Delphi Diagnostics DS100E használati útmutató, revíziószám: 7.0 Szoftververzió: 1.17.0



Hasonló dokumentumok
CellCom. Szoftver leírás

mega macs 56 Gyorsindítási útmutató QSMM56V46HU0914SO

Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül

Használati útmutató. Xperia C C2305/C2304

Tartozékok. A Delphi többletszolgáltatások egész készletét kínálja annak érdekében, hogy a legjobbat hozhassa ki diagnosztikai megoldásából

mega macs 66 Gyorsindítási útmutató QSMM66V46HU1014SO

1. oldal, összesen: 29 oldal

CNS Moon. Felhasználói kézikönyv

HP Deskjet 3050A J611 series

Használati útmutató. Xperia T2 Ultra D5303/D5306

Figyelmeztetések és megjegyzések...4. A doboz tartalma...4. Kezelési útmutató Töltés... 5

Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv

Cégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat.

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ QSMM66V45HU0514SO

Cisco Unified Communications Manager Assistant Felhasználói kézikönyv a Cisco Unified Communications Manager 6.0 rendszerhez

Felhasználói kézikönyv

Symbol PPT 8800 sorozat Felhasználói kézikönyv

Tápfeszültség. Felhasználói útmutató

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell

Nokia Felhasználói kézikönyv

Meghajtók Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

ipod nano Használati útmutató

SM-G920F. Felhasználói kézikönyv

SM-T810. Felhasználói kézikönyv

2500 Series multifunkciós készülék

Gyors Kezelési Útmutató

Alcor Zest Q813IS Táblagép. Kezelési útmutató

EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter

A program elérése. Google Chrome

Meghajtók Felhasználói útmutató

Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép

easyaid GSM Segélyhívó

Használati útmutató. Xperia Z C6603/C6602

Printed in Korea Code No.:GH A Hungarian. 04/2008. Rev World Wide Web

HQ sorozatú hordozható mérőműszerek

Felhasználói útmutató

Fontos biztonsági előírások

TomTom Bridge Referencia útmutató

CNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv

A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón.

Nokia X Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás

HUSKY 150. Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO

DS150E Felhasználói útmutató. Dangerfield May. 2009V3.0 Delphi PSS

Meghajtók Felhasználói útmutató

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

Használati útmutató a Semmelweis Egyetem Központi Könyvtár távoli adatbázis elérés szolgáltatásáról

Felhasználói útmutató

EW7011 USB 3.0 dokkolóállomás 2,5"-os és 3,5"-os SATA merevlemezekhez

Szoftver használati útmutató

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176

5400 Series multifunkciós készülék

Rövid használati útmutató

TÁJÉKOZTATÓ az OSZIR Kémiai Biztonsági Szakrendszerben (KBIR) történő veszélyes anyagokkal és keverékekkel végzett tevékenység.

Használati útmutató. Xperia Z C6603/C6602

HP Scanjet N6310. Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató DS-620

Közzététel és Adatszolgáltatás IT tudatosság projekt

TA-SCOPE

Felhasználói útmutató

Használati útmutató - Hungarian

Alkalmazási segédlet a MiniCheck-RA-H festékrétegmérő készülékhez és az ezt támogató MiniCheckForKiv szoftverhez.

HP Deskjet 1010 series

Petrányi-Autó Kft Hivatalos Ford márkakereskedés. Motor 1.0l EcoBoost 100LE M6. 1.5l TDCi 100LE M5. 1.5l TDCi 100LE A6 1.

2006. május

Felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve HP LASERJET M3035 MFP

HP ENVY 7640 e-all-in-one series

/2007 HU (hu) Szakipari cégek számára. Telepítési és kezelési utasítás Service Tool-hoz és kézi számítógéphez

HP Photosmart 5520 series

Technikai segédlet a Domus elektronikus pályázati rendszer felhasználói részére

Termékbiztonsági információk

HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ

Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára

Felhasználói kézikönyv

CNS globe triton. Felhasználói kézikönyv.

Szerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1

HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series

HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL. Humidification and Evaporative Cooling

Útmutató a hardver használatához HP Compaq Notebook sorozat

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

TomTom TRUCKER Referencia útmutató

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

Gyorskalauz a Windowshoz készült asztali Novell Filr alkalmazáshoz

Energiagazdálkodás. Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Topcon GMS-2 adatgyűjtő GNSS vevő (Általános leírás v1.1)

Médiaadat-tároló. Felhasználói kézikönyv

1. BEVEZETÉS A RENDSZER ELEMEI, ARCHITEKTÚRÁJA... 5

HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one. Felhasználói kézikönyv

Felhasználói útmutató

Szerzői jog. Arty A3 1

Tartalomjegyzék. istorage datashur. felhasználói útmutató

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

Felhasználói kézikönyv

HP ProtectTools Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv a minősítési értékelő modul használatához

Felhasználói útmutató

Series használati útmutató

Átírás:

Delphi Diagnostics DS100E használati útmutató, revíziószám: 7.0 Szoftververzió: 1.17.0

1. Összefoglaló 1 Összefoglaló 2 Szerzői jogok/védjegyek 3 A DS100E bemutatása 4 A DS100E fő funkciói 5 OBD 6 EOBD 7 Beállítások 8 A DS100E nyomtatási funkciójának ismertetése 9 Garancia 10 Támogatás 11 Rövidítések 12 A súgó 13 Műszaki problémák 14 Active Sync 15 A szoftver frissítése 2 3 3 5 7 21 27 32 38 38 38 38 39 42 44 2

2. Szerzői jogok/védjegyek A Delphi Corporation, Troy Michigan írásos engedélye nélkül nem reprodukálható. Szerzői jogi védelem alatt áll 2005 óta. 3. A DS100E bemutatása - A DS100E egy mikroszámítógép-alapú interfész a gépjárművek elektronikájához. - A DS100E lehetővé teszi a gépjárművek elektronikus rendszereinek diagnosztizálását és javítását. - A DS100E egy felhasználóbarát, gyors és precíz diagnosztizáló eszköz. A rendszer igen nagy járműadatbázissal rendelkezik, mely rendszeres frissítésen és bővítésen esik át. - A DS100E egy Pocket PC alapú szoftver, mely a hozzávaló hardverrel együtt alkalmas a műhelyekben való használatra. Soros kommunikáció az egyes rendszerekkel, úgymint a motorral, az ABS-szel, az SRS-szel, az ACC-vel, stb. - Hibakódok beolvasása és törlése. - Szervizlámpák megkülönböztetése - Részegységek aktiválása. - Teljes eobd támogatás (CAN, J1850, KWP2000 és ISO9141). Alapfelszereltség. - OBD interfész és Bluetooth kapcsolat (16-tűs OBD csatlakozással). - Diagnosztizáló program az SD-kártyán. - Használati útmutató. - Strapabíró tok. 3

A fő részek ismertetése Interfész modul (VCI) és 16-tűs eobd csatlakozó. A VCI száma az egység alján található sorozatszám. Pocket PC strapabíró tokban 4

A DS100E elindítása A DS100 egy 2190B készüléken történő elindításához nyomja meg a PDA jobb felső részén található bekapcsoló gombot. A 114-es készüléken a bekapcsoló gomb a jobb felső sarokban található (lásd a képet). HP2190B HP114 4. A DS100E fő funkciói A diagnosztizáló program elindításához kattintson a piros pont melletti DS100E ikonra. 5

A következő opciók közül lehet választani: Fedélzeti diagnosztika, Európai fedélzeti diagnosztika, Beállítások és Tájékoztatás. A gombok meghatározása OBD (Fedélzeti diagnosztika). A vonatkozó rendszer (motor, ABS, SRS, ACC, stb.) hibakódjainak és paramétereinek kiolvasását szolgálja a gépjármű diagnosztikai rendszerén keresztül. eobd (Európai fedélzeti diagnosztika). Hibakódok és paraméterek kiolvasására szolgál az eobd szabványnak megfelelően, a gépjármű diagnosztikai rendszerén, az eobd-n keresztül. A kibocsátással kapcsolatos rendszereknél használható (pl. motor, váltó). Beállítások. Műhely információk, nyelvi beállítások, hardverbeállítások és verzió információ. Kilépés Súgó Telepfeszültség állapota 6

