különleges alakú területeken is Az új, és m-es állítható fúvókákkal jobban lehet alkalmazkodni a területhez Színkódolt, így egyszerűbb beazonosítani Állítható szórásszög 0 360 -ig 6A fúvóka m-es szórástávolság 4A fúvóka m-es szórástávolság MŰKÖDÉSI ADATOK Ajánlott működési nyomás: 2,1 bar Válassza az új Pro-Spray PRS30 kiemelkedő szórófej házat a 2,1 bar-os ajánlott nyomás beállításához Pro állítható fúvókák teljesítménye Szórásszög 45 90 0 180 240 270 360 1.2 m sugár Állítható 0 360 Kilépési szög: 0 Színkód: világoszöld Sugár Vízhozam m Fúvóka 4A 1.8 m sugár Állítható 0 360 Kilépési szög: 0 Színkód: világoskék Sugár Vízhozam m 0,02 0,37 79 0,03 0,46 98 0,03 0,54 80 0,03 0,55 82 0,04 0,61 90 0,04 0,74 79 Fúvóka 6A Nyomás Öntözési intenzitás mm/hr Öntözési intenzitás mm/hr Bar kpa m 3 /óra l/perc m 3 /óra l/perc 1,0 100 0,9 0,02 0,27 162 187 91 150 0,9 0,02 0,34 202 234 113 0,02 0,40 133 154 92 2,1 210 0,02 0,41 137 158 95 2,5 250 0,03 0,45 151 174 104 1,0 100 0,9 0,03 0,55 162 187 91 150 0,9 0,04 0,68 202 234 0,06 0,92 98 113 0,05 0,80 133 154 0,06 1,08 80 92 2,1 210 0,05 0,82 137 158 0,07 1,11 82 95 2,5 250 0,05 0,90 151 174 0,07 2 90 104 1,0 2,1 2,5 1,0 2,1 2,5 1,0 2,1 2,5 1,0 2,1 2,5 1,0 2,1 2,5 100 150 210 250 100 150 210 250 100 150 210 250 100 150 210 250 100 150 210 250 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,04 0,05 0,06 0,07 0,07 0,07 0,08 0,10 0,10 0,11 0,09 0,11 0,13 0,13 0, 0,10 0, 0, 0,15 0,16 0,13 0,16 0,19 0,20 0,22 0,73 0,91 1,07 1,10 1 1,09 1,37 1,60 1,64 1 1,46 2 2,13 2,19 2,41 1,64 5 2,40 2,47 2,71 2,19 2,73 3,20 3,29 3,62 162 202 133 137 151 162 202 133 137 151 162 202 133 137 151 162 202 133 137 151 162 202 133 137 151 187 234 154 158 174 187 234 154 158 174 187 234 154 158 174 187 234 154 158 174 187 234 154 158 174 0,06 0,07 0,09 0,09 0,10 0,09 0,11 0,13 0,13 0,15 0, 0,15 0,17 0,18 0,19 0,13 0,17 0,19 0,20 0,22 0,18 0,22 0,26 0,27 0,29 Megjegyzés: a PRS30 Pro-Spray szórófejház beépített nyomásszabályzójával a nyomás legfeljebb 2,1 bar lehet. Az ajánlott nyomásértéket megvastagítottuk. 0,98 3 1,44 1,48 1,62 1,47 4 2,16 2,21 2,44 1,96 2,45 2,87 2,95 3,25 2,21 2,76 3,23 3,32 3,66 2,94 3,68 4,31 4,43 4,87 79 98 80 82 90 79 98 80 82 90 79 98 80 82 90 3 98 80 82 90 3 98 80 82 90 91 113 92 95 104 91 113 92 95 104 91 113 92 95 104 91 113 92 95 104 91 113 92 95 104 8

SRM 4A, 6A FÚVÓKÁK ACCU-SYNC ICD-HP ECO-LOGIC X-CORE I-CORE DUAL WR-CLICK SOLAR SYNC IMMS 3.0 ACCU-SYNC AZ ACCU-SYNC SEGÍTSÉGÉVEL A NYOMÁST BÁRMELYIK ÖNTÖZÉSI KÖRBEN ELŐRE MEGHATÁROZOTT-, VAGY AKÁR TETSZŐLEGES ÉRTÉKRE BEÁLLÍTHATJA. Az Accu-Sync egy egyszerű, bármelyik Hunter mágnesszelepre felszerelhető nyomásszabályzó. Az állítható típussal a nyomás és 7 bar között tetszőleges értékre beállítható, míg a fix értékű kiküszöböli a tévedést, és bárhová könnyen beszerelhető. Mindegy, melyik típust választja, a rendszer az Accu-Sync-kel összehangoltan működik. MŰKÖDÉSI ADATOK Beállítható nyomástartomány: 7 bar Maximális nyomás: 10 bar Szükséges dinamikus nyomáskülönbség: 1 bar Mind a váltóáramú (AC), mind az egyenáramú (DC) szolenoiddal működik Minden Hunter szelepnél használható ÁLLÍTHATÓ AS-ADJ: Magassága a szolenoiddal együtt: 8,2 cm Hossza: 11,43 cm FIX ÉRTÉKŰ AS-20 (1,4 BAR): Magassága a szolenoiddal együtt: 8,2 cm Hossza: 11,11 cm Ajánlott átfolyó vízmennyiség ACCU-SYNC-kel szerelt szelepeknél Szelep típusa Vízmennyiség l/perc Vízmennyiség m 3 /óra SRV-100/101 19 1 6,8 PGV-100/101 19 1 6,8 PGV-151 75 454 4,5 28 PGV-201 150 750 9,0 34 ICV-101 19 150 9,0 ICV-151 75 565 4,5 34 ICV-201 150 750 9,0 46 ICV-301 565 1135 34 68 IBV-101 19 150 9,0 IBV-151 75 565 4,5 34 IBV-201 150 750 9,0 46 IBV-301 565 1135 34 68 AS-30 (2,1 BAR): Magassága a szolenoiddal együtt: 8,2 cm Hossza: 2,7 cm AS-40 (2,75 BAR): Magassága a szolenoiddal együtt: 8,2 cm Hossza: 2,7 cm ACCU-SYNC ICV mágnesszelepre szerelve AS-50 (3,5 BAR): Magassága a szolenoiddal együtt: 8,2 cm Hossza: 2,7 cm AS-70 (4,9 BAR): Magassága a szolenoiddal együtt: 8,2 cm Hossza: 2,7 cm 9

