C 342 Hivatalos Lapja
|
|
- Gabi Lakatosné
- 4 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Az Európai Unió C 342 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények szeptember 25. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK Európai Bizottság 2018/C 342/01 Euroátváltási árfolyamok... 1 V Hirdetmények A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK Európai Bizottság 2018/C 342/02 A Bizottság közleménye az 1/2003/EK tanácsi rendelet 27. cikkének (4) bekezdése alapján az AT Romanian gas interconnectors ügyben /C 342/03 Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.9016 CMA CGM/Container Finance) ( 1 ) /C 342/04 Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.9116 Morgan Stanley/VTG) Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 ) /C 342/05 Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8948 Spirit/Asco) ( 1 )... 7 HU ( 1 ) EGT-vonatkozású szöveg.
2
3 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 342/1 IV (Tájékoztatások) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG Euroátváltási árfolyamok ( 1 ) szeptember 24. (2018/C 342/01) 1 euro = Pénznem Átváltási árfolyam USD USA dollár 1,1773 JPY Japán yen 132,56 DKK Dán korona 7,4597 GBP Angol font 0,89458 SEK Svéd korona 10,3563 CHF Svájci frank 1,1290 ISK Izlandi korona 129,80 NOK Norvég korona 9,5693 BGN Bulgár leva 1,9558 CZK Cseh korona 25,615 HUF Magyar forint 323,49 PLN Lengyel zloty 4,3009 RON Román lej 4,6579 TRY Török líra 7,3093 AUD Ausztrál dollár 1,6187 Pénznem Átváltási árfolyam CAD Kanadai dollár 1,5231 HKD Hongkongi dollár 9,1941 NZD Új-zélandi dollár 1,7651 SGD Szingapúri dollár 1,6061 KRW Dél-Koreai won 1 315,12 ZAR Dél-Afrikai rand 16,7591 CNY Kínai renminbi 8,0729 HRK Horvát kuna 7,4265 IDR Indonéz rúpia ,34 MYR Maláj ringgit 4,8611 PHP Fülöp-szigeteki peso 63,840 RUB Orosz rubel 77,5752 THB Thaiföldi baht 38,139 BRL Brazil real 4,7822 MXN Mexikói peso 22,1852 INR Indiai rúpia 85,5665 ( 1 ) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
4 C 342/2 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja V (Hirdetmények) A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG A Bizottság közleménye az 1/2003/EK tanácsi rendelet 27. cikkének (4) bekezdése alapján az AT Romanian gas interconnectors ügyben (2018/C 342/02) 1. Bevezetés (1) A Szerződés 81. és 82. cikkében meghatározott versenyszabályok végrehajtásáról szóló, december 16-i 1/2003/EK tanácsi rendelet ( 1 ) 9. cikke szerint, amennyiben az Európai Bizottság (a továbbiakban: a Bizottság) olyan határozatot szándékozik elfogadni, amely a jogsértés befejezését írja elő, és az érintett vállalkozások olyan kötelezettségvállalásokat ajánlanak fel, hogy a Bizottság által számukra az előzetes értékelésben kifejezett elvárásoknak eleget tesznek, a Bizottság határozatával ezeket a kötelezettségvállalásokat a vállalkozások számára kötelezővé teheti. Ez a fajta határozat határozott időre fogadható el, és ki kell mondania, hogy a Bizottság részéről semmilyen további intézkedés nem indokolt. Ugyanezen rendelet 27. cikkének (4) bekezdése szerint a Bizottságnak közzé kell tennie az ügy tömör összefoglalóját és a kötelezettségvállalások fő tartalmát. Az érdekelt felek a Bizottság által meghatározott határidőn belül észrevételeket tehetnek. 2. Az ügy összefoglalója (2) A Bizottság szeptember 10-én az 1/2003/EK rendelet 9. cikkének (1) bekezdése alapján előzetes értékelést fogadott el a Societatea Națională de Transport Gaze Naturale Transgaz S.A. vállalkozásnak (a továbbiakban: Transgaz) a Romániából más tagállamokba irányuló földgázkivitel megakadályozására irányuló állítólagos stratégiájáról. (3) A Bizottság előzetes értékelése szerint a Transgaz az EUMSZ 102. cikke szerinti erőfölényben van a romániai földgázszállítás piacán, amely magában foglalja a szomszédos országokkal fenntartott rendszerösszekötőkön keresztüli szállítást is. (4) A Bizottság előzetes következtetése alapján lehetséges, hogy a Transgaz a földgáznak a Romániából a szomszédos tagállamokba irányuló szabad mozgását korlátozó stratégiát követett, amelyet különböző módokon hajtott végre, különösen i. a kivitel szempontjából releváns infrastruktúra megépítésének alulfinanszírozásával vagy stratégiai késleltetésével, ii. a más tagállamokba irányuló földgázkivitelre felszámított összeköttetési díjakkal, amelyek üzletileg ellehetetlenítették a kivitelt, továbbá iii. mondvacsinált műszaki kifogásokra hivatkozva a Romániából más tagállamokba irányuló földgázkivitel korlátozásával vagy késleltetésével. (5) Lehetséges, hogy a Transgaz ezen magatartásával akadályokat kívánt létesíteni vagy fenntartani a földgáznak a Romániából a szomszédos tagállamokba irányuló szabad mozgása előtt, ezzel gátolva az európai belső földgázpiac megvalósítását. E magatartás a piacok tagállamok közötti szegmentálódásához, illetve a romániai ügyfelek és az egyéb tagállambeli (főként magyarországi és bulgáriai) ügyfelek gyakorlati megkülönböztetéséhez vezethet, mivel ez utóbbiakat megfosztja a belső piaci előnyök kiaknázásának lehetőségétől. A Bizottság előzetes következtetése alapján a Tansgaz magatartása az EUMSZ 102. cikkét sértő, piacon meglévő erőfölénnyel való visszaélésnek minősülhet. ( 1 ) HL L 1., , 1. o. Az EK-Szerződés 81. és 82. cikke december 1-jei hatállyal az EUMSZ 101., illetve 102. cikkévé vált. A két-két rendelkezés tartalmilag azonos. E közlemény alkalmazásában az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: EUMSZ) 101. és 102. cikkére való hivatkozást ahol szükséges, az EK-Szerződés 81. és 82. cikkére történő hivatkozásként kell érteni.
