1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán nem szokatlan, hogy vezetés, séta vagy munka közben nem kell a mobiltelefont szorosan a fülhez tartani beszélgetés közben, mert az általános headsetek segítenek ennek áthidalásában, de sajnos fenn áll annak a lehetősége, hogy a beszélgetések elvesztik privát jellegüket. Ennek kikerülésére kiválóan megfelel ez az autós kihangosító a beépített headset profil segítségével. Számos funkciót és előnyt kínál használójának a GCK800. Amikor behelyezi a headsetet, a GCK800 egy magas minőségű kihangosítóként üzemel. Továbbá a többi bluetooth headsettel ellentétben ez a headset bár hasonló funkciókkal rendelkezik - jobb hangminőséget biztosít azáltal, hogy beágyazott digitális jeltovábbító technológiával rendelkezik (DSP). Példa a kényelmes használatra: elindul dolgozni, bevásárolni vagy haza, és behelyezi a headsetet a kihangosítóba, kihasználva ezzel a GCK800-as kihangosító funkcióját, majd hívást kezdeményez vagy fogad. Megérkezés után a headsetet kihúzva és a fülébe dugva élvezheti a változatosságot, mozgékonyságot, amit a Bluetooth headset biztosít Önnek. 3 TARTALOM 1. Biztonsági és hasznos működési útmutató...5 1.1.EMI...5 1.2.Biztonsági előírások...6 2. Rövid leírás...6 2.1.Bluetooth technológia...6 2.2.Bluetooth kihangosító...6 2.3.GCK800 áttekintése...7 2.3.1. Működési instrukciók...7 2.3.2. Specifikációk...8 2.4.Csomag tartozékai...9 3. A GCK800 használata...10 3.1.Az akkumulátor töltése... 10 3.1.1. A GCK800 töltése hálózati töltővel... 10 3.1.2. A GCK800 töltése PC-vel... 11 3.1.3. A GCK800 töltése szivargyújtó töltővel... 11 3.1.4. A GCK800 töltése kihangosító alappal... 12
3.2.A GCK800 ki- és bekapcsolása... 12 3.3.A GCK800 párosítása Bluetooth képes eszközzel (pl: mobiltelefonnal)... 13 3.4.A GCK800 elhelyezése... 14 3.5. Telefonhívás kezdeményezése... 15 3.6.Válasz a bejövő hívásra... 16 3.7.Hívás befejezése... 17 3.8.Néma üzemmód... 17 3.9.Bejövő hívás elutasítása... 18 3.10.. Hívásátirányítás... 18 3.11.. 3 irányú hívás... 19 3.12.. Hangerő beállítás... 19 3.13.. Alacsony töltöttségi szint jelző... 20 4. Fontos információk:...20 4 4.1.1. Karbantartás... 20 4.1.2. Akkumulátor:... 21 4.1.3. Energiaellátás... 21 4.1.4. Gépkocsi légzsákkal... 21 4.2.Gyakori kérdések... 22 4.3.Egyéb instrukciók... 23 4.4.Elérhetőség... 23 5 1. Biztonsági és hasznos működési útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el a tájékoztatót a készülék használatbavétele előtt. A továbbiakban a szövegben szereplő röviden nyomja meg kifejezés egy másodpercet, míg a hosszan nyomja le kifejezés három másodpercet jelent. Minden, a gyártó által nem engedélyezett jogszerűtlen módosítás a készüléken tilos, a garancia elvesztését vonja maga után. 1.1. EMI Mint minden elektromos készülék, ez is érzékeny az elektromágneses térre, ha nincs megfelelően árnyékolva, máskülönben kialakítható az elektromos összeférhetőség. Elektromos berendezések: Kérjük, kapcsolja ki készülékét a mágneses erő zavaró hatásának elkerülése érdekében bárhol, ahol figyelmeztető kiírást lát. Légi közlekedési eszközök: Légi járművön kérjük, kapcsolja ki készülékét, mert zavarhatja a gépi elektromos berendezések mágneses mezejét. Egészségügyi berendezések: Kérjük, tartsa távol készülékét különböző egészségügyi berendezésektől, pl. kórházban vagy egyéb egészségügyi létesítményben. Ha más egészségügyi eszköze, például szívszabályzója van, kérjük konzultáljon a forgalmazó céggel, 6 hogy kellőképpen levédett-e a készülék, valamint orvosával,
