Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK"

Átírás

1 Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN X C 182 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 53. évfolyam július 7. Közleményszám Tartalom Oldal II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK Európai Bizottság 2010/C 182/01 Eljárásindítás (Ügyszám COMP/M.5675 Syngenta/Monsanto's Sunf lower Seed Business) ( 1 ) /C 182/02 Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.5878 CVC/Caixanova/R Cable) ( 1 ) IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK Tanács 2010/C 182/03 Az Eurojust közös ellenőrző hatóságának jogi aktusa (2009. június 23.) eljárási szabályzatának megállapításáról (az Eurojust közös ellenőrző hatósága által június 23-án egyhangúlag elfogadva) HU Ár: 3 EUR ( 1 ) EGT-vonatkozású szöveg (folytatás a túloldalon)

2 Közleményszám Tartalom (folytatás) Oldal Európai Bizottság 2010/C 182/04 Euro-átváltási árfolyamok V Hirdetmények A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK Európai Bizottság 2010/C 182/05 Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5774 Holtzbrinck/Bertelsmann/JV) Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 ) HU ( 1 ) EGT-vonatkozású szöveg

3 Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 182/1 II (Közlemények) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK EURÓPAI BIZOTTSÁG Eljárásindítás (Ügyszám COMP/M.5675 Syngenta/Monsanto's Sunflower Seed Business) (EGT-vonatkozású szöveg) (2010/C 182/01) június 21-én a Bizottság határozatot hozott, hogy eljárást indít a fent említett ügyben, miután a bejelentett összefonódás közös piaccal való összeegyeztethetőségével kapcsolatban a Bizottság komoly kételyeket állapított meg. Jelen eljárásindítás a vizsgálat második fázisát nyitja meg a bejelentett összefonódás tekintetében, azonban nincs kihatással az ügyben hozandó végső határozatra. A határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(1)(c). cikkén alapszik. A Bizottság felkéri az érdekelt harmadik feleket, hogy esetleges észrevételeiket nyújtsák be a Bizottsághoz az említett összefonódás kapcsán. Annak érdekében, hogy az észrevételeket az eljárás során teljes értékűen figyelembe lehessen venni, ezen közlemény megjelenését követő 15. napon belül az észrevételeknek el kell jutniuk a Bizottsághoz. Az észrevételek beküldhetők a Bizottsághoz faxon ( / ) vagy postai úton az alábbi hivatkozási számmal COMP/M.5675 Syngenta/Monsanto's Sunflower Seed Business a következő címre: European Commission (Európai Bizottság) Directorate-General for Competition (Versenypolitikai Főigazgatóság,) Merger Registry (Fúziós Iktatási Osztály) J Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË

4 C 182/2 Az Európai Unió Hivatalos Lapja Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.5878 CVC/Caixanova/R Cable) (EGT-vonatkozású szöveg) (2010/C 182/02) május 28-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angolul nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz: a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében ( competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, elektronikus formában az EUR-Lex honlapon ( a 32010M5878 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz.

5 Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 182/3 IV (Tájékoztatások) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK TANÁCS AZ EUROJUST KÖZÖS ELLENŐRZŐ HATÓSÁGÁNAK JOGI AKTUSA (2009. június 23.) eljárási szabályzatának megállapításáról (az Eurojust közös ellenőrző hatósága által június 23-án egyhangúlag elfogadva) (2010/C 182/03) A KÖZÖS ELLENŐRZŐ HATÓSÁG tekintettel a legutóbb december 16-án módosított ( 1 ), a bűnözés súlyos formái elleni fokozott küzdelem céljából az Eurojust létrehozásáról szóló, február 28-i tanácsi határozatra ( 2 ) (a továbbiakban: az Eurojust-határozat), és különösen annak 23. cikkére, mivel a tagállamok által az Eurojust-határozat 23. cikkének (1) bekezdésével összhangban kinevezett személyek elfogadják a közös ellenőrző hatóság eljárási szabályzatát, ELFOGADTA EZT AZ ELJÁRÁSI SZABÁLYZATOT: I. CÍM A KÖZÖS ELLENŐRZŐ HATÓSÁG FELADATAI ÉS HATÁSKÖRE 1. cikk Feladatok A közös ellenőrző hatóság az Eurojust-határozat 17. cikke (4) bekezdésének b) pontjában, 19. cikkének (8) bekezdésében, 23. cikkének (1) és (7) bekezdésében meghatározott feladatokat látja el. 2. cikk Hatáskör (1) A közös ellenőrző hatóság feladatainak ellátása érdekében az Eurojust-határozatban meghatározott hatáskörrel rendelkezik. ( 1 ) HL L 138., , 14. o. ( 2 ) HL L 63., , 1. o. (2) A közös ellenőrző hatóság különösen jogosult információkat beszerezni az Eurojusttól, teljes körűen hozzáférni valamennyi irat formájában vagy elektronikusan tárolt Eurojustdokumentumhoz, továbbá mindenkor szabad bejárással rendelkezik az Eurojust minden hivatali helyiségébe. Idetartoznak a hardverrel és szoftverekkel kapcsolatos információk, valamint az ezekhez való hozzáférés, ha az a közös ellenőrző hatóság feladatainak teljesítéséhez szükséges. Ennek részletes szabályai a közös ellenőrző hatóság és az Eurojust testülete közötti megállapodásokban rögzíthetők. II. CÍM A KÖZÖS ELLENŐRZŐ HATÓSÁG ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA 3. cikk Összetétel (1) A közös ellenőrző hatóság összetétele az Eurojust-határozat 23. cikkének (1) (5) bekezdésében foglaltaknak megfelelően alakul. (2) A tagállam által kinevezett bíró azt követően válik állandó taggá, hogy a tagállamok által kinevezett személyek plenáris ülése az (1) bekezdésnek megfelelően megválasztotta, és három éven keresztül marad állandó tag. Évente választják meg titkos szavazással a közös ellenőrző hatóság egy-egy állandó tagját. A közös ellenőrző hatóság elnöke az a tag, aki a választásokat követően hivatali idejének harmadik évét tölti. Az állandó tagok újraválaszthatók. (3) A választásokon részt venni kívánó jelölteknek pályázatukat írásban kell benyújtaniuk a közös ellenőrző hatóság titkárságának, tíz nappal azt az ülést megelőzően, amelyen a választásokat tartják. A választásokon részt venni kívánó jelöltek hiányában a hivatalát/hivatalukat leghosszabb ideje betöltő

6 C 182/4 Az Európai Unió Hivatalos Lapja kinevezett tag(ok) megválasztottnak tekintendő(k) mindaddig, amíg más jelöltek nem mutatnak érdeklődést a pozíció betöltése iránt, feltéve, hogy e szándékukat a soron következő plenáris ülést megelőzően bejelentik. Ilyen esetben e szabályzat 6. cikkének (7) bekezdésével összhangban írásbeli eljárás veszi kezdetét, és az újonnan megválasztott tag a hivatalát leghosszabb ideje betöltő, kinevezett tag helyét megbízatása fennmaradó idejére betölti. Amennyiben a soron következő plenáris ülést megelőzően egyetlen kinevezett tag sem mutat érdeklődést, úgy a hivatalát leghosszabb ideje betöltő kinevezett tag megbízatása végéig a közös ellenőrző hatóság tagja marad. Azon kinevezett tagok, akik nem nyújtották be pályázatukat, egynél többször nem tekinthetők megválasztottnak ezzel az eljárással. Abban az esetben, ha a hivatalát leghosszabb ideje betöltő kinevezett tag már tagja volt a közös ellenőrző hatóságnak, és nincsenek jelöltek, a soron következő leghosszabb hivatali idővel rendelkező jelölt tekintendő megválasztottnak. (4) A közös ellenőrző hatóság tagjai függetlenek, feladataik végzése során nem utasíthatják őket, és kizárólag a jogszabályok hatálya alatt állnak. Különösen nem lehetnek egyidejűleg az Eurojust-határozat alapján létrehozott más testület tagjai, illetve az Eurojust személyzetének tagjai. (5) Ha a közös ellenőrző hatóság egyik tagja rendkívüli körülmények miatt nem tud megjelenni egy ülésen, póttagot jelölhet ki, aki megfelel az Eurojust-határozat 23. cikkének (1) bekezdésében foglalt követelményeknek. A tagokra az e szabályzat értelmében ruházott jogok és kötelezettségek teljes mértékben alkalmazandók a póttagokra is. (3) A legtöbb szavazatot kapó személy három évig marad tag, és hivatali idejének harmadik évében ő tölti be az elnöki tisztet; a második legtöbb szavazatot kapó személy két évig marad tag, és hivatali idejének második évében ő tölti be az elnöki tisztet, a harmadik pedig egy évig marad tag, és az adott évben ő tölti be az elnöki tisztet. (4) A választások első fordulóját követően e szabályzat 3. cikkének (2) és (3) bekezdésével összhangban évente az egyik tag évente történő helyettesítése érdekében választásokat kell tartani. 5. cikk Az elnök (1) A közös ellenőrző hatóság elnöki tisztének betöltése az Eurojust-határozat 23. cikkének (3) bekezdésében foglaltaknak megfelelően történik. (2) Az elnök képviseli a közös ellenőrző hatóságot, és elnököl annak ülésein. Ellenőrzi a közös ellenőrző hatóság munkájának zavartalan végzését. Összehívja a közös ellenőrző hatóság üléseit, és meghatározza az ülések helyét, napját és idejét. Megnyitja és berekeszti az üléseket. Kidolgozza az ideiglenes napirendet, és biztosítja a közös ellenőrző hatóság határozatainak végrehajtását. (3) Az elnök távollétében az elnöki feladatot a közös ellenőrző hatóságnak a hivatalát tagként leghosszabb ideje betöltő tagja látja el. (6) Összeférhetetlenség esetén az érintett személy bejelenti érdekeltségét, és tartózkodik a kérdés vitájában és a határozathozatalban való részvételtől. Szükség esetén az ülésen részt vevő tagok titkos szavazással, a tagok egyhangú szavazatával kizárhatják ezt a személyt. A kizárás előtt az érintett személyt meghallgatják, de a személy nem vehet részt a határozathozatalban. Ha a személy visszalép vagy kizárják, a póttag lép a helyébe. 4. cikk Átmeneti rendszer (1) A munkának a módosított Eurojust-határozat 23. cikkének (3) bekezdésében meghatározott eljárással összhangban való megkezdése érdekében a tagállamok által a 23. cikk (1) bekezdésével összhangban kinevezett személyek ezen határozat hatálybalépését követő első plenáris ülése három tagot választ meg. Ez a három tag felváltja az adott időpontban hivatalban levő trojka három tagját. (2) A választásokon részt venni kívánó jelöltek pályázatukat írásban nyújtják be a közös ellenőrző szerv titkárságának, tíz nappal azt az ülést megelőzően, amelyen a választásokat tartják. A választásokon a legtöbb szavazatot kapott három jelölt válik állandó taggá. (4) A közös ellenőrző hatóság egy adott kérdéssel kapcsolatos munkájának előkészítése érdekében az elnök javaslatára tagjai közül előadót jelölhet ki. Sürgős ügy esetén az elnök hivatali jogkörében maga is kinevezheti az előadót. Ilyen esetben haladéktalanul köteles erről tájékoztatni a közös ellenőrző hatóság tagjait. (5) Az Eurojust testülete, az Eurojust személyzetének tagjai vagy bármely más személy meghívást kaphat, hogy vegyen részt a közös ellenőrző hatóság ülésein. 6. cikk Munkamódszerek (1) A közös ellenőrző hatóság az Eurojust-határozat 23. cikkének (1) bekezdésében foglaltaknak megfelelően ülésezik. Az Eurojust elnöke, a testület, az adminisztratív igazgató vagy az adatvédelmi tisztviselő javasolhatja témák felvételét a napirendre. (2) Az elnök által sürgősnek minősített ügyek kivételével az ülést összehívó értesítést úgy kell továbbítani, hogy az legalább két héttel az ülés időpontja előtt megérkezzen az érintettekhez. Az értesítésnek tartalmaznia kell az ideiglenes napirendet és az üléshez szükséges dokumentumokat, kivéve, ha a dokumentumok jellege ezt nem teszi lehetővé. A végleges napirendet az ülés elején fogadják el.

