ISTRUZIONI PER L USO ED IL MONTAGGIO



Hasonló dokumentumok
GEBRAUCHS- UND MONTAGEANWEISUNG

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48.

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás

HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS CSATLA- KOZTATÁSI UTASÍTÁS

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A IR 64 /IB 64 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat

NÉHÁNY HASZNOS ÉS FONTOS INFORMÁCIÓ A TŰZHELY VEZÉRLŐPANELJE

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

Kerámia főzőlap. Beszerelési és használati utasítás MODELL: MC-HF645

Veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okoz, ha nem kerülik el.

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.

A TŰZHELY VEZÉRLŐPANELJE NÉHÁNY HASZNOS ÉS FONTOS INFORMÁCIÓ A KÉSZÜLÉK ELSŐ HASZNÁLATA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TG 41W,G,Z TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z

Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra

IW V2/0613

Használati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40

EGG6242 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG6342

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46.

használati útmutató képzelje el a lehetőségeket

Mosogatógépek Használati utasítás

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MEGJEGYZÉS ENGEDÉLY SZÁM: MORA 3430: D 0663 C 111 MORA 3430: D 0663 C 111

Használati útmutató MORA. VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

HBA36B6.0. [hu] Használati utasítás...3 * *

EKK54553OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BEVEZETÉS VIGYÁZAT! 3. Soha ne emeljük meg a tűzhelyt a sütőajtó fogantyújánál fogva!

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX 66301K-MN 96G

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

DK DK DK DK HC

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

[hu] Használati utasítás

Használati útmutató. Tűzhely ZCV540G1WA

KERÁMIALAPOS TŰZHELY CH-54 VB KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WE

HU Használati útmutató

61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VESZÉLY! VIGYÁZAT!

VIGYÁZAT! Ha a főzőlap felületén bármilyen repedés jelenik meg, azonnal kapcsolja le a készüléket a hálózatról. KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Gofrisütő ST-640

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások

AR4W05 HASZNÁLATI UTASÍTÁS OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM NÁVOD NA OBSLUHU

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. EC P220 és EC P024. kis méretű digitális hőmérő

Használati útmutató. Gázfőzőlap ZGG66414

Henny Penny Expressz profitközpont. EPC-2-es modell EPC-3-as modell EPC-4-es modell KEZELŐI KÉZIKÖNYV

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DP-90 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Típus: 220/240V 50/60 Hz. csatlakoztatható) 200 W 4x20 W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-183LCD. Minőségi tanúsítvány

Használati útmutató. Főzőlap ZGG67412

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA P Q A B C D

ELSZÍVÓ KÜRTŐS - Használati utasítás

Használati útmutató. Páraelszívó EFA

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

HS-635 / HS-630. HS-635 / HS-630 modell. 1 Funkcióválasztó. 2 Elektronikus óra. 3 Hőfokszabályzó.

JÓTÁLLÁSI JEGY HASZNÁLATI UTASíTÁS

NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ FONTOS INFORMÁCIÓK, UTASÍTÁSOK ÉS TANÁCSOK

Kezelési utasítás a Vaillant gyártmányú TURBOTOP VU 182/1 E, 242/1 E, 282/1 E típusú turbo fűtőkészülékékhez

HŰTŐSZEKRÉNY

BESZERELÉSI, CSATLAKOZTATÁSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK

Használati útmutató HU 1

Használati útmutató. Főzőlap ZGG65414

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK

HŰTŐSZEKRÉNY ERU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ INDESIT

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

Mosogatógép DW12-EFM. Code

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/ , F: 06-1/ BADUTRONIC 2002

Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ

Szerelési és karbantartási utasítás

Használati útmutató Magyar. Szimbólumok A Biztonsági előírásoknál használt szimbólumok a következőket jelentik:

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3

Montaj ve kullanma kılavuzu GB. Monterings- och skötselanvisning F FIN. Asennus- ja käyttöohjeet NL. Beépítési és üzemeltetési utasítás E

kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS

Kezelési utasítás. FM444 alternatív hőtermelő. Funkciómodul. A kezelő részére. A kezelés előtt figyelmesen olvassa el (03/2008) HU

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EHS746K

GRX OUTLET. Használati utasítás. Összefoglalás IWSD MOSÓGÉP

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA TANÁCSOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Feltöltés olajjal vagy zsírral

Szervizutasítás szakemberek számára

Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor

NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GRILLSÜTŐ TOS Minôségi tanúsítvány

MINIKONYHA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Modell: OMK-30. Csak háztartási használatra

Szerelési és kezelési utasítás

Használati útmutató. Digitális szobatermosztát THR840DEE Rev. A. THR840DEE-HU.indd :49

EFC EFC

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ÚTMUTATÓ A NAPI HASZNÁLATHOZ A TERMÉK LEÍRÁSA BERENDEZÉS KEZELŐPANEL. A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági útmutatót.