SRM 4A, 6A FÚVÓKÁK ACCU-SYNC ICD-HP ECO-LOGIC X-CORE I-CORE DUAL WR-CLICK SOLAR SYNC IMMS 3.0 ICD-HP ALKALMAZÁSI TERÜLETE TÍPUS Ipari/közületi Dekóder programozó www.hunterindustries.com/icdhp A DEKÓDERES VEZÉRLÉST ÉPÍTŐ SZAKEMBEREINK NÉLKÜLÖZHETETLEN ESZKÖZE A HELYSZÍNI MUNKÁKNÁL. Vízálló burkolat Vezeték nélkül, elektromágneses indukció útján kommunikál a dekóderekkel, nincs szükség vízmentes csatlakozóra A Hunter ICD és DUAL dekódereivel tud kapcsolatot teremteni Áramellátása a műhelyben vagy az irodában USB csatlakozóval is, külső helyszínen 4 db AA elemmel lehetséges Az összes alkatrész, érintkező és vezeték egy erős, szivaccsal bélelt műanyag hordozható táskában van Indítson el egy dekóderes kört és ellenőrizheti a szolenoid állapotát, az áramfelvételét ma-ben és még sok mást is Fel vagy átprogramozhat egy új vagy már korábban telepített dekóderes kört Programozza a körök sorszámát tetszőleges sorrendben vagy hagyjon ki sorszámokat a jövőbeni bővítések számára Az érzékelő dekódert egyszerűbben lehet telepíteni és vizsgálni A beépített multiméterrel a mikrokapcsolós érzékelőket és az átfolyásérzékelőt is tesztelni lehet Beállítható háttérvilágítású kijelző 6 nyelvű menü Garanciális idő: 5 év VILLAMOS JELLEMZŐK Feszültség bemenet: 4 db AA elem vagy normál USB csatlakozó (a készülékkel együtt szállítjuk) Adatátvitel: vezeték nélküli indukciós úton, hatótávolság max. 25 mm A feszültség alatt nem álló dekóderek vizsgálatához biztosítékkal védett érintkezővel. MINŐSÍTÉSEK CE TÍPUS ICD-HP = programozó kézi készülék PÉLDA ICD-HP ICD-HP: dekóder programozó kézi készülék LEÍRÁS Vezeték nélküli programozó kézi készülék, a vizsgálathoz és az áramellátáshoz szükséges összes csatlakozóval, programozó csészével, erős hordtáskában. ALKALMAZÁSI TERÜLETE KÖRÖK SZÁMA TÍPUS ECO-LOGIC Ház körüli kertek 4, 6 Nem bővíthető KIS KERTEKHEZ ÉS NAGYOKHOZ. AZ ECO LOGIC-KAL EGYSZERŰEN HATÉKONNYÁ TEHETI AZ ÖNTÖZŐRENDSZERÉT. A körök száma: 4 vagy 6 A zónák száma nem bővíthető Csak beltéri kivitel Független programok száma: 3 (testre szabható) TOVÁBBI A Hunter vagy más gyártmányú mikrokapcsolós időjárás-érzékelők kapcsolhatók hozzá Az esőérzékelő kiiktatható 1 7 napra felfüggeszthető az öntözés Kézi indítás Tesztprogram segíti a rendszer gyors ellenőrzését Quick Check TM a bekötési hibák kiderítésére VILLAMOS JELLEMZŐK Tápegység bemenet: 230 V~, 50 Hz Tápegység kimenet (24 V~): 0,625 A Egy kör kimenete (24 V~): 0,56 A P/MV kimenet (24 V~): 0,56A Indítási időpontok száma programonként: 4 (testre szabható) Egy kör öntözési időtartama: maximum 4 óra Garanciális idő: 2 év Szünetmentes memória Automatikus zárlat elleni védelem Évszakokhoz igazítás: 10 % 150 % A körök indítása között programozható üzemszünet: (max.) 4 óra A testre szabható programozással a vezérlő lekorlátozható, hogy csak egy vagy két programot használjon MINŐSÍTÉSEK CE TÍPUSOK ELC-401i = 4 körös, beltéri típus E = 230/240 V~ ELC-601i = 6 körös beltéri típus PÉLDÁK Műanyag házas beltéri vezérlő:,6 cm magas x,6 széles x 3,2 cm mély ELC-401i - E ELC-601i - E 4 körös 230 V~ beltéri vezérlő, műanyag házban 6 körös 230 V~ beltéri vezérlő, műanyag házban 10

SRM 4A, 6A FÚVÓKÁK ACCU-SYNC ICD-HP ECO-LOGIC X-CORE I-CORE DUAL WR-CLICK SOLAR SYNC IMMS 3.0 ALKALMAZÁSI TERÜLETE KÖRÖK SZÁMA TÍPUS Ház körüli kertek 2, 4, 6, 8 Nem bővíthető EGYSZERŰ VEZÉRLŐ, MÁR TÁVIRÁNYÍTÓ- ÉS SOLAR SYNC CSATLAKOZÁSSAL. A körök száma: 2, 4, 6 vagy 8 A zónák száma nem bővíthető Beltéri vagy kültéri kivitel Független programok száma: 3 TOVÁBBI Easy Retrieve TM memória, a háttér memóriából az alapprogram előhívható A Hunter vagy más gyártmányú mikrokapcsolós időjárás-érzékelők csatlakoztathatók hozzá Egygombos kézi indítás és léptetés az egyszerű kézi vezérléshez Az esőérzékelő kiiktatható 1 7 napra felfüggeszthető az öntözés Tesztprogram segíti a rendszer gyors ellenőrzését Kézi indítás Quick Check TM a bekötési hibák kiderítésére Indítási időpontok száma programonként: 4 Egy kör öntözési időtartama: maximum 4 óra Garanciális idő: 2 év Szünetmentes memória Automatikus zárlat elleni védelem Évszakokhoz igazítás 10 % 150 %-ig (10 %-os lépésekben) A körök indítása között programozható üzemszünet (max.) 4 óra Az esőérzékelő körönként programozható Távvezérelhető a Hunter ROAM és ICR távkapcsolóival A napi időjáráshoz automatikusan alkalmazkodó vezérlés a Hunter Solar Sync érzékelővel Műanyag házas beltéri vezérlő: 16,5 cm magas,6 cm széles 5 cm mély VILLAMOS JELLEMZŐK Tápegység bemenet: 230 V~, 50 Hz Tápegység kimenet (24 V~): 1 A Egy kör kimenete (24 V~): 0,56 A P/MV kimenet (24 V~): 0,56A Szivattyú/mesterszelep csatlakozással Egyidejűleg működtethető szelepek száma (mesterszeleppel együtt): 3 szelep Érzékelő bemenetek száma: 1 érzékelő Működési hőfoktartomány: -18 C +66 C MINŐSÍTÉSEK CE Műanyag házas kültéri vezérlő: 22 cm magas 17,8 cm széles 9,5 cm mély www.hunterindustries.com/xcore TÍPUSOK TRANSZFORMÁTOR BELTÉRI/KÜLTÉRI KÜLÖN RENDELHETŐ XC-2 = 2 körös (csak beltéri) XC-4 = 4 körös 01 = 230/240 V~ (nincs jel) = kültéri i = beltéri XC-6 = 6 körös XC-8 = 8 körös E = 230/240 V~ európai villásdugóval PÉLDÁK XC-201i - E XC-401 - E XC-601i - E XC-801 - E 2 körös 230/240 V~ beltéri vezérlő, műanyag házba 4 körös 230/240 V~ kültéri vezérlő, műanyag házban 6 körös 230/240 V~ beltéri vezérlő, műanyag házban 8 körös 230/240 V~ kültéri vezérlő, műanyag házban 11