7 Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 182/5 (3) A közös ellenőrző hatóság ülése kizárólag akkor határozatképes, ha legalább két állandó tag részt vesz rajta. A határozathozatal az Eurojust-határozat 23. cikkének (6) bekezdésével összhangban történik. (4) Ha az elnök sürgősnek ítél egy ügyet, az említett tagokat és szakértőket hivatali jogkörében maga is kinevezheti. Ilyen esetben haladéktalanul köteles erről tájékoztatni a közös ellenőrző hatóság tagjait. (4) Az Eurojust-határozat 23. cikkének (11) bekezdésével összhangban a közös ellenőrző hatóság ülései nem nyilvánosak. (5) A közös ellenőrző hatóságnak az ellenőrzés elvégzésével megbízott tagjai munkájuk eredményéről beszámolnak a közös ellenőrző hatóságnak. (5) A közös ellenőrző hatóság a tagjainak valamelyik hivatalos nyelvén elkészített dokumentumok és dokumentumtervezetek alapján ülésezik. A tagok kérhetik azonban a saját nyelvükre készített fordítást. (6) A közös ellenőrző hatóság szükség esetén kapcsolatban áll az Eurojust adatvédelmi tisztviselőjével. (7) A közös ellenőrző hatóság határozatait írásbeli eljárással is hozhatja, amennyiben az összes tag hozzájárult ehhez az eljáráshoz. Sürgős esetben az elnök kezdeményezhet írásbeli eljárást. Az elnök mindkét esetben határozattervezetet továbbít a közös ellenőrző hatóság tagjaihoz. Ha a tagok az elnök által meghatározott határidőn belül, amely a kézhezvételétől számított 14 napnál nem lehet kevesebb nem kifogásolják a határozattervezetet, a javaslat elfogadottnak minősül. Ha egy tag a határozattervezet kézhezvételétől számított öt munkanapon belül kéri, hogy a közös ellenőrző hatóság szóban vitassa meg a tervezetet, az írásbeli eljárást meg kell szakítani. 7. cikk Helyi ellenőrzés és szakértők (1) A közös ellenőrző hatóság az Eurojust-határozat 23. cikkének (1) bekezdése szerinti hatáskörében adatvédelmi ellenőrzéseket végezhet az Eurojustnál. (2) A közös ellenőrző hatóság egy vagy több tagot jelölhet ki az említett ellenőrzések elvégzésére. Ezeket a tagokat a közös ellenőrző hatóság által megfelelőnek ítélt szakértők segíthetik. Kizárólag a nemzeti ellenőrző szerveknél és kormányzati szerveknél dolgozó szakértők kerülhetnek szóba, kivéve, ha ilyen szakértő nem áll rendelkezésre. Valamennyi szakértőnek meg kell felelnie a nemzeti jogszabályokban előírt biztonsági követelményeknek és a vonatkozó Eurojust-szabályoknak. 8. cikk Jogsértés esetén követendő eljárás Ha a közös ellenőrző hatóság megállapítja az Eurojust-határozat rendelkezéseinek megsértését a személyes adatok tárolása, feldolgozása vagy felhasználása terén, tájékoztatja erről az Eurojustot, és felszólítja azt, hogy meghatározott határidőn belül válaszoljon. Ha nem tesznek eleget a közös ellenőrző hatóság által a jelen eljárási szabályzattal összhangban hozott határozatnak, az az Eurojust-határozat megsértésének minősül. A közös ellenőrző hatóság határozatai véglegesek és az Eurojust számára kötelezőek. 9. cikk Jegyzőkönyv A közös ellenőrző hatóság valamennyi üléséről jegyzőkönyv készül. A jegyzőkönyvtervezetet az elnök irányításával a titkárság készíti el, és a közös ellenőrző hatóság következő ülésén benyújtja elfogadásra. Minden résztvevőnek jogában áll a jegyzőkönyvtervezet módosítását javasolni. 10. cikk A tevékenységről szóló jelentés (1) A közös ellenőrző hatóság az Eurojust-határozat 23. cikkének (12) bekezdésével összhangban a tevékenységéről éves jelentést nyújt be a Tanácsnak. A jelentést az év első felében kell elkészíteni az azt megelőző évre vonatkozóan. Az Eurojustnak legalább egy hónappal a jelentésnek a Tanácshoz történő továbbítása előtt véleménynyilvánításra van lehetősége, amelyet csatolni kell a jelentéshez. (2) A közös ellenőrző hatóság dönti el, hogy nyilvánosságra hozza-e a tevékenységéről szóló jelentést, és amennyiben a nyilvánosságra hozatal mellett dönt, határoz annak mikéntjéről is. (3) A közös ellenőrző hatóság és titkársága számára lehetővé kell tenni a 2000/641/IB tanácsi határozattal ( 1 ) létrehozott titkárság szakértelmének igénybevételét. ( 1 ) A Tanács határozata az Európai Rendőrségi Hivatal létrehozásáról szóló egyezménnyel (Europol-egyezmény), az informatika vámügyi alkalmazásáról szóló egyezménnyel és a közös határokon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezménnyel (Schengeni Egyezmény) létrehozott közös adatvédelmi ellenőrző hatóságok titkárságának létrehozásáról szóló, október 17-i 2000/641/IB tanácsi határozat (HL L 271., , 1. o.). III. CÍM A FELLEBBVITELRE VONATKOZÓ TOVÁBBI ELJÁRÁSI SZABÁLYOK 11. cikk A közös ellenőrző hatóság feladatai (1) A közös ellenőrző hatóság az Eurojust-határozat 23. cikkének (7) bekezdésében foglaltaknak megfelelően megvizsgálja a fellebbezéseket.

8 C 182/6 Az Európai Unió Hivatalos Lapja (2) A közös ellenőrző hatóság az (1) bekezdésben említett kérdések tekintetében határozatot hoz. 12. cikk Ad hoc tagok (1) Amennyiben a közös ellenőrző hatóságban egyetlen tag sem képviseli azt a tagállamot, amelyből a fellebbezés tárgyát képező személyes adatok származnak, úgy az említett tagállam által az Eurojust-határozat 23. cikkének (1) (3) bekezdésével összhangban kinevezett személy jár el ad hoc bíraként a közös ellenőrző hatóságban az adott fellebbezés vizsgálatának ideje alatt. (2) A tagokra az e szabályzat értelmében ruházott jogok és kötelezettségek teljes mértékben alkalmazandók az ad hoc tagokra is. (4) Amennyiben a kérelmező számára az Európai Unió intézményeinek egyik hivatalos nyelve sem elérhető, a panasz más nyelven is benyújtható. A kérelmező köteles valamelyik hivatalos nyelven összefoglalást benyújtani. Az elnök vagy az előadó köteles a panaszt a választott nyelvre lefordíttatni. 15. cikk Az eljárás megindítása (1) A fellebbezést az Eurojust határozatának kézhezvételétől számított harminc napon belül írásos panasz formájában kell benyújtani a közös ellenőrző hatóság titkárságán. (2) A kérelmező köteles ismertetni a panasz alapját. Egyértelműen meg kell jelölni, ki a panaszos, mi ellen és milyen indok alapján emel panaszt. A panaszhoz a rendelkezésre álló bizonyító dokumentumokat is csatolni kell. A kérelmező bármikor visszavonhatja fellebbezését. 13. cikk Képviselet A kérelmező számára jogász vagy más tanácsadó segítséget nyújthat, illetve képviselheti őt. Súlyos hivatali mulasztás esetén a jogász vagy tanácsadó a közös ellenőrző hatóság eljárásából kizárható. A jogász vagy tanácsadó kizárása esetén az elnök határidőt tűz ki az érintett fél számára, amely alatt a fél megbízhat egy másik jogászt vagy tanácsadót; az eljárást e határidő lejártáig felfüggesztik. A jogász vagy tanácsadó a közös ellenőrző hatóság kérésére a kérelmezőtől származó szabályos felhatalmazást köteles bemutatni. (3) A titkárság négy héten belül átvételi elismervényt küld a panaszról, és általános tájékoztatást ad az eljárás menetéről. (4) Ha a panasz nem felel meg a követelményeknek, a titkárság felhívja a kérelmezőt a mulasztás négy héten belül történő orvoslására. (5) A közös ellenőrző hatóság az elnök vagy az előadó javaslatára elutasítja azokat a fellebbezéseket, amelyek nem felelnek meg a követelményeknek. 14. cikk Nyelvek (1) Az eljárást az Európai Unió intézményeinek valamelyik hivatalos nyelvén folytatják le. A kérelmező választja meg azt a hivatalos nyelvet, amelyen az eljárást lefolytatják. Az eljárás nyelvét a felek szóbeli nyilatkozattétele során és írásos dokumentumaiban, valamint a közös ellenőrző hatóság jegyzőkönyvében és határozataiban használják. (2) Az eljárás nyelvétől eltérő nyelven készült dokumentumokhoz csatolni kell a dokumentumnak az eljárás nyelvére lefordított változatát. Ha a dokumentum terjedelmes, a benyújtott fordítás kivonatos vagy összefoglaló jellegű is lehet. A közös ellenőrző hatóság hivatalból vagy valamelyik fél kérelmére bármikor kérheti a teljes dokumentum fordítását. 16. cikk Előzetes vizsgálat (1) Ha a panasz megfelel a követelményeknek, a közös ellenőrző hatóság megvizsgálja. (2) A panasz egy példányát továbbítják az Eurojustnak észrevételezésre; az észrevételeket négy héten belül kell benyújtani, amely határidő két héttel meghosszabbítható. (3) A közös ellenőrző hatóság felkérheti az Eurojust testületét, hogy jelölje ki a fellebbezés képviselőjét. A kérelmezőt erről a döntésről értesíteni kell. Az érintett nemzeti tagoknak megküldik az Eurojust és a kérelmező észrevételeit, hogy ezek a nemzeti tagok szintén benyújthassák észrevételeiket négy héten belül, mely határidő két héttel meghosszabbítható. (3) Szükség esetén a közös ellenőrző hatóság minden tagja és a felek részére tolmácsolást és fordítást kell biztosítani. A közös ellenőrző hatóság határozatait az Európai Unió intézményeinek valamennyi hivatalos nyelvére le kell fordítani. (4) Az észrevételek kézhezvételét vagy a határidő lejártát követően a közös ellenőrző hatóság a következő három hónapon belül tárgyalja a panaszt.