HU LÉGKEVERÉSES ELEKTROMOS SÜTŐ. Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat FEX2513 és 25C51.

GÁZ KÁLYHA SIMBIO GHS-KT02

Átírás:

ISTRUZIONI PER L USO ED IL MONTAGGIO INSTRUCTIONS FOR FITTING AND USE INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D UTILISATION GEBRUIKS- EN MONTAGE-INSTRUCTIES GEBRAUCHS- UND MONTAGEANWEISUNG INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MONTAJE INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŹU HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI UTASÍTÁS РУКОВОДСТВО К ПОЛЬЗОВАНИЮ И УСТАНОВКЕ Piano di cottura ad induzione da incasso in vetroceramica con comandi Touch Control Built-in glass ceramic induction hob with Touch-Control switches Plaque de cuisson vitrocéramique à induction avec commande Touch-Control Vitrokeramische inbouw-inductiekookplaat met Touch-Control-bediening Einbau-Glaskeramik-Induktionskochfeld mit Touch-Control-Bedienung Encimera vitrocerámica por inducción incorporada con mando Touch Control Indukcyjna kuchenka szkło-ceramiczna z systemem obsługi Touch-Control Beépíthető kerámia-üveg indukciós főzőlap touch-control-kezeléssel Встроенная индукционная кухонная плита с сенсорным управлением 223176 1

Ön is egy touch-control-kezelésű kerámia-üveg főzőlap újdonsült tulajdonosa? Annak érdekében, hogy még sokáig öröme teljen főzőlapjában, legyen szíves a használati utasítás 2. és 3. fejezetének különös figyelmet szentelni. Ez a használati utasítás több főzőlap-típusra érvényes. A használati utasítás címlapján található típuscímkéből megállapíthatja, melyik főzőlap-típust vette meg. Tartalomjegyzék 1. Kezelés 1.1 Az Ön új főzőlapja 1.2 Touch-control kezelőmező 1.3 Touch-control kezelés 2. Amire ügyelnie kell 2.1 Az indukcióra vonatkozó fontos utasítások 2.1.1 Indukciós főzőkörök és fazekak 2.1.2 Túlhevülés elleni védelem 2.1.3 Általános 2.2 Fontos utasítások 3. Tisztítás és ápolás 4. Beszerelés 4.1 Hálózatra való csatlakoztatás 4.2 Karbantartás és javítás 4.3 Munkafelület kivágása 4.4 Beépítés 60 223176