5 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 342/3 3. A felajánlott kötelezettségvállalások fő tartalma (6) A Transgaz nem ért egyet a Bizottság előzetes értékelésével. A vállalat mindazonáltal kötelezettségvállalásokat ajánlott fel az 1/2003/EK rendelet 9. cikke alapján azzal a céllal, hogy eleget tegyen a Bizottság versenyjogi elvárásainak. A javasolt kötelezettségvállalások fő elemei a következők: (7) A Transgaz a rendszer integritásának, biztonságának és hatékony üzemeltetésének figyelembevételével a lehető legnagyobb kapacitást a hálózat használóinak rendelkezésére fogja bocsátani a Romániából Magyarországra, illetve Bulgáriába irányuló földgázkivitelhez. A Transgaz garantálja az alábbi nem megszakítható minimumkapacitásokat: a) 0,75 milliárd m 3 /év nem megszakítható kapacitás május 1-jétől a csanádpalotai rendszerösszekötési ponton Románia és Magyarország között; b) 1,5 milliárd m 3 /év nem megszakítható kapacitás július 1-jétől a Giurgiu/Ruse rendszerösszekötési ponton Románia és Bulgária között; c) 1,8 milliárd m 3 /év nem megszakítható kapacitás december 31-től a Negru Voda I/Kardam rendszerösszekötési ponton Románia és Bulgária között, a román szárazföldi gáznak a román nemzeti földgázszállító rendszeren és a T1 nemzetközi csővezetéken keresztül Bulgáriába irányuló kivitele tekintetében. Az említett nem megszakítható minimumkapacitások lehetővé tétele érdekében a Transgaz a javasolt kötelezettségvállalásoknak megfelelően infrastrukturális beruházásokat végez a fenti három rendszerösszekötési ponton. (8) A Transgaz a román nemzeti energiaszabályozóhoz (ANRE) benyújtott díjszabástervezetekben a következő két elvet követi: a) A magyarországi és bulgáriai rendszerösszekötési pontok kapacitáslekötési ára (és a gázár) megfelel a belföldi pontokon történő kapacitáslekötésekre vonatkozó referenciaárnak (és gázárnak), továbbá b) A szorzók és szezonális faktorok szintje a rendszerösszekötési pontok és a belföldi pontok esetében azonos, és az összehangolt földgázszállítási tarifaszerkezetekre vonatkozó üzemi és kereskedelmi szabályzat létrehozásáról szóló március 16-i (EU) 2017/460 (TAR NC) bizottsági rendeletben ( 1 ) meghatározott tartományba esik. (9) A Transgaz nem gátolja, nem akadályozza és semmilyen más módon (díjakkal, műszaki indokokkal, szerződéses megállapodással vagy más eszközzel) nem különbözteti meg sem közvetve, sem közvetlenül a Romániában kitermelt szárazföldi és/vagy tengeri gáz kivitelét és/vagy Romániát érintő tranzitforgalmát. (10) A javasolt kötelezettségvállalások időtartama a kötelezettségvállalásokról szóló határozat közlésének napján kezdődik, és 2025 decemberében ér véget. A Transgaz továbbá kijelöl egy megbízottat, aki/amely ellenőrzi a javasolt kötelezettségvállalásoknak való megfelelését. (11) A javasolt kötelezettségvállalások várhatóan eloszlatják a Bizottság aggályait, mivel valós lehetőséget biztosítanak nagy mennyiségű földgáz Romániából más tagállamokba való szabad áramlására. A magyarországi és bulgáriai rendszerösszekötési pontokon biztosított nem megszakítható minimumkapacitások javulásnak tűnnek a jelenlegi helyzethez képest. A javasolt kötelezettségvállalások látszólag azt is biztosítják, hogy a Transgaz az ANRE-hoz benyújtott díjszabás-tervezetben ne különböztesse meg a kivitelre vonatkozó díjakat a belföldi díjaktól. Végül, a javasolt kötelezettségvállalások előírják, hogy a Transgaz semmilyen más módon nem korlátozhatja a kivitelt. (12) A javasolt kötelezettségvállalások teljes szövege elolvasható a Versenypolitikai Főigazgatóság honlapján (angol nyelven): 4. Felhívás észrevételek megtételére (13) A piaci tesztelés függvényében a Bizottság az 1/2003/EK rendelet 9. cikkének (1) bekezdése alapján határozatot szándékozik elfogadni a fentiekben összefoglalt és a Versenypolitikai Főigazgatóság honlapján közzétett javasolt kötelezettségvállalások kötelezővé tételéről. (14) Az 1/2003/EK rendelet 27. cikkének (4) bekezdésével összhangban a Bizottság felkéri az érdekelt harmadik feleket, hogy nyújtsák be észrevételeiket a javasolt kötelezettségvállalásokkal kapcsolatban. (15) Kérjük a válaszadókat, hogy észrevételeiket lehetőleg lássák el indokolással, és ismertessék a releváns tényeket is. Felkérjük a harmadik feleket, hogy a kötelezettségvállalások összes vonatkozása kapcsán tegyék meg észrevételeiket. Amennyiben a javasolt kötelezettségvállalások bármely részével kapcsolatban problémát állapítanak meg, kérjük, tegyenek javaslatot e probléma megoldására. ( 1 ) HL L 72., , 29. o.