9 Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 182/7 17. cikk További információk (1) A közös ellenőrző hatóság kérheti a kérelmezőt, az Eurojustot vagy bármely más szervet, hogy bocsásson információt, bizonyítékot vagy észrevételeket a közös ellenőrző hatóság rendelkezésére. A feleknek jogukban áll javaslatot tenni a közös ellenőrző hatóság felé a bizonyításfelvételre vagy a bizonyítékok elismerésére irányuló felhívásra vonatkozóan. A közös ellenőrző hatóság az ügy vizsgálatához szükséges mértékben nyomon követi ezeket a javaslatokat és határoz az elismerésről. (2) A közös ellenőrző hatóság helyszíni vizsgálatot is tarthat az Eurojustnál. Erre az esetre ugyanígy a 6. cikk alkalmazandó. Ez esetben a kérelmezőt vagy tanácsadóját értesíteni kell a vizsgálat eredményéről. 18. cikk Hozzáférés az eljárás aktájához (1) Amennyiben úgy kívánja, valamennyi fél hozzáférhet az eljárás aktájához, és saját költségére kivonatokat vagy fénymásolatokat kérhet a közös ellenőrző hatóság titkárságától. A hozzáférést meg kell tagadni, ha az elutasítás az Eurojust-határozat 19. cikkének (4) bekezdésében említett okok valamelyike fennáll, vagy harmadik felek jogainak és szabadságainak védelme érdekében. (2) Az Eurojust meghatározhatja, milyen mértékben nem bocsátható az általuk átadott információ a kérelmező rendelkezésére; a korlátozás okát meg kell jelölni. A közös ellenőrző hatóság további indokolást kérhet. Amennyiben a közös ellenőrző hatóság elfogadhatónak ítéli az említett okokat, az érintett információt vissza kell tartani. A közös ellenőrző hatóság kizárólag elfogadható indokok hiányában dönthet a fentiektől eltérően. Ilyen esetben a közös ellenőrző hatóság összefoglalást kérhet, amelyet a kérelmező rendelkezésére bocsátanak, illetve kérheti egyes információk átadását a kérelmezőnek. 19. cikk Meghallgatás (1) A közös ellenőrző hatóság a felek kérésére meghallgatja a feleket. A közös ellenőrző hatóság jogszerűen tájékoztatja a feleket a meghallgatáshoz való jogukról. Ez a jog írásban gyakorolható. A közös ellenőrző hatóság az eljárásban részt vevő valamelyik fél kérésére dönthet arról, hogy az ügy vizsgálatához szükségesnek ítélt mértékben szóbeli meghallgatást tart. A közös ellenőrző hatóság jogszerűen tájékoztatja a feleket a szóbeli meghallgatás kérelmezésére irányuló jogukról. Valamennyi felet kellő időben értesíteni kell a szóbeli meghallgatás időpontjáról, és valamennyi fél jogosult jelen lenni a meghallgatáson. (2) A szóbeli meghallgatás nyilvános, kivéve, ha a közös ellenőrző hatóság saját hatáskörében vagy valamelyik fél kérelmére a nyilvánosság teljes vagy részleges kizárása mellett dönt, amennyiben azt a közbiztonság érdeke, különösen az Eurojusthatározat 19. cikkének (4) bekezdésében említett indokok, vagy magánszemély adatainak védelme úgy kívánja, illetve amennyire az a közös ellenőrző hatóság véleménye szerint olyan különleges körülmények fennállása esetén feltétlenül szükséges, amikor a nyilvánosság károsan befolyásolná a fellebbezés megfelelő elbírálását. Ha az Eurojust kéri a nyilvánosság kizárását az eljárásból, a közös ellenőrző hatóság kizárólag azzal az indokkal dönthet ettől eltérően, hogy az első mondatban említett okok nem állnak fenn. (3) A közös ellenőrző hatóság valamelyik fél kérésére vagy saját kezdeményezésére úgy dönthet, hogy az egyik felet a másik fél távollétében hallgatja meg, amennyiben ez az Eurojust megfelelő működésének biztosítása, egy tagállam biztonságának védelme vagy a kérelmező vagy harmadik fél érdekeinek védelme érdekében szükséges. A távollevő feleket tájékoztatni kell a távollétükben folytatott eljárásról. 20. cikk Tanúk és szakértők meghallgatása (1) A közös ellenőrző hatóság az egyik fél kérésére vagy saját kezdeményezésére tanúk meghallgatása mellett dönthet. Valamennyi felet és az érintett tanúkat megfelelő időben értesíteni kell a meghallgatásról. A 19. cikk (2) és (3) bekezdése is alkalmazandó. (2) A közös ellenőrző hatóság által értesített tanúk az Eurojust személyzetére vonatkozó szabállyal összhangban úti- és tartózkodási költségeik megtérítésére, valamint a közös ellenőrző hatóság által méltányosnak ítélt mértékben jövedelemkiesésük megtérítésére jogosultak. A tanúk a szükséges mértékben előleget kaphatnak. (3) A közös ellenőrző hatóság tagjai kérdéseket intézhetnek a tanúkhoz. Az elnök engedélyével a felek kérdéseket intézhetnek a tanúkhoz. A meghallgatás megkezdése előtt az elnök emlékezteti a tanúkat igazmondási kötelezettségükre. A tanúnak jogában áll, hogy megtagadja a válaszadást a kérdésekre. (4) A közös ellenőrző hatóság szakértőt jelölhet ki, és meghatározhatja a szakértő megbízatását, valamint a díjazásra jogosultságát. A közös ellenőrző hatóság dönthet a szakértő meghallgatásáról. Ebben az esetben a tanúk meghallgatására vonatkozó szabályokat kell alkalmazni. 21. cikk Záró nyilatkozatok A végső határozathozatal előtt a közös ellenőrző hatóság felhívja a feleket, hogy tegyék meg záró megjegyzéseiket. 22. cikk A fellebbezési eljárás jegyzőkönyve (1) A közös ellenőrző hatóság a fellebbezési eljárásról jegyzőkönyvet vezet, amely tartalmazza az egyes meghallgatások lefolyását és az azokon elhangzott nyilatkozatokat. A felek kérhetik egyes dokumentumok teljes vagy részleges felvételét a jegyzőkönyvbe. A jegyzőkönyvet az elnök írja alá, majd megküldik a feleknek, és csatolják az ügy aktájához. A 19. cikk (2) bekezdésében, illetve a 20. cikk (1) bekezdésében említett esetekben a közös ellenőrző hatóság korlátozást alkalmaz.