1. Kezelés 1.1 Az Ön új főzőlapja touch-control-kezeléssel SE2664ID SE2774ID Főzőkör Ind. 18 cm Ind. 18 cm Főzőkör Ind. 14,5 cm Ind. 14,5 cm Főzőkör Ind. 21 cm Ind. 21 cm Főzőkör Ind. 14,5 cm Ind. 14,5 cm 1.2 Touch-control-kezelőmező A hálózati feszültségre való csatlakoztatás után először a kezelőelektronika öntesztje következik, amelynek végét rövid sípszó jelzi. 1 Be-/kikapcsoló gomb (kezelés) 2 Lezárógomb 3 Lezárás kontrollámpa (kezelés) 4 Időmérő gombja 5 Időmérő kijelző 6 Időmérő kontrollámpája 7 Mínusz gomb 8 Plussz gomb 0 Főzőkör gombja! Nagy kör bekapcsolását jelző kontrollámpa " Főzésfokozat kijelző Készenléti pont főzőkör (világít: főzőkör kezelhető) 1.3 Touch-control-kezelés Minden gombnyomás érzékelését mindig sípszó által jelzi. A be-/kikapcsológomb megnyomásával 1 bekapcsolja a kezelést. Bekapcsolásához helyezze ujját a gombra, amíg az összes főzésfokozatnál meg nem jelenik egy "0" és a főzőkör készenléti pont villogni nem kezd. A beállítást az elkövetkező tíz másodpercen belül kell folytatni, mert a kezelés különben ismét automatikusan kikapcsolódik. Egy főzőkör bekapcsolásához nyomja meg a kívánt főzőkörhöz tartozó megfelelő gombot 0. Az aktivált főzőkörhöz tartozó készültségi pont kigyullad. A mínusz vagy plussz gomb 7/8 segítségével válasszon ki egy főzőfokozatot 1 től 9 ig. Bekapcsolt állapotban az összes főzőkört bármikor ki lehet kapcsolni. A kívánt főzőkört ehhez aktiválni kell, a főzőkör készenléti pont kigyullad. A mínusz gomb segítségével 7 lecsökkentheti a főzőfokozatot "0"-ra vagy a mínusz és plussz gombok 7+8 egyidejű megnyomásával közvetlenül kikapcsolhatja. A teljes kezelést bármely tetszőleges időpontban kikapcsolhatja a be-/kikapcsoló gomb 1 segítségével: Az egész készülék kikapcsolásához helyezze ujját rövid időre a be-/kikapcsoló gombra, addig, amíg a kontrollámpák ki nem alszanak. Az lezárógomb 2 megnyomásával a be-/kikapcsológomb kivételével az összes gombot lezárja óvintézkedésként akaratlan gombmegnyomás ellen. A gombok lezárását a kontrollámpa 3 jelzi. A lezáró gomb 2 ismételt megnyomása megszünteti ezt az állapotot. Maradékhő kijelző A maradékhőt egy világító "H" jelzi a hozzátartozó főzőfokozat-kijelzőn ". 223176 61

Fazékfelismerés (FF) Az indukciós fűtés egyik előnye a fazékfelismerés. Ha a főzőkörön nincs fazék vagy túl kicsi fazék áll rajta, az energiaátvitel nem következik be. Ha a főzőkör be van kapcsolva, a főzőfokozatkijelzőn " villog egy u, a fazék jele. Ha 10 percen belül fazekat helyez az indukciós főzőkörre, ez felismeri a fazekat és bekapcsolódik az előre beállított fokozaton. Az energiaátvitel akkor is félbeszakad, ha az edényt leveszi a főzőkörről. Ha a főzőfelületre kisebb fazekat vagy serpenyőt helyez, amelyeknél a fazékfelismerés azonban még bekapcsol, a főzőkör csak akkora teljesítményt ad le, amekkorára a kisebb edénynek szüksége van. Power-fokozat A 3 indukciós főzőkörhöz gyors felfőzéshez kiegészítésképpen be lehet kapcsolni a power-fokozatot. Aktiválja a 3 főzőkört a főzőkör gombjával0. Állítsa be a 9 főzőfokozatot és a plussz gomb 8 még egyszeri megnyomásával kapcsolja be a power-fokozatot. Ezzel a power-fokozat funkcióval a 3 indukciós főzőkör teljesítménye max. 10 percre megnövekszik 3000 W-ra. Ezt a főzőfokozat-kijelzőn egy P jelzi. A power-fokozat kikapcsolása a mínusz-gomb 7 segítségével átállítja a főzőkört a 9 főzőfokozatra. A főzőkör 10 perc elteltével automatikusan átkapcsolódik a power-fokozatról a 9 főzőfokozatra. A 2 indukciós főzőkör teljesítménye a power-fokozat bekapcsolásának idejére max. 600 W-ra csökken. Ezt a főzőfokozat-kijelző a beállított főzőfokozat és a csökkentett főzőfokozat váltakozó felvillantásával jelzi. A power-fokozat kikapcsolása után a 2 indukciós főzőkörnek ismét a teljes teljesítmény (1200 W) áll rendelkezésére. Időmérő Az időmérő segítségével a főzőkör 01 99 perc közötti idő leteltével automatikusan kikapcsolódik. A főzőkörnek aktívnak kell lenni, a készenlétet jelző gomb erre kigyullad. A mínusz vagy plussz gombbal 7/8 állítsa be a kívánt fokozatot 1 9 között. Azután nyomja meg az időmérő gombját 4. Az időmérő kijelzőjén 5 "00" jelenik meg. A mínusz vagy plussz gombbal 7/8 állítsa be a kívánt főzési időt 01 99 perc között. A kiválasztott főzőkör kontrollámpája 6 kigyullad. A főzés beállított időtartamát bármikor megváltoztathatja. Ehhez aktiválja a megfelelő főzőkört, nyomja meg az időmérő gombját 4 és a mínusz vagy plussz gombbal 7/8 állítsa be az új időtartamot. Ha a beállított főzési idő lejárt, a főzőkör automatikusan kikapcsolódik és kétperces hangos sípszóval jelez. A sípszót bármely gomb megnyomásával kikapcsolhatja. Ha az időmérőt ki akarja kapcsolni, még mielőtt lejárt volna, nyomja meg a megfelelő főzőkör gombját 0 és az időmérő gombját 4. Most a mínusz gomb megnyomásával 7 vagy a mínusz és plussz gomb 7+8 egyidejű megnyomásával kinullázhatja az időmérőt 5. Az időmérőt tojásfőzés mérésére is használhatja, anélkül, hogy valamelyik főzőkör be lenne kapcsolva. Az időmérő 4 ilyen célú beállításánál nem szabad főzőkörnek aktív állapotban lenni (a főzőkör készenlétjelző nem világít). Biztonsági kikapcsolás Minden egyes főzőkör megszakítás nélküli üzemeltetése időben korlátozva van egy biztonsági kapcsolóval, amely a főzőkört a beállított fokozatnak megfelelően egy bizonyos idő után kikapcsolja. A biztonsági berendezés beavatkozásának az időpontja a mellékelt táblázatból leolvasható. Ha a biztonsági kapcsoló kikapcsolta a touch-control kezelést, a főzőfokozat kijelzőn " egy "0" ill. egy "H" jelenik meg maradékhő jelenléte esetében. A be-/kikapcsológomb megnyomása után a kezelés ismét üzemképes. Ha egyszerre egynél több gombot nyom meg, például a mínusz és plussz gombokat, akkor ezt a kezelés nem fogadja el érvényes gombnyomásként. Ha egy vagy több gomb fél percnél tovább van lenyomva, például ha valami kifut vagy fazék által, akkor a kezelés ezt hibának veszi és automatikusan kikapcsolódik. Ha a gomb továbbra is "lenyomva" marad, állandó sípszóval jelez. Időtáblázat ÜIK = Üzemidőkorlátozás, órában fokozat ÜIK (h) 1 6 2 6 3 5 4 5 5 4 6 1.5 7 1.5 8 1.5 9 1.5 62 223176