5. OBD 1994-1996 óta a legtöbb új autó el van látva egy 16-tűs diagnosztikai csatlakozóval. A szabvány szerint ennek a csatlakozónak a vezetőülés egy méteres körzetén belül kell lennie, és általában a műszerfal alatt vagy annak közelében található. Az OBD (fedélzeti diagnosztika) egy, a gépjárművekbe épített diagnosztikai funkció, mely bizonyos rendszerek (motor, ABS, SRS, ACC, stb.) hibakódjainak és paramétereinek kiolvasására szolgál. Az OBD adatkommunikációjának elindításához kattintson az OBD ikonra a főmenüben. A menüopciók alatt a "Tovább" (jobbra nyíl) és a "Vissza" (balra nyíl) gomb látható. 1. lépés: Válassza ki a gépjármű márkáját, majd kattintson a gombra vagy Kattintson az előzmények gombra a legutóbbi választások megtekintéséhez. 2. lépés: Válassza ki a gépjármű modelljét, majd kattintson a piros nyílra. MEGJEGYZÉS: Bizonyos járművek támogatják a vizsgálat funkciót, melynek révén a szoftver a gépjármű valamennyi ECU-ját meg tudja vizsgálni, és ki tudja olvasni azok hibakódjait. 7

3. lépés Válassza ki a gépjármű évjáratát, majd kattintson a jobbra nyílra. Figyeljen az üzenőmezőben esetlegesen megjelenő instrukciókra (10. számjegy a vin számban=s) 4. lépés: Válassza ki a rendszer típusát. A DS100E-ben tizenhárom féle rendszer közül lehet választani (lásd a bal oldali képet). A továbblépéshez kattintson a jobbra nyílra, az előző képernyőre való visszatéréshez kattintson a balra nyílra. 8

Indító rendszerek Üzemanyag rendszerek Motor Dízel ABS (blokkolásgátló) Műszerek Váltó Immobiliser Légzsák Légkondicionáló Egyéb funkciók (rádió, 4WD, kasztni, stb.) TCS (menetstabilizáló) Szervizlámpa visszaállítása (SLR) 9

5. lépés: Válassza ki a motorkódot, majd kattintson a jobbra nyílra. A motorkód elhelyezkedését illetően kattintson az "Információ" gombra. Információ. Ha erre a gombra kattint, megtudhatja, hol található a motorkód. 6. lépés: Válassza ki a rendszert, majd kattintson a jobbra nyílra. 10

7. lépés: Válassza ki a váltó típusát (kézi vagy automata), majd kattintson a jobbra nyílra. 8. lépés: Indítsa el a diagnosztikát. Járjon el az utasítások szerint, majd kattintson az "OBD" gombra. Amennyiben nem tudja, hogy a motorkód (piros ikon), a diagnosztikai csatlakozó (sárga ikon) vagy a vezérlőegység (zöld ikon) hol található, kattintson az "Információ" gombra. 11

Csatlakoztatás a gépjárműhöz. A kábeltípus és a Delphi kábel cikkszámának lekérdezéséhez kattintson erre a gombra. Példa a régebbi BMW modellek kábeltípusára. Kattintson a balra nyílra az előző képernyőre való visszatéréshez. 12

A kábelek listája, megadva a külső tápkábelt is (1-es jelölés). Példa a rendelkezésre álló kábelekre. 9. lépés, 2. opció: A hibakódok kiolvasása, a valós idejű adatok megjelenítése és a részegységek aktiválása verziófüggő. (Plus vagy Max) 13

Olvassa el a hibakódot, majd kattintson a nyílra az előző képernyőre való visszatéréshez. Ha a hibakódot ki szeretné nyomtatni, kattintson a nyomtató gombra és kövesse a megjelenő utasításokat. Ha a nyomtató még nincs beállítva, lapozzon a 32. oldalra. A hibakódok törléséhez kattintson a szemetes gombra. 14

Kattintson az ellenőrizendő tételre, és az megjelenik az alsó mezőben. A listát a piros nyilakkal tudja görgetni. Egy részegység aktiválásához válassza azt ki a listából, majd kattintson a piros nyílra. Az aktiválás leállításához kattintson a piros négyzetre. Megjegyzés: Ezeket a teszteket álló motor mellett végezze. 15

További példák a valós idejő adatok kiolvasására és a részegységek aktiválására. Példa az aktiválásra: 1 Válassza ki a funkciót. A kiválasztott funkció háttere kékre vált. 2 Kattintson a piros háromszögre ekkor az aktiválás kezdetét veszi. 3 Kattintson a piros négyzetre az aktiválás leállításához. 16

