Rövid útmutató , DB változat Április. SmartPower Solutions (Intelligens tápfeszültség-megoldások)

Hasonló dokumentumok
Rosemount 0065/0185 érzékelőszerelvény. Rövid szerelési útmutató , BB változat június

Rövid szerelési útmutató , BB változat február. Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima

Rövid szerelési útmutató , DA átdolgozás december. Rosemount 848T vezeték nélküli hőmérséklet-távadó

Rosemount Hőmérők 1. kötet. Rövid szerelési útmutató , AB változat június

Rosemount 3051S sorozatú nyomástávadó és Rosemount 3051SF sorozatú áramlásmérő

Rosemount 5400-as sorozat

Rosemount 3308 sorozatú, vezeték nélküli, vezetett hullámú radar, 3308A

Rosemount irányított hullámú radar

Rosemount 3308 sorozat 3308A vezeték nélküli, vezetett hullámú radar

Rosemount 0085 csőbilincses érzékelőegység. Rövid szerelési útmutató , Rev BA február

Rosemount 3308 sorozatú, vezeték nélküli, vezetett hullámú radar, 3308A

Rosemount 2051 nyomásmérő távadó és Rosemount 2051CF DP áramlásmérő

Rosemount 3490 sorozatú 4 20 ma-es és HART kompatibilis vezérlő

Rosemount 751 terepi kijelző. Rövid szerelési útmutató , AE változat Március

Rosemount 5400 szinttávadó

Rosemount 751 terepi kijelző. Rövid szerelési útmutató , AB változat február

Micro Motion 2400S modellszámú távadók

Rosemount 585 Main Steam Annubar ellenoldali támasszal

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Rövid útmutató , DB változat Február. Emerson Smart vezeték nélküli terepi kommunikációs egység

Rosemount 648 Wireless hőmérséklet-távadó. Start

Rövid útmutató , EA változat december. Rosemount 485-ös Annubar menetes Flo-Tap szerelvény

Rövid szerelési útmutató , AA változat november. Rosemount 8600D örvényes (Vortex) áramlásmérő

Rosemount ATEX és IECEx gyújtószikra-mentességre vonatkozó biztonsági utasítások

Rosemount 8714D (kalibráló standard) mérőcső-szimulátor indukciós áramlásmérőkhöz

Rosemount 705 vezeték nélküli összegző távadó

Rosemount 648 Wireless (vezeték nélküli) hőmérséklet-távadó. Indítás

Rosemount 702 vezeték nélküli különálló távadókészülék

Rosemount 3051 nyomástávadó

Rosemount 4600 műszerfalra szerelhető nyomástávadó olaj és gáz mérésére. Rövid szerelési útmutató , EA átdolgozás 2013.

Rövid szerelési útmutató , DC módosítás július. Rosemount 1595 négylyukú mérőperem

Rövid útmutató , DB változat február. Rosemount 648 vezeték nélküli hőmérséklet-távadó

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

Rosemount 248 Wireless (vezeték nélküli) hőmérséklet-távadó

Rosemount 752-es távjelző FOUNDATION fieldbus protokollal

Rosemount 248 vezeték nélküli hőmérséklet-távadó. Rövid útmutató , EA változat október

MegszüntTermék. Indítás

THR880i Ex. Biztonsági előírások

FONTOS MEGJEGYZÉS FIGYELMEZTETÉS

Rosemount 0065/0185 érzékelők. Rövid útmutató , FA átdolgozás Április

Rövid útmutató , BB változat augusztus. Emerson Smart vezeték nélküli terepi kommunikációs egység

Rosemount 702 vezeték nélküli önálló távadó. Rövid szerelési útmutató , FB átdolgozás december

Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati adapter

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

475 Field Communicator

Lumination LED világítótestek

Rosemount 753R web üzemű terepi megfigyelő-kijelző

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

Felhasználói Kézikönyv

Rosemount 5408 és 5408:SIS szinttávadó

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

Használati útmutató Tartalom

Rosemount 148-as típusú hőmérséklet-távadó. Rövid szerelési útmutató , EA átdolgozás február

Mobrey MCU900 sorozat A 4 20 ma-es és HART szabvánnyal kompatibilis vezérlő

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Rosemount vezeték nélküli gát-monitor (WDM)

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

Powerline 500 XAVB5602 Nano PassThru (2 készülék) Telepítési útmutató

KITERJESZTETT GARANCIA

Földelésellenőrzés és sztatikai levezetés. Tömlők vezetőképességének ellenőrzése

Rosemount 3051 nyomástávadó és Rosemount 3051CF DP áramlásmérők

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Rosemount 2088 választható HART nyomástávadóval

Rosemount 2051CF sorozatú áramlásmérő távadó PROFIBUS PA protokollal

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Rövid útmutató , CB módosítás január. Emerson Smart 1410-es vezeték nélküli gateway

LFM Használati útmutató

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK64X A68

Rövid szerelési útmutató , EB-változat február. Rosemount 248 hőmérséklet-távadó

Rosemount 2140 rezgővillás szintérzékelő

Ex Fórum 2010 Konferencia június 8. robbanásbiztonság-technika haladóknak 1

Smart-UPS On-Line APCRBC152/ APCRBC141 telepítési útmutató

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

Ultrahangos párásító

EM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite REMOTE II. Üzembe helyezési és használati útmutató.

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

KITERJESZTETT GARANCIA

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

Felhasználói kézikönyv

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Torony

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

EZ-IP NVR Útmutató az első lépésekhez

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

MD-3 Nokia zenei hangszórók

K I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Átírás:

00825-0118-4701, DB változat SmartPower Solutions (Intelligens tápfeszültség-megoldások)

MEGJEGYZÉS Ez az útmutató a SmartPower termékcsaládhoz nyújt általános útmutatást. Nem tartalmaz részletes utasításokat a konfigurálásra, diagnosztikára, karbantartásra, javításra, hibaelhárításra és a vezeték nélküli készülékek telepítésére vonatkozóan. A további tudnivalók a vezeték nélküli készülék kézikönyveiben és rövid útmutatóiban találhatók meg. Az útmutató a www.rosemount.com webhelyen elektronikus formátumban is megtalálható. FIGYELMEZTETÉS A robbanások halálos vagy súlyos sérüléshez vezethetnek. Robbanásveszélyes környezetbe a tápegységet csak a vonatkozó helyi, országos és nemzetközi szabványoknak, rendeleteknek és gyakorlatnak megfelelően szabad telepíteni. A biztonságos telepítésre érvényes esetleges korlátozások a Terméktanúsítványok című részben tanulmányozhatók át. Robbanásveszélyes környezetekben kézi kommunikátor csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy a műszerek a gyújtószikra-mentességi vagy sújtólég-biztossági előírások szerint vannak bekötve. Egy esetleges áramütés halálos vagy súlyos sérülést okozhat. A vezetékekhez és a sorkapcsokhoz ne érjen hozzá. A vezetékekben esetlegesen jelen lévő magasfeszültség áramütést okozhat. A tápegység cseréje veszélyes környezetben is megengedett. A tápegység felületi ellenállása egy gigaohmosnál nagyobb, a vezeték nélküli eszköz tokozatába megfelelően kell beszerelni. Az elektrosztatikus töltések felhalmozódásának megakadályozása érdekében a beszerelés helyére, valamint a beszerelés helyéről történő szállítás során óvatosan kell eljárni. FIGYELEM! A fekete színű tápegységekben két-két C méretű primer lítiumelem található. A zöld színű tápegységekben egy-egy D méretű primer lítiumelem található. Az elsődleges lítiumelemek szállítását az amerikai Szállításügyi Minisztérium, valamint az IATA (Nemzetközi Légiszállítási Szövetség), az ICAO (Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet), és az ADR (Veszélyes Áruk Közúti Szállításáról szóló Európai Megállapodás) is szabályozza. A szállítmányozó kötelessége annak biztosítása, hogy a szállítás megfeleljen a fenti vagy bármely egyéb helyi előírásnak. Kérjük, szállítás előtt nézzen utána az érvényben lévő előírásoknak és követelményeknek. Tartalom Figyelmeztetés a termékcímkéken.....................................3 Fizikai telepítés....................................................4 A működés ellenőrzése..............................................6 A lemerült tápegységek ártalmatlanítása vagy újrahasznosítása..............8 Terméktanúsítványok................................................9 701P EK-megfelelőségi nyilatkozat....................................12 2