SRM 4A, 6A FÚVÓKÁK ACCU-SYNC ICD-HP ECO-LOGIC X-CORE I-CORE DUAL WR-CLICK SOLAR SYNC IMMS 3.0 ALKALMAZÁSI TERÜLETE KÖRÖK SZÁMA TÍPUS Ipari/közületi 6 42 Modul rendszerű AZ IPARI/KÖZTERÜLETI VEZÉRLŐK LEGÚJABB GENERÁCIÓJA. A körök száma: 6 42 Típus: modulrendszerűen bővíthető Csak kültéri kivitel A független programok száma: 4 TOVÁBBI Easy Retrieve TM memória, a háttér memóriából az alapprogram előhívható A Hunter és más mikrokapcsolós időjárás-érzékelők csatlakoztathatók hozzá Egygombos kézi indítás és léptetés az egyszerű kézi vezérléshez Az esőérzékelő kiiktatható Felfüggeszthető az öntözés Kézi indítás Tesztprogram segíti a rendszer gyors ellenőrzését Quick Check TM a bekötési hibák kiderítésére Szünetmentes memória Automatikus zárlat elleni védelem Évszakokhoz igazítás (általánosan): 0 % 300 % (1 %-os lépésekben) Évszakokhoz igazítás lehetséges havi bontásban is A körök indítása között programozható üzemszünet: (max.) 9 óra VILLAMOS JELLEMZŐK Tápegység bemenet: 230 V~, 50 Hz Tápegység kimenet (24 V~): 1,4 A Kétféle feszültségre alkalmas transzformátor (0/240 V~) Egy kör kimenete (24 V~): 0,56 A P/MV kimenet (24 V~): 0,56A MINŐSÍTÉSEK: CE Indítási időpontok száma programonként: 8 (A, B, C); illetve 16 (D) Egy kör öntözési időtartama: maximum óra Garanciális idő: 5 év Az esőérzékelő körönként programozható Egy időben függetlenül működő programok száma: bármelyik 2 Kiszámítja a teljes öntözési időtartamot Programozható a rövid és ismételt időtartamú beszivárogtató öntözés Beállíthatók az öntözésből rendszeresen kimaradó napok A kijelző háttérvilágítása révén rosszabb fényviszonyok mellett is könnyen programozható Az átfolyó vízmennyiséget valós időben kijelzi Gyárilag beépített SmartPort csatlakozó 6 nyelvű menükészlet Távvezérelhető a Hunter ROAM és ICR távkapcsolóival A napi időjáráshoz automatikusan alkalmazkodó vezérlés a Hunter Solar Sync érzékelővel Szivattyú/mesterszelep csatlakozással Egyidejűleg működtethető szelepek száma (mesterszeleppel együtt): 5 szelep Érzékelő bemenetek száma műanyag házas modell: 2, fémházas modell: 3 Működési hőfoktartomány: -18 C +66 C Műanyag kültéri ház 25,7 cm magas 33,7 cm széles 16,5 cm mély Porszórással festett, fém kültéri ház 31,4 cm magas 39,4 cm széles 16,3 cm mély Műanyag lábazat 97 cm magas 52 cm széles 38 cm mély www.hunterindustries.com/icore ALAPTÍPUSOK IC-601-PL = nemzetközi változat, 6 körös vezérlő kültéri, műanyag házban IC-600-M = 6 körös vezérlő kültéri, fém házban IC-600-PP = 6 körös vezérlő kültéri, műanyag lábazaton PÉLDÁK IC-601-PL IC-01-PL IC-1801-PL IC-2401-PL 6 körös alapegység, műanyag házban 6 körös alapegység, műanyag házban, egy ICM-600 modullal 6 körös alapegység, műanyag házban, két ICM-600 modullal 6 körös alapegység, műanyag házban, három ICM-600 modullal IC-3000-PP IC-3600-M IC-4-M KÖRÖK SZÁMÁNAK NÖVELÉSE MODULOKKAL ICM-600 = 6 körös bedugható modul a körök számát 6-tal növeli Műanyag házas vezérlő = 30 körig bővíthető Fémházas vezérlő = 42 körig bővíthető Műanyag lábazaton = 42 körig bővíthető 6 körös alapegység, műanyag lábazaton, négy ICM-600 modullal 6 körös alapegység, fém házban, öt ICM-600 modullal 6 körös alapegység, fém házban, hat ICM-600 modullal Az új I-Core egyedülálló híd rendszerű modulja a kapocsléc csatlakozó pontjait azonnal üzembe helyezi

SRM 4A, 6A FÚVÓKÁK ACCU-SYNC ICD-HP ECO-LOGIC X-CORE I-CORE DUAL WR-CLICK SOLAR SYNC ALKALMAZÁSI TERÜLETE KÖRÖK SZÁMA TÍPUS Ipari/közületi 6 48 Dekóderes IMMS 3.0 A DUAL HASZNÁLATÁVAL ALAKÍTSA ÁT AZ I-CORE-T ÉLVONALBELI KÉT VEZETÉKES VEZÉRLŐVÉ. A MODUL ÉS A DEKÓDER Az alkalmazható dekóderek fajtája: 1 és 2 körös A dekóder legnagyobb távolsága a vezérlőtől: 2 mm2 -es vezetéknél 1500 m, 3,3 mm2 -es vezetéknél 2300 m A dekóder távolsága a mágnesszeleptől legfeljebb: 30 m A helyszínen programozható A DUAL dekóder modul kijelzője és nyomógombjai megkönnyítik a dekóder programozását a vezérlőn A DUAL dekódert a helyszínen is be lehet programozni a Hunter ICD-HP-vel, nem kell a dekódert a kéteres bekötő vezetékről lekötni A DUAL modul kijelzőjén látható a dekóder működése és az ellenőrző adatok Akár 48 kört is