Programozási és beállítási funkció A beállítás funkció a valós idejű adatok alatt található. Ezen funkció segítségével módosíthatja az alapjárati fordulatszámot, valamint az egyéb érzékelő beállításokat. A műveletet illetően tekintse meg a súgót. 17

A funkció programozó segítségével bizonyos járműveken átprogramozhatja a gombokat. Ha segítségre van szüksége, kattintson a kérdőjelre. A programozáshoz a súgóban leírtak szerint járjon el. MEGJEGYZÉS: A problémák elkerülése érdekében pontosan az utasítások szerint járjon el. 18

Kattintson a mezőbe a billentyűzet aktiválásához. A bevitt szövegnek nagybetűsnek kell lennie. Szervizlámpa alaphelyzetbe állítása Válassza ki a "Szerviz lámpa visszaállítás" opciót 19

Válassza ki a Reset szerviz opciót. 10. lépés: Szerviz reset. A Szerviz reset eléréséhez válassza ki a Szerviz reset opciót (lásd 4. lépés), majd azt, hogy mit szeretne alaphelyzetbe állítani. Az elérhető opciók az adott járműtípustól függnek. Manuális szerviz reset esetén megjelenik egy üzenet, mely arról ad tájékoztatást, hogy hogyan kell alaphelyzetbe állítani a szerviz funkciót. A diagnosztikai csatlakozón keresztül történő szerviz resethez járjon el a csatlakoztatási utasítások szerint, majd válassza ki a reset opciót. 20

6. eobd Megjegyzés: A standard eobd támogatás a benzines gépjárműveken 2001 óta, a dízeles gépjárműveken 2003 óta van jelen. Az eobd egy protokoll, melyet Európa szerte használnak. A rendszer elsődleges funkciója annak biztosítása, hogy a gépjárművek ne bocsássanak ki a környezetvédelmi szinteket meghaladó mértékű kipufogógázokat. A 2001 januárja óta forgalmazott valamennyi benzines gépjárműnek meg kell felelnie ennek a szabályozásnak. A szabály a dízeles és gáz üzemű gépjárművekre 2004 óta van érvényben. Az eobd jogszabályai csak a motorra vonatkoznak. Minden egyéb paramétert (légkondicionáló, légzsák, ABS, stb.) az OBD protokoll szabályoz. A 16-tűs csatlakozó egy szabvány csatlakozó, és a kormánykerék 1 méteres körzetén belül kell elhelyezkednie. Az eobd-n keresztül a következő funkciók érhetők el: hibakódok kiolvasása és törlése, információ, valós adatok kiolvasása, lambdaszonda információi, nem folyamatos teszt információk, a diagnosztikai rendszerek vezérlése. Ha rákattint a gombra, a következő információk jelennek meg. 21

Rendelkezésre álló vezérlőegységek A listában azok az egységek láthatók, melyek támogatják az eobd-t. Információ A lista az egyes paraméterek státuszát mutatja. Ezenkívül a MIL státuszt, a rögzített hibakódok számát, valamint a használt szabványt is megjeleníti. Rendelkezésre álló teszt A rendelkezésre álló tesztek gyártónként eltérőek, de az alábbiak jelenhetnek meg ebben a listában: - Indító rendszer - Üzemanyag rendszer - Elektromos egységek tesztje - Katalizátor - Katalizátor előmelegítése - Másodlagos szellőztető rendszer - Légkondicionáló - Lambdaszonda - Lambdaszonda melegítése - EGR szelep Hibakódok kiolvasása A PDA-n csak az állandó és alkalmi eobd hibakódok jelennek meg. Az ECU száma, a hibakód és annak megnevezése megjelenítésre kerül. Állandó hibakód Ez egy olyan hibakód, melyet az ECU állandó hibának aposztrofál. Alkalmi hibakód Ez a hibakód alkalmanként fordul elő. Az ECU feljegyzi a hibát, és ha az egy adott időn belül később ismét jelentkezik, akkor az ECU módosítja annak státuszát állandó hibára. 22

