Megj: az FC410MIO közvetlenül nem használható hálózati feszültségek kapcsolására.



Hasonló dokumentumok
1. BEVEZETÉS. 1.1 Érzékelési logika. 1.2 Nappali/Éjszakai átkapcsolás

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar

M210E M220E M221E M201E

Digitális kódzár. Üzembe helyezés. A szerkezet egyes részeinek ismertetése

FC410MIM modul Címzett intelligens mini bemeneti modul

JME-52F. Oltásvezérlő modul. DSC Hungária Kft. JELLEMZŐK:

Telepítési útmutató. Kérjük, hogy tekintse át továbbá a mellékelt CD-n található BEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓT és a HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.

Az FC 400-as szériába tartozó érzékelők az FC 450IB izolátor aljzatot használják. Az aljzat rögzítése és bekötése az ábrákon látható.

PAS A infravörös mozgás-, és jelenlét érzékelő

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett

FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés

FIRECLASS Hagyományos Tűzjelző központok

TÁVVEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK RE-4K

CALL FPI CALL FCRI CALL FS CALL FCRS

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató

Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

ZP2 sorozat Telepítési kézikönyv

R2T2. Műszaki leírás 1.0. Készítette: Forrai Attila. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt.

TC3XY NT/MT Beléptető rendszer 1.0 verzió Telepítési Útmutató

Mikrohullámú sorompó nagytávolságú kerületvédelemhez. Üzembe helyezési kézikönyv.

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20)

M Ű S Z A K I L E Í R Á M210-CZR HAGYOMÁNYOS HUROKILLESZTŐ MODUL

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal

Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S Sorozat Duplasugár

7430E Rádiós Vevő LIFT-MASTER

XC10 Oltásvezérlő központok MP 2.1

Q52 vezérlo elektronika

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ

KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett. Üzembe helyezési kézikönyv

Tervezői segédlet. Vezérlő egység

Q37A Vezérlés 1 vagy 2 szárnyú kapukhoz

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FÖLDGÁZ ÉRZÉKELŐ

TERVEZET, január

KFP-CX3 Telepítési kézikönyv

Xenta Szabadon programozható LonWorks alapú szabályozókészülék-család

PQRM Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató



BEN. BEN vezérlés 1. oldal

UNISU9615 / BX V-os tolókapuhajtás

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett

ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása

SZÉN-MONOXID ÉRZÉKELŐ

ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám:

SOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

Classic Szoftver 2.3 verzió DLS-1 v6.7 és magasabb

Webpass üzembe helyezés. Előkészítés

OPTICON Telepítési útmutató BMS-20

Hardver leírás Klasszikus kontroller v.3.2.2

B-TEL99 KÉTBEMENETŰ, AUTOMATA TELEFONHÍVÓ. Felszerelési és Felhasználási útmutató

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A

Lossnay Modellek: Telepítési útmutató LGH-15RVX-E LGH-25RVX-E LGH-35RVX-E LGH-50RVX-E LGH-65RVX-E LGH-80RVX-E LGH-100RVX-E LGH-150RVX-E LGH-200RVX-E

Classic. PC585 v2.3. Üzembe Helyezői Kézikönyv

VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-100

Termék adatlap AS-100 (standard)

CA-RX2/4K 1 SATEL. RX2/4K rádiókontroller

Videokaputelelefon Rendszer. 3 + koax 4 + csavartérpár. Rock Sorozat. Felhasználói Kézikönyv. SV801 - SV801 Color

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz.

WIN 230 T3 230Vac-s ablakmozgató-motor csoportvezérlés füstelvezetésre és szellőztetésre

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp

M Ű S Z A K I L E Í R Á. M210E-CZ Hagyományos hurokillesztő modul BEVEZETÉS

Falra szerelhető helyiségtermosztát LCDkijelzővel

UDS2-N OLTÁSVEZÉRLŐ ALKÖZPONT KEZELÉSI ÉS ÜZEMBE HELYEZÉSI KÉZIKÖNYV

V2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz

váltóérintkező, 6 A 5 mm-es lábkiosztás NYÁK-ba vagy foglalatba

Fűtésszabályozó modul

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz

VEZÉRLŐPANEL GÖRDÜLŐKAPUKHOZ

DT320 x. Túlfeszültségvédő, 4 20 ma áramhurokhoz. Kezelési útmutató

NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/ Fax: 1/

DT2500 xx xxx Gyújtószikramentes kimenetű tápegységek

AF 088II DIO 16/8 AF 088II DIO 16. Digitális ki-, bemeneti modul. Digitális bemeneti modul

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. 1.