2. Amire ügyelnie kell 2.1 Fontos utasítások az indukciót illetően 2.1.1 Indukciós főzőkörök és főzőedények Főzőlapja indukciós főzőkörökkel rendelkezik, amelyekre a felfőzés és továbbfőzés fázisaiban egyaránt nagy hatékonyság jellemző. A hő közvetlenül a fazék aljában keletkezik, ott, ahol szükség van rá, a kerámia-üvegen keresztül történő veszteségek nélkül. Az energiafogyasztás ezért kisebb, mint a szokványos sugárzó fűtőtesteknél. A kerámia-üveg főzőkör nem közvetlenül melegszik fel, hanem csak közvetve, az edényből visszasugarzó hő által. Kikapcsolása után ezt a világító H jelzi (maradékhő-kijelzés). Az indukciós főzőkörnél a fűtést egy, a kerámia-üveg alá beépített indukciós tekercs biztosítja, amely mágneses erőteret hoz létre. A mágneses erőtér a főző- vagy kisütőedények mágnesezhető aljában örvényáramot hoz létre, amely az edény alját felhevíti. A kifogástalan működéshez ezért feltétlenül indukciós főzőlapokra alkalmas anyagból készült főzőedények szükségesek, mint acél, zománcozott acél vagy öntöttvas. Réz vagy alumínium aljú nemesfém fazekak és üvegedénynek nem felelnek meg. A megfelelő főzőedények vásárlásánál legyen szíves feltétlenül ügyelni az indukcióra alkalmas címkére. 2.1.2 Túlhevülés elleni védelem Az indukciós főzőkör egy beépített túlhevülés elleni védelemmel rendelkezik, amely az elektronikát hivatott károsodás elől megóvni. A túlhevülés elleni védelem több fokozaton működik. Ha a főzőkör túlmelegszik, először a kétfokozatos szellőzőt kapcsolja be. Ha ez nem elég, deaktiválja a power-fokozatot, azután csökkenti az egyes főzőkörök teljesítményét, ill. teljesen kikapcsolja őket. A főzőkör lehűlése után ismét a teljes teljesítmény áll rendelkezésre. 2.1.3 Általános A legjobb energiaátvitelt akkor éri el, ha a fazék és a főzőkör mérete megegyezik. Fedje le a fazekakat fedővel. Fedő nélküli vagy félretolt fedővel történő főzéssel nagyon sok energiát pazarol. Azonnal távolítsa el, ami az edényből kifutott. Mielőtt először főz a főzőlapon, tisztítsa le. 2.2 Fontos utasítások Vigyázat: A főzőlap üzemeltetés közben felforrósodik. Ebből az okból a kisgyermekeket mindig tartsa távol a főzőtől. Akadályozza meg, hogy a főzőlapra kemény tárgyak essenek. Olyan anyagból készült, amely bizonyos körülmények között érzékeny a mechanikai megterhelésre. Egy pontba összpontosuló ütés általi megterhelés a főzőlap eltöréséhez vezethet. Ha a kerámia-üveg-lap kíméletlen bánásmód következtében eltörik, megreped vagy elhasad, üzemeltetését azonnal le kell állítani és meg kell szüntetni a hálózatra való csatlakoztatását. Ehhez kapcsolja ki a biztosítószekrényben a főzőlap biztosítóját. Értesítse a vevőszolgálatot. Fémtárgyakat, mint pl. késeket, villákat, kanalakat és fedőket ne helyezzen a főzőfelületre, mert felforrósodhatnak. Használat után a főzőkört kapcsolja ki a touch-control segítségével és ne csak a fazékfelismerő funkción keresztül, hogy elkerülje az akaratlan újrabekapcsolódást. A kerámia-üveg főzőlapot tilos lerakodófelületként használni! Tilos a forró lapon alufóliában vagy műanyag edényben ételeket készíteni. A főzőköröket soha ne üzemeltesse ráhelyezett teli fazék nélkül. Ne helyezzen tűzveszélyes, könnyen gyúlékony vagy hő hatására alakjukat változtató tárgyakat közvetlenül a főzőlap alá. A túlhevült zsírok és olajok meggyulladhatnak, ezért zsíros vagy olajos ételeket, mint pl. szalmaburgonyát, csak felügyelet mellet készítsen. Továbbá tilos villanyfogyasztók csatlakozó kábelének, amely pl. a főzőfelület közelében elhelyezett aljzatba van bedugva, a forró főzőkörökhöz hozzáérni. A kerámia-üveg főzőfelületet semmiesetre sem szabad gőztisztítóberendezéssel vagy hasonlóval tisztítani! 223176 63

