Az Európai Unió C 384 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. október 24. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK Európai Bizottság 2018/C 384/01 Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.9079 Advent International Corporation/KN Group) ( 1 )... 1 IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK Európai Bizottság 2018/C 384/02 Euroátváltási árfolyamok... 2 A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK 2018/C 384/03 Értesítés Dánia kormánya részéről a tagállamok minimális kőolaj- és/vagy kőolajtermék-készletezési kötelezettségéről szóló 2009/119/EK tanácsi irányelv alapján... 3 HU ( 1 ) EGT-vonatkozású szöveg.
V Hirdetmények KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK Európai Bizottság 2018/C 384/04 Pályázati felhívás 2019 EAC/A03/2018 Erasmus+ program... 4 A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK Európai Bizottság 2018/C 384/05 Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8881 Bergé/GEFCO/JV) ( 1 )... 8 2018/C 384/06 Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.9049 E.ON/Clever/UFC Scandinavia JV) Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )... 9 2018/C 384/07 Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8832 Knauf/Armstrong) ( 1 )... 10 ( 1 ) EGT-vonatkozású szöveg.
2018.10.24. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 384/1 II (Közlemények) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK EURÓPAI BIZOTTSÁG Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.9079 Advent International Corporation/KN Group) (EGT-vonatkozású szöveg) (2018/C 384/01) 2018. október 15-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet ( 1 ) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/ mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32018M9079 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. ( 1 ) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
C 384/2 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2018.10.24. IV (Tájékoztatások) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG Euroátváltási árfolyamok ( 1 ) 2018. október 23. (2018/C 384/02) 1 euro = Pénznem Átváltási árfolyam USD USA dollár 1,1478 JPY Japán yen 128,76 DKK Dán korona 7,4603 GBP Angol font 0,88103 SEK Svéd korona 10,3606 CHF Svájci frank 1,1424 ISK Izlandi korona 136,30 NOK Norvég korona 9,5053 BGN Bulgár leva 1,9558 CZK Cseh korona 25,814 HUF Magyar forint 322,81 PLN Lengyel zloty 4,2960 RON Román lej 4,6670 TRY Török líra 6,6227 AUD Ausztrál dollár 1,6243 Pénznem Átváltási árfolyam CAD Kanadai dollár 1,5047 HKD Hongkongi dollár 8,9990 NZD Új-zélandi dollár 1,7514 SGD Szingapúri dollár 1,5822 KRW Dél-Koreai won 1 305,81 ZAR Dél-Afrikai rand 16,4759 CNY Kínai renminbi 7,9613 HRK Horvát kuna 7,4275 IDR Indonéz rúpia 17 435,02 MYR Maláj ringgit 4,7778 PHP Fülöp-szigeteki peso 61,716 RUB Orosz rubel 75,0301 THB Thaiföldi baht 37,705 BRL Brazil real 4,2412 MXN Mexikói peso 22,2469 INR Indiai rúpia 84,4435 ( 1 ) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
2018.10.24. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 384/3 A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK Értesítés Dánia kormánya részéről a tagállamok minimális kőolaj- és/vagy kőolajtermékkészletezési kötelezettségéről szóló 2009/119/EK tanácsi irányelv alapján (2018/C 384/03) A tagállamok minimális kőolaj- és/vagy kőolajtermék-készletezési kötelezettségéről szóló, 2009. szeptember 14-i 2009/119/EK tanácsi irányelv ( 1 ) 9. cikkének (4) bekezdése alapján Dánia ezúton bejelenti azon döntését, hogy különleges készleteket kíván tárolni. 1. A döntés értelmében Dánia 30 nap átlagos fogyasztásnak megfelelő mennyiséget fog tárolni. 2. A döntés a 2018. július 1-jétől 2019. június 30-ig tartó időszakra vonatkozik. 3. A különleges készletek a következő terméktípusokból fognak állni: motorbenzin, gázolaj/dízelolaj. 4. A készletek a dán központi készletezőszerv, a Foreningen Danske Olieberedskabslagre (FDO) tulajdonában lesznek, mely egyben a tárolásról is gondoskodik. ( 1 ) HL L 265., 2009.10.9., 9. o.