6 C 342/4 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja (16) Az észrevételeknek az e közlemény közzétételének napjától számított egy hónapon belül be kell érkezniük a Bizottsághoz. A Bizottság felkéri továbbá az érdekelt harmadik feleket arra, hogy nyújtsák be észrevételeik betekinthető változatát is, amelyből az üzleti titkokat és az egyéb bizalmas részeket törölték és betekinthető összefoglalóval vagy az üzleti titok vagy a bizalmas fordulattal helyettesítették. (17) Az észrevételeket az AT Romanian Gas Interconnectors hivatkozási szám feltüntetésével lehet a Bizottsághoz eljuttatni ben ( COMP-GREFFE-ANTITRUST@ec.europa.eu), faxon ( ) vagy postai úton a következő címre: European Commission Directorate-General for Competition Antitrust Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË
7 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 342/5 Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.9016 CMA CGM/Container Finance) (EGT-vonatkozású szöveg) (2018/C 342/03) szeptember 17-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet ( 1 ) 4. cikke szerint és a 4. cikk (5) bekezdése alapján tett beterjesztést követően bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról. E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti: CMA CGM S.A. (a továbbiakban: CMA CGM, Franciaország), Container Finance Ltd Oy (a továbbiakban: Container Finance, Finnország). A CMA CGM az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében kizárólagos irányítást szerez a Container Finance egésze felett. Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor. 2. Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: a CMA CGM esetében: Európán belüli háztól-házig multimodális szállítási szolgáltatások, valamint kisebb mértékben konténerterminál szolgáltatások és szállítmányozási szolgáltatások nyújtása, a Container Finance esetében: Európán belüli háztól-házig multimodális szállítási szolgáltatások nyújtása leányvállalata, a Containerships révén, valamint kisebb mértékben konténerterminál szolgáltatások. 3. A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. 4. A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni: M.9016 CMA CGM/Container Finance Az észrevételeket faxon, ben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax Postai cím: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) HL L 24., , 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
8 C 342/6 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.9116 Morgan Stanley/VTG) Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg) (2018/C 342/04) szeptember 13-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet ( 1 ) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról. E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti: a Morgan Stanley (Amerikai Egyesült Államok) irányítása alá tartozó Warwick Holding GmbH (a továbbiakban: Warwick Holding, Németország), VTG Aktiengesellschaft (a továbbiakban: VTG, Németország). A Warwick Holding az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében kizárólagos irányítást szerez a VTG egésze felett. Az összefonódásra július 16-án meghirdetett nyilvános vételi ajánlat útján kerül sor. 2. Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: a Warwick Holding esetében: közvetetten a Morgan Stanley Infrastructure által kezelt alapok százszázalékos tulajdonában lévő leányvállalat. A Morgan Stanley globális pénzügyi szolgáltatásokat nyújtó piacvezető vállalkozás, amely befektetési bankügyletekkel kapcsolatos, valamint értékpapír-, vagyonkezelési és befektetéskezelési szolgáltatások széles körét kínálja, a VTG esetében: teherkocsik bérbeadása és vasúti logisztikai szolgáltatások nyújtása mintegy vasúti teherkocsiból álló flottával, továbbá a vasúti szállításra és a globális konténertartály-szállításra összpontosuló multimodális logisztikai szolgáltatások nyújtása. 3. A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye ( 2 ) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. 4. A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni: M.9116 Morgan Stanley/VTG Az észrevételeket faxon, ben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax Postai cím: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) HL L 24., , 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet). ( 2 ) HL C 366., , 5. o.