Figyelmeztetés a termékcímkéken A Rosemount 701P tápegységek mindegyikén figyelmeztető címke található. A figyelmeztetés szövege minden esetben ugyanaz. Az egyes címkék az alábbi ábrán láthatók. A figyelmeztetés szövege: FIGYELEM potenciális statikus veszély, kezelje óvatosan. Tűzveszély, robbanás és súlyos égési sérülés veszélye. NE töltse fel, ne szerelje szét, ne melegítse 100 C fölé, ne égesse el és belső részét ne tegye ki víz hatásának. Lítium fémtartalom: kb. 5 g. 1. ábra. A 701PBK típus figyelmeztető címkéje 2. ábra. A 701PGN típus figyelmeztető címkéje 3

1. lépés: Fizikai telepítés A jelen dokumentum a tápegységeknek két típusát tárgyalja. Ezek a fekete színű (701PBK) és a zöld színű (701PGN) tápegységek. 3. ábra. A fekete színű tápegység telepítése Fekete színű tápegység (701PBK) 1. Telepítse a HART készüléket a szabványos telepítési gyakorlatnak és a gyártó utasításainak megfelelően, minden csatlakozásnál feltétlenül jóváhagyott menettömítést használva. 2. Távolítsa el a tápegység fedelét. 3. Csatlakoztassa a tápegységet a vezeték nélküli készülékhez. A tápegységen ékcsatlakozás van, amelynek rendeltetése a helytelen csatlakoztatás megelőzése. Megjegyzés A vezeték nélküli berendezéseket a Smart Wireless Gateway-től való távolságuk sorrendjében kell bekapcsolni, kezdve a gateway-hez legközelebbivel. Így a hálózat telepítése egyszerűbbé és gyorsabbá válik. 4. Helyezze vissza, majd rögzítse biztonságosan a tokozat fedelét. Mindig biztosítsa a megfelelő zárást, azaz ügyeljen rá, hogy a fedél fémes érintkezésben legyen az elektronika házával, a meneteket azonban ne húzza túl. 4

4. ábra. A zöld színű tápegység telepítése Zöld színű tápegység (701PGN) 1. Telepítse a HART készüléket a szabványos telepítési gyakorlatnak és a gyártó utasításainak megfelelően, minden csatlakozásnál feltétlenül jóváhagyott menettömítést használva. 2. Csavarozza le a tápegység fedelét. 3. Csatlakoztassa a zöld színű tápegységet a vezeték nélküli készülékhez. A zöld színű tápegységen ékcsatlakozás van, amelynek rendeltetése a helytelen csatlakoztatás megelőzése. A helytelenül behelyezett zöld tápegység nem illeszkedik megfelelően. Megjegyzés A vezeték nélküli berendezéseket a Smart Wireless Gateway-től való távolságuk sorrendjében kell bekapcsolni, kezdve a Gateway-hez legközelebbivel. Így a hálózat telepítése egyszerűbbé és gyorsabbá válik. 4. Helyezze vissza, majd rögzítse biztonságosan a tokozat fedelét. A nedvesség behatolásának megakadályozása érdekében a tápegység fedelét mindenképpen teljesen szorosan húzza meg. Ahhoz, hogy a tömítettség megfelelő legyen, a polimer tápegységfedél szélének érintkezésben kell lennie a polimer foglalattal. A meneteket ne húzza meg túlságosan. 5