hogy engedélyezi-e. 1.2. Biztonsági előírások Elhelyezés Kérjük, használaton kívül tegye a készüléket biztonságos helyre, hogy nehogy meggörbüljön, összetörjön. Gyerekek Tartsa távol a gyerekektől, mert egyes apróbb részek lenyelése sérülést okozhat. 2. Rövid leírás 2.1. Bluetooth technológia A Bluetooth technológia egy rövid távolságon belül működő kommunikációs technológia. A Bluetooth termékek az ipar, a tudomány és az egészségügy által használt frekvencián üzemelnek. Frekvenciaugrást használnak annak érdekében, hogy elkerüljék a zavaró hatásokat. A frekvenciatartomány (2.4 GHz~2.48 GHz) 79 csatornára van felosztva és másodpercenkénti 1600-as frekvenciánál körülbelül 10 méteren belül továbbítja az adatokat. 2.2. Bluetooth kihangosító A GCK800 a Bluetooth 1.2-es technológián alapul, támogatja a headset és a kihangosító profilt is. GCK800 képes kommunikálni Bluetooth-képes eszközökkel, úgymint mobiltelefonok, PDA-k, laptopok, számí7 tógépek, melyek Bluetooth kapcsolattal rendelkeznek. Ráadásul a GCK800 olyan megújult szerkezeti és funkcionális tervezéssel rendelkezik, amely alkalmassá teszi headsetként és kihangosítóként is való használatát, a felhasználó igényeinek megfelelően. 2.3. GCK800 áttekintése 2.3.1. Működési instrukciók GCK800 Headset Kihangosító alap 1. Multifunkciós gomb: Be- és kikapcsolás, hívásindítás, hívás befejezése 2. Hangerőnövelő gomb: Hangerőnövelés 3. Hangerőcsökkentő gomb: Hangerőcsökkentés 8 4. Némító gomb: Lenémítja a mikrofont párbeszéd közben, így a vonal másik végén nem hallják az Ön hangját 5. Töltő interfész: Töltő csatlakozásának helye 6. Mikrofon: Hangok elektromos jelekké alakítása 7. Kihangosító: Elektromos jelek hangokká alakítása 8. Töltés jelző: A töltöttségi állapotot jelzi 9. Állapotjelző: A GCK800 állapotát
jelzi 2.3.2. Specifikációk Headset Töltési ideje kb. 2.5 óra Készenléti idő kb. 100 óra Beszélgetési idő max. 4 óra Az egész egység (kihangosító, headset): Készenléti idő kb. 400 óra Beszélgetési idő max. 6 óra Töltési idő kb. 4 óra 9 Megjegyzés: Ha a kihangosító és a headset is töltést igényel, akkor először a kihangosító alapot töltse kb. 5 percig, majd töltheti mindkettőt. 2.4. Csomag tartozékai 10 Megjegyzés: A fenti képek csak az Ön tájékoztatására szolgálnak. 3. A GCK800 használata 3.1. Az akkumulátor töltése A GCK800 három féle képpen tölthető: 1. Hálózaton keresztül 2. PC-vel 3. Szivargyújtó töltővel 3.1.1. A GCK800 töltése hálózati töltővel 1. Az USB kábel egyik végét kapcsolja össze a hálózati adapterrel. 2. Az USB kábel másik végét csatlakoztassa a készülék töltő csatlakozósorához. 11 3. Dugja be az adaptert az aljzatba, ilyenkor a készülék töltésjelzője kigyullad, jelezve ezzel, hogy a csatlakozás megtörtént. 4. Amikor a készülék feltöltődött a jelző kialszik. 5. Húzza ki az adaptert az aljzatból, ezzel a töltés befejeződik. 3.1.2. A GCK800 töltése PC-vel 1. Csatlakoztassa az USB kábel egyik végét a PC-hez vagy más eszközhöz, amely alkalmas USB összeköttetésre. 2. Az USB kábel másik végét csatlakoztassa a készülék töltő csatlakozósorához. Ilyenkor a készülék töltésjelzője kigyullad, jelezve ezzel, hogy a csatlakozás megtörtént. 3. Amikor a készülék feltöltődött, a jelző kialszik. Ekkor húzza ki az USB kábelt a PCből és ezzel a töltés befejeződik. 3.1.3. A GCK800 töltése szivargyújtó töltővel 1. Csatlakoztassa az USB kábel egyik végét a szivargyújtó töltőhöz.