működtethet a dekóderes és a hagyományos vezérlés kombinációjával, így egy rendszert egyszerűen tovább lehet fejleszteni DUAL-S külső villámvédő modul Az összes DUAL dekóder bekötéséhez vízmentes csatlakozó jár A kéteres vezetékekirányok száma: 3 MINŐSÍTÉSEK CE DUAL dekóderek és villámvédelem: 7,7 cm magas 4,4 cm széles 5 cm mély A Dual dekóder modult egyszerűen csak be kell dugni az I-Core-ba, amelyet így kéteres dekóderes vezérlővé alakítunk át. 3 különálló érpár köthető be a vezérlőbe, így a rendszer rugalmasan alakítható ki. Akár 48 kört is vezérelhet egyetlen kéteres vezeték segítségével. Így a rendszert kisebb anyagköltséggel és kevesebb munkával lehet megépíteni. A DUAL dekódert a kéteres vezeték tetszőleges pontjára be lehet kötni, a dekóder 1 vagy 2 szelepet működtethet, a szelep legföljebb 30 m-re lehet a dekódertől. Dual dekóder modul: 3,5 cm magas 11,1 cm széles 10,1 cm mély www.hunterindustries.com/dual AL A P T Í P U S O K ID WIRE MODEL GUIDE IC-601-PL = 6 körös vezérlő kültéri, műanyag házban 2 MM2 ( AWG) STANDARD DECODER CABLE (UP TO 10,000 FT./3KM) IC-600-M = 6 körös vezérlő beltéri/kültéri, fém házban IC-600-PP = 6 körös vezérlő kültéri, műanyag lábazaton 3.3 MM2 ( AWG) LONG RANGE, HEAVY-DUTY DECODER CABLE ID1GRY Gray jacket ID2GRY Gray jacket ID1PUR Purple jacket ID2PUR Purple jacket ID1YLW Yellow jacket ID2YLW Yellow jacket ID1ORG Orange jacket ID2ORG Orange jacket DUA L T Í P U S O K ID1BLU Blue jacket ID2BLU Blue jacket DUAL48M = DUAL dekóderes kimenő modul. Az aljzatba bedugható modullal minden I-CORE vezérlő 2 eres kábellel működő dekóderes vezérlővé alakítható (legfeljebb 48 körig) ID1TAN Tan jacket ID2TAN Tan jacket DUAL-1 = DUAL 1 körös dekóder (2 db DBRY-6 vízmentes csatlakozóval együtt) DUAL-2 = DUAL 2 körös dekóder (2 db DBRY-6 vízmentes csatlakozóval együtt) DUAL-S = DUAL villámvédelemre szolgál (4 db DBRY-6 vízmentes csatlakozóval együtt) 13

SRM 4A, 6A FÚVÓKÁK ACCU-SYNC ICD-HP ECO-LOGIC X-CORE I-CORE DUAL WR-CLICK SOLAR SYNC IMMS 3.0 WR-CLIK TM VEZETÉK NÉLKÜLI RAIN-CLIK TM A MEGÚJÚLT VEZETÉK NÉLKÜLI RAIN-CLIK GYORS REAGÁLÁSÚ, LEÁLLÍTJA AZ ÖNTÖZÉST, MIHELYT ESNI KEZD AZ ESŐ. Egyedülálló Quick Response TM azonnal leállítja az öntözést, mihelyt elkezd esni az eső Karbantartást nem igénylő szerkezet, az elem élettartama 10 év A szellőztető gyűrűvel beállíthatja a kiszáradási időt, és ezzel szabályozza az öntözés újra indulását Erős polikarbonát ház- és fém tartókonzol A vezeték nélküli működési móddal könynyebben beépíthető a már meglévő, vagy az új rendszerekhez is MŰSZAKI Bekötés: alaphelyzetben zárt vagy nyitott kapcsoló is lehet A gyors reagálású kapcsoló 2-5 perc alatt állítja le az öntözést A gyors reagálású kapcsoló visszaállása: kb. 4 óra napos, száraz időben Alaphelyzetbe állási idő áztató eső után: kb. 3 nap száraz, napos időben Működési hőmérséklet tartomány: 0 C 54 C MINŐSÍTÉS CE Az érzékelő távolsága a vevőkészüléktől legfeljebb 240 m lehet Beépített kiiktató kapcsoló van a vevőkészüléken A vezeték nélküli eső- és fagyérzékelő kiküszöböli, hogy a kertben, az utakon vagy a sétányokon jég képződjék Csaknem mindenfajta vezérlővel kompatibilis Garanciális idő: 5 év Külön rendelhető esőcsatornára szerelhető kivitelben (SGM változatot kell rendelni) A fagyérzékelő leállítja a rendszert, amikor a hőmérséklet 3 C alá esik (eső- és fagyérzékelő típusnál) A kapcsolható villamos adatok: 24 V~, 3A A rendszer működési frekvenciája: 433 Hz A vevőkészülék bemeneti feszültsége: 24 V~ (a vezérlőből) WR-CLIK-TR (fém tartókonzollal) 7,6 cm magas 20 cm hosszú WR-CLIK: egy csomagban WR-CLIK-R: 8,3 cm 10 cm magas www.hunterindustries.com/rainclik TÍPUSOK WR-CLIK = Vezeték nélküli esőérzékelő WRF-CLIK = Vezeték nélküli eső- és fagyérzékelő A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL KÜLÖN RENDELHETŐ ÉS FELSZERELENDŐ TARTOZÉKOK SGM = Esőcsatornára szerelhető kivitel (a WRF-CLIK tartalmazza) PÉLDÁK WR-CLIK WRF-CLIK Vezeték nélküli esőérzékelő csomag Vezeték nélküli eső- és fagyérzékelő csomag