9 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 342/7 Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8948 Spirit/Asco) (EGT-vonatkozású szöveg) (2018/C 342/05) szeptember 17-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet ( 1 ) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról. E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti: Spirit AeroSystems Holdings, Inc. (USA), Asco Industries N.V., Asco Management NV és Immobiliere Asco NV, az S.R.I.F. NV (Belgium) holdingtársaságon keresztül. A Spirit AeroSystems Holdings, Inc. (a továbbiakban: Spirit) az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében kizárólagos irányítást szerez az Asco Industries N.V., az Asco Management NV és az Immobiliere Asco NV (a továbbiakban: Asco) egésze felett az S.R.I.F. NV holdingtársaságon keresztül. Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor. 2. Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: a Spirit kereskedelmi célú és katonai légi járművekhez tervez, gyárt és értékesít repülőgép-szerkezeteket, az Asco kemény fémek, acél- és alumínium-ötvözetek megmunkálásával, kezelésével és összeszerelésével foglalkozik, továbbá kereskedelmi célú és katonai légi járművekhez használt repülőgép-szerkezetekhez szükséges komponenseket és részkomponenseket értékesít. 3. A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. 4. A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni: M.8948 Spirit/Asco Az észrevételeket faxon, ben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax Postai cím: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) HL L 24., , 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
10
11
12 ISSN (elektronikus kiadás) ISSN X (nyomtatott kiadás) HU
C 321 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 321 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. szeptember 25. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL
RészletesebbenC 144 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 144 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. április 25. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL
RészletesebbenC 353 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 353 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. október 2. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL
RészletesebbenC 117 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 117 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. április 3. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL
RészletesebbenC 297 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 297 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. augusztus 23. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL
RészletesebbenC 310 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 310 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. szeptember 3. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL
RészletesebbenC 329 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 329 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. szeptember 18. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL
RészletesebbenC 128 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 128 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. április 11. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL
RészletesebbenC 410 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 410 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. november 13. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL
RészletesebbenC 15 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 15 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. január 14. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS
RészletesebbenC 385 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 385 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. október 25. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL
RészletesebbenC 224 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 224 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. július 4. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL
RészletesebbenC 372 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 372 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. október 15. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL
RészletesebbenC 447 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 447 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. december 12. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL
RészletesebbenC 75 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 75 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. február 28. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS
RészletesebbenDEVIZANEM AUD CAD CHF CNY CZK DKK EUR GBP HKD HRK HUF JPY NOK PLN RON RUB SEK TRY USD 2015. január 1. csütörtök X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
AUD CAD CHF CNY CZK DKK EUR GBP HKD HRK HUF JPY NOK PLN RON RUB SEK TRY USD 2015. január 1. csütörtök X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2015. január 2. péntek X X X X X X 2015. január 3. szombat 2015.
RészletesebbenTájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 243 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 52. évfolyam 2009. október 10. Közleményszám Tartalom Oldal II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL
RészletesebbenC 384 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 384 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. október 24. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL
RészletesebbenTájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 41 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 53. évfolyam 2010. február 18. Közleményszám Tartalom Oldal IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL,
RészletesebbenC 6 Hivatalos Lapja. 2019/C 6/01 Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.9217 Engie/EDPR/Repsol/Windplus) ( 1 )... 1
Az Európai Unió C 6 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. január 9. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL
RészletesebbenC 11 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 11 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. január 11. Tartalom I Állásfoglalások, ajánlások és vélemények AJÁNLÁSOK Európai Központi Bank
RészletesebbenC 181 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 181 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. május 27. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL
RészletesebbenC 107 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 107 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. március 22. Tartalom I Állásfoglalások, ajánlások és vélemények AJÁNLÁSOK Európai Központi Bank
RészletesebbenTájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 209 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 52. évfolyam 2009. szeptember 4. Közleményszám Tartalom Oldal II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL
RészletesebbenTájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 79 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 52. évfolyam 2009. április 2. Közleményszám Tartalom Oldal II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL
RészletesebbenL 202 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió L 202 Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 62. évfolyam 2019. július 31. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok RENDELETEK A Bizottság (EU) 2019/1285 végrehajtási rendelete (2019.