1 2 P/N 00753-9200-0020 3 4 COMM 2. lépés: A működés ellenőrzése A működést négy módon ellenőrizheti: a kézi kommunikátor segítségével, a gateway-nél a Smart Wireless Gateway egység integrált webszerverén keresztül, az AMS Wireless Configurator alkalmazással és a vezeték nélküli készülék LCD kijelzőjén. Kézi kommunikátor Ha a vezeték nélküli készülékkel tud kommunikálni a kézi kommunikátoron keresztül, az azt jelenti, hogy a tápegység biztosítja a készülék tápellátását, és megfelelően működik. A kézi kommunikátor és a zöld vagy fekete színű tápegységgel működő vezeték nélküli készülék közötti kapcsolat kialakításának módját az 5. ábra mutatja be. 5. ábra. A kézi kommunikátor csatlakoztatása 6. ábra. A 475-ös típusú kézi kommunikátor csatlakoztatása 6

Smart Wireless Gateway A beállított hálózati azonosítóval és belépőkóddal működő távadók a hálózati lekérdezéshez szükséges idő letelte után elérhetők a hálózaton keresztül. A készülék működése és a hálózathoz a Smart Wireless Gateway hálózati átjáró integrált webszerverén keresztül való csatlakozása a Smart Wireless Gateway integrált webes felület megnyitása után az Explorer oldalra lépve ellenőrizhető. Ha a vezeték nélküli készülék elérhető a hálózaton, akkor a tápegység megfelelően működik. Megjegyzés Előfordulhat, hogy a készüléknek a hálózathoz való csatlakozáshoz több percre is szüksége van. AMS Wireless Configurator alkalmazás A hálózathoz való csatlakozás után a készülék szerepelni fog a Wireless Configurator alkalmazás listáján, ahogy az az alábbi képen is látható. Vezeték nélküli készülék LCD kijelzője Az LCD kijelzővel ellátott vezeték nélküli készülékekhez csatlakoztatott tápegységek működése az adott kijelzőn is ellenőrizhető. A tápegységnek a vezeték nélküli készülékhez való kezdeti csatlakoztatása alkalmával az LCD kijelző kb. 40 másodpercre bekapcsol. A tápegység megfelelően működik, ha beszerelése után a kijelző bekapcsol. Hibaelhárítás A tápegység valószínűleg lemerült, ha beszerelése után a készülék nem kapcsol be. Cserélje ki a tápegységet, majd figyelje meg, bekapcsol-e a vezeték nélküli készülék. Ha nem kapcsol be, tanulmányozza át a vezeték nélküli készülék kézikönyvének a hibaelhárításról szóló részét. 7