SRM 4A, 6A FÚVÓKÁK ACCU-SYNC ICD-HP ECO-LOGIC X-CORE I-CORE DUAL WR-CLICK SOLAR SYNC IMMS 3.0 WSS VEZETÉK NÉLKÜLI A VEZETÉK NÉLKÜLI SOLAR SYNC FIGYELI A HELYI IDŐJÁRÁST ÉS HOZZÁ IGAZÍTJA AZ ÖNTÖZÉSI IDŐ- TARTAMOT, EZZEL A HUNTER VEZÉRLŐKET MÉG INTELLIGENSEBBÉ TESZI. Naponta automatikusan átállítja az öntözési időtartamot A legtöbb vezérlőnél az öntözésből kizárhatunk időszakokat vele Eső és fagy esetén letilt Az esőcsatornára szereléshez szükséges elemeket tartalmazza Garanciális idő: 5 év Solar Sync modul: 4,4 cm magas 13 cm széles 1,9 cm mély WSS (vezeték nélküli): a modul, az érzékelő és a vevő egy egységet képez Vezeték nélküli Solar Sync érzékelő tartókonzollal: 11 cm magas 22 cm hosszú 2,5 cm mély VILLAMOS JELLEMZŐK Esőben és fagy esetén az érzékelő tiltja le az öntözést A vezeték nélküli rendszernél az érzékelő és a vevőkészülék közötti legnagyobb távolság 240 m A vezeték nélküli Solar-Sync a Pro-C, PCC, ICC, I Core vezérlőkkel együtt működik A vezeték nélküli Solar Syns SEN (csak érzékelő) az X-CORE és az ACC vezérlőkkel működik WSS-SEN: egy egységet képez Vezeték nélküli Solar Sync vevőkészülék: cm magas 3,8 cm széles 3,8 cm mély MINŐSÍTÉS FCC www.hunterindustries.com/solarsync TÍPUSOK PÉLDÁK WSS = Vezeték nélküli Solar Sync (kommunikáció hatótávolsága 240 m*) Solar Sync modul (10 éves élettartamú lítium-ion elemmel és gumi burkolattal) PCC, Pro-C, I-Core és ICC vezérlőkhöz WSS-SEN** = csak vezeték nélküli Solar Sync érzékelő (kommunikáció hatótávolsága 240 m*) WSS WSS-SEN *a vezeték nélküli érzékelő távolsága a vevőtől legfeljebb 240 m ** X-Core és ACC vezérlőkhöz 15

SRM 4A, 6A FÚVÓKÁK ACCU-SYNC ICD-HP ECO-LOGIC X-CORE I-CORE DUAL WR-CLICK SOLAR SYNC IMMS 3.0 IMMS 3.0 KÖRZETEK SZÁMA VEZÉRLŐK SZÁMA ZÓNÁK SZÁMA 100 is lehet 10 000 is lehet 990 000 is lehet AZ IMMS NAGY TERÜLETEK KÖZPONTI ÖNTÖZÉSVEZÉLŐ PROGRAMJA, VÍZFOGYASZTÁS- ÉS ET MÉRÉSSEL KIEGÉSZÍTVE. Windows alapú kezelő és adatátviteli program A vezérlők minden funkcióját elérhetjük vele A grafikus kezelőfelület személyre szabható a térkép alapú navigációval Átfolyás érzékelés és jelentés a Hunter ACC vezérlőivel Hibajelentések és részletesen lehívható adatbázisok Vezeték nélküli és vezetékes adatátvitel A vezérlők megosztoznak az adatátviteli kon, így csökken az adatforgalmi csatorná- költség TOVÁBBI A külön megvásárolható IMMS-ET rendszerével automatikusan a helyi időjárási viszonyokhoz igazítja az öntözés vízkijuttatását A megfizethető helyi ET érzékelők adatait az ACC vezérlőkön keresztül ossza meg a hálózattal Havi többletköltségek nélkül tudja meg az adott terület pontos ET vízigényét Tartalmazza az összes növény, talajtípus és szórófej adatait Megméri és hozzáigazítja az öntözést az esőhöz Betölthető a terület méretarányos rajza a vezérlőközpontba. RENDSZER KÖVETELÉNYEK Operációs rendszer: Microsoft XP, Vista vagy Windows 7, 32 vagy 64 bites verziója Szükséges RAM: 5 MB Minimális képernyő felbontás: 1024 768 Szükséges háttértároló kapacitás: 100 MB szabad tárhely HASZNÁLHATÓ VEZÉRLŐAUTOMATÁK Az IMMS-t a Hunter ACC vezérlőautomatáihoz és annak tartozékaihoz (a dekóderes vezérlőket is beleértve) alakították ki. Természetesen, csökkentett funkciókkal az IMMS a Hunter ICC és Pro-C vezérlőkkel is működőképes. HASZNÁLHATÓ ÉRZÉKELŐK HFS: a Hunter átfolyás érzékelője az ACC vezérlőkhöz (ACC-nként egy). Használatával valós idejű átfolyás mérés, vízfelhasználási adat és hibajelentés valósítható meg, vészleállítással együtt. Clik érzékelők: minden vezérlőnek lehet saját esőér- zékelője, hogy eső esetén gyorsan leállítsa az öntö - zést. Minden Hunter Clik érzékelő használható az ACC vagy más IMMS vezérlővel. ET szenzor: Az ET (párolgás- és párologtatás) érzékelő az IMMS-ET programmal együtt használható. Az ET érzékelőt hozzákapcsoljuk a kiválasztott ACC vezérlőkhöz, így mérhetjük a helyi éghajlati té nye zőket. Ezek a helyi időjárási adatok már ingyenesek, és megoszthatóak az IMMS hálózatán keresztül, így a többi vezérlőautomata számára is használható helyi adatokat szolgáltat, amelyek alapján az öntözés megváltoztatható (Pro-C és ICC vezérlők számára is). Építsenek be annyi ET érzékelőt, amennyire szükség van ahhoz, hogy az időjárás helyi változékonysága megismerhető legyen. A vízfogyasztás és más tényezők változásai grafikonok valamint táblázatok segítségével is követhetők. www.hunterindustries.com/pgj Bármilyen kép fölé helyezhetők az öntözési zónák jelei. www.hunterindustries.com/imms PROGRAM TÍPUS LEÍRÁS MEGJEGYZÉS IMMS3CD IMMS 3 grafikus vezérlőközponti program A terület képei nem tartozékok IMMS-ET-CD Választható automatikus ET időjárás feldolgozó program (IMMS3CD szükséges hozzá) Szükséges(ek) hozzá ET érzékelő(k),amelyet egy vagy több ACC vezérlőhöz csatlakoztatunk 16 ADATÁTVITELI LEHETŐSÉGEK ACC-HEZ TÍPUSOK JELLEMZŐK FELADAT KÜLÖN RENDELENDŐ ACC-COM-HWR = vezetékes/rádió modul Vezetékes és rádiós adatátvitelt tesz lehetővé PÉLDÁK ACC-COM-HWR Vezetékes/rádió modul