RészletesebbenC 342. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Tájékoztatások és közlemények. Állásfoglalások, ajánlások és vélemények. Tájékoztatások
Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1977-0979 C 342 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 56. évfolyam 2013. november 22. Közleményszám Tartalom Oldal I Állásfoglalások, ajánlások és vélemények
RészletesebbenC 174 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 174 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. május 21. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS
RészletesebbenC 344 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 344 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. szeptember 26. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL
RészletesebbenC 425 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 425 Hivatalos Lapja 57. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2014. november 27. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL
Részletesebben(EGT-vonatkozású szöveg)
L 313/30 A BIZOTTSÁG (EU) 2015/2197 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. november 27.) az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően egymással nagymértékben korreláló pénznemek tekintetében
RészletesebbenC 349 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 349 Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. október 15. 62. évfolyam Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL
RészletesebbenC 388 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 388 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. október 26. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL
RészletesebbenC 62 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 62 Hivatalos Lapja 59. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2016. február 18. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS
RészletesebbenC 64 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 64 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. február 20. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS
RészletesebbenÁrfolyamok. Miskolci Egyetem mesterképzés
Árfolyamok Miskolci Egyetem mesterképzés 24 órás devizapiac (Forex) Dollár/euró árfolyam alakulása (1999-2014 hónapvégi,ecb) 1,6 1,5 1,4 1,3 1,2 1,1 1 0,9 0,8 jan..99 jún..99 nov..99 ápr..00 szept..00
RészletesebbenELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ
2019/9 ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ 2019.01.14. 1026 Budapest, Riadó u. 5. 1525 Pf. 166. Tel.: +36 1 882 85 00 kapcsolat@kt.hu www.kozbeszerzes.hu A Közbeszerzési Hatóság Elnökének tájékoztatója a 2019. január 1-jétől
RészletesebbenC 276 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 276 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. augusztus 16. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL
RészletesebbenC 215 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 215 Hivatalos Lapja 62. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2019. június 26. Tartalom IV Tájékoztatások AZ ÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS
RészletesebbenTájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 78 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 52. évfolyam 2009. április 1. Közleményszám Tartalom Oldal IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL
RészletesebbenTájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 29 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 53. évfolyam 2010. február 5. Közleményszám Tartalom Oldal II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL,
RészletesebbenC 213. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Tájékoztatások és közlemények. Állásfoglalások, ajánlások és vélemények. Közlemények
Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 213 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 52. évfolyam 2009. szeptember 8. Közleményszám Tartalom Oldal I Állásfoglalások, ajánlások és vélemények
RészletesebbenTájékoztató. 2) magyarországi pénzforgalmi szolgáltatónál vezetett fizetési számlára (utalási költségtıl mentesen), vagy
Tájékoztató az ellátás külföldön élı jogosultak részére történı folyósításának lehetıségeirıl A társadalombiztosítási nyugellátásról szóló 1997. évi LXXXI. törvény (a továbbiakban: Tny.) 79. (2) bekezdése,
RészletesebbenTájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 180 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 53. évfolyam 2010. július 6. Közleményszám Tartalom Oldal IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL,
RészletesebbenL 31 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió L 31 Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 61. évfolyam 2018. február 3. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok RENDELETEK A Tanács (EU) 2018/164 végrehajtási rendelete (2018.
RészletesebbenTájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 202 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 52. évfolyam 2009. augusztus 27. Közleményszám Tartalom Oldal II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL
RészletesebbenC 288 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 288 Hivatalos Lapja 59. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2016. augusztus 9. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL
RészletesebbenC 376 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 376 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. október 18. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL
RészletesebbenSZOLGÁLTATÁSI ÓRAREND Érvényes: 2015. szeptember 7-től
2760 Nagykáta, Dózsa Gy. u. 10 SZOLGÁLTATÁSI ÓRAREND Érvényes: 2015. szeptember 7-től I. Belföldi forint fizetési ok JÓVÁÍRÁS Megbízás típusa GIRO-IG1 GIRO IG2 VIBER TERHELÉS Takarékszövetkezetünk nostro
RészletesebbenVégleges iránymutatások
EBA/GL/2016/01 29/02/2016. Végleges iránymutatások Felülvizsgált iránymutatás a globális rendszerszintű jelentőség mutatóinak részletesebb meghatározásáról és nyilvánosságra hozataláról Az iránymutatások
RészletesebbenRajka és Vidéke Takarékszövetkezet
Rajka és Vidéke Takarékszövetkezet TÁJÉKOZTATÓ A devizában végzett műveletek teljesítési rendjéről Hatályos: 2012. január 2-től 1 I. Általános feltételek A Takarékszövetkezet csak tartalmi, nyelvi és alaki
Részletesebben130,00 ALL (0,94 EUR) 126,00 ALL (0,91 EUR) Ausztria 1,10 EUR (1,10 EUR) 1,27 EUR (1,27 EUR) 1,01 EUR (1,01 EUR)
Aktuális benzinárak itt! - Benzinárak Európa 37 országából - Friss üzemanyagárak - TÉRKÉPNET - térkép Hol tankoljak? - Aktuális benzinárak itt! - Benzinárak Európa 37 országából - Friss üzemanyagárak,
RészletesebbenHIRDETMÉNY 300 millió Ft feletti nettó árbevételű vállalkozások részére
HIRDETMÉNY 300 millió Ft feletti nettó árbevételű vállalkozások részére Az ERSTE BANK HUNGARY ZRT. hivatalos tájékoztatója a Vállalati ügyfelek betétei után fizetett kamatok mértékéről Érvényes: 2017.
RészletesebbenHIRDETMÉNY 200 millió Ft feletti nettó árbevételű vállalkozások részére
HIRDETMÉNY 200 millió Ft feletti nettó árbevételű vállalkozások részére Az ERSTE BANK HUNGARY ZRT. hivatalos tájékoztatója a Vállalati ügyfelek betétei után fizetett kamatok mértékéről Érvényes: 2016.