C 384/4 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2018.10.24. V (Hirdetmények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG Pályázati felhívás 2019 EAC/A03/2018 Erasmus+ program (2018/C 384/04) 1. Célok és bevezetés E pályázati felhívás alapja az Erasmus+ : elnevezésű uniós oktatási, képzési, ifjúsági és sportprogram létrehozásáról, valamint az 1719/2006/EK, az 1720/2006/EK és az 1298/2008/EK határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 11-i 1288/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 1 ), valamint az Erasmus+ 2018. és 2019. évi éves munkaprogramja. Az Erasmus+ program a 2014 és 2020 közötti időszakra vonatkozik. Az Erasmus+ program általános és konkrét célkitűzéseit felsorolásszerűen az említett rendelet 4., 5., 11. és 16. cikke tartalmazza. 2. Intézkedések A pályázati felhívás keretében az Erasmus+ program következő intézkedéseihez nyújtható támogatás: 1. kulcsintézkedés Egyéni tanulmányi mobilitás Egyéni mobilitás az oktatás, a képzés és az ifjúságügy területén Erasmus Mundus közös mesterképzések 2. kulcsintézkedés Innovációs együttműködés és a helyes gyakorlatok cseréje Stratégiai partnerségek az oktatás, a képzés és az ifjúságügy területén Európai egyetemek Tudásfejlesztési szövetségek Ágazati szakképzettség-fejlesztési szövetségek Kapacitásépítés a felsőoktatás területén Kapacitásépítés az ifjúságügy területén 3. kulcsintézkedés A szakpolitikai reform támogatása Az uniós ifjúsági párbeszéddel kapcsolatos projektek A Jean Monnet program tevékenységei Jean Monnet tanszékek Jean Monnet oktatási modulok Jean Monnet kiválósági központok Jean Monnet társulások támogatása Jean Monnet hálózatok Jean Monnet projektek ( 1 ) HL L 347., 2013.12.20., 50. o.
2018.10.24. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 384/5 Sport Együttműködési partnerségek Kisebb együttműködési partnerségek Nonprofit európai sportrendezvények 3. Pályázati feltételek Bármely, az oktatás, a képzés, az ifjúságügy és a sport területén tevékenykedő köz- vagy magánszervezet pályázhat az Erasmus+ program támogatására. A fiatalok és fiatal munkavállalók egyéni tanulmányi mobilitásához, valamint ifjúsági stratégiai partnerségekhez nyújtott támogatásokra a fiatalok olyan csoportjai is pályázhatnak, amelyek ifjúsági munkát végeznek, de ezt nem feltétlenül ifjúsági szervezet keretében teszik. A következő kedvezményezett országok teljes mértékben részt vehetnek az Erasmus+ program valamennyi intézkedésében ( 1 ): az Európai Unió tagállamai, az EFTA-/EGT-tagországok: Izland, Liechtenstein és Norvégia, az EU-tagjelölt országok: Törökország, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság és Szerbia. Az Erasmus+ program egyes intézkedései ezenfelül a partnerországokból jelentkező szervezetek előtt is nyitva állnak. A részvétel feltételeinek részletesebb leírását lásd az Erasmus+ program útmutatójában. A brit pályázók figyelmébe: Kérjük, vegyék figyelembe, hogy a támogathatóság feltételeinek a támogatás nyújtásának teljes időtartama alatt teljesülniük kell. Amennyiben az Egyesült Királyság a támogatási időszak alatt kilép az EU-ból és nem köt olyan megállapodást, amelynek értelmében biztosított a brit pályázók folyamatos jogosultsága, az uniós finanszírozás Önök számára való folyósítását meg kell szüntetni amennyiben lehetséges, a projektben történő részvétel fenntartásával vagy a támogatási megállapodásban foglalt, a megállapodás felbontására vonatkozó rendelkezéseknek megfelelően Önöknek ki kell lépniük a projektből. 4. Költségvetés és a projektek időtartama E pályázati felhívás végrehajtása a 2019-es költségvetésnek a költségvetési hatóság általi elfogadását követően a 2019-es költségvetési tervezetben meghatározott előirányzatok rendelkezésre állásától, vagy ha a költségvetés nem kerül elfogadásra, az ideiglenes tizenkettedek rendszerétől függ. Az erre a pályázati felhívásra elkülönített összeg hozzávetőlegesen 2 733,4 millió EUR: Oktatás és képzés: 2 503,4 millió EUR ( 2 ) Ifjúságügy: 167,7 millió EUR Jean Monnet: 13,7 millió EUR Sport: 48,6 millió EUR A pályázati felhívás céljára előirányzott teljes költségvetés és annak felosztása indikatív, és az Erasmus+ program éves munkaprogramjának módosítása esetén változhat. Az érdeklődőknek javasoljuk, hogy rendszeresen tekintsék meg az Erasmus+ program éves munkaprogramját és annak módosításait, melyek a következő oldalon olvashatók: https://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/resources/documents/annual-work-programmes_hu továbbá különösen a pályázati felhívás hatókörébe tartozó tevékenységek céljára rendelkezésre álló költségvetés alakulását. Mind a megítélt támogatások összege, mind a projektek időtartama eltérhet olyan tényezők függvényében, mint például a projekt típusa vagy az érintett országok száma. ( 1 ) A Jean Monnet program tevékenységei az egész világ intézményei előtt nyitva állnak. ( 2 ) Ez az összeg tartalmazza a felsőoktatás nemzetközi dimenziója tekintetében rendelkezésre álló pénzösszegeket (összesen 306 millió EUR).