2. Az USB kábel másik végét csatlakoztassa a készülék töltő csatlakozósorához. 3. Dugja be a töltőt az autó szivargyújtó foglalatába, ekkor a GCK800 töltéskijelzője kigyullad, mely azt jelenti, hogy a töltés elkezdődött. 12 4. Amikor a készülék feltöltődött, a jelző kialszik. Ekkor húzza ki az autós töltőt a szivargyújtó foglalatából, ezzel a töltés befejeződik. 3.1.4. A GCK800 töltése kihangosító alappal 1. Helyezze a headsetet a kihangosító alapba. Ekkor a headset kijelzője kigyullad. Ez a piros fény jelzi, hogy a headset töltés alatt van. 2. Amikor a töltés befejeződik a jelzőfény kialszik. 3. Húzza ki a headsetet a kihangosítóból, a készülék ezután már használható is. Megjegyzés: Töltés alatt is használhatja a GCK800-at. 3.2. A GCK800 ki- és bekapcsolása Bekapcsolás: Nyomja hosszan a multifunkciós gombot, amíg egy kék fény fel nem villan és a headset csipogó hangot nem ad kétszer, majd engedje el a billentyűt. Ekkor a készülék bekapcsolt állapotban van. Kikapcsolás: Nyomja hosszan a multifunkciós gombot, amíg egy piros fény fel nem villan és a headset csipogó hangot nem ad kétszer, majd engedje el a billentyűt. Ekkor a készülék ki van kapcsolva. 13 3.3. A GCK800 párosítása Bluetooth képes eszközzel (pl: mobiltelefonnal) Használat előtt győződjön meg róla, hogy a GCK800 párosítható az Ön Bluetooth képes eszközével (pl: mobiltelefonjával). 1. GCK800-as készülékét kapcsolja ki a párosítás előtt! 2. Nyomja le a multifunkciós billentyűt 5 másodpercig, amíg a kék és piros fény nem villog. Ez jelzi, hogy a párosítás folyamatban van. Megjegyzés: Először a kék fény villan fel, de kitartóan tartsa lenyomva a billentyűt addig, amíg a piros és kék fény folyamatosan nem villog, valamint a headset 3- szor nem csippan. 3. Állítsa be a Bluetooth eszköze (pl: mobiltelefonja) kereső funkcióját, amellyel a GCK800-at párosítani szeretné. A Bluetooth keresés pár másodpercet vehet igénybe. 4. Miután a keresési folyamat sikeresen befejeződött, a kijelzőjén megjelenik a talált Bluetooth eszközök listája. Válassza ki a menüből a GCK800-at a megerősítésért. 5. Ekkor készüléke kódot kér, amihez üssön be 0000-t, majd a megerősítés billentyűt, így a készüléke (mobiltelefonja)
már párosítva van a készülékkel. 6. Miután a párosítás megtörtént egy kék fénynek kell feltűnnie a piros és kék villogó fényjelzés helyett. Megjegyzés 1: Bluetooth-képes eszköze (mobiltelefonja) nem találja meg a GCK800-at, ha a készülék nem a megfelelő státuszban van. Ezért győződjön meg 14 arról, hogy készülékei párosításra alkalmas státuszban vannak. Megjegyzés 2: Ha a párosítás sikertelen a headset egy perc után automatikusan visszaáll alapállásba. Megjegyzés 3: A párosítás azért szükséges, mert így garantált a biztonságos kommunikáció. 3.4. A GCK800 elhelyezése A felhasználó kényelmének maximalizálása érdekében a GCK800 úgy tervezték, hogy számos módon elhelyezhető legyen. Most 2 lehetőséget említünk meg: 15 Megjegyzés 1: Helyezze a GCK800-at olyan pozícióba, amely nem zavarja a vezetőt a látásban és a biztonságos vezetésben. Megjegyzés 2: A használónak gondoskodnia kell arról, hogy a GCK800 olyan pozícióban legyen az autóban elhelyezve, hogy az a nemzetközi, illetve helyi állami szabályoknak megfeleljen. Megjegyzés 3: Győződjön meg, hogy készüléke nem zavar semmilyen elektromos berendezést, mint például a légzsákot. Megjegyzés 4: A GCK800-at olyan biztonságos pozícióba kell elhelyezni, hogy védve legyen bármilyen sérüléstől, összenyomódástól vagy egyéb balesetektől a vezetés során. 