Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25952021_0219* Helyesbítés Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok Kiadás 2019/02 25952021/HU
SEW-EURODRIVE Driving the world
Helyesbítés 1 1 Helyesbítés MEGJEGYZÉS Az "R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú robbanásvédett hajtóművek" szerelési és üzemeltetési utasításaihoz a jelen helyesbítésben frissítések találhatók. A következő fejezetek frissültek vagy kerültek kiegészítésre: 3.9.3 fejezet: "Információk a speciális X jelölésről X7-tel kibővítve: Körbeforgó (dinamikus) keresztirányú erő. 5.10 fejezet: "WEX fordulatszám-figyelő felszerelése és beállítása" javítva. 8.2.2 fejezet: a W..-hajtómű kenőanyag-táblázata az új SEW GearOil kenőanyaggal. 25952021/HU 2019/02 Helyesbítés Robbanásbiztos hajtóművek 3
1 Helyesbítés Információk a speciális X jelölésről 1.1 Információk a speciális X jelölésről X7: Körbeforgó (dinamikus) keresztirányú erő Ebben az esetben megállapodás született a vásárlóval, hogy forgó keresztirányú erő esetén a maximálisan megengedett keresztirányú erő az X sorban megadott értékre csökken. 1.2 WEX fordulatszám-figyelő felszerelése és beállítása FIGYELEM Robbanásveszély, ha a fordulatszám-figyelő a robbanásveszélyes területen belül található. Halál vagy súlyos testi sérülések. A fordulatszám-figyelőt a robbanásveszélyes területen kívül kell felszerelni. FIGYELEM A fordulatszám-figyelő károsodása, ha az indítást 3 másodpercnél hosszabb ideig áthidalják ([13] és [14] csatlakozás). A készülék károsodása Az indítási áthidalás időtartama 3 másodperc. A beállítást alaposan végezze. Utóméréssel ellenőrizze a beállítást. 1. A szerelés megkezdése előtt olvassa végig a fordulatszám-figyelő gyártójának kezelési útmutatóját! 2. A fordulatszám-figyelő alapbeállítását a fordulatszám-figyelő gyártójának kezelési utasítása szerint végezze el. Amint az alkalmazott motor névleges fordulatszáma 5%-kal csökken, a beállításnak a hajtás lekapcsolását kell eredményeznie. A hajtómotor névleges fordulatszáma a motor típustábláján található. Az adapterbe épített érzékelő az adapter tengelyének egy fordulatára 1 impulzust ad. Ha az adapter nem éri el a kapcsolási fordulatszámot, azaz a beépített tengelykapcsoló megcsúszik, akkor a hajtómotort azonnal le kell választani a tápfeszültségről. Az adapter ismételt üzembe helyezése előtt a zavart el kell hárítani és az adaptert legalább 15 percig pihentetni kell. Ha a kezelőszemélyzet hibáját nem lehet biztonsággal kizárni, ezt a várakozási időszakot automatikusan működő újrabekapcsolásgátlóval kell biztosítani. Az összes alábbi szerelési és beállítási utasítás WEX kivitelű fordulatszám-figyelőre, ill. feszültségimpulzus-jeladóra vonatkozik. Ha a szerelési és beállítási utasítás nem illeszkedik a szállítási terjedelemhez tartozó fordulatszám-figyelőhöz, a fordulatszám-figyelőt a gyártó dokumentációja alapján helyezze üzembe. 25952021/HU 2019/02 4 Helyesbítés Robbanásbiztos hajtóművek