10 C 182/8 Az Európai Unió Hivatalos Lapja (2) A 9. cikk a közös ellenőrző hatóság összes olyan ülésére is alkalmazandó, amelyen a felek nem vesznek részt. 23. cikk Határozatok és titoktartás (1) Ha ez a szabályzat másként nem rendelkezik, a határozatokat az ülésen részt vevő tagok egyszerű szótöbbségével hozzák. Szavazategyenlőség esetén az elnök szavazata dönt. A végleges határozat meghozatalában részt vevő valamennyi személynek szóbeli meghallgatáson kell részt vennie, amenynyiben sor kerül ilyenre. (2) A tanácskozások titkosak maradnak. (3) A közös ellenőrző hatóság végleges határozata tartalmazhatja a felek és képviselőik nevét, a közös ellenőrző hatóságnak a határozathozatalban részt vevő tagjai nevét, a határozat kihirdetésének napját, a határozat rendelkező részét, a tényállás rövid ismertetését és a határozat indokolását. A határozatot átadják a feleknek és nyilvánosságra hozzák. 24. cikk Értesítések A feleknek, tanúknak és szakértőknek szóló értesítéseket és más közléseket olyan módon kell továbbítani, amely megfelelően biztosítja a jogszerű tájékoztatást, és szükség esetén ellenőrizhető. 25. cikk Költségek (1) A közös ellenőrző hatóság végleges határozatában rendelkezik az eljárás költségeinek viseléséről. A közös ellenőrző hatóság előtti eljárás térítésmentes. Ha a fellebbezésnek részben vagy egészben helyt adnak, a panasz benyújtásával és feldolgozásával kapcsolatban a kérelmező részéről felmerült szükséges költségeket az Eurojust viseli a közös ellenőrző hatóság által méltányosnak talált mértékben. (2) Amennyiben a kérelmező nem tudja az eljárás költségeinek egészét vagy valamely részét viselni, kérésére bármikor költségtámogatás ítélhető meg számára. Amikor a kérelmező benyújtja a kérelmet, a rászorultságát igazoló dokumentumokat is csatolnia kell hozzá. A közös ellenőrző hatóság bármikor megvonhatja a támogatást, ha az annak megítélésekor fennálló körülmények az eljárás során megváltoznak. Ha a támogatást jóváhagyják, a költségeket a közös ellenőrző hatóság költségvetési sorából folyósítják. Ha méltányos, a végleges határozat kötelezheti a felet a nyújtott előleg-kifizetéseknek az Eurojust költségvetésébe történő visszafizetésére. A kérelmezőnek a kérelem benyújtásakor nyilatkozatban kell beleegyeznie abba, hogy amennyiben a végleges határozat előírja, megtéríti a költségeket. 26. cikk Tisztességes eljárás Az ebben a szabályzatban nem szabályozott esetekben a közös ellenőrző hatóság a tisztességes eljárás általános elvei szerint folytatja le eljárását. IV. CÍM HARMADIK ORSZÁGOK/FELEK 27. cikk Az Eurojust által harmadik országokba kiküldött összekötő bírák (1) Az Eurojust rendszeresen tájékoztatja a közös ellenőrző hatóságot azon szándékáról, hogy tárgyalásokat kezdjen valamely harmadik országgal egy összekötő bírájának az adott országba való kiküldéséről. A közös ellenőrző hatóság, amenynyiben úgy kívánja, észrevételeket tesz az Eurojustnak e fejleménnyel kapcsolatban. (2) Az Eurojust által a módosított Eurojust-határozat 27a. cikkének (5) bekezdése értelmében kiküldött összekötő bírák tevékenységeinek ellenőrzése érdekében a közös ellenőrző hatóság is megkapja az említett bírák által az Eurojust testületének címzett jelentéseket, valamint bármely egyéb hasznos információt. (3) Az összekötő bírák harmadik országba való kiküldésével kapcsolatban a harmadik felekkel kötendő megállapodásoknak tartalmazniuk kell a közös ellenőrző hatóság azon jogát, hogy hozzáférjen az Eurojust-beosztást betöltő személy által a harmadik országban kezelt adatokhoz és az általa elfoglalt helyiségekhez. V. CÍM ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK 28. cikk Titkárság (1) A közös ellenőrző hatóság az Eurojust székhelyén titkárságot működtet, amely a hatóságot feladatainak ellátásában segíti. A titkárság állandó szerv, tagjait kizárólag szakmai alkalmasság alapján veszik fel. A titkárság tagjai kizárólag a közös ellenőrző hatóság érdekei szerint járnak el, teljesen függetlenek az Eurojusttól, és nem fogadhatnak el utasítást más hatóságtól a közös ellenőrző hatóság feladatainak ellátása során. A titkársághoz történő kijelölés a közös ellenőrző hatóság javaslata alapján történik. A titkárság személyzetének tagjai a közös ellenőrző hatóság elnökének engedélye nélkül nem vállalhatnak más munkát. (2) A titkárság e feladatok ellátása során a közös ellenőrző hatóság elnökének irányítása alatt, a közös ellenőrző hatóság által meghatározott szabályok szerint működik. A titkárság a fellebbezésekről és valamennyi más dokumentumról nyilvántartást vezet.

11 Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 182/9 (3) A titkárság az Eurojust-határozat 25. cikkében foglalt kötelezettségek tiszteletben tartását is biztosítja a közös ellenőrző hatóság munkája során. (4) A közös ellenőrző hatóság titkársága számára lehetővé kell tenni a 2000/641/IB tanácsi határozattal létrehozott titkárság szakértelmének igénybevételét. 29. cikk Titoktartás (1) A közös ellenőrző hatóság tagjai, a szakértők és a titkárság tagjai kötelesek bizalmasan kezelni azokat a körülményeket, amelyek tevékenységükkel összefüggésben jutnak tudomásukra kivéve, ha feladatuk megfelelő ellátása másként kívánja meg. Ez a kötelezettség akkor is érvényben marad, ha az említett személyek már nem a fenti minőségükben tevékenykednek. 32. cikk A dokumentumokhoz való nyilvános hozzáférés (1) Bármely természetes vagy jogi személy jogosult a közös ellenőrző hatóság dokumentumaihoz való hozzáférésre, az e cikkben meghatározott elvek, feltételek és korlátozások mellett. (2) E cikk alkalmazandó a közös ellenőrző hatóság birtokában levő valamennyi dokumentumra, vagyis azokra, amelyeket a hatóság állított ki, vagy amelyek hozzá érkeztek, és így a birtokába kerültek. (3) E cikk (4) és (5) bekezdésének sérelme nélkül, a dokumentumokat a nyilvánosság számára írásbeli kérelemre, vagy közvetlenül elektronikus formában hozzáférhetővé kell tenni. (4) A közös ellenőrző hatóság elutasítja az adott dokumentumhoz való hozzáférést, ha a nyilvánosságra hozatal veszélyeztetné az alábbiak védelmét: (2) A közös ellenőrző hatóság tagjai, a szakértők és a titkárság tagjai kinevezésükkor nyilatkozatot tesznek arról, hogy elfogadják ezeket a kötelezettségeket. (3) A titoktartási kötelezettség megszegése esetén a közös ellenőrző hatóság tagja a közös ellenőrző hatóság ülésén részt vevő tagok titkos szavazással leadott egyhangú szavazatával felfüggeszthető. Az érintett személyt ezt megelőzően meghallgatják, ám a határozathozatalban nem vehet részt. a) a közérdek tekintetében: a közbiztonság és bűnügyi nyomozások, védelmi és katonai ügyek, nemzetközi kapcsolatok, a Közösség vagy valamely tagállam pénzügyi, monetáris vagy gazdaságpolitikája, 30. cikk Költségvetés és költségek (1) A titkárság javaslatokat dolgoz ki a közös ellenőrző hatóság éves költségvetésére vonatkozóan, amelyet jóváhagyást követően továbbítanak a testületnek. (2) A közös ellenőrző hatóság dönt a rá kiosztott költségvetés folyósításáról; a költségvetést a titkárság kezeli, az Eurojust pénzügyi szabályozásával összhangban. (3) A közös ellenőrző hatóság költségeit, a tagok feladataik megfelelő ellátásához szükséges kiadásait is beleértve, a közös ellenőrző hatóság költségvetési sorából fedezik. az Eurojust feladatainak teljesítése a súlyos bűncselekmények elleni küzdelem megerősítésében, az Eurojust közreműködésével folyó nemzeti nyomozások; b) a magánélet és a személyi sértetlenség védelme, különösen a személyi adatok védelmére vonatkozó szabályoknak megfelelően. (5) A közös ellenőrző hatóság elutasítja az adott dokumentumhoz való hozzáférést, ha a nyilvánosságra hozatal veszélyeztetné az alábbiak védelmét: természetes vagy jogi személy kereskedelmi érdekei, beleértve a szellemi tulajdont is, 31. cikk Az eljárási szabályzat módosítása Az eljárási szabályzat módosítását az Eurojust-határozat 23. cikkének (9) bekezdésében megállapított eljárással összhangban fogadják el. bírósági eljárások és jogi tanácsadás, az ellenőrzések, vizsgálatok és könyvvizsgálatok célja, kivéve, ha közzétételüket magasabb rendű közérdek indokolja.

12 C 182/10 Az Európai Unió Hivatalos Lapja (6) A közös ellenőrző hatóság által belső használatra összeállított vagy kapott, olyan ügyre vonatkozó dokumentumhoz való hozzáférést, amellyel kapcsolatosan a közös ellenőrző hatóság még nem hozott határozatot, meg kell tagadni, ha a dokumentum közzététele az intézmény döntéshozatali eljárását súlyosan veszélyeztetné, kivéve, ha a közzétételt magasabb rendű közérdek indokolja. A közös ellenőrzési hatóságon belüli tárgyalások és előzetes egyeztetések részét képező, belső használatra korlátozott, állásfoglalásokat tartalmazó dokumentumokhoz való hozzáférést meg kell tagadni a döntés meghozatalát követően is, amenynyiben a dokumentum közzététele a közös ellenőrző hatóság döntéshozatali eljárását súlyosan veszélyeztetné, kivéve, ha a közzétételt magasabb rendű közérdek indokolja. (7) A harmadik személyek dokumentumait illetően a közös ellenőrző hatóság köteles a harmadik személlyel egyeztetni annak megállapítása érdekében, hogy a (4) vagy a (5) bekezdésben felsorolt valamely kivétel alkalmazható-e, kivéve, ha egyértelmű, hogy a dokumentum közzétehető, illetve nem tehető közzé. Bármely tagállam kérheti a közös ellenőrző hatóságtól, hogy előzetes beleegyezése nélkül az illető tagállamtól származó dokumentumot ne tegye közzé. (8) Ha a kivételek bármelyike a kért dokumentumnak csak részeit érinti, a dokumentum fennmaradó részei közzétehetők. (9) A dokumentumhoz való hozzáférés iránti kérelmeket írásban kell előterjeszteni, beleértve az elektronikus formát is, a hivatalos nyelvek valamelyikén és megfelelő pontossággal ahhoz, hogy a közös ellenőrző hatóság a dokumentumot azonosítani tudja. A kérelmező nem köteles megindokolni a kérelmet. (10) Ha a kérelem nem kellően pontos, a közös ellenőrző hatóság felkéri a kérelmezőt, hogy pontosítsa kérelmét, és ennek során a kérelmező számára segítséget nyújt. (11) Ha a kérelem jelentős terjedelmű vagy nagyszámú dokumentumra vonatkozik, a közös ellenőrző hatóság nem hivatalos úton tárgyalhat a kérelmezővel a méltányos megoldás érdekében. (12) A közös ellenőrző hatóság a polgároknak tájékoztatást és segítséget nyújt azzal kapcsolatosan, hogy a dokumentumokhoz való hozzáférés iránti kérelmeket hogyan és hol lehet benyújtani. (13) A dokumentumhoz való hozzáférés iránti kérelmet haladéktalanul el kell bírálni. A kérelmezőnek átvételi elismervényt kell küldeni. A közös ellenőrző hatóság a kérelem nyilvántartásba vételétől számított 30 munkanapon belül engedélyezi a hozzáférést a kért dokumentumhoz és e cikk (15) bekezdésének megfelelően ezen időtartamon belül biztosítja a hozzáférést, vagy írásbeli, indokolással ellátott válaszában teljesen vagy részlegesen elutasítja a kérelmet, továbbá tájékoztatja a kérelmezőt arról a jogáról, hogy a (14) bekezdésnek megfelelően megerősítő kérelmet nyújthat be. (14) Teljes vagy részleges elutasítás esetén a kérelmező a közös ellenőrző hatóság válaszának átvételétől számított 30 munkanapon belül megerősítő kérelmet nyújthat be, amelyben a közös ellenőrző hatóságot álláspontja felülvizsgálatára kéri. (15) A kérelmező helyszíni tanulmányozás vagy másolat átvétele útján férhet hozzá a dokumentumhoz, beleértve adott esetben az elektronikus másolatot is, ahogyan az a kérelmező igényeinek jobban megfelel. A másolatok elkészítésének és elküldésének költsége a kérelmezőre áthárítható. Ez a díj nem haladhatja meg a másolatok elkészítésének és elküldésének tényleges költségét. Ingyenes a helyszíni betekintés, a 20 db A4-es méretű oldalnál kevesebb másolat, és a közvetlen hozzáférés elektronikus formában. (16) Amennyiben a dokumentumot a közös ellenőrző hatóság, az Eurojust vagy egyéb szervezet már előzőleg közzétette, és az a kérelmező számára könnyen hozzáférhető, a közös ellenőrző hatóság a hozzáférés megadására vonatkozó kötelezettségét úgy is teljesítheti, hogy tájékoztatja a kérelmezőt a kért dokumentumhoz való hozzájutás módjáról. (17) A dokumentumokat a meglévő változatban és formában kell közzétenni, a kérelmező igényeinek teljes mértékű figyelembevételével. 33. cikk Értékelés A közös ellenőrző hatóság az eljárási szabályzat hatálybalépését követően egy-három éven belül és a tapasztalatok alapján értékeli a szabályzatot. 34. cikk Az eljárási szabályzat hatálybalépése Az eljárási szabályzat az Eurojust-határozat 23. cikkének (9) bekezdése szerinti elfogadását követő napon lép hatályba. Kelt Hágában, június 23-án. a közös ellenőrző hatóság részéről az elnök Josef RAKOVSKÝ