3.5. Telefonhívás kezdeményezése Győződjön meg arról, hogy a GCK800 párosítva van mobiltelefonjával. A GCK800 támogatja a hang alapján hívás funkciót, ha a mobiltelefonja képes és be van állítva erre a funkcióra. Ennek beállításához kérjük, használja mobiltelefonja használati útmutatóját. 1. Hang alapján hívás : Nyomja meg a multifunkciós gombot, mely sípolni fog, jelezve ezzel, hogy bemondhatja a hívni kívánt nevet. A gomb újbóli lenyomásával megszakíthatja a hívást. Megjegyzés: Célszerű Bluetooth headset használata a tárcsázási/hívási hang rögzítésére. 2. A mobiltelefon billentyűzetével való tárcsázás: Tárcsázzon készülékével a megszokott módon, a GCK800 16 on keresztül hallani fogja, amikor a kapcsolás megtörtént. 3. Utolsó tárcsázott szám újrahívása: Alapállásban hosszan nyomja a hangnövelő billentyűt addig, amíg a
headset kétszer nem csipog. Megjegyzés: Az Ön mobiltelefonjának beállításától függ, hogy van-e billentyűhang vagy nincs. 3.6. Válasz a bejövő hívásra Győződjön meg arról, hogy a GCK800 párosítva van mobiltelefonjával és a 2 eszköz megfelelő hatótávolságon belül van. 1. Bejövő hívás esetén csengő hang hallatszik a GCK800- ból és a mobiltelefonjából, valamint egy kék fény elkezd villogni. Válaszadás érdekében nyomja meg a multifunkciós billentyűt. 2. Ha az automatikus válaszadás funkció be van állítva készülékén, akkor készüléke automatikusan válaszol, és nincs szükség az egyes pontban említettek végrehajtására. 3. Ha a GCK800 nincs bekapcsolva, akkor a multifunkciós billentyű hosszan való lenyomásával ezt megtehetjük, majd ismételt rövid lenyomással válaszolhatunk a hívásra. Megjegyzés 1: Vannak olyan mobiltelefon típusok/ márkák, melyek nem csöngenek, csak a GCK800. Ilyenkor egyszerűen csak nyomja le a multifunkciós billentyűt, hogy válaszolni tudjon a hívásra. Megjegyzés 2: Vannak olyan mobiltelefon típusok/ márkák, melyek csöngenek, viszont a GCK800 17 nem. Ilyenkor is csak egyszerűen nyomja le a multifunkciós billentyűt röviden, hogy válaszolni tudjon a hívásra. 3.7. Hívás befejezése A következőképpen fejezheti be a hívást a GCK800-zal: 1. Röviden nyomja le a multifunkciós billentyűt a GCK800-on. 2. Nyomja le a hívás befejezése billentyűt mobilkészülékén. 4. A hívás automatikusan befejeződik, ha a vonal másik végén lévő lerakja. 3.8. Néma üzemmód 1. Telefonbeszélgetés során nyomja le, és tartsa folyamatosan lenyomva a néma üzemmód (mute) billentyűt, amíg egy visszajelző hangot nem hall. A mikrofon ekkor néma módban van, és a vonal másik végén nem hallják Önt. Ilyenkor toots hangot hallhat meghatározott időközönként. 2. Ha néma üzemmódból vissza szeretne váltani normál módba, akkor nyomja le a néma üzemmód billentyűt ismét, annak érdekében, hogy beszélgetőpartnere hallja Önt. Megjegyzés: Amikor csak a headsetet használja, ezt a funkciót úgy is elérheti, hogy a hangerősítő billentyűt és a hangcsökkentő billentyűket egyszerre lenyomva tartja.