Real Time Flow Monitoring SRM 4A, 6A FÚVÓKÁK ACCU-SYNC ICD-HP ECO-LOGIC X-CORE I-CORE DUAL WR-CLICK SOLAR SYNC IMMS 3.0 IMMS 3.0 KÖRZETEK SZÁMA VEZÉRLŐK SZÁMA ZÓNÁK SZÁMA 100 is lehet 10 000 is lehet 990 000 is lehet AZ ADATÁTVITEL ALKATRÉSZEI ACC: Az adatátvitel alkatrészeit az ACC vezérlő belsejébe szereljük. Nincs szükség további készülékházakra és tápegységekre. Műanyag lábazatos változatnál az adatátvitel alkatrészei Fali felszerelésnél az adatátvitel alkatrészei IMMS-ANT2 ACC-HWIM ACC-HWIM RAD3 ACC-COM ACC-COM APPBRKT RAD3 ACC vezérlő PROGRAM Műanyag lábazat TÍPUS LEÍRÁS MEGJEGYZÉS IMMS3CD IMMS 3 grafikus vezérlőközponti program A terület képei nem tartozékok IMMS-ET-CD Választható automatikus ET időjárás feldolgozó program (IMMS3CD szükséges hozzá) Szükséges(ek) hozzá ET érzékelő(k),amelyet egy vagy több ACC vezérlőhöz csatlakoztatunk www.hunterindustries.com/imms ADATÁTVITELI LEHETŐSÉGEK ACC-HEZ KÜLÖN RENDELENDŐ TÍPUSOK JELLEMZŐK FELADAT ACC-COM-HWR = vezetékes/rádió modul ACC-COM-POTS = telefonos modul (rádiós kommunikáció és vezetékes is lehetséges vele) ACC-COM-GSM = rádiótelefonos modul (rádiós kommunikáció és vezetékes is lehetséges vele) (nincs jelölés) = nincs más változat E = Európai frekvenciával Vezetékes és rádiós adatátvitelt tesz lehetővé Telefonos központi adatátvitel, valamint vezetékes és rádiós adattovábbítást tesz lehetővé Rádiótelefonos központi adatátvitel, valamint vezetékes és rádiós adattovábbítást tesz lehetővé PÉLDÁK ACC-COM-HWR ACC-COM-POTS ACC-COM-GSM www.hunterindustries.com/pgj Vezetékes/rádió modul Telefonos modul Rádiótelefonos modul BEÉPÍTENDŐ TOVÁBBI ALKATRÉSZEK TÍPUSOK LEÍRÁS FELADAT ACC-HWIM Interfész kábeles kapcsolatokhoz Túláramvédelemmel ellátott csatlakozás a vezetékes adatátvitelhez RAD460INT URH rádió modul, 440-480 MHz-es frekvencia tartományhoz Egyeztessen a gyártóval esetleges további frekvenciák használatáról URH rádiófrekvenciás modul a vezeték nélküli adatátvitelhez (engedélyköteles, antenna szükséges hozzá, amely nem része a csomagnak) KÜLÖN RENDELENDŐ APPBRKT Beépítő keret a műanyag lábazatos vezérlőhöz A kommunikációs modult és alkatrészeit tartja a műanyag lábazatba szerelt vezérlőnél ALAP TÍPUSOK JELLEMZŐK FELADAT KÜLÖN RENDELENDŐ IMMS-CCC Központi számítógép kommunikációs eszköz E =230/240 V~ GCBL* üres = akár 00 m-es tekercs 100 = 30 m-es tekercs 300 = 90 m-es tekercs 500 = 150 m-es tekercs A központi számítógép és a külső helyeken lévő egységek közötti információcserére használjuk a GCBL kábeleken keresztül. A számítógéppel USB kábel köti össze, külső tápegysége van Az IMMS vezetékes adatátvitelének kábele * A GCBL kábel 300 m-es lépésekben, legfeljebb 00 m-es hosszúságig kapható. 17

R eal Time Flo w Monitoring Re al Time Flo w Monitoring Re al Time Fl ow Monitoring R eal Time Fl ow Monitoring Re al Time Flo w Monitoring R eal Time F lo w Monitoring SRM 4A, 6A FÚVÓKÁK ACCU-SYNC ICD-HP ECO-LOGIC X-CORE I-CORE DUAL WR-CLICK SOLAR SYNC IMMS 3.0 IMMS 3.0 KÖRZETEK SZÁMA VEZÉRLŐK SZÁMA ZÓNÁK SZÁMA 100 is lehet 10 000 is lehet 990 000 is lehet A RENDSZER FELÉPÍTÉSE (ACC VEZÉRLŐKKEL) Egy RAD460INT rádiót és hozzá való antennát, ha rádiós adatátvitel 1 Határozza meg, milyen úton éri el a körzetben található első vezérlőt. lesz a vezérlők között. Telefonos kapcsolattal: egy ACC-COM-POTS-ot építsen be Egyeztessen a gyárral a rendszer megvalósításáról. a vezérlőbe Vezetékes kapcsolattal: egy IMMS-CCC szükséges a központi számítógéphez, egy ACC-COM-HWR-t és egy ACC-HWIM-et építsen MŰSZAKI ADATOK be a vezérlőbe ACC-COM-HWR, POTS, GSM-E Mobiltelefonos kapcsolattal: egy ACC-COM-GSM-et építsen be 8 cm széles 11 cm magas 4,5 cm mély a vezérlőbe Tápellátásukat az adatkábelen keresztül a vezérlőből kapják. 2 Határozza meg, hogy az első vezérlő miképpen éri el a körzeten belüli Az ACC vezérlő belsejébe kell beszerelni. többi vezérlőt. RAD460INT: 440-480 MHz, 1 W,,5 khz sávszélességgel. Ha vezetékes összeköttetést tervez, akkor szereljen be egy PROGRAM ACC-HWIM: Hardware interfész modul, 4-20 ma-es hurkolt adatátvitelhez, ACC-HWIM-et (ha még nem lett az 1. pont szerint beépítve). 