13 Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 182/11 EURÓPAI BIZOTTSÁG Euro-átváltási árfolyamok ( 1 ) július 6. (2010/C 182/04) 1 euro = Pénznem Átváltási árfolyam Pénznem Átváltási árfolyam USD USA dollár 1,2579 JPY Japán yen 110,46 DKK Dán korona 7,4534 GBP Angol font 0,82950 SEK Svéd korona 9,6250 CHF Svájci frank 1,3373 ISK Izlandi korona NOK Norvég korona 8,0685 BGN Bulgár leva 1,9558 CZK Cseh korona 25,485 EEK Észt korona 15,6466 HUF Magyar forint 284,85 LTL Litván litász/lita 3,4528 LVL Lett lats 0,7091 PLN Lengyel zloty 4,1009 RON Román lej 4,2361 TRY Török líra 1,9589 AUD Ausztrál dollár 1,4788 CAD Kanadai dollár 1,3339 HKD Hongkongi dollár 9,7979 NZD Új-zélandi dollár 1,8112 SGD Szingapúri dollár 1,7478 KRW Dél-Koreai won 1 537,75 ZAR Dél-Afrikai rand 9,6285 CNY Kínai renminbi 8,5287 HRK Horvát kuna 7,1939 IDR Indonéz rúpia ,10 MYR Maláj ringgit 4,0322 PHP Fülöp-szigeteki peso 58,363 RUB Orosz rubel 39,1015 THB Thaiföldi baht 40,787 BRL Brazil real 2,2215 MXN Mexikói peso 16,3433 INR Indiai rúpia 58,9000 ( 1 ) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.

14 C 182/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja V (Hirdetmények) A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5774 Holtzbrinck/Bertelsmann/JV) Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg) (2010/C 182/05) június 28-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet ( 1 ) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Georg von Holtzbrinck GmbH & Co. KG (a továbbiakban: Holtzbrinck, Németország) és a Bertelsmann AG (a továbbiakban: Bertelsmann, Németország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások újonnan alapított közös vállalkozásban szerzett részesedés útján közös irányítást szereznek az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Premium Vertriebs GmbH (a továbbiakban: Premium, Németország) felett. 2. Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: a Holtzbrinck esetében: nemzetközi médiavállalkozás, amely a közönségkiadványok, az oktatás és tudomány, az újságok és magazinok, valamint az elektronikus média és a kapcsolódó szolgáltatások terén folytat tevékenységet, a Bertelsmann esetében: nemzetközi médiavállalkozás, amely a televízió, a rádió, a könyvkiadás és egyéb média- és kommunikációs szolgáltatások terén folytat tevékenységet, a Premium esetében: internetes forgalmazási felület, amely valamennyi könyvformátummal, elsősorban a német nyelvű digitális kiadói termékekkel (e-könyvek) foglalkozik. 3. A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet ( 2 ) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. 4. A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.5774 Holtzbrinck/Bertelsmann/JV hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon ( ), ben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry J Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) HL L 24., , 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet). ( 2 ) HL C 56., , 32. o. (egyszerűsített eljárásról szóló közlemény).

15

16 2010-es előfizetési díjak (áfa nélkül, rendes szállítási költségeket beleértve) Az EU Hivatalos Lapja, L + C sorozat, kizárólag nyomtatott kiadvány az EU 22 hivatalos nyelvén EUR/év Az EU Hivatalos Lapja, L + C sorozat, nyomtatott kiadvány + éves CD-ROM az EU 22 hivatalos nyelvén EUR/év Az EU Hivatalos Lapja, L sorozat, kizárólag nyomtatott kiadvány az EU 22 hivatalos nyelvén 770 EUR/év Az EU Hivatalos Lapja, L + C sorozat, havi CD-ROM (összevont) az EU 22 hivatalos nyelvén 400 EUR/év A Hivatalos Lap Kiegészítő Kiadványa (S sorozat), közbeszerzés és ajánlati felhívások, CD-ROM, heti 2 kiadvány többnyelvű: az EU 23 hivatalos nyelvén 300 EUR/év Az EU Hivatalos Lapja, C sorozat versenyvizsga-kiírások a vizsgakiírás szerinti nyelv(ek)en 50 EUR/év Az Európai Unió Hivatalos Lapjának, amely az Európai Unió hivatalos nyelvein jelenik meg, 22 nyelvi változatára lehet előfizetni. Az L (jogszabályok) és a C (tájékoztatások és közlemények) sorozatot foglalja magában. Valamennyi nyelvi változatra külön kell előfizetni. A 920/2005/EK tanácsi rendelet értelmében, amelyet a Hivatalos Lap június 18-i L 156. száma tett közzé, és amely előírja, hogy az Európai Unió intézményei nem kötelesek minden jogi aktust ír nyelven is megszövegezni, illetve ezen a nyelven kihirdetni, az ír nyelven kiadott Hivatalos Lapok értékesítése külön történik. A Hivatalos Lap Kiegészítő Kiadványára (S sorozat közbeszerzés és ajánlati felhívások) történő előfizetés mind a 23 hivatalos nyelvi változatot magában foglalja egyetlen többnyelvű CD-ROM-on. Kérésére az Európai Unió Hivatalos Lapjára történő előfizetéssel a Hivatalos Lap különféle mellékleteit is megkaphatja. Az előfizetők a mellékletek megjelenéséről az Európai Unió Hivatalos Lapjában közölt Az olvasóhoz című közleménynek köszönhetően értesülnek. A CD-ROM-formátumot 2010 folyamán DVD-formátum váltja fel. Értékesítés és előfizetés A különböző, térítés ellenében kapható kiadványokra például az Európai Unió Hivatalos Lapjára való előfizetés a Kiadóhivatal forgalmazó partnereitől szerezhető be. A forgalmazó partnerek listája a következő címen található: Az EUR-Lex ( közvetlen és ingyenes hozzáférést biztosít az Európai Unió jogához. Erről a honlapról elérhető az Európai Unió Hivatalos Lapja, valamint tartalmazza a szerződéseket, a jogszabályokat, a jogeseteket és az előkészítő dokumentumokat is. További információt az Európai Unióról a internetcímen találhat. HU

C 321 Hivatalos Lapja

C 321 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 321 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. szeptember 25. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

C 144 Hivatalos Lapja

C 144 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 144 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. április 25. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

(Tájékoztatások) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK TANÁCS

(Tájékoztatások) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK TANÁCS 2010.7.7. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 182/3 IV (Tájékoztatások) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK TANÁCS AZ EUROJUST KÖZÖS ELLENŐRZŐ

Részletesebben

C 128 Hivatalos Lapja

C 128 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 128 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. április 11. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

C 353 Hivatalos Lapja

C 353 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 353 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. október 2. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

C 15 Hivatalos Lapja

C 15 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 15 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. január 14. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS

Részletesebben

C 310 Hivatalos Lapja

C 310 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 310 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. szeptember 3. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

C 297 Hivatalos Lapja

C 297 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 297 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. augusztus 23. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

C 117 Hivatalos Lapja

C 117 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 117 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. április 3. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

C 410 Hivatalos Lapja

C 410 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 410 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. november 13. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

C 385 Hivatalos Lapja

C 385 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 385 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. október 25. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

C 329 Hivatalos Lapja

C 329 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 329 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. szeptember 18. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 243 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 52. évfolyam 2009. október 10. Közleményszám Tartalom Oldal II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL

Részletesebben

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 79 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 52. évfolyam 2009. április 2. Közleményszám Tartalom Oldal II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL

Részletesebben

C 447 Hivatalos Lapja

C 447 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 447 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. december 12. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 41 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 53. évfolyam 2010. február 18. Közleményszám Tartalom Oldal IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL,

Részletesebben

C 224 Hivatalos Lapja

C 224 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 224 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. július 4. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 209 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 52. évfolyam 2009. szeptember 4. Közleményszám Tartalom Oldal II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL

Részletesebben

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért 2004D0003 HU 18.06.2011 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK HATÁROZATA (2004. március 4.)

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK 673/2014 RENDELETE (2014. június 2.) a közvetítő testület, valamint annak eljárási szabályzata létrehozásáról (EKB/2014/26)

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK 673/2014 RENDELETE (2014. június 2.) a közvetítő testület, valamint annak eljárási szabályzata létrehozásáról (EKB/2014/26) L 179/72 AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK 673/2014 RENDELETE (2014. június 2.) a közvetítő testület, valamint annak eljárási szabályzata létrehozásáról (EKB/2014/26) AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK KORMÁNYZÓTANÁCSA,

Részletesebben

DEVIZANEM AUD CAD CHF CNY CZK DKK EUR GBP HKD HRK HUF JPY NOK PLN RON RUB SEK TRY USD 2015. január 1. csütörtök X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

DEVIZANEM AUD CAD CHF CNY CZK DKK EUR GBP HKD HRK HUF JPY NOK PLN RON RUB SEK TRY USD 2015. január 1. csütörtök X X X X X X X X X X X X X X X X X X X AUD CAD CHF CNY CZK DKK EUR GBP HKD HRK HUF JPY NOK PLN RON RUB SEK TRY USD 2015. január 1. csütörtök X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2015. január 2. péntek X X X X X X 2015. január 3. szombat 2015.