A lemerült tápegységek ártalmatlanítása vagy újrahasznosítása 1. Az ártalmatlanítást mindig az adott ország és állam törvényei és rendeletei szerint kell végrehajtani. 2. Az ártalmatlanítást minden esetben kizárólag erre felhatalmazott szakemberek végezhetik el, a műveletek során be kell tartani a veszélyes hulladékok szállítására és ártalmatlanítására vonatkozó előírásokat. 3. Az elégetést kizárólag képzett szakemberek végezhetik el, engedéllyel rendelkező létesítményekben. Szállítási rendelkezések Az elsődleges lítiumelemek szállítását az amerikai Szállításügyi Minisztérium, valamint az IATA (Nemzetközi Légiszállítási Szövetség), az ICAO (Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet), és az ADR (Veszélyes Áruk Közúti Szállításáról szóló Európai Megállapodás) is szabályozza. A szállítmányozó kötelessége annak biztosítása, hogy a szállítás megfeleljen a fenti vagy bármely egyéb helyi előírásnak. Kérjük, szállítás előtt nézzen utána az érvényben lévő előírásoknak és követelményeknek. A kezeléssel kapcsolatos tudnivalók A fekete színű tápegységekben két-két C méretű primer lítiumelem található. A zöld színű tápegységekben egy-egy D méretű primer lítiumelem található. Az elem aktív anyagai zárt térben működnek, így szokványos körülmények között, az elem és az elemegység megfelelő karbantartása mellett nem lépnek kölcsönhatásba a környezettel. Előzze meg a tápegység hő, elektromos áram vagy mechanikai hatás által okozott károsodását. A véletlen kisülést az érintkezők megfelelő védelmével meg kell előzni. A tápegységet mindig körültekintően kezelje. Kemény felületre esve a tápegység könnyen megsérülhet. A tápegység lemerülése után is veszélyes. Környezeti tudnivalók Akárcsak bármely más akkumulátor esetében, a lemerült elemek kezelésével kapcsolatban is figyelembe kell venni a helyi környezetvédelmi előírásokat és rendeleteket. Egyéb előírás hiányában a legjobb megoldás, ha hivatalos hulladékhasznosítóra bízza a feldolgozást. Az elemre vonatkozó konkrét információk az anyagbiztonsági adatlapon találhatók meg. 8

Terméktanúsítványok Az európai irányelvekre vonatkozó információk Az EK megfelelőségi nyilatkozat (DoC) helye a 12. oldal. A legfrissebb változat a következő helyen olvasható: www.rosemount.com. Az FM (Factory Mutual) Approvals szokásos helyszínekre érvényes tanúsítványa A Szövetségi Munkavédelmi Hivatal (OSHA) által akkreditált, egy országosan elismert ellenőrző laboratórium (NRTL), a távadót megvizsgálta és ellenőrizte, hogy a vizsgálatok alapján a távadó kialakítása megfelel-e az FM Approvals alapvető villamossági, gépészeti és tűzvédelmi követelményeinek. Tűz- és robbanásveszélyes helyszínekre érvényes tanúsítványok Amerikai Egyesült Államok KF FM Approvals gyújtószikra-mentességi tanúsítvány Tanúsítványsz.: 3042016 Vonatkozó szabványok: osztályok: 3600:1998, 3610:2010, 3810:2005 Jelölések: GYM I., II., III., osztály, 1. kategória, A, B, C, D, E, F, G csoport GYM I. osztály 0. zóna, AEx ia IIC T4 ( 40 C T körny 70 C) (A paraméterekről lásd: 1. táblázat vagy 2. táblázat.) A biztonságos használat speciális feltételei (X): 1. A tápegység cseréjére vonatkozó tudnivalók a végtermékre vonatkozó útmutatásban találhatók meg. KF CSA International gyújtószikra-mentességi tanúsítvány Tanúsítványsz.: 2430393 Vonatkozó szabványok: CSA-szabvány C22.2 0-M91 sz., CSA-szabvány C22.2, 157-92 sz. Jelölések: Gyújtószikra-mentesség I osztály, A, B, C, D csoport; T3C hőmérsékleti kód (Tkörny 70 C) Figyelem a gyújtószikra-mentesség szempontjából biztonságos használatról bővebb részletek a 825-0100-4701 számú gyors útmutatóban (A paraméterekről lásd: 1. táblázat vagy 2. táblázat.) 9

