Merlin Gerin Kezelési utasítás MASTERPACT NW08-63 Kisfeszültségû készülék
A megszakítók kezelési utasítása MASTERPACT NW08-63 A Masterpact azonosítása 2 A Masterpact megismerése 4 A Masterpact alkalmazása 8 A hajtások és a helyzetjelzôk megismerése 8 A készülék felhúzása 9 A készülék bekapcsolása 10 A készülék kikapcsolása 11 Hiba utáni újrafelhúzás 12 A vezérlések reteszelése 13 Masterpact kiszakaszolható kocsiszerkezettel 16 Különbözô szakaszolási helyzetek 16 Kiszakaszolás, ellenôrzés, beszakaszolás 17 A készülék illesztése a kocsiszerkezethez 19 Ajtóreteszelés 20 A kocsiszerkezet helyzeteinek reteszelése 21 A biztonsági redônyök reteszelése 24 Villamos kiegészítôk 26 A csatlakozókapcsok jelölése 26 Villamos bekötési rajzok 27 Mûködés 29 A Masterpact tartozékai 30 Micrologic védelmi-vezérlôegység 30 Jelzô segédérintkezôk 31 Távvezérlést elôsegítô segédkészülékek 33 A készülék mechanikai tartozékai 35 A kocsiszerkezet mechanikai tartozékai 37 A készülék üzembehelyezése 40 Üzembehelyezési mûveletek 40 Mi a teendô egy leoldás után? 41 A Masterpact teljesítôképességének megôrzése 42 Javasolt karbantartási program 42 Karbantartási mûveletek 43 Tartalék alkatrészek rendelése 45 Hibakeresés és hibaelhárítás 46 A Masterpact mûködési körülményeinek ellenôrzése 48 1
Ue (V) 690 50kA/1s A Masterpact azonosítása E46004A MERLIN GERIN masterpact II NX 08 HA10 Ui 1000V Uimp 12kV IEC 947-2 50/60Hz EN 60947-2 UTE VDE BS CEI UNE AS NBMA A Masterpact NW megszakítók és szakaszolókapcsolók névleges árama 800 A-tôl 6300 A-ig terjed. A készülékek különbözô zárlati megszakítóképességgel rendelkeznek: c N1: standard teljes szelektivitással c H1: nagy teljesítményû teljes szelektivitással c H2: kompromisszum szelektivitás és áramkorlátozás között c H3: magas szintû megszakítóképesség és áramkorlátozás nélküli szelektivitás c L1: magasfokú áramkorlátozás szelektivitással. E51201B 150 Icu ka 415 V- os feszültségszinten Ics = 100% Icu L1 H3 H2 100 65 H1 42 N1 800 1000 1200 1600 2000 2500 3200 4000 5000 6300 Adattábla E51288A E51200C Névleges áram x 100 A Megszakító típusa Szakaszolási képesség Masterpact NW08 N1 Ui 1000V Uimp 12kV Ue Icu (V) (ka) 220/440 42 480/690 42 Ics = 100% Icu Icw 42kA/1s cat.b IEC 60947-2 50/60Hz UTE VDE BS CEI UNE AS NEMA Megnevezés: megszakító vagy szakaszolókapcsoló Névleges szigetelési feszültség Lökôfeszültség-állóság Névleges zárlati határ-megszakítóképesség