Részletesebben

Helsinki, március 25. Dokumentum: MB/12/2008 végleges

Helsinki, március 25. Dokumentum: MB/12/2008 végleges Helsinki, 2009. március 25. Dokumentum: MB/12/2008 végleges HATÁROZAT AZ EURÓPAI PARLAMENT, A TANÁCS ÉS A BIZOTTSÁG DOKUMENTUMAIHOZ VALÓ NYILVÁNOS HOZZÁFÉRÉSRŐL SZÓLÓ 1049/2001/EK EURÓPAI PARLAMENTI ÉS

Részletesebben

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért 2004D0003 HU 29.03.2015 002.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK HATÁROZATA (2004. március 4.)

Részletesebben

C 372 Hivatalos Lapja

C 372 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 372 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. október 15. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

C 75 Hivatalos Lapja

C 75 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 75 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. február 28. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS

Részletesebben

C 6 Hivatalos Lapja. 2019/C 6/01 Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.9217 Engie/EDPR/Repsol/Windplus) ( 1 )... 1

C 6 Hivatalos Lapja. 2019/C 6/01 Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.9217 Engie/EDPR/Repsol/Windplus) ( 1 )... 1 Az Európai Unió C 6 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. január 9. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL

Részletesebben

C 174 Hivatalos Lapja

C 174 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 174 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. május 21. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS

Részletesebben

C 11 Hivatalos Lapja

C 11 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 11 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. január 11. Tartalom I Állásfoglalások, ajánlások és vélemények AJÁNLÁSOK Európai Központi Bank

Részletesebben

A MEZŐGAZDASÁGI ÉS ERDÉSZETI TRAKTOROKKAL FOGLALKOZÓ BIZOTTSÁG ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA

A MEZŐGAZDASÁGI ÉS ERDÉSZETI TRAKTOROKKAL FOGLALKOZÓ BIZOTTSÁG ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG VÁLLALKOZÁSPOLITIKAI ÉS IPARI FŐIGAZGATÓSÁG Fogyasztási cikkek Gépjárműipar A MŰSZAKI FEJLŐDÉSHEZ VALÓ HOZZÁIGAZÍTÁSSAL FOGLALKOZÓ BIZOTTSÁG MEZŐGAZDASÁGI TRAKTOROK (CATP-AT) ENTR/04-EN

Részletesebben

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 180 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 53. évfolyam 2010. július 6. Közleményszám Tartalom Oldal IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL,

Részletesebben

C 384 Hivatalos Lapja

C 384 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 384 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. október 24. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

L 202 Hivatalos Lapja

L 202 Hivatalos Lapja Az Európai Unió L 202 Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 62. évfolyam 2019. július 31. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok RENDELETEK A Bizottság (EU) 2019/1285 végrehajtási rendelete (2019.

Részletesebben

A Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Kari Doktori és Habilitációs Tanácsának Ügyrendje

A Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Kari Doktori és Habilitációs Tanácsának Ügyrendje A Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Kari Doktori és Habilitációs Tanácsának Ügyrendje A Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának (továbbiakban BTK) Doktori és Habilitációs Tanácsa

Részletesebben

BELSŐ SZABÁLYZATOK ÉS ELJÁRÁSI SZABÁLYZATOK

BELSŐ SZABÁLYZATOK ÉS ELJÁRÁSI SZABÁLYZATOK L 82/56 204.6.2. BELSŐ SZABÁLYZATOK ÉS ELJÁRÁSI SZABÁLYZATOK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK FELÜGYELETI TESTÜLETÉNEK ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK FELÜGYELETI TESTÜLETE, tekintettel az Európai

Részletesebben

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 78 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 52. évfolyam 2009. április 1. Közleményszám Tartalom Oldal IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL

Részletesebben

C 342 Hivatalos Lapja

C 342 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 342 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. szeptember 25. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

A GÉPJÁRMŰVEKKEL FOGLALKOZÓ MŰSZAKI BIZOTTSÁG ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA

A GÉPJÁRMŰVEKKEL FOGLALKOZÓ MŰSZAKI BIZOTTSÁG ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG VÁLLALKOZÁSPOLITIKAI FŐIGAZGATÓSÁG Egységes piac, fogyasztási cikkekre vonatkozó jogszabályok és azok végrehajtása Gépjárműipar MŰSZAKI BIZOTTSÁG GÉPJÁRMŰVEK ENTR/1722/02-EN Brüsszel,

Részletesebben

A Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Kari Doktori és Habilitációs Tanácsának Ügyrendje

A Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Kari Doktori és Habilitációs Tanácsának Ügyrendje A Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Kari Doktori és Habilitációs Tanácsának Ügyrendje A Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának (továbbiakban BTK) Doktori és Habilitációs Tanácsa

Részletesebben

I. fejezet. Általános rendelkezések. II. fejezet

I. fejezet. Általános rendelkezések. II. fejezet 78/2004. (IV. 19.) Korm. rendelet a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek földrajzi árujelzőinek oltalmára vonatkozó részletes szabályokról 2005. november 1-jétől hatályos szöveg A védjegyek és a földrajzi

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) L 313/30 A BIZOTTSÁG (EU) 2015/2197 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. november 27.) az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően egymással nagymértékben korreláló pénznemek tekintetében

Részletesebben

ISSN 1725-518X C 280 A Hivatalos Lapja. Tájékoztatások és közlemények

ISSN 1725-518X C 280 A Hivatalos Lapja. Tájékoztatások és közlemények Az Európai Unió ISSN 1725-518X C 280 A Hivatalos Lapja Tájékoztatások és közlemények 52. évfolyam Magyar nyelvű kiadás 2009. november 20. Közleményszám Tartalom Oldal V Vélemények KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK

Részletesebben

JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK A TANÁCS HATÁROZATA a Gazdasági és Pénzügyi Bizottság alapszabályának felülvizsgálatáról

JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK A TANÁCS HATÁROZATA a Gazdasági és Pénzügyi Bizottság alapszabályának felülvizsgálatáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2012. március 20. (OR. en) 6898/12 ECOFIN 196 UEM 42 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA a Gazdasági és Pénzügyi Bizottság alapszabályának

Részletesebben

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Tájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 29 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 53. évfolyam 2010. február 5. Közleményszám Tartalom Oldal II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL,

Részletesebben

Tekintettel arra, hogy a tagállamok közül Dánia nem vett részt e rendelet elfogadásában, rá nézve e rendelet nem kötelező, és nem alkalmazható.

Tekintettel arra, hogy a tagállamok közül Dánia nem vett részt e rendelet elfogadásában, rá nézve e rendelet nem kötelező, és nem alkalmazható. A kis értékű követelések európai eljárása 1. A vonatkozó Európai Uniós jogszabály A határokon átnyúló, kis értékű fogyasztói és kereskedelmi követelések egyszerűsített és gyorsított elbírálására vonatkozó

Részletesebben

Az IPA Magyar Szekció Számvizsgáló Bizottságának Ügyrendje

Az IPA Magyar Szekció Számvizsgáló Bizottságának Ügyrendje Az IPA Magyar Szekció Számvizsgáló Bizottságának Ügyrendje I. A Számvizsgáló Bizottság és tagjai 1. Az IPA Magyar Szekció (a továbbiakban: Magyar Szekció) Számvizsgáló Bizottsága (a továbbiakban: Bizottság)

Részletesebben

C 181 Hivatalos Lapja

C 181 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 181 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. május 27. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

Az L.M.N. Bróker Kft. panaszkezelési szabályzata

Az L.M.N. Bróker Kft. panaszkezelési szabályzata Az L.M.N. Bróker Kft. panaszkezelési szabályzata Jelen panaszkezelési szabályzat (a továbbiakban szabályzat ) a pénzügyi vállalkozásokról és az árutőzsdei szolgáltatókról, valamint az általuk végezhető

Részletesebben

EU jogrendszere október 11.

EU jogrendszere október 11. EU jogrendszere 2017. október 11. együttműködés a tagállami bíróságok és az Európai Bíróság között a tagállami bíróság az előtte folyamatban levő ügyben előzetes döntést kér az Európai Bíróságtól uniós

Részletesebben

6. számú melléklet. A juttatási ügyekben eljáró bizottságok ügyrendje. A kari Diákjuttatási és Kollégiumi Bizottság feladata és hatásköre

6. számú melléklet. A juttatási ügyekben eljáró bizottságok ügyrendje. A kari Diákjuttatási és Kollégiumi Bizottság feladata és hatásköre 6. számú melléklet A juttatási ügyekben eljáró bizottságok ügyrendje 1. A melléklet hatálya kiterjed a kari Diákjuttatási és Kollégiumi Bizottság, valamint a kari Pályá-zati és Ösztöndíj Bizottság (továbbiakban

Részletesebben

ArteusCredit Zártkörűen Működő Részvénytársaság

ArteusCredit Zártkörűen Működő Részvénytársaság ArteusCredit Zártkörűen Működő Részvénytársaság Hatályos: 2013. május 29. ArteusCredit Zrt. 1134 Budapest, Róbert K. krt. 59., Telefon: 06/1 814 2179 1 Az ArteusCredit Zártkörűen Működő Részvénytársaság

Részletesebben

1. A közérdekű adatok megismerésére irányuló igény benyújtása és teljesítése

1. A közérdekű adatok megismerésére irányuló igény benyújtása és teljesítése 1. A közérdekű adatok megismerésére irányuló igény benyújtása és teljesítése 1.1. A közérdekű adat megismerése iránt bárki szóban, írásban vagy elektronikus úton igényt nyújthat be. 1.2. A kérelmek előterjesztése

Részletesebben

A KIVÁLASZTÁSI ELJÁRÁSBAN HOZOTT DÖNTÉSEKKEL SZEMBENI PANASZKEZELÉSI ELJÁRÁS SZABÁLYAI

A KIVÁLASZTÁSI ELJÁRÁSBAN HOZOTT DÖNTÉSEKKEL SZEMBENI PANASZKEZELÉSI ELJÁRÁS SZABÁLYAI A KIVÁLASZTÁSI ELJÁRÁSBAN HOZOTT DÖNTÉSEKKEL SZEMBENI PANASZKEZELÉSI ELJÁRÁS SZABÁLYAI Interreg V-A Szlovénia-Magyarország Együttműködési Program 2014-2020 programperiódus Verzió 1, 2016. március 1. cikk»a