Hibakódok törlése Ennek a funkciónak a segítségével törölheti a hibakódokat. A hiba eltávolításához nyomja meg a szemetes gombot. Ha a törlés nem sikerül, megjelenik egy üzenet, melyben a törölni nem sikerült hibakódok kerülnek feltűntetésre.. Valós idejű adatok Ezzel a funkcióval megjelenítheti a kiválasztott ECU által mért aktuális adatokat. A kívánt érték megjelenítéséhez érintse meg az adott elemet a listában. Egyszerre több elem kiválasztására is lehetőség van. Egy érték az alsó ablakból történő eltávolításához érintse azt meg. 23

Hibakörnyezeti adatok Ezzel a funkcióval megjelenítheti a kiválasztott ECU által mért aktuális adatokat. Az érték mellett megjelenik a PID referencia, annak neve, a mért érték, annak mértékegysége (pl. fok), valamint a gyártó által megadott érték összehasonlítás céljából. A képernyők között a nyilakkal lehet váltogatni. Lambdaszondák Ennek a funkciónak a segítségével lekérdezheti az egyes lambdaszondák által mért értékeket. Az EOBD két lambdaszondával rendelkezik (egy a katalizátor előtt, egy pedig az után helyezkedik el) a kipufogógázok szabályozása céljából. A szondák egymástól függetlenül, külön-külön is kiválaszthatók és szabályozhatók. Bizonyos járműveken a lambdaszonda információk a "nem folyamatos tesztek" rész alatt találhatók. 24

Nem folyamatos tesztek. Az értékek automatikusan kiolvasásra kerülnek, és megjelenítik a gyártó által meghatározott TID és CID értékeket. Az "Eredmény" oszlop azt jelzi, hogy az adott egység megfelelt-e a teszten vagy sem. A kijelzőn az aktuális értékek mellett a min. és max. értékek is megjelennek. A CAN protokollt használó gépjárművek lambdaszonda információi szintén itt jelennek meg. A rendszer vezérlése A rendelkezésre álló tesztek listája az ECU-n keresztül érhető el. A tesztek mellett olvasható azok leírása, TID referenciaszáma és aktuális értéke. 25

Jármű információ Ez a funkció ECU-nként három értéket tud megjeleníteni, melyek a következők: - VIN, alvázszám - CIN, kalibrációs azonosítószám - CVN, kalibrációs ellenőrzőszám 26

7. Beállítások Ezen a képernyőn lehet hozzáférni a készülék fő funkcióihoz. Műhely információk 27

Nyelv kiválasztása Telepítési és konfigurációs információk Itt lehet beállítani a vezetéknélküli interfészt. Válassza ki a "Bluetooth" opciót a VCI és a Pocket PC közti kapcsolat létrehozásához. A program frissítése után az interfész programját is frissíteni kell ehhez kattintson a Firmware frissítése gombra. A művelet kb. 10 percig tart. 28

Bluetooth A vezetéknélküli interfész beállítása Csatlakoztassa az interfészt egy járműhöz, majd kattintson a nagyítóra. A PDA rákeres az interfészre, majd megjeleníti annak címét a Bluetooth címe mezőben. Kattintson a "Stop" gombra, majd kattintson a sorra a mezőben lévő szám megjelenítéséhez, hogy ezután regisztrálhassa az elektronikus kulcsot a billentyűzet segítségével (nagybetűket használjon) Példa a hardveres kulcsra VCI : 31126 1.17 HW : VHOXMYKYESHC SW MAX: BHPRVJPBGJOM Ezután kattintson a vissza nyílra a hardveres kulcs érvénybe léptetéséhez Ha elakadna, kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A Bluetooth be-/kikapcsoló gombját a főképernyőről lehet elérni Kattintson a következőkre: Start/settings/connections/Bluetooth/off/on Ezután kattintson az OK gombra, majd zárja be az ablakot 29

A firmware frissítése Ez a funkció frissíti a kommunikációs protokollt a PDA és a VCI közt. Ennek frissítését minden frissítéskor meg kell ejteni. Kapcsolja be a VCIt: csatlakoztassa azt egy járműhöz vagy a hálózati töltőhöz, majd kattintson a gombra a firmware frissítéséhez. Figyelem: A művelet akár 15 percet is igénybe vehet. Ez alatt a PDA és a VCI nem kerülhet egymástól 15 méternél messzebb! 30