3. Tisztítás és ápolás Minden használat után tisztítsa le a kihűlt főzőfelületet. Kismértékű szennyeződések is odaégnek a legközelebbi használatkor. Csak az ajánlott tisztítószereket használja. Acél- és műanyag súrolószivacsok és por formájú tisztítószerek megkaparják a felületet. Sütőtisztító spray sem alkalmas, mert agresszív és megtámadja a főzőfelületet. Enyhe szennyeződések Az enyhe szennyeződéseket nedves ronggyal vagy meleg mosogatószerrel távolítsa el. A mosogatószer maradékait öblítse le hideg vízzel, azután dörzsölje a felületet szárazra. Kifutott víz által okozott vízfoltokat ecet vagy citrom segítségével, vagy mészoldó szerrel távolítsa el. Ha az ilyen szerből véletlenül a keretre is kerül, azonnal dörzsölje le nedves ronggyal, különben ott fakó helyek keletkeznek. Erős szennyeződések Az erős szennyeződések "Sidol speciál nemesfémre", "Stahlfix" vagy "Cerafix" nevű szerekkel távolíthatók el. A tisztítószert vigye fel hígítás nélkül háztartási papírkendővel és dörzsölje be. Hagyja a szert hatni, majd hideg vízzel tökéletesen öblítse le és dörzsölje a főzőfelületet szárazra. A főzőfelületen maradt tisztítószer a főző felmelegítésénél agresszívvá válhat. Makacs szennyeződéseket és kéreglerakódásokat a legjobb speciális üvegkaparó szerszámmal eltávolítani c. Üvegkaparó szerszámot háztartási cikkeket, festőkellékeket áruló vagy barkácsboltokban kaphat, vagy vevőszolgálatunknál. Vásárlásnál figyeljen arra, milyen anyagból készült a nyele. Nem volna szabad műanyagból lennie, mert az a forró főzőfelületre ráragad. Kezelje óvatosan, balesetveszély. Cukrot tartalmazó ételek tartósan megsérthetik a kerámia-üveg lapot, mert odaszáradás után kaparnak. A felület ilyen megsértését úgy előzheti meg, hogy a szennyeződést azonnal, még forró állapotban eltávolítja d, e. A főzőlap színének elváltozásai Nincsenek befolyással a kerámia-üveg működésére és stabilitására. Nem az anyag elváltozásairól van szó, hanem nem eltávolított, odaégett ételmaradékokról. Fémesen csillogó színelváltozások g a fazékalj kopása vagy nem alkalmas tisztítószer használata következtében jönnek létre. Csak nagy fáradsággal lehet őket eltávolítani "Sidol speciál nemesfémre" vagy "Stahlfix" tisztítószerrel. A tisztítást esetleg többször egymás után meg kell ismételni. Lekopott fedőréteg h. Agresszív tisztítószerek használata következtében és a fazekak alja által idővel lecsiszolódik a fedőréteg és sötét foltok keletkeznek. Ráolvadt cukrot vagy cukrot tartalmazó ételcseppeket azonnal, forrón távolítsa el üvegkaparó szerszámmal c, különben a felület megkárosodhat d, e. Szakszerű kezelés mellett főzőlapja sokáig szép és ép marad és ez megkönnyíti Önnek tisztítását. Ápolására a "Cerafix" nevű készítményt ajánljuk. Ennek a készítménynek magas szilikontartalma a felületen védőfilmet alakít ki, amely taszítja a vizet és szennyeződéseket. Az összes szennyeződés a filmen marad és ezáltal sokkal könnyebb eltávolítani. A rendszeres ápolás tehát fontos. 64 223176