Európa KF A biztonságos használat speciális feltételei (X): 1. A tápegységek gyújtószikramentes termékekben való használatra alkalmasnak minősítő tanúsítás akkor érvényes, ha az eredményül kapott összeállítás megfelelőségét/a kombinált használatot a CSA elfogadja. A végső szerelvénynek magába kell foglalnia a végső gyújtószikramentes alkalmazást leíró szabványokban az akkumulátorok/elemek tekintetében megkövetelt védelmi funkciók mindegyikét. ATEX-irányelv szerinti gyújtószikramentesség Tanúsítványszám: Baseefa11ATEX0042X Vonatkozó szabványok: EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007 Jelölések: ATEX II 1G kategória Ex ia IIC T4 Ga ( 55 C Tkörny +70 C) T5 Ga ( 55 C Tkörny +40 C) (A kimeneti paraméterekről lásd: 1. táblázat és 2. táblázat.) A biztonságos használat speciális feltételei (X): 1. A 701P típusú SmartPower tápegység műanyag tokozata könnyen elektrosztatikus gyulladás veszélyének forrásává válhat, ezért mindig nagyon körültekintően kell kezelni. (Ez a megkötés az adott vezeték nélküli távadó tokozatába való beszerelést követően már nem vonatkozik a tápegységekre.) Nemzetközi KF IECEx gyújtószikra-mentességi tanúsítvány Tanúsítványszám: IECEx BAS 11.0026X Vonatkozó szabványok: IEC 60079-0:2004, IEC 60079-0:2007-10, IEC 60079-11:2006 Jelölések: Ex ia IIC T4 Ga ( 55 C Tkörny +70 C) T5 Ga ( 55 C Tkörny +40 C) (A kimeneti paraméterekről lásd: 1. táblázat és 2. táblázat.) A biztonságos használat speciális feltételei (X): 1. A 701P típusú SmartPower tápegység műanyag tokozata könnyen elektrosztatikus gyulladás veszélyének forrásává válhat, ezért mindig nagyon körültekintően kell kezelni. (Ez a megkötés az adott vezeték nélküli távadó tokozatába való beszerelést követően már nem vonatkozik a tápegységekre.) 10

Biztonsági paraméterek Az alábbi biztonsági paraméterek az összes veszélyes környezetekre vonatkozó tanúsítványra érvényesek. 1. táblázat. Biztonsági paraméterek: 701PBKKF fekete színű tápegység U o = 7,8 V I o = 2,16 A P o = 0,83 W C o = 3,0 µf L o = 7,6 µh 2. táblázat. Biztonsági paraméterek: 701PGNKF zöld színű tápegység U o = 3,9 V I o = 2,78 A P o = 2,71 W C o = 100 µf L o = 4,6 µh 11

7. ábra. 701P EK-megfelelőségi nyilatkozat 12

13

14

15

*00825-0106-4701* 00825-0118-4701, DB változat Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tel. (USA): (800) 999-9307 Tel. (nemzetközi): (952) 906-8888 Fax: (952) 906-8889 Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Szingapúr 128461 Tel.: (65) 6777 8211 Fax: (65) 6777 0947/65 6777 0743 Emerson Automation Solutions Kft. H-1146 Budapest, Hungária krt. 166-168 Magyarország Tel.: +36-1-462-4000 Fax: +36-1-462-0505 Emerson Automation Solutions Latin-Amerika 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, Florida 33323 USA Tel.: +1 954 846 5030 Emerson Automation Solutions GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling, Németország Tel.: 49 (8153) 9390 Fax: 49 (8153) 939172 Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Peking 100013, Kína Tel.: (86) (10) 6428 2233 Fax: (86) (10) 6422 8586 Emerson Automation Solutions, Dubai Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Egyesült Arab Emirátusok Tel.: (971) 4 8118100 Fax: (971) 4 8865465 2019 Emerson. Minden jog fenntartva. Minden védjegy felett tulajdonosa rendelkezik. Az Emerson logó az Emerson Electric Co. védjegye és szolgáltatási jegye. Az AMS az Emerson Automation Solutions bejegyzett védjegye. A SmartPower a Rosemount Inc. védjegye. A Rosemount név és embléma a Rosemount Inc. bejegyzett védjegye. A HART a HART Communication Foundation bejegyzett védjegye.