RészletesebbenTájékoztató. 2) magyarországi pénzforgalmi szolgáltatónál vezetett fizetési számlára (utalási költségtıl mentesen), vagy
Tájékoztató az ellátás külföldön élı jogosultak részére történı folyósításának lehetıségeirıl A társadalombiztosítási nyugellátásról szóló 1997. évi LXXXI. törvény (a továbbiakban: Tny.) 79. (2) bekezdése,
RészletesebbenC 446 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 446 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. december 11. Tartalom IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL
RészletesebbenPÉNZVÁLTÁSI ÜZLETSZABÁLYZAT
PÉNZVÁLTÁSI ÜZLETSZABÁLYZAT Az üzletszabályzat 2019. május 1. napján hatályát veszti. Az üzletszabályzatban foglalt információkat 2019. május 1. napjától a Tájékoztató a Fizetési megbízások benyújtásának
RészletesebbenTájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 182 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 53. évfolyam 2010. július 7. Közleményszám Tartalom Oldal II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL,
Részletesebben-TÁJÉKOZTATÓ. a Számlatulajdonos pénzforgalmi vagy fizetési számláját érintő fizetési megbízások benyújtásának és teljesítésének rendjéről
-TÁJÉKOZTATÓ a Számlatulajdonos pénzforgalmi vagy fizetési számláját érintő fizetési megbízások benyújtásának és teljesítésének rendjéről Hatályos: 2016. december 12-től A Boldva és Vidéke Takarékszövetkezet
RészletesebbenC 344 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 344 Hivatalos Lapja 57. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2014. október 2. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS
RészletesebbenFIZETÉSI-SZÁMLA KÖVETELÉS, ÜGYFÉLSZÁMLAKÖVETELÉS
Kiegészítő hirdetmény 1. számú melléklete A treasury ügyletekhez elfogadható fedezetek (Biztosítékok) befogadási árfolyamai. A befogadási árfolyamok a Biztosítékok piaci értékének arányában értendők. Érvényes:
RészletesebbenRESTREINT UE. Strasbourg, COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.7.1. COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Javaslat A TANÁCS RENDELETE a 2866/98/EK rendeletnek az euró litvániai
RészletesebbenNormál deviza és forint elszámolási értéknapok 2011. évben
Normál deviza és forint elszámolási értéknapok 2011. évben Magyarázat A devizakonverziók normál elszámolásának meghatározása: Minden normál devizakonverziót alap esetben T+2 napos elszámolással teljesít
RészletesebbenTájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 139 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 52. évfolyam 2009. június 19. Közleményszám Tartalom Oldal II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL
RészletesebbenÉszrevételek ( 1 ) Részletes vélemények ( 2 ) EFTA ( 3 ) TR ( 4 ) Belgium Bulgária Cseh Közt.
2010.6.24. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 164/3 A Bizottság által közölt tájékoztatás az Európai Parlament és a Tanács műszaki szabványok és szabályok, valamint az információs társadalom szolgáltatásaira
RészletesebbenC 454 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 454 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. december 17. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL
RészletesebbenTájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 204 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 52. évfolyam 2009. augusztus 29. Közleményszám Tartalom Oldal II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL
RészletesebbenA személyenkénti hátralék kiszámítása* * Kérjük, olvassák el a formanyomtatvány kitöltésére vonatkozó utasításokat.
A HÁTRALÉKOK ÖSSZEGÉT ÉS EZEN ÖSSZEGEK KISZÁMÍTÁSÁNAK IDŐPONTJÁT FELTÜNTETŐ FORMANYOMTATVÁNY (a 2008. december 8-i 4/2009/EK tanácsi rendelet 20. cikke (1) bekezdésének c) pontja) A kérelmező neve: A határozat
RészletesebbenPapíron beadott, illetve visszavont beszedés, hatósági átutalás és átutalás végzés esetén a T nap 14:00-ig beadott megbízásokat teljesíti a bank.
Hatályos: 2014. szeptember 10-től Jelen dokumentum a Kondíciós lista Kisvállalati ügyfelek részére dokumentum elválaszthatatlan részét képzi. A Bank az alábbiak szerint rögzíti, hogy a fizetési megbízások
RészletesebbenPapíron beadott, illetve visszavont beszedés, hatósági átutalás és átutalás végzés esetén a T nap 14:00-ig beadott megbízásokat teljesíti a bank.
Hatályos: 2015.09.07-től Jelen dokumentum a Kondíciós lista Kisvállalati ügyfelek részére dokumentum elválaszthatatlan részét képzi. A Bank az alábbiak szerint rögzíti, hogy a fizetési megbízások teljesítéséből
RészletesebbenKondíciós lista jogi személyek, jogi személyiség nélküli szervezetek részére Általános és speciális rendelkezések
Kondíciós lista jogi személyek, jogi személyiség nélküli szervezetek részére Általános és speciális rendelkezések Érvényes: 2014. május 1-jétıl Közzétéve: 2014. február 24. Tartalomjegyzék Bankszámlavezetés,
RészletesebbenÁrfolyamtábla jelentés
Árfolyamtábla jelentés 2015-08-03 5 2015-08-03 CHF 1 290,42 292,92 295,42 5 2015-08-03 EUR 1 307,90 310,40 312,90 2015-08-04 5 2015-08-04 CHF 1 289,94 292,44 294,94 5 2015-08-04 EUR 1 307,90 310,40 312,90
RészletesebbenPapíron beadott, illetve visszavont beszedés, hatósági átutalás és átutalás végzés esetén a T nap 14:00-ig beadott megbízásokat teljesíti a bank.