18 3.9. Bejövő hívás elutasítása A következőképpen utasíthatja el a bejövő hívásokat: 1. Hosszan nyomja le a multifunkciós billentyűt a GCK800-on, amíg egy toot hangot nem hall. 2. Nyomja le a hívás befejezése billentyűt a mobiltelefonján. 3. Automatikusan szétkapcsol, ha a hívásvárakoztatás időn túli. 3.10. Hívásátirányítás Hívás közben a következőképpen irányíthatja át beszélgetéseit a GCK800-ról a mobilkészülékére: 1. Hosszan nyomja le a hangerőcsökkentő billentyűt a GCK800-on, amíg két beep hangot nem hall. 2. Használja az ennek megfelelő funkciót mobilkészülékén. 3. Kapcsolja ki a GCK800-as készüléket. Hívás közben, ha vissza akarja irányítani a beszélgetést mobiltelefonjáról a GCK800-ra, akkor csak nyomja le hosszan a híváscsökkentő billentyűt, amíg két beep hangot nem hall, vagy használja a megfelelő funkciót mobiltelefonján. Ha a GCK800 ki van kapcsolva híváskor, kapcsolja be, majd nyomja meg röviden a multifunkciós billentyűt, hogy a mobiltelefonról a hívás átirányítódjon a GCK800-as készülékre. Megjegyzés: Különböző márkájú mobiltelefonok esetén értelemszerűen változhat a beállítás menete. 19 3.11. 3 irányú hívás Ha a mobilkészüléke és a mobilszolgáltatása is lehetővé teszi a többirányú beszélgetést, akkor ezt a GCK800-zal is élvezheti. Kövesse az alábbi utasítást, amikor is két hívó fél közül egyik partnere aktívan vonalban van, míg a másik várakozó állásban van. 1. Aktuális hívás várakoztatása, várakozó hívásra válasz: Nyomja meg röviden a multifunkciós billentyűt a GCK800-on. 2. Aktuális hívásról várakozó hívásra válasz: Nyomja le hosszan a hangerőnövelő billentyűt, amíg két beep hangot nem hall. 3. Többirányú hívás kezdeményezése, befejezése: Többirányú hívás kezdeményezése a multifunkciós billentyű hosszan történő lenyomásával lehetséges, amíg két beep hangot nem hall. Befejezése: nyomja le hosszan a hangerőcsökkentő billentyűt a többirányú hívás közben, amíg egy beep hangot nem hall, és a készülék el nem kezd abnormális módon toots hangot kiadni. 3.12. Hangerő beállítás Hívás közben is állítható a hangerő a hívás hangerejének beállítására szolgáló billentyűzet segítségével. 1. Hangerő növelhető a hangerőnövelő billentyű lenyomásával.