C 384/6 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2018.10.24. 5. A pályázatok benyújtásának határideje A pályázatok benyújtására kitűzött határidők minden esetben brüsszeli idő szerint 12.00-kor (délben) zárulnak le. 1. Kulcsintézkedés: Egyéni mobilitás az ifjúságügy területén 2019. február 5. Egyéni mobilitás a felsőoktatás területén 2019. február 5. Egyéni mobilitás a szakképzés, iskolai oktatás és felnőttképzés területén 2019. február 5. Egyéni mobilitás az ifjúságügy területén 2019. április 30. Egyéni mobilitás az ifjúságügy területén 2019. október 1. Erasmus Mundus közös mesterképzések 2019. február 14. Erasmus Mundus közös mesterképzések EU Japán közös pályázati felhívás 2019. április 1. 2. Kulcsintézkedés: Stratégiai partnerségek az ifjúságügy területén 2019. február 5. Stratégiai partnerségek az oktatás és a képzés területén 2019. március 21. Stratégiai partnerségek az ifjúságügy területén 2019. április 30. Stratégiai partnerségek az ifjúságügy területén 2019. október 1. Európai egyetemek 2019. február 28. Tudásfejlesztési szövetségek 2019. február 28. Ágazati szakképzettség-fejlesztési szövetségek 2019. február 28. Kapacitásépítés a felsőoktatás területén 2019. február 7. Kapacitásépítés az ifjúságügy területén 2019. január 24. 3. Kulcsintézkedés: Az uniós ifjúsági párbeszéddel kapcsolatos projektek 2019. február 5. 2019. április 30. 2019. október 1. Jean Monnet intézkedések Tanszékek, modulok, kiválósági központok, társulások támogatása, hálózatok, projektek 2019. február 22. Sportügyi intézkedések Együttműködési partnerségek 2019. április 4. Kisebb együttműködési partnerségek 2019. április 4. Nonprofit európai sportrendezvények 2019. április 4. A pályázatok beadására vonatkozó részletes utasításokat lásd az Erasmus+ program útmutatójában.
2018.10.24. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 384/7 6. További információk A pályázati felhívás részletesebb feltételeit, ideértve a felhívás prioritásait is, lásd az Erasmus+ program útmutatójában, amely a következő internetes címen található: http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/resources/programme-guide_hu Az Erasmus+ program útmutatója a jelen pályázati felhívás szerves részét képezi, és a benne foglalt részvételi és finanszírozási feltételek teljes mértékben vonatkoznak a jelen pályázati felhívásra.