VEZETÉK NÉLKÜLI RENDSZER VEZÉRLŐ

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

DUALCOM SIA IP TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. V és újabb modulverziókhoz. Dokumentum verzió:

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás

IRIS.base beépítési útmutató ON.GUARD felhasználók részére

ACTIVE-A. RoHS A502/A1004/A1506/A2008/A505/A1010/A1515/A2020. Felhasználói, és telepítési kézikönyv

M12 GSM kommunikátor Telepítői kézikönyv

TM Szervó dekóder XL-Pol (4 szervó) Servo decoder XL-Pol (4 servo) Használati útmutató. User's manual

TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580

Szerelési, üzemeltetési útmutató

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Szelepmozgató AME 335

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) , Fax: (06 1) ,

IRIS.base beépítési útmutató ON.GUARD felhasználók részére

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok nyara

Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója

JTF, DBTF Légoldali fagyvédõ termosztát

0DT833 rev Ditec Smart Reset. Telepítési, karbantartási és használati útmutató (Eredeti útmutató)

80-as sorozat - Idõrelék A

Átírás:

TECHNIKAI ADATOK Típusazonosító szám: 194 Rendszer kompatibilitás: csak az FC tűzjelző központokkal használható Környezet: beltéri használatra Működési hőmérséklet: -25 - +70Cº Tárolási hőmérséklet: -40 - +80Cº Működési páratartalom: 95%-ig (nem-kicsapódó) Méretek (magasság x szélesség x mélység) 72 x 110 x 18 mm Szerelhetőségi követelmények: Bármilyen megfelelő szerelődobozba illeszthető Nyugalmi áramfelvétel: 0.7 ma Riasztási áramfelvétel: 6.25 ma Relé terhelhetősége: DC 2A @ 24V DC Megj: az FC410MIO közvetlenül nem használható hálózati feszültségek kapcsolására. Vezeték méret: Min. 1,5mm 2 Max. 2.5 mm 2 Maximális felügyelt hurokellenállás: 40Ω Címezhető eszközök állapota: - normál - aktív - rövidzárlat (vezeték/bekötés hiba) - nyitott áramkör (vezeték/bekötés hiba) - nem megfelelő típus - az eszköz nem felel - Kimeneti meghibásodás

1. ábra. Kicsi címezhető multi I/O modul Elektromágneses kompatibilitás Az FC410MIO következő szabványoknak tesz eleget: A gyártmánycsaládokra vonatkozó EN50130-4 a vezetett zavarok, sugárzási immunitás, elektrosztatikus kisülés, gyors tranziensek és lassú nagy energiák vonatkozásában EN61000-6-3 a sugárzás vonatkozásában BEVEZETÉS Az FC410MIO multi I/O modul három B osztályú bemenettel és két relé kimenettel rendelkezik. A B osztályú bemenetek az alábbi tűz kontaktusok figyelésére is alkalmas - sprinkler rendszer, ventilátor, tűzgátló ajtó stb. A két relékimenet C tip., melyek csak száraz kontaktusok kapcsolására alkalmas. Az O1-O4 csatlakozókat nem használjuk. Az FC410MIO B osztályú figyelő bemeneteit a következők szerint tudjuk programozni: B tipus egyszerre több NO kontaktus figyelésére alkalmas, rövidzárlat esetén riasztást küld a központ felé. C tipus egyszerre csak egy NO vagy NC kontaktus figyelésére alkalmas, rövidzárlat vagy szakadás esetén hibajelzést küld a központ felé. TULAJDONSÁGOK Az FC410MIO figyelő és vezérlő modul a következő konfigurálható tulajdonságokkal rendelkezik. Címezhető. Három B osztályú áramkör, mely NO vagy NC kontaktus figyelésére alkalmas. A figyelt kontaktusok állapotát a központnak elküldi. Vezetékek állapota a relé kontaktusok felé. A LED világít, amikor bármelyik figyelt zóna/kontaktus a három közül aktív állapotba kerül. Az alapállapotban nem világító LED villogni fog, amikor az FC410MIO modul-t a központ megszólítja. VEZETÉKEZÉSI ÉS TELEPÍTÉSI MEGJEGYZÉSEK 1) Az FC410MIO modulnál nincsen megkövetelt beállítás (DIP kapcsolók/címkék). 2) Minden vezető föld potenciál mentes. 3) Az összes vezetékezésnek meg kell felelnie a vonatkozó előírásoknak. 4) A 3. és a 4. ábrán az FC410MIO bekötése látható.