A szoftver telepítése és a kulcs aktiválása Ennek a funkciónak a segítségével az alap DS100E felfrissíthető a Plus vagy a Max verzióra. Kattintson a "Telepítés" gombra. Ekkor megjelenik az alábbi képernyő: VCI : 31126 1.17 HW : VHOXMYKYESHC SW MAX: BHPRVJPBGJOM Adja meg a mellékelt címkén található kódot (SW, EMS, SWMax, stb.) a különböző funkciók aktiválásához. A billentyűzetet nagybetűs módban használja. Ha végzett a kód megadásával, kattintson a "Kulcs hozzáadás" gombra. Megjegyzés: Frissítések után, illetve részegységek cseréje esetén a szoftverkódokat ismételten meg kell adni. 31

8 A DS100E nyomtatási funkciójának ismertetése MEGJEGYZÉS: A PDA nyomtatási paramétereinek beállítása előtt állítsa be a nyomtatót a nyomtató gyártója által megadott telepítési utasítások szerint. Dugja be a Bluetooth adaptert a nyomtatóba a képen látható módon Kattintson a "Hibakód olvasás" képernyőn lévő nyomtatás gombra. Ez a funkció az OBD és az EOBD diagnosztikai programokban egyaránt elérhető. Adja meg a szükséges adatokat, majd nyomja meg a nyomtatás gombot 32

Ezek a paraméterek előre meg vannak adva. Kattintson az OK gombra. Jelölje be az "Always use the selected device" (Mindig a kiválasztott eszközt használd) négyzetet, majd válassza ki a Deskjet 6940 series nyomtatót 33

A dokumentum nyomtatása ezután elkezdődik. A nyomtatási művelet befejeztét meg kell várni, addig ugyanis az adatokat nem lehet elmenteni. Az adatok elmentéséhez az alábbiak szerint járjon el Ha el szeretné menteni az adatokat, kattintson a mentés gombra 34

Adja meg a fájlnevet, válasszon ki egy mappát és elérési útvonalat, majd kattintson a mentés gombra Ezután megjelenik a mentett (nyomtatott) fájl státusza Ha végzett, kattintson a piros nyílra 35

A PDA most ismét diagnosztika módban van Ha meg szeretne tekinteni egy elmentett fájlt, akkor a PDF formátumú fájlt a "my documents" mappában keresse Ha ki szeretne nyomtatni egy elmentett fájlt, akkor csatlakoztassa a PDA-t egy számítógéphez az Active Sync program segítségével A My Documents mappa tartalma 36

A dokumentum méretét ezekkel a gombokkal lehet módosítani Kérjük ne feledje, hogy elmentett fájlt csak úgy tud kinyomtatni, hogy összekapcsolja a PDA-t egy számítógéppel az Active Sync segítségével. Rendszer információ: A VCI sorozatszáma, valamint a szoftver és a firmware verziója. Támogatás információ: Telefonszám Fax E-mail és honlap. 37

9. Garancia A garancia a kézhezvételtől számított 12 hónapig érvényes. A garancia nem terjed ki a szállítási költségekre. A garanciális igény érvényesítése esetén az árut be kell csomagolni, úgy, hogy az a szállítás során ne rongálódjon, és egyértelműen fel kell tűntetni a garanciális igény alapját képező hibajelenséget. Ezen túlmenően a garancia nem vonatkozik a nem megfelelő kezelésből és a helytelen csatlakoztatásból származó károkra, valamint az olyan következetes károkra, melyeket olyan események váltottak ki, melyekre befolyásunk nincs. 10. Támogatás A támogatást illetően forduljon a helyi forgalmazóhoz. 11. Rövidítések ABS Blokkolásgátló AC Légkondicionáló AT Automata váltó DTC Diagnosztikai hibakód ECU Elektronikus vezérlőegység EGR Kipufogógáz-visszavezetés EMS Motorkezelő rendszer eobd Európai fedélzeti diagnosztika EVAP Párologtató rendszer MIL Hibajelző lámpa PID Parametéter azonosító SRS Légzsák TCS Menetstabilizáló TID Teszt azonosító 12. A súgó A súgó tartalom megjelenítéséhez kattintson a (?) gombra. A tárgymutatóból válassza ki a kívánt témakört. 38