4. Beszerelés 4.1 Hálózatra kapcsolás (hálózati értékek) (A hálózati áram szükséges paramétereit és a modell megjelölését lásd a használati utasítás címlapján) A hálózatra kapcsolást erre feljogosított szakembernek kell elvégezni, akinek közben kötelessége meggyőződni a törvény által elismert előírások szerinti (Németországban VDE, Ausztriában ÖVE, Svájcban SEV stb.) beépítésről. Különösen arra kell ügyelni, hogy ezeket az előírásokat és a helyi áramszolgáltató vállalat előirásait teljes mértékben betartsák. A villanyfogyasztó elé a szerelési oldalon egy minden póluson hatásos, legalább 3 mm-es érintkezőnyílással rendelkező elválasztóberendezést kell bekapcsolni. Legyen szíves meggyőződni arról, hogy a meglévő hálózati feszültség megegyezik a típuscímkén szereplő adattal. Hálózatra kapcsoláshoz ki kell oldani a készülék alsó oldalán található kapcsolódoboz tetejét, hogy a csatlakozó kapocs hozzáférhető legyen. Bekapcsolás után a fedelet ismét helyére kell erősíteni és a csatlakozó kábelt a húzásmegszüntető szorítókengyel segítségével be kell biztosítani. A csatlakozó vezetéknek legalább a HO5 VVF típusnak kell megfelelni. Ügyelni kell arra, hogy a csatlakozó kábel kihasználatlan részét ne a főzőlap beépítési hatáskörében fektessék le. A kábel átvezetésének helye a 4. sz. ábrán látható. Bekapcsolási lehetőségek 4.2 Karbantartás és javítás Javításhoz a készüléket áramtalanítani kell, azaz a szerelési oldalon található elválasztóberendezést előzőleg ki kell nyitni. Ha a vevőszolgálatot akarja kihívni, adja meg készüléke típusát és gyártási számát. A szükséges adatokat a típuscímkén vagy használati utasítás első oldalán találja meg. A beépített kerámia-üveg főzőlap minden kiszerelése után ellenőrizze le és szükség esetén cserélje le a tömítést. 4.3 Munkafelület kivágása A bútoron és munkafelületen szükséges összes nyílást vágja ki a készülékek beültetése előtt, majd távolítsa el a forgácsot. A munkafelületbe vágott nyílás méretei a méretekkel ellátott ábrán találhatók meg (1.+2. ábra). A munkafelületet és vele együtt a főzőlapot is feltétlenül vízszintesen kell beépíteni. A főzőlapnak a munkafelületre való ferde ráhelyezés által okozott feszülése növeli az eltörés veszélyét. 223176 65