Részletesebben

I. MELLÉKLET. 1. rész

I. MELLÉKLET. 1. rész HU I. MELLÉKLET 1. rész A TANÁCSADÓ BIZOTTSÁG VAGY AZ ALTERNATÍV VITARENDEZÉSI BIZOTTSÁG STANDARD MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA (AZ (EU) 2017/1852 IRÁNYELV 11. CIKKÉNEK (3) BEKEZDÉSE) [A szaktekintéllyel bíró független

Részletesebben

A DEBRECENI EGYETEM KONZISZTÓRIUMÁNAK MŰKÖDÉSI RENDJE

A DEBRECENI EGYETEM KONZISZTÓRIUMÁNAK MŰKÖDÉSI RENDJE A DEBRECENI EGYETEM KONZISZTÓRIUMÁNAK MŰKÖDÉSI RENDJE Debrecen 2016. február 9. Tartalomjegyzék 1. BEVEZETŐ RENDELKEZÉSEK... 2 2. A KONZISZTÓRIUM MŰKÖDÉSÉRE VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS SZABÁLYOK... 2 3. A KONZISZTÓRIUM

Részletesebben

A Magyar Corvin-lánc Testület alapszabálya

A Magyar Corvin-lánc Testület alapszabálya A Magyar Corvin-lánc Testület alapszabálya A Magyar Corvin-láncról és a Magyar Corvin-lánc Testületről szóló 86/2012. (IV. 26.) Korm. rendelet 10. (6) bekezdésébe alapján a Magyar Corvin-lánc Testület

Részletesebben

Pallas Athéné Domus Scientiae Alapítvány. Kuratórium Ügyrendje

Pallas Athéné Domus Scientiae Alapítvány. Kuratórium Ügyrendje Pallas Athéné Domus Scientiae Alapítvány Kuratórium Ügyrendje TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK... 3 2. A KURATÓRIUM ÖSSZETÉTELE... 3 3. A KURATÓRIUM TAGJAINAK JOGAI ÉS KÖTELEZETTSÉGEI... 3 4.

Részletesebben

C 107 Hivatalos Lapja

C 107 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 107 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. március 22. Tartalom I Állásfoglalások, ajánlások és vélemények AJÁNLÁSOK Európai Központi Bank

Részletesebben

Mivel: A KÖVETKEZŐ DÖNTÉST HOZTA: CT/CA-012/2004/01HU AZ IGAZGATÓTANÁCS,

Mivel: A KÖVETKEZŐ DÖNTÉST HOZTA: CT/CA-012/2004/01HU AZ IGAZGATÓTANÁCS, CT/CA-012/2004/01HU AZ EURÓPAI UNIÓ SZERVEINEK FORDÍTÓKÖZPONTJA ÁLTAL HOZOTT DÖNTÉS A 1049/2001/EK SZ. RENDELET ALKALMAZÁSÁT ILLETŐEN, A DOKUMENTUMOKHOZ VALÓ NYILVÁNOS HOZZÁFÉRÉS VONATKOZÁSÁBAN AZ IGAZGATÓTANÁCS,

Részletesebben

EURÓPAI KÖZPONTI BANK

EURÓPAI KÖZPONTI BANK HU A Kormányzótanács tagjai számára szóló magatartási kódex e nem hivatalos, egységes szerkezetbe foglalt változata kizárólag tájékoztatási célokat szolgál. B EURÓPAI KÖZPONTI BANK A KORMÁNYZÓTANÁCS TAGJAI

Részletesebben

MOL Magyar Olaj- és Gázipari Nyilvánosan Működő Részvénytársaság

MOL Magyar Olaj- és Gázipari Nyilvánosan Működő Részvénytársaság MOL Magyar Olaj- és Gázipari Nyilvánosan Működő Részvénytársaság A MOL Magyar Olaj- és Gázipari Nyilvánosan Működő Részvénytársaság AUDIT BIZOTTSÁGÁNAK ÜGYRENDJE 2015. március 24. A MOL Magyar Olaj- és

Részletesebben

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 22. (OR. en) XT 21023/17 BXT 31 INF 100 API 73 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk Az EUSZ 50. cikke szerinti tárgyalások

Részletesebben

AZ ALTEO ENERGIASZOLGÁLTATÓ NYILVÁNOSAN MŰKÖDŐ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG AUDIT BIZOTTSÁGÁNAK Ü G Y R E N D J E

AZ ALTEO ENERGIASZOLGÁLTATÓ NYILVÁNOSAN MŰKÖDŐ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG AUDIT BIZOTTSÁGÁNAK Ü G Y R E N D J E AZ ALTEO ENERGIASZOLGÁLTATÓ NYILVÁNOSAN MŰKÖDŐ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG AUDIT BIZOTTSÁGÁNAK Ü G Y R E N D J E HATÁLYOS 2010. SZEPTEMBER 14. NAPJÁTÓL AZ ALTEO ENERGIASZOLGÁLTATÓ NYILVÁNOSAN MŰKÖDŐ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG

Részletesebben

ÖNÉLETRAJZOK KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ

ÖNÉLETRAJZOK KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ ÖNÉLETRAJZOK KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ A CLAIR & CURTIS COMMUNICATION Tanácsadó Korlátolt Felelősségű Társaság (székhely: 1024 Budapest, Retek u. 21-27. magasföldszint; cégjegyzékszám:

Részletesebben

E/1/2016. (VII.28.) számú H A T Á R O Z A T A

E/1/2016. (VII.28.) számú H A T Á R O Z A T A A Semmelweis Egyetem Rektorának és Kancellárjának E/1/2016. (VII.28.) számú H A T Á R O Z A T A a Semmelweis Egyetem közalkalmazottainak külföldi tanulmányútjához, valamint munkavállalás és egyéb célból

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához 6.3.2019 A8-0435/6 Módosítás 6 Danuta Maria Hübner az Alkotmányügyi Bizottság nevében Jelentés A8-0435/2018 Mercedes Bresso, Rainer Wieland A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal

Részletesebben

C 342. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Tájékoztatások és közlemények. Állásfoglalások, ajánlások és vélemények. Tájékoztatások

C 342. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Tájékoztatások és közlemények. Állásfoglalások, ajánlások és vélemények. Tájékoztatások Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1977-0979 C 342 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 56. évfolyam 2013. november 22. Közleményszám Tartalom Oldal I Állásfoglalások, ajánlások és vélemények

Részletesebben

(2014/434/EU) 1. CÍM A SZOROS EGYÜTTMŰKÖDÉS LÉTESÍTÉSÉRE VONATKOZÓ ELJÁRÁS. 1. cikk. Fogalommeghatározások

(2014/434/EU) 1. CÍM A SZOROS EGYÜTTMŰKÖDÉS LÉTESÍTÉSÉRE VONATKOZÓ ELJÁRÁS. 1. cikk. Fogalommeghatározások 2014.7.5. L 198/7 AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK HATÁROZATA (2014. január 31.) a mechanizmusban részt vevő azon tagállamok illetékes hatóságaival folytatott szoros együttműködésről, amelyek pénzneme nem az euro

Részletesebben

A Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Külügyi Bizottságának Ügyrendje 1

A Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Külügyi Bizottságának Ügyrendje 1 A Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Külügyi Bizottságának Ügyrendje 1 A Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának Külügyi Bizottsága a jogszabályokkal és a vonatkozó egyetemi szabályzatokkal

Részletesebben

Az önéletrajzok kezelésére vonatkozó adatkezelési tájékoztató

Az önéletrajzok kezelésére vonatkozó adatkezelési tájékoztató Jászapáti Gróf Széchenyi István Katolikus Középiskola és Kollégium OM 201762 5130 Jászapáti, Vasút u. 2. Tel: 57/540-960 Fax: 57/440-347 E-mail: szechenyi.jaszapati@gmail.com Az önéletrajzok kezelésére

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET. a következőhöz: A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.5.26. COM(2014) 295 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Kolumbia és Peru között létrejött

Részletesebben

C 425 Hivatalos Lapja

C 425 Hivatalos Lapja Az Európai Unió C 425 Hivatalos Lapja 57. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2014. november 27. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL

Részletesebben

MOZGÁSSÉRÜLTEK MEZŐKÖVESDI EGYESÜLETE

MOZGÁSSÉRÜLTEK MEZŐKÖVESDI EGYESÜLETE MOZGÁSSÉRÜLTEK MEZŐKÖVESDI EGYESÜLETE FEGYELMI SZABÁLYZATA Érvényes: 2011. január 2. Készítette: Monoki László FB. elnök Jóváhagyta: Bukta László elnök 1 1. Szabályzat célja és hatálya (1) A szabályzat

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.1.18. COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Schengeni Információs Rendszer területén elfogadott schengeni vívmányoknak a Horvát Köztársaságban

Részletesebben

Etikai Bizottság Szervezeti és Működési Rendje

Etikai Bizottság Szervezeti és Működési Rendje S z o l n o k i Főiskola Etikai Bizottság Szervezeti és Működési Rendje S z o l n o k 2010 Preambulum A Szolnoki Főiskola Szenátusa 2006. április 25-én hozott döntése alapján Etikai Bizottságot működtet.

Részletesebben

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 6.7.2016 EP-PE_TC1-COD(2016)0064 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2016. július 6-án került elfogadásra

Részletesebben

KÖZÉRDEKŰ BEJELENTÉSEK ÉS PANASZOK

KÖZÉRDEKŰ BEJELENTÉSEK ÉS PANASZOK KÖZÉRDEKŰ BEJELENTÉSEK ÉS PANASZOK KEZELÉSÉNEK SZABÁLYZATA Kerekegyháza Város Önkormányzata Polgármesteri Hivatala 2010-04-30 2 / 8 Tartalomjegyzék ÁLTALÁNOS RÉSZ 3 1.1 Bevezetés 3 1.2 A szabályzat célja

Részletesebben

E dokumentum archivált tartalom, amely elavult, nem hatályos információkat is tartalmazhat.

E dokumentum archivált tartalom, amely elavult, nem hatályos információkat is tartalmazhat. Tisztelt Látogató! E dokumentum archivált tartalom, amely elavult, nem hatályos információkat is tartalmazhat. Kérjük, hogy a dokumentumra való hivatkozást megelőzően az ÁNTSZ központi (www.antsz.hu),

Részletesebben

ORSZÁGOS POLGÁRŐR SZÖVETSÉG E L N Ö K. Országos Polgárőr Szövetség Etikai Bizottságának ÜGYRENDJE

ORSZÁGOS POLGÁRŐR SZÖVETSÉG E L N Ö K. Országos Polgárőr Szövetség Etikai Bizottságának ÜGYRENDJE ORSZÁGOS POLGÁRŐR SZÖVETSÉG E t i k a i B i z o t t s á g E L N Ö K Levélcím: Telefon: Fax: BM-tel: BM-fax: 1077 Budapest Király u. 71. 441-1827 441-1794 441-1821 21-248 21-232 Országos Polgárőr Szövetség

Részletesebben

A Nyíregyházi Főiskola Elismerési Bizottságának ügyrendje

A Nyíregyházi Főiskola Elismerési Bizottságának ügyrendje A Nyíregyházi Főiskola Elismerési Bizottságának ügyrendje 1. A Nyíregyházi Főiskola Elismerési Bizottsága a Szenátus által létrehozott, jogi személyiséggel nem rendelkező, döntéshozó testület. 2. Az ügyviteli-ügyintézési

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata

MELLÉKLET. a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.9.6. COM(2016) 552 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata az egyrészről az Amerikai Egyesült Államok, másrészről az Európai Unió

Részletesebben

A Veszprém Megyei Önkormányzat Közgyűlésének 14/2016. (XII. 1.) önkormányzati rendelete

A Veszprém Megyei Önkormányzat Közgyűlésének 14/2016. (XII. 1.) önkormányzati rendelete A Veszprém Megyei Önkormányzat Közgyűlésének 14/2016. (XII. 1.) önkormányzati rendelete A Veszprém Megyei Önkormányzat Szervezeti és Működési Szabályzatáról szóló 1/2013. (II. 20.) önkormányzati rendelet

Részletesebben

1/2017. (I.19.) SZÁMÚ POLGÁRMESTERI ÉS JEGYZŐI EGYÜTTES UTASÍTÁS SZOMBATHELY MEGYEI JOGÚ VÁROS

1/2017. (I.19.) SZÁMÚ POLGÁRMESTERI ÉS JEGYZŐI EGYÜTTES UTASÍTÁS SZOMBATHELY MEGYEI JOGÚ VÁROS SZOMBATHELY MEGYEI JOGÚ VÁROS POLGÁRMESTERE SZOMBATHELY MEGYEI JOGÚ VÁROS JEGYZŐJE 1/2017. (I.19.) SZÁMÚ POLGÁRMESTERI ÉS JEGYZŐI EGYÜTTES UTASÍTÁS SZOMBATHELY MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZATÁNÁL ÉS POLGÁRMESTERI

Részletesebben

(Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG (2008/C 14/10)

(Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG (2008/C 14/10) 2008.1.19. C 14/27 V (Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG Pályázati felhívás az emberkereskedelemmel foglalkozó szakértői csoport létrehozásáról szóló 2007/675/EK bizottsági határozatra vonatkozóan

Részletesebben

13/13. kötet HU. Az Európai Unió Hivatalos Lapja

13/13. kötet HU. Az Európai Unió Hivatalos Lapja 113 31994D0023 L 17/34 AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA 1994.1.20. A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (1994. január 17.) az európai műszaki engedélyre vonatkozó közös eljárási szabályokról (94/23/EK) AZ EURÓPAI

Részletesebben

PANASZKEZELÉSI SZABÁLYZAT

PANASZKEZELÉSI SZABÁLYZAT PANASZKEZELÉSI SZABÁLYZAT A Biztosítások.hu Biztosítási Alkusz és Tanácsadó Kft. Ügyfelei részére I. BEVEZETÉS A Biztositasok.hu Biztosítási Alkusz és Tanácsadó Kft. (továbbiakban: Alkusz) a tevékenységére,

Részletesebben

1. Cél A közérdekű adatok megismerésére irányuló igények teljesítésének szabályozása.

1. Cél A közérdekű adatok megismerésére irányuló igények teljesítésének szabályozása. Oldal: 2/5 1. Cél A közérdekű adatok megismerésére irányuló igények teljesítésének szabályozása. 2. Érvényességi terület Az utasítás szabályai a (a továbbiakban: MSZT) közérdekű adatai rögzítésével, nyilvántartásával

Részletesebben

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. február 15. (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Részletesebben

VÁNDOR SÁNDOR ÉS RÉVÉSZ LÁSZLÓ EMLÉKE ALAPÍTVÁNY KURATÓRIUMÁNAK ÜGYRENDJE

VÁNDOR SÁNDOR ÉS RÉVÉSZ LÁSZLÓ EMLÉKE ALAPÍTVÁNY KURATÓRIUMÁNAK ÜGYRENDJE VÁNDOR SÁNDOR ÉS RÉVÉSZ LÁSZLÓ EMLÉKE ALAPÍTVÁNY KURATÓRIUMÁNAK ÜGYRENDJE 2009. I. Általános rendelkezések A kuratórium az alapítvány vagyonának kezelője, általános ügydöntő, ügyvivő szerve. Kezeli az

Részletesebben

AZ ALTEO ENERGIASZOLGÁLTATÓ NYILVÁNOSAN MŰKÖDŐ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG Ü G Y R E N D J E. módosításokkal egységes szerkezetbe foglalva

AZ ALTEO ENERGIASZOLGÁLTATÓ NYILVÁNOSAN MŰKÖDŐ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG Ü G Y R E N D J E. módosításokkal egységes szerkezetbe foglalva AZ ALTEO ENERGIASZOLGÁLTATÓ NYILVÁNOSAN MŰKÖDŐ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG FELÜGYELŐ BIZOTTSÁGÁNAK Ü G Y R E N D J E módosításokkal egységes szerkezetbe foglalva Hatályos: 2010. október 26. napjától AZ ALTEO ENERGIASZOLGÁLTATÓ

Részletesebben

HOZZÁJÁRULÓ NYILATKOZAT

HOZZÁJÁRULÓ NYILATKOZAT HOZZÁJÁRULÓ NYILATKOZAT Alulírott Név:... Anyja neve:... Lakcím:... Mobil telefonszám:... E-mail cím:... Taj szám:... Adóazonosító jel:... Bankszámlaszám:... hozzájárulok, hogy a Veszprém Főegyházmegyei

Részletesebben

A KŐSZEGI TELEPÜLÉSI ÉRTÉKTÁR TESTÜLET SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA

A KŐSZEGI TELEPÜLÉSI ÉRTÉKTÁR TESTÜLET SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA A KŐSZEGI TELEPÜLÉSI ÉRTÉKTÁR TESTÜLET SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA Kőszeg Város Önkormányzatának Képviselő-testülete a magyar nemzeti értékek és hungarikumok gondozásáról szóló 2012. évi XXX. törvény

Részletesebben

PANASZKEZELÉSI SZABÁLYZAT. a Willis Magyarország Biztosítási Alkusz és Tanácsadó Kft. Ügyfelei részére

PANASZKEZELÉSI SZABÁLYZAT. a Willis Magyarország Biztosítási Alkusz és Tanácsadó Kft. Ügyfelei részére PANASZKEZELÉSI SZABÁLYZAT a Willis Magyarország Biztosítási Alkusz és Tanácsadó Kft. Ügyfelei részére Melléklet: Panaszbejelentõ lap Budapest, 2013. április 10. Hatályos: 2013. április 10. Jóváhagyta:

Részletesebben

A TANÁCS 143/2008/EK RENDELETE

A TANÁCS 143/2008/EK RENDELETE 2008.2.20. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 44/1 I (Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) RENDELETEK A TANÁCS 143/2008/EK RENDELETE (2008. február

Részletesebben

2.2 Az ügyfél vagy a meghatalmazott helyett a nevükben érvényes meghatalmazás alapján eljáró képviselőjük is jogosult panasz benyújtására.

2.2 Az ügyfél vagy a meghatalmazott helyett a nevükben érvényes meghatalmazás alapján eljáró képviselőjük is jogosult panasz benyújtására. HATÁLYOS: 2010. július 1-től PANASZKEZELÉSI SZABÁLYZAT Jelen panaszkezelési szabályzat (a továbbiakban Szabályzat ) a befektetési vállalkozásokról és az árutőzsdei szolgáltatókról, valamint az általuk

Részletesebben

99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 21 Ungarischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8

99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 21 Ungarischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8 99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 21 Ungarischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8 BELSŐ MEGÁLLAPODÁS A TAGÁLLAMOK KORMÁNYAINAK A TANÁCS KERETÉBEN ÜLÉSEZŐ KÉPVISELŐI KÖZÖTT AZ AKCS-EK PARTNERSÉGI

Részletesebben

MAGYAR KÖZTISZTVISELŐK, KÖZALKALMAZOTTAK és KÖZSZOLGÁLATI DOLGOZÓK SZAKSZERVEZETE

MAGYAR KÖZTISZTVISELŐK, KÖZALKALMAZOTTAK és KÖZSZOLGÁLATI DOLGOZÓK SZAKSZERVEZETE MAGYAR KÖZTISZTVISELŐK, KÖZALKALMAZOTTAK és KÖZSZOLGÁLATI DOLGOZÓK SZAKSZERVEZETE MUNKAÜGYI SZAKIGAZGATÁSBAN DOLGOZÓK ORSZÁGOS SZAKMAI TANÁCSA (MKKSZ MUNKAÜGYI OSZT) SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZAT A

Részletesebben

Közbeszerzési Hatóság közleménye

Közbeszerzési Hatóság közleménye Közbeszerzési Hatóság közleménye A Közbeszerzési Hatóság - a közbeszerzésekről szóló 2015. évi CXLIII. törvény (a továbbiakban: Kbt.) 187. (2) bekezdésének ab) alpontjával, valamint az r) ponttal összhangban

Részletesebben

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5125/15 LIMITE EMPL 4 SOC 6 ECOFIN 15 EDUC 5 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január

Részletesebben

ELŐTERJESZTÉS. Biatorbágy Város Önkormányzata közbeszerzési szabályzatának felülvizsgálatáról

ELŐTERJESZTÉS. Biatorbágy Város Önkormányzata közbeszerzési szabályzatának felülvizsgálatáról ELŐTERJESZTÉS Biatorbágy Város Önkormányzata közbeszerzési szabályzatának felülvizsgálatáról Biatorbágy Város Képviselő-testülete 16/2010. (02.18.) Öh. sz. határozatával vizsgálta felül és fogadta el új

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2013. december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA az Európai

Részletesebben