13 Műszaki problémák Ha a jobb oldali képen lévő üzenetet kapja, ellenőrizze az interfész és a Pocket PC közti Bluetooth kapcsolat beállításait. Ellenőrizze a képernyőn, hogy a Bluetooth beállításai és a Bluetooth címe helyesek-e. Ha a beállítások nem megfelelőek, állítsa be ismét a Bluetooth kapcsolatot (lásd korábban). Azt is ellenőrizze továbbá, hogy az akkumulátor töltöttsége megfelelő-e. A szoftver alaphelyzetbe állításához dugja be a stylust a készülék alján lévő lyukba (lásd a bal oldali képet). Ellenőrizze, hogy az akkumulátor fel van-e töltve. 39

Hideg reset 2190B 1 Tartsa nyomva a bekapcsoló gombot, a naptár gombot és az üzenetküldés gombot. 2 A gombok nyomva tartása közben finoman nyomja meg a stylus-szal az ipaq Pocket PC alján lévő reset gombot kb. két másodpercig. 3 Amikor a Pocket PC képernyője elkezd halványodni, először engedje el a bekapcsoló gombot, a naptár gombot és az üzenetküldés gombot, majd engedje fel a stylust is a reset gombról. MEGJEGYZÉS: Ha a bekapcsoló gombot, a naptár gombot és az üzenetküldés gombot egyszerre nyomva tartja két másodpercnél hosszabb ideig, az akkumulátor lekapcsol. A készülék újraindításához dugja be azt a hálózati adapterbe, vagy pedig nyomja meg a reset gombot ismét. A hideg reset elvégzése után előfordulhat, hogy az ipaq File Store-ban tárolt alkalmazásokat újra kell telepíteni. Hideg reset 114 Tartsa nyomva a start gombot (1), az OK gombot (2) és a felvétel gombot (3) A szonda segítségével nyomja meg a reset gombot (4) Ezután eressze el a start gombot, az OK gombot és a felvétel gombot.. Ha a művelet sikerült, akkor a képernyő bal alsó sarkában megjelenik a CLEAN BOOT (tiszta indítás) felirat. Ha a CLEAN BOOT (tiszta indítás) felirat nem jelenik meg, ismételje meg a fenti műveletet. 40

A DS100 szoftverének újratelepítéséhez vegye ki a memóriakártyát, majd dugja azt vissza a készülékbe. VIGYÁZAT: a kódokat újra meg kell adni a Pocket PCben! Ügyeljen rá, hogy az SD-kártya apró kapcsolója "ON" (BE) állásban legyen (lásd a képet) 41

14. ACTIVE SYNC Telepítés Telepítse a Microsoft Activesync alkalmazást (az alábbi linkre kattintva töltheti le) http://www.microsoft.com/windowsmobile/downloads/activesync38.mspx A fájlok és a program átmásolása a PDA-ra A szoftver feltelepítése után csatlakoztassa a kábel egyik végét a PDA-hoz, a másikat pedig a számítógéphez. Ekkor megjelenik az ActiveSync szoftver. 42

A szoftver ezután aktiválja a "Kapcsolat beállítása" opciót. Válassza a Guest Partnership (Vendég kapcsolat) opciót, majd kattintson a Next (Tovább) gombra a telepítő képernyőn. A megjelenő üzenet arról fogja tájékoztatni, hogy a PDA csatlakoztatva van, de még NINCS szinkronizálva. 43

15. A DS100E szoftver frissítésének telepítése Most telepítse a DS100E szoftvert. Indítsa el a Delphi DS100E Install 1_4_0.exe fájlt dupla kattintással (a fájl alap esetben a mellékelt CD-n található). Megjegyzés: Az SD-kártya legyen bedugva a PDA-ba. Dupla kattintással válassza ki a DS100E mappát Dupla kattintással válassza ki a kívánt frissítést 44

A Delphi Updater ezután elkezdi kicsomagolni a fájlokat Válassza ki a Pocket PC with active sync opciót, majd kattintson az Install (Telepítés) gombra 45

A telepítés állapotáról az állapotjelző sáv ad tájékoztatást. Kattintson az OK gombra, majd az Exit (Kilépés) gombra. Bővebb információért tekintse meg a PDA-t. A telepítés ezzel be is fejeződött. Most csatlakoztassa a Bluetooth-ot, töltse le a firmware-t, és adja meg a hardveres és szoftveres kulcsokat (lásd a használati útmutató vonatkozó részeit). 46

Ide írja fel az aktivációs kódokat HW kulcs SW kulcs Delphi Corporation 2009. Minden jog fenntartva www.delphi.com 47