Hatályos: 2016.11.01-től Jelen dokumentum a Kondíciós lista Kisvállalati ügyfelek részére dokumentum elválaszthatatlan részét képzi. A Bank az alábbiak szerint rögzíti, hogy a fizetési megbízások teljesítéséből
RészletesebbenN 487/2006 Állami támogatás Magyarország A közötti időszakra vonatkozó regionális támogatási térkép
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2006.IX.13 B(2006)4009 végleges Tárgy: N 487/2006 Állami támogatás Magyarország A 2007-2013 közötti időszakra vonatkozó regionális támogatási térkép Tisztelt Miniszter Úr! 1.
RészletesebbenPapíron beadott, illetve visszavont beszedés, hatósági átutalás és átutalás végzés esetén a T nap 14:00-ig beadott megbízásokat teljesíti a bank.
Hatályos: 2016.04.04-től Jelen dokumentum a Kondíciós lista Kisvállalati ügyfelek részére dokumentum elválaszthatatlan részét képzi. A Bank az alábbiak szerint rögzíti, hogy a fizetési megbízások teljesítéséből
RészletesebbenHIRDETMÉNY A MEGBÍZÁSOK TELJESÍTÉSI RENDJÉRŐL KISVÁLLALATI ÜGYFELEK RÉSZÉRE
Hatályos: 2018.01.13-tól Jelen dokumentum a Kondíciós lista Kisvállalati ügyfelek részére dokumentum elválaszthatatlan részét képzi. A Bank az alábbiak szerint rögzíti, hogy a fizetési megbízások teljesítéséből
RészletesebbenTájékoztatások és közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 91 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 53. évfolyam 2010. április 9. Közleményszám Tartalom Oldal IV Tájékoztatások AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL,
RészletesebbenHIRDETMÉNY TELJESÍTÉSI HATÁRIDİK A PÉNZFORGALMI SZOLGÁLTATÁSOKNÁL Hatályos: 2015. június 18.
A Pénzforgalmi és bankkártya üzletszabályzat 2. sz. melléklete HIRDETMÉNY TELJESÍTÉSI HATÁRIDİK A PÉNZFORGALMI SZOLGÁLTATÁSOKNÁL Hatályos: 2015. június 18. Tájékoztatjuk t. Ügyfeleinket, hogy a teljesítési
RészletesebbenC 347 Hivatalos Lapja
Az Európai Unió C 347 Hivatalos Lapja 61. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 2018. szeptember 28. Tartalom II Közlemények AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL
RészletesebbenMELLÉKLET a következő dokumentumhoz:
HU HU HU EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.6.3. COM(2010)264 végleges MELLÉKLET a következő dokumentumhoz: Javaslat: a Tanács határozata az Európai Unió és a Perui Köztársaság között a légi közlekedés bizonyos
RészletesebbenA Budapesti Értéktozsde Részvénytársaság Vezérigazgatójának 320/2005. számú határozata
A Budapesti Értéktozsde Részvénytársaság Vezérigazgatójának 320/2005. számú határozata A Budapesti Értéktozsde Részvénytársaság vezérigazgatója a Kereskedési Kódex 5.2 f) pontjában foglalt felhatalmazás
RészletesebbenA KELER devizaszámla-vezetésével kapcsolatos információk (általános szabályok, levelezőbankok és számlaszámok listája)
7/2014. számú elszámolóházi leirat A KELER devizaszámla-vezetésével kapcsolatos információk (általános szabályok, levelezőbankok és számlaszámok listája) Hatályos: 2014. február 24-től Tisztelt Ügyfeleink!
RészletesebbenEURÓPAI BIZOTTSÁG. Brüsszel, C(2016)3447 final. Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság (NMHH) Ostrom u., H-1015, Budapest Magyarország
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.31 C(2016)3447 final Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság (NMHH) Ostrom u., 23 25. H-1015, Budapest Magyarország Címzett Karas Mónika elnök Tisztelt Karas Mónika! Fax:
RészletesebbenHIRDETMÉNY TELJESÍTÉSI HATÁRIDŐK A PÉNZFORGALMI SZOLGÁLTATÁSOKNÁL Hatályos: 2016. január 1.
A Pénzforgalmi és bankkártya üzletszabályzat 2. sz. melléklete HIRDETMÉNY TELJESÍTÉSI HATÁRIDŐK A PÉNZFORGALMI SZOLGÁLTATÁSOKNÁL Hatályos: 2016. január 1. Tájékoztatjuk t. Ügyfeleinket, hogy a Teljesítési
RészletesebbenI. BELFÖLDI FORINT FIZETÉSI MEGBÍZÁSOK 2
Hatályos 2016. november 1-től (1603), közzététel napja 2016. október28. Jelen dokumentum a Lakossági Kondíciós Lista elválaszthatatlan részét képzi. A Bank az alábbiak szerint rögzíti, hogy a fizetési
RészletesebbenSütő Zsanett. A renminbi mint világdeviza
Sütő Zsanett A renminbi mint világdeviza 2016. október elsejétől a világ vezetői devizáit tömörítő SDR-kosár részévé válik a kínai renminbi (jüan, CNY), ami egyben elismerése Kína növekvő világgazdasági
RészletesebbenVÁLLALATI PÉNZFORGALMI HIRDETMÉNY
VÁLLALATI PÉNZFORGALMI HIRDETMÉNY azon 200 millió Ft éves nettó árbevételnél magasabb árbevétellel rendelkező vállalkozás vagy társadalmi szervezetek részére, amelyek 2015. március 8. napján Bankszámlával
RészletesebbenFIZETÉSI-SZÁMLA KÖVETELÉS, ÜGYFÉLSZÁMLAKÖVETELÉS
Kiegészítő hirdetmény 1. számú melléklete A treasury ügyletekhez elfogadható fedezetek (Biztosítékok) befogadási árfolyamai. A befogadási árfolyamok a Biztosítékok nettó piaci értékének arányában értendők.