5) 24V DC-vel működő eszközökhöz csak tűzjelző rendszerekhez használható szabályozott tápegységet használjunk. 6) Külső eszközök tápellátásának biztosításához, a pozitív ágat az FC410MIO modulon keresztül csatlakoztassuk, míg a negatív ágat a egyből a külső eszközhöz. 7) Száraz kontaktusok kapcsolására, a COM és az NO vagy NC csatlakozókat használjuk, az áramköri működésnek megfelelően. 8) Ellenőrizze a vezetékezés helyes polaritását mielőtt csatlakoztatja az FC410MIO modul-t a címezhető hurokra. FELSZERELÉS 2. ábra. Az FC410MIO csatlakozói Az FC410MIO modul szerelődobozba való illesztéséhez az alábbiak szerint járjon el: Illessze az FC410MIO panelt a szerelődobozba a szállított csavarokkal és kiegészítők segítségével. CÍMBEÁLLÍTÁS Az FC410MIO gyári cím alapbeállítása 255, ezt meg kell változtatni a hurkon lévő eszközök darabszámától függően az FC490ST-t használva. Az FC410MIO modul-t a programozó portok használatával tudjuk becímezni akár a vezetékek bekötése előtt is (2. ábra.). Megjegyzés: A cím beprogramozása után, jegyezze fel a modul telepítési helyét és címét a tervrajzokon. ÁRAMKÖRI RAJZOK Megjegyzések: 2) FireClass 500 beállítása Style C (NO alapállapotban nyitott) 3) Egy kontaktus minden egyes felügyelt áramkörhöz. Megjegyzés: a relé vezetékezés függ az alkalmazott eszköztől, tekintse meg a rendszerdiagramot (3-4. ábra). FIGYELMEZTETÉS: AZ FC410MIO NEM ALKALMAS KÖZVETLENÜL A HÁLÓZATI FESZÜLTSÉG KAPCSOLÁSÁRA. 3. ábra. Felügyelt áramkörök (B osztály) NO alapban nyitott kontaktusok, Rövidzár = hibajelzés.

Megjegyzések: 2) FireClass 500 beállítása Style C (NC alapállapotban zárt) 3) Egy kontaktus minden egyes felügyelt áramkörhöz. Megjegyzés: a relé vezetékezés függ az alkalmazott eszköztől, tekintse meg a rendszerdiagramot (3-4. ábra). FIGYELMEZTETÉS: AZ FC410MIO NEM ALKALMAS KÖZVETLENÜL A HÁLÓZATI FESZÜLTSÉG KAPCSOLÁSÁRA. 4. ábra. Felügyelt áramkörök (B osztály) NC alapban zárt kontaktusok, Rövidzár = hibajelzés. Megjegyzések: 2) FireClass 500 beállítása Style B (NO alapállapotban Nyitott). 3) Egy bemenethez szükség szerint több kontaktus is használható. Megjegyzés: a relé vezetékezés függ az alkalmazott eszköztől, tekintse meg a rendszerdiagramot (3-4. ábra). FIGYELMEZTETÉS: AZ FC410MIO NEM ALKALMAS KÖZVETLENÜL A HÁLÓZATI FESZÜLTSÉG KAPCSOLÁSÁRA. VEZETÉKEZÉS 5. ábra. Felügyelt áramkörök (B osztály) NC alapban zárt kontaktusok, Rövidzár = Riasztás. A vezetékeket a rendszerkövetelmények figyelembevételével és az idevonatkozó szabványelőírásoknak megfelelően kell kiválasztani. Két csatlakozó pont van a címezhető hurok bekötésére (L+/L-). Egy csatlakozóba csak egy vezeték köthető, mely átmérője 1,5mm 2 vagy 2,5mm 2 lehet. RENDELÉSI INFORMÁCIÓ FC410MIO: Kicsi címezhető multi I/O modul

ÚJRAHASZNOSÍTÁSI INFORMÁCÓ BENTEL SECURITY azt javasolja, hogy az elhasznált (érzékelőket, szirénákat, paneleket és egyéb eszközöket) az erre a célra fenntartott hulladékhasznosítóba vigyük. Néhány eszközt ill. azok egy részét újra lehet használni vagy hasznosítani, további információ a következő weboldalon található: www.bentelsecurity.com/en/environment.htm 10. ELEKTROMOS HULLADÉK ÉS ELEKTRONIKUS ESZKÖZÖK (WEEE) IRÁNYELVE Az Európai Unióban ez a jel azt jelzi, hogy a terméket nem szabad a háztartási szeméttel együtt kidobni, hanem azt a megfelelő helyre kell elvinni újrahasznosítás ill. újrafeldolgozási célból. További információért látogasson el a következő weboldalra: www.bentelsecurity.com/en/environment.htm BENTEL SECURITY fenntartja a jogot, hogy a technikai adatokat előzetes bejelentés nélkül megváltoztassa.