4.4 Beépítés Beépítés előtt ellenőrizze le, hogy a lapot körülvevő tömítés hiány nélkül az egész kerületen végighalad-e. A kerámia-üveg főzőlap kerámia vagy hasonló borítású (csempe) munkafelületbe történő beépítése előtt a főzőlapon található tömítést el kell távolítani és a főzőlap és munkafelület közti hézagot plasztikus tömítőanyagok, mint például hőálló szilikonkaucsuk segítségével kell kitölteni. Vigyázat! Ha a főzőlap bútordarabok (oldalfalak, fiókok, stb.) fölött helyezkedik el, egy érintésgátló lap segítségével be kell biztosítani, hogy ezek még véletlenül se érintsék a főzőlap alsó oldalát. Az érintésgátlót úgy kell rögzíteni, hogy csak szerszámok segítségével lehessen eltávolítani, és a főzőlap alsó oldalától mért legkisebb megengedett távolsága 20 mm, hogy a hálózati csatlakozó kábel hozzá ne érhessen a főzőlap alsó oldalához (4. ábra). Az alsó szekrény hátsó falának ezen a részen nyitottnak kell lenni, hogy biztosítva legyen a légcsere. A bútor elülső keresztlécét el kell távolítani, hogy a munkafelület alatt a készülék teljes szélességében egy légáteresztő nyílás keletkezzen. Az indukciós főzőlap és a konyhabútor, ill. beépített fogyasztó közti távolságot úgy kell megválasztani, hogy az indukció kielégítő légellátása biztosítva legyen. A levegőt be- és kivezető nyílásokat a mellékelt árnyékolóval hő szempontjaból el kell választani egymástól. Ezzel megakadályozza a felmelegedett levegő beáramlását a hideg levegőt beszívó nyíláson. Vigyázat! Az árnyékolónak nem szabad a levegő be- és kivezetőnyílásokat lefedni, esetleg megfelelő módon rövidítse le a bútort vagy a beépített fogyasztót a támasztó kivételével. Zárja ki az alulról jövő, pl. keresztáramlás nélküli sütő által okozott túlzott hőkeletkezést. A munkafelületbe vágott nyílás környékén tilos a munkafelület alatt kereszttartó leceknek elhelyezkedni. Helyezze a főzőlapot gondosan a kivágásba és a megfelelő rögzítőelemek segítségével szilárdan rögzítse a munkafelülethez. A rugókat az ábra szerint csavarozza a kivágásba. Azután fentről egyenletesen nyomja be a főzőlapot ezekbe a tartórugókba. Becsavarozásnál mindig a rugón található felső nyílást használja, azzal az egy kivétellel, ha a munkafelület csempével van borítva (3. ábra). Gránitból vagy hasonló anyagból készült munkafelületbe való beépítés megkönnyítése céljából speciális rögzítőrugókat, lemezcsavarokat és csappantós anyákat is mellékeltünk (Figyelje meg a 2a., 3a. ábrákat). Ügyeljen arra, hogy a munkafelület, ill. főzőlap vízszintes helyzetben legyen. Meg kell akadályozni, hogy valamilyen folyadék a főzőlap széle és a munkafelület vagy a munkafelület széle és a fal között esetleg behatolhasson az alattuk beépített villanyfogyasztókhoz. Alkalmazzon tömítőprofilokat, tömítőszalagokat, tömítőszereket. Tűzvédelmi szempontból a készülék az Y kategóriába tartozik. Y azt jelenti, hogy a készüléket úgy lehet elhelyezni, hogy hátsó falával és két oldala közül az egyikkel tetszőleges magasságú helyiség- vagy bútorfal mellett állhat. Másik oldalára csak vele egyforma magasságú bútort vagy háztartási gépet szabad állítani. 66 223176

Típus: SE2664ID 1. ábra 2. ábra Fából és hasonló anyagból készült munkafelületekre való felerősítés Típus: SE2774ID 1. ábra 2. ábra 4. ábra 3. ábra 1 Faltól mért legkisebb megengedett távolság 2 Kimart nyílás mérete 3 Főzőlap külső mérete 4 Kábelátvezető nyílás a hátsó falban Gránitból vagy hasonló anyagból készült munkafelületre való felerösítés 2a. ábra 3a. ábra 223176 67