Helyesbítés WEX fordulatszám-figyelő felszerelése és beállítása 1 1.2.1 WEX fordulatszám-figyelő kapcsolási rajz és elölnézet Az alábbi kapcsolási rajz a fordulatszám-figyelő egy lehetséges bekötését mutatja. BU 2- BN 1+ EX 3 L 1 + 7 2 8 3 - - + + - + - 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 DC 20-90V AC 48-253V 23 24 Arret Off Aus Marche On Ein +24V L 1 L2 L3 N [1] Érzékelő + [14] Indítási áthidalás (-) [3] Érzékelő - [23] DC 24 V-os tápfeszültség, + [10] 1. relé (közös csatlakozás) [24] DC 24 V-os tápfeszültség, - [11] 1. relé (záró) [19] Továbbkapcsoló kimenet + [12] 1. relé (nyitó) [20] Továbbkapcsoló kimenet - [13] Indítási áthidalás (+) 0V 9007199273439883 25952021/HU 2019/02 MEGJEGYZÉS A 2. relé figyelmeztető jelzés kiadására vagy a berendezés vezérlésére használható (kapocskiosztás: 16 18). Helyesbítés Robbanásbiztos hajtóművek 5
1 Helyesbítés WEX fordulatszám-figyelő felszerelése és beállítása Az alábbi ábrán a fordulatszám-figyelő előlapja látható: IN CHK 1 LED (sárga/piros): PWR LED (zöld): OUT 1 LED (sárga): OUT 2 LED (sárga): OUT 3 LED (sárga): RS 232: Kijelző: 18702219 bejövő impulzusok (sárga ütemes villogás), bemeneti zavar (piros villogás) és készülékhiba (folyamatos piros) feszültség 1. relé aktív 2. relé aktív tranzisztor aktív soros RS 232 interfész PC csatlakoztatására az UFC paraméterezéséhez és diagnosztikájához PACTware-rel a mérési értékek és a zavarok, valamint a paraméterezési mód kijelzésére 1.2.2 Eltérő fordulatszám-figyelők felszerelése és beállítása Ha más fordulatszám-figyelőt alkalmaznak, az rendelkezzen gyújtószikramentes érzékelőbemenettel (jelzőszín: kék) a DIN 19234 szerinti érzékelők (NAMUR) kiértékeléséhez, és legyen ezen érzékelők robbanásveszélyes környezetben való működtetésére engedélyezve. MEGJEGYZÉS A feszültségimpulzus-jeladó (érzékelő) rendszerint kék csatlakozókábellel rendelkezik, és meg kell felelnie a DIN 19234 (NAMUR) szabványnak. A hozzá tartozó típusengedélyezési szám magán a feszültségimpulzus-jeladón vagy a csatlakozókábelen található. 25952021/HU 2019/02 6 Helyesbítés Robbanásbiztos hajtóművek
Helyesbítés Kenőanyag-táblázat 1 1.3 Kenőanyag-táblázat 1.3.1 Kenőanyag-táblázat W.. típusú hajtóművekhez A kenőanyagok táblázata a jelent dokumentum nyomtatásának időpontjában érvényes. Az aktuális táblázatot az alábbi weboldalon találja: www.sew-eurodrive.de/ schmierstoffe. Tartsa be a radiális tengelytömítő gyűrű anyagaira vonatkozó termikus használati korlátozásokat lásd Kenőanyag-összeférhetőség radiális tengelytömítő gyűrűkkel c. fejezet! ISO,SAE NLGI VG 460 2) VG 460 0 +50 +100 3) -50 SAE 4) 75W90 (~VG 100) -20 +115 SEW GearOil Poly 460 W E1 DE, FR, US, BR, CN -20 +115 SEW GearOil Poly 460 H1 E1 DE, FR remer & egui FUCHS Mobil -40 +65 Mobil Synth Gear Oil 75 W90 DE, FR, US, BR, CN LUBRICATION -20 +80 Klüber SEW HT-460-5 S1 C [1] [2] [3] [4] -20 +115 Klübersynth UH1 6-460 DE, FR, US, BR, CN Sh e ll TO T A L1 API GL5 +40-20 W.. HW.. +60-20 -40 +10 CLP PG NSF H1(-PSS) CLP PG 25952021/HU 2019/02 [1] különleges engedélyezésekkel kapcsolatos [3] környezeti hőmérséklet-tarto- tudnivaló mány [2] olajtípus [4] standard Helyesbítés Robbanásbiztos hajtóművek 7
SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str. 42 76646 BRUCHSAL GERMANY Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com