C 384/8 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2018.10.24. A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8881 Bergé/GEFCO/JV) (EGT-vonatkozású szöveg) (2018/C 384/05) 1. 2018. október 16-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet ( 1 ) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról. E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti: a Bergé y Cía, S.A-hoz tartozó Bergé Automotive Logistics, S.L. (a továbbiakban: BAL, Spanyolország), a GEFCO, S.A-hoz (GEFCO, Franciaország) tartozó GEFCO España, S.A. (a továbbiakban: GEFCO España, Spanyolország). A BAL és a GEFCO España az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikke (4) bekezdése értelmében közös irányítást szereznek egy újonnan alapított vállalkozás felett, amely integrálja és igazgatja a két vállalat készjármű-logisztikai üzletágait és eszközeit Spanyolországban. Az összefonódásra újonnan alapított közös vállalkozásban szerzett részesedés útján kerül sor. 2. Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: a BAL esetében: logisztikai szolgáltatások nyújtása a gépjárműipar számára Spanyolországban, a GEFCO España esetében: logisztikai szolgáltatások nyújtása számos ágazatban, beleértve gépjárműipari integrált logisztikai szolgáltatások nyújtását Spanyolországban. A GEFCO ellátási lánccal kapcsolatos megoldásokat többek között gépjármű-logisztikát kínál, és végső soron az állami tulajdonban lévő orosz RZD vasúttársaság irányítása alatt áll. 3. A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. 4. A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni: M.8881 Bergé/GEFCO/JV Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax +32 22964301 Postai cím: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
2018.10.24. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 384/9 Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.9049 E.ON/Clever/UFC Scandinavia JV) Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg) (2018/C 384/06) 1. 2018. október 17-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet ( 1 ) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról. E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti: E.ON (Németország), a SEAS-NVE irányítása alá tartozó Clever A/S (a továbbiakban: Clever, Dánia). Az E.ON és a Clever az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikke (4) bekezdése értelmében közös irányítást szereznek egy újonnan létrehozott közös vállalkozás felett. Az összefonódásra újonnan alapított közös vállalkozásban szerzett részesedés útján kerül sor. 2. Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: az E.ON egy energetikai vállalkozás, mely 3 fő területen folytat tevékenységet: i. energiahálózatok; ii. megújuló energiaforrások; és iii. fogyasztói megoldások, beleértve a lakossági villamosenergia- és gázellátást, a Clever elektromos közlekedési szolgáltatásokat nyújtó vállalkozás, mely töltőmegoldásokat kínál vállalkozások, közintézmények és a végfelhasználók számára, a JV szupergyors töltőállomásokat fog kifejleszteni és működtetni elektromos járművek számára Norvégiában, Svédországban és Dániában. 3. A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye ( 2 ) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. 4. A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni: M.9049 E.ON/Clever/UFC Scandinavia JV Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax +32 22964301 Postai cím: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet). ( 2 ) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.
C 384/10 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2018.10.24. Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8832 Knauf/Armstrong) (EGT-vonatkozású szöveg) (2018/C 384/07) 1. 2018. október 17-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet ( 1 ) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról. E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti: Knauf International GmbH (Németország), Armstrong World Industries, Inc. (Egyesült Államok). A Knauf International GmbH (a továbbiakban: Knauf) az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében kizárólagos irányítást szerez i. az Armstrong World Industries, Inc. (a továbbiakban: Armstrong) leányvállalatai felett Európában, a Közel-Keleten és Afrikában, továbbá Ázsiában és a csendes-óceáni térségben, és ii. az Armstrong és a Worthington Industries Európában, a Közel-Keleten és Afrikában, továbbá Ázsiában és a csendes-óceáni térségben tevékeny közös vállalkozásának kijelölt leányvállalatai (a továbbiakban együttesen: a célvállalkozások) felett. Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor. Az ügyet az osztrák szövetségi versenyhatóság terjesztette a Bizottság elé az összefonódás-ellenőrzési rendelet 22. cikkének (3) bekezdése alapján. A kérelemhez később Németország, Litvánia, Spanyolország és az Egyesült Királyság is csatlakozott. Az említett összefonódást 2018. június 20-án egyszer már bejelentették a Bizottságnak, a bejelentést azonban 2018. július 24-én visszavonták. 2. Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: a Knauf esetében: szigetelőanyagok, szárazaljzat rendszerek, gipszek és egyéb termékek gyártása, az Armstrong esetében: kereskedelmi és lakótéri mennyezet-, fal- és felfüggesztési rendszerek tervezése és gyártása, a célvállalkozások esetében: moduláris álmennyezetek gyártása és értékesítése Európában, a Közel-Keleten és Afrikában, továbbá Ázsiában és a csendes-óceáni térségben; az Armstrong amerikai kontinensen kívüli mennyezetüzletága. 3. A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. 4. A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni: M.8832 Knauf/Armstrong Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax +32 22964301 Postai cím: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
ISSN 1977-0979 (elektronikus kiadás) ISSN 1725-518X (nyomtatott kiadás) HU