8 db színjelölt csatlakozó kapoccsal a GCBL adatátviteli kábel bekötésére. TÍPUS Ha a rádiós összeköttetést LEÍRÁS választja, akkor szereljen be egy MEGJEGYZÉS Az ACC vezérlő házán belül vagy a műanyag lábazatba kell beszerelni. IMMS3CD RAD460INT rádiót IMMS 3 és grafikus egy vezérlőközponti antennát (egyeztessen program a gyárral az alkalmazható A terület képei nem tartozékok frekvenciákról). IMMS-ET-CD Választható automatikus ET időjárás feldolgozó program Szükséges(ek) hozzá ET érzékelő(k),amelyet egy 3 Szerelje fel a körzet (IMMS3CD többi szükséges vezérlőjét, hozzá) építsen mindegyikbe egy-egy vagy több ADATÁTVITELI ACC vezérlőhöz csatlakoztatunk KÁBEL ACC-COM-HWR-t, valamint: GCBL árnyékolt kábel, két-két sodrott, 1 mm vezetőjű érpár, földelő vezetékkel. Egy ACC-HWIM-et, ha vezetékes adatátvitelt alkalmazott a vezérlők Használatával akár 3000 m távolság is lehet két eszköz között.. ADATÁTVITELI között LEHETŐSÉGEK ACC-HEZ KÜLÖN RENDELENDŐ PÉLDÁK TÍPUSOK 1. lépés JELLEMZŐK 2. lépés FELADAT 3. lépés ACC-COM-HWR Vezetékes/rádió modul EXAMPLES COMMUNICA TION OPTIONS FOR ACC INTER FA C E SPECIFY SEP ARATELY ACC-COM-HWR = vezetékes/rádió modul Vezetékes és rádiós adatátvitelt tesz lehetővé MODELS OPTIONS PURPOSE ACC-COM-HW ACC-COM-POTS R Telefonos modul ACC-COM-POTS = telefonos modul (nincs jelölés) = nincs más változat Telefonos központi adatátvitel, valamint vezetékes ACC-COM-HWR = (rádiós Hardwire/radio kommunikáció module és Supports hardwire és rádiós adattovábbítást and radio communication tesz lehetővé options ACC-COM-POTS ACC-COM-GSM Rádiótelefonos modul vezetékes is ACC-COM lehetséges vele) ACC-COM-POTS = Dial-up modem module (also (blank) = No option ACC-COM ACC-COM Supports dial-up telephone line input in addition POTS HWR HWR ACC-COM-GSM = supports rádiótelefonos radio modul and hardwire) to hardwire Rádiótelefonos and radio communication központi adatátvitel, sharing ACC-COM-GSM - E (rádiós kommunikáció és valamint vezetékes és rádiós adattovábbítást E = Európai frekvenciával ACC-COM-GSM = vezetékes CSD cellular is lehetséges module (also vele) Supports tesz GSM lehetővé mobile input in addition to har dwire E = International supports radio and hardwire) and radio communication sharing (cell service frequencies required) USER BEÉPÍTENDŐ INST ALLED TOVÁBBI OPTIONS ALKATRÉSZEK RAD3 RAD3 RAD3 KÜLÖN SPECIFY RENDELENDŐ SE PARATELY MODELS TÍPUSOK DESCRIPTION LEÍRÁS A körzet: telefonvezetékes összeköttetés és PURPOS két FELADAT rádiós összeköttetésű E vezérlő. ACC-HWIM Hardwire Interfész interface kábeles kapcsolatokhoz module required for hardwire connections Provides Túláramvédelemmel surge protected ellátott terminals csatlakozás for hardwired a vezetékes cable adatátvitelhez conn ections RAD3 RAD460INT UHF URH radio rádió module modul, (North 440-480 America), MHz-es frekvencia 450-470 MHz tartományhoz UHF URH radio rádiófrekvenciás module for wireless modul a vezeték connections nélküli (license adatátvitelhez and antenna required and not included) Egyeztessen a gyártóval esetleges ACC-HWIM további frekvenciák használatáról RAD460INT Központi számítógép UHF radio module (International), 440-480 MHz ACC-HWIM (engedélyköteles, antenna szükséges hozzá, amely nem része a csomagnak) UHF radio module for wireless connections, international only (license and antenna required APPBRKT Consult Beépítő factory keret for a műanyag other international lábazatos vezérlőhöz frequency ranges and A not kommunikációs included) modult és alkatrészeit tartja a műanyag lábazatba szerelt vezérlőnél APPBRKT Communication bracket for plastic pedestals Holds Com modules and accessories in plastic pedestal (not required in wall mounts) BASE ALAP MODELS TÍPUSOK ACC-COM OPTIONS JELLEMZŐK ACC-COM FELADAT KÜLÖN RENDELENDŐ PURPOSE ACC-COM SPECIFY SE PARATELY HWR HWR HWR IMMS-CCC Központi számítógép A központi számítógép és a külső helyeken lévő egységek közötti információcserére IMMS-CCC Hardwire central interface None = 0 VAC (North America) Hardwired central interface for connection to Site via direct wire (GCBL cable), kommunikációs eszköz E =230/240 V~ használjuk a GCBL kábeleken keresztül. A számítógéppel USB kábel köti össze, külső supplied with USB cable for connection to central computer, and plug-in E = 230/240 VAC (Europe/international tápegysége van power) transformer IMMS-CCC GCBL* üres = akár 00 m-es tekercs A = 230/240 VAC (Australia) Az IMMS vezetékes adatátvitelének kábele 100 = 30 m-es tekercs RAD3 RAD3 GCBL* None 300 = up 90 m-es to B 4000' tekercs körzet: spool vezetékes összeköttetése (CCC használatával), Cable egy for all vezetékes IMMS har dwired és egy communications 100 500 = 100'/30 150 m-es mtekercs rádiós összeköttetésű vezérlővel. * A GCBL kábel 300 m-es lépésekben, legfeljebb 00 m-es hosszúságig kapható. www.hunterindustries.com/imms VÁLASZTHATÓ URH ANTENNÁK KÜLÖN RENDELHETŐ TÍPUSOK LEÍRÁS IMMSANT2 A műanyag lábazatba szerelhető körsugárzó antenna IMMSANT3 Falra vagy oszlopra szerelhető körsugárzó antenna IMMSANTYAGI3 Oszlopra szerelhető, nagy nyereségű irányított antenna RA5M Tetőkre szerelhető, nagy nyereségű rúdantenna 18

JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK A Hunter Industries Incorporated ( Hunter ) normál használat mellett a gyártás keltétől számított két (2) éves jótállást vállal a következő termékekre: PGP-ADJ, PGJ, MP Rotator család, PS család, PS Ultra család, Eco-Rotator család, Spray fúvókák, PCN, PCB, AFB, HPV, PGV család, SRV, SRC, X-Core család, Pro-C család, ROAM, SVC, XC-Hybrid család WVP, WVS, PLD, PACZ, PCZ, AVB, PSR, HCV, SJ, HFT család, SBE család, RZWS, ET System és Solar-Sync, anyaghiba vagy megmunkálási hiba okozta meghibásodás esetén. A Hunter normál használat mellett a gyártás keltétől számított három (3) éves jótállást vállal a PGP Ultra családra, anyaghiba vagy megmunkálási hiba okozta meghibásodás esetén. A Hunter normál használat mellett a gyártás keltétől számított egy (1) éves jótállást vállal az SRM szórófejcsaládra, a mikroszórófejekre és a sugaras mikroöntöző csepegtetőkre anyaghiba vagy megmunkálási hiba okozta meghibásodás esetén. A Hunter normál használat mellett a gyártás keltétől számított öt (5) éves jót állást vállal a következő termékekre: G szórófejekre, I-20, I-25, I-35, I-40, I-60 és I-90 családokra, Pro-Spray családra, Pro-Spray PRS30 családra és a Pro-Spray PRS40 családra, ICC, I-Core családra és ACC vezérlő családokra, ICD dekóder termékekre, ICR távvezérlőre, IMMS TM központi vezérlés termékeire mikrokapcsolós érzékelőkre, HQ, ICV műanyag és IBV bronz szelepekre, ICZ és PLD szerelvényekre anyag hiba vagy megmunkálási hiba okozta meghibásodás esetén. Amennyiben egy Hunter termék az érvényes jótállási idő alatt meghibásodik, a Hunter dönti el, hogy kicseréli vagy megjavítja a hibás terméket vagy alkatrészt. Ez a jótállás nem terjed ki a Hunter termékek azon javításaira, beállításaira vagy cseréjére, amelyek a termék helytelen használatából, átalakításából, módosításából, gondatlanságból, beavatkozásból vagy a termék helytelen beépítéséből és / vagy karbantartásából erednek. Ez a jótállás csak a Hunter termék eredeti telepítőjét illeti meg. Ha a Hunter termék a jótállási időn belül meghibásodik, a helyi Hunter disztribútorral vegye fel a kapcsolatot. A HUNTER EGYEDÜL ÉS KIZÁRÓLAG AZ ELŐZŐEK SZERINT VÁLLAL JÓTÁL LÁST TERMÉKEINEK JAVÍTÁSÁÉRT VAGY CSERÉJÉÉRT. SEMMILYEN EGYÉB KÖZ VETLEN VAGY KÖZVETETT KÁRÉRT NEM VÁLLAL JÓTÁLLÁST, BELEÉRTVE A FOR GAL- MAZHATÓSÁGOT ÉS EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGOT. A HUNTER NEM TE HETŐ FELELŐSSÉ A TERMÉKEINEK KIALAKÍTÁSÁBÓL, HI BÁ JÁBÓL VAGY BÁR MILYEN KÜLÖNLEGES, VÉLETLENSZERŰ MEGHIBÁSO DÁSÁBÓL E RE DŐ KÁRÉRT, SEM KÖTELEZETTSÉGÁTHÁRÍTÁSSAL, SEM MÁ SOK NAK O KO ZOTT KÁRRAL, SEM SZERZŐDÉSSEL VAGY MÁS MÓDON. Ha a jótállással vagy annak alkalmazásával kapcsolatban bármilyen kérdése lenne, írjon az alábbi címre: Marketing Department, Hunter Industries Incorporated, 1940 Diamond Street, San Marcos, CA 92078. U.S.A. SZABVÁNYOSSÁGI NYILATKOZAT A Hunter Industries Incorporated igazolja, hogy a termékek nyomás-, vízfogyasztás- és ön tözési sugár adatait az ASAE S398.1 (A szórófejek vizsgálati módszere és a tel jesítményadatok közlése) szabványban előírtak szerint határozta és adta meg. Ezen adatok a gyártott szórófejek teljesítményére jellemzők a kiadvány elkészítésének idő pontjában. A termék tényleges teljesítménye különbözhet a közreadott adatoktól a nor mál gyártási folyamat okozta eltérések és a mintavétel miatt. Minden egyéb adat kizárólag a Hunter Industries Incorporated ajánlása.

A Hunter Industries Inc. központja 1940 Diamond Street San Marcos, CA 92078 Egyesült Államok Tel.: (1) 760-744-5240 Fax: (1) 760-744-7461 Segélyvonal: (1) 760-591-7383 www.hunterindustries.com Magyarország Summa-Trade Kft. 1039 Budapest, Heltai Jenő tér 17. Tel./Fax: (36) 1-240-0021, (36) 1-240-1161 www.summatrade.hu Európa, Spanyolország Avda Diagonal 523, 5 2 Edificio Atalaya 08029 Barcelona, Spain Tel.: (34) 9-34-94-88-81 Fax: (34) 9-34-19-76-76 Közel-Kelet, Jordánia P.0. Box 211303 Amman, 111 Jordan Tel.: (962) 6-515-2882 Fax: (962) 6-515-2992 Kína B1618, Huibin Office Bldg. No.8, Beichen Dong Street Beijing 100101 China Tel.1/Fax: (86) 10-849756 Tel.2: (86) 13-901321516 Mexikó Calle Nordika #8615 Parque Industrial Nordika Tijuana, B.C. Mexico C.P. 22709 Tel.: (52) 664-903-1300 Fax: (52) 664-903-8078 INT-910 10/10