2. Hangerő csökkenthető a hangerőcsökkentő billentyű lenyomásával. 20 Megjegyzés 1: Egy mély és rövid hang hallható minden egyes billentyű lenyomásnál, mely hang jelzi a hangerő csökkenésének/növekedésének intenzitását. Megjegyzés 2: Hangolja be készülékét a minimum és maximum hangerő között. Megjegyzés 3: A mobilkészüléke hangerő beállítási billentyűzetét is használhatja a GCK800 hangerejének beállításához. 3.13. Alacsony töltöttségi szint jelző A GCK800-at fel kell tölteni, amikor az ennek jelzésére szolgáló piros fény villogni kezd. 4. Fontos információk: 4.1.1. Karbantartás 1. Kérjük, tárolja a készüléket száraz helyen, és időközönként puha ruhával takarítsa meg! 2. Kérjük, ne tárolja készülékét koszos helyen, valamint túl alacsony, vagy túl magas hőmérsékleten! 3. Kérjük, ne szerelje szét a károsodás elkerülése érdekében! 4. Kérjük, kerülje a durva bánásmódot, mint pl.: rázás, kopogtatatás, elejtés! 5. Az elem károsodásának elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy az adaptert a megfelelő helyre dugja! 21 4.1.2. Akkumulátor: 1. Első használat előtt győződjön meg arról, hogy az akkumulátor teljesen fel legyen töltve, a töltés legalább 3 órán keresztül tartson. 2. Akkumulátor karbantartása: Csak szakértő cserélje ki az akkumulátort! 3. Ha hosszú ideig nem használja készülékét, akkor legalább 2 havonta töltse fel az akkumulátort. 1. A robbanás elkerülése végett NE DOBJA tűzbe az akkumulátort! 4.1.3. Energiaellátás 1. Egy adapter csak egy kompatibilis erőforrással csatlakoztatható. 2. Az adaptert tartsa, ne a kábelt, amikor kihúzza az adaptert az aljzatból. 3. Takarításkor közvetlenül NE a készülékre, hanem a ruhára fújja a takarítószert, valamint kapcsolja ki készülékét. 4.1.4. Gépkocsi légzsákkal Ne helyezze készülékét a légzsák közelébe. Ha légzsák közelébe helyezi készülékét, akkor a
légzsák kinyílása esetén a GCK800 tönkre mehet, vagy sérülést okozhat a vezetőnek, illetve utasának. 22 4.2. Gyakori kérdések 1. A GCK800 minden típusú mobiltelefonnal használható? Nem, csak olyannal, amelyik rendelkezik Bluetooth hangátviteli/hordozási funkcióval. 2. Mennyi a hatótávolság a GCK800 és a másik Bluetooth eszköz között? Maximum 10 méter (akadály, pl.: fal nélkül) 3. Más Bluetooth felhasználó hallhatja-e az én beszélgetésemet? Nem. Párosítással egy biztonsági vonalat hozott létre a mobilkészülék és a GCK800 között. 4. A piros lámpa miért kapcsol be és villog? A GCK800 akkumulátora merülőben van. Kérjük, töltse fel! 5. A mobiltelefon miért nem találja a GCK800-at? Mobilkészüléke akkor tud kapcsolódni a GCK800- hoz, ha minkét eszköz párosítási módban van. További kérdés esetén nézze meg a GCK800 párosítása Bluetooth eszközzel fejezetet. 6. Minden egyes alkalommal szükség van párosításra, amikor a GCK800-at használom? Nem, még akkor sem, ha mind a két készüléket időközben kikapcsolta és újra bekapcsolta. 7. Szükséges újracsatlakoztatni a 2 készüléket, ha vonalbeli hiba lép fel a mobiltelefon és a GCK800 között? 23 Ez a mobiltelefon típusától függ. Van, amelyik automatikusan újra csatlakozik, van, amit újra kell csatlakozatni. 8. Miért van zaj a GCK800-ban? Ha a távolság a mobiltelefon és a GCK800 között a hatótávolság határán van, akkor időnként háttérzaj előfordulhat. Illetve, ha mobiltelefonja gyenge hálózati jelet kap, akkor rossz/gyengébb hangminőséggel hallhatja beszélgetőpartnerét. 9. Mit tegyek, ha a headset hangminősége nem megfelelő? Próbálja beállítani a headset hangerejét, valamint ellenőrizze a jelfogóképesség intenzitását az adott területen. 4.3. Egyéb instrukciók Egyes Bluetooth-képes eszközök/mobilkészülékek más módon működnek. A fenti útmutató ily módon nem tartalmaz mindent információt. További segítségért nézze meg mobilkészüléke használati útmutatóját. 4.4. Elérhetőség www.metroman.hu Metro Man Elektronic KFT
8800 Nagykanizsa Liszt F. 2 tel:30/348-72-54