RészletesebbenZIRCI TAKARÉKSZÖVETKEZET DEVIZASZÁMLAVEZETÉS, DEVIZAÜGYLETEK H I R D E T M É N YE VÁLLALKOZÓK RÉSZÉRE
ZIRCI TAKARÉKSZÖVETKEZET DEVIZASZÁMLAVEZETÉS, DEVIZAÜGYLETEK H I R D E T M É N YE VÁLLALKOZÓK RÉSZÉRE 1/2014. Közzététel: 2013. december 20. Hatályos: 2014. január 5-től I. BETÉTI KAMATOK 1. Devizaszámlák
RészletesebbenT/ számú törvényjavaslat
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA T/19768. számú törvényjavaslat az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről az Üzbég Köztársaság közötti partnerséget létrehozó partnerségi és együttműködési
RészletesebbenDEVIZA SZÁMLA HIRDETMÉNY
DEVIZA SZÁMLA HIRDETMÉNY 1 Deviza számla Hirdetmény Érvényes: 2013. április 15-től. Bankszámla megnyitásra jogosultak köre A lakossági fizetési számla nyitható: Nagykorú belföldi, valamint külföldi természetes
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.11.29. COM(2016) 745 final 2016/0368 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1101/89/EGK rendelet, a 2888/2000/EK rendelet és a 685/2001/EK rendelet
RészletesebbenKIEGÉSZÍTŐ HIRDETMÉNY az OTP Bank Nyrt. Regionális Treasury Igazgatóságának Értékesítési Üzletszabályzatához 1
KIEGÉSZÍTŐ HIRDETMÉNY az OTP Bank Nyrt. Regionális Treasury Igazgatóságának Értékesítési Üzletszabályzatához 1 Az egyes Treasury Szolgáltatásoknál a biztosított követelés ügyletkötés napi összegéről, illetve
RészletesebbenFIZETÉSI-SZÁMLA KÖVETELÉS, ÜGYFÉLSZÁMLAKÖVETELÉS
Kiegészítő hirdetmény 1. számú melléklete A treasury ügyletekhez elfogadható fedezetek (Biztosítékok) befogadási árfolyamai. A befogadási árfolyamok a Biztosítékok nettó piaci értékének arányában értendők.
RészletesebbenHirdetmény. a Bak és Vidéke Takarékszövetkezet. Lakossági és vállalkozói deviza számlavezetés jutalékairól, díjairól és költségeiről.
Hirdetmény a Bak és Vidéke Takarékszövetkezet Közzététel: 2013. július 1. Lakossági devizaszámla vezetés Papír alapon Megnevezés indított megbízások Számlavezetés Számlanyitási díj: díjmentes Számlanyitáskor
RészletesebbenÁrfolyamtábla jelentés
Árfolyamtábla jelentés Alap adatok 2013-10-01 5 2013-10-01 CHF 1 243,26 245,76 248,26 5 2013-10-01 EUR 1 298,01 300,51 303,01 2013-10-02 5 2013-10-02 CHF 1 241,77 244,27 246,77 5 2013-10-02 EUR 1 296,79
RészletesebbenFIZETÉSI-SZÁMLA KÖVETELÉS, ÜGYFÉLSZÁMLAKÖVETELÉS
Kiegészítő hirdetmény 1. számú melléklete A treasury ügyletekhez elfogadható fedezetek (Biztosítékok) befogadási árfolyamai. A befogadási árfolyamok a Biztosítékok nettó piaci értékének arányában értendők.
RészletesebbenCFD - Floating Spread Currency Financial Instruments - Group B
CFD - Floating Spread Currency Financial Instruments - Group B Instrumentum jele Instrumentum megnevezése Egy lot névértéke A Tranzakció Tranzakció Tipikus Megbízás Megbízás Legkisebb Referencia legkisebb
RészletesebbenTájékoztató a devizában végzett mveletek teljesítés rendjérl
Tájékoztató a devizában végzett mveletek teljesítés rendjérl Hatályos: 2013. szeptember 16-tól A Kinizsi Bank Zrt. (továbbiakban: Bank) kizárólag az alábbi nemekben fogad be megbízásokat: EUR, USD, GBP,
RészletesebbenFIZETÉSI-SZÁMLA KÖVETELÉS, ÜGYFÉLSZÁMLAKÖVETELÉS
Kiegészítő hirdetmény 1. számú melléklete A treasury ügyletekhez elfogadható fedezetek (Biztosítékok) befogadási árfolyamai. A befogadási árfolyamok a Biztosítékok nettó piaci értékének arányában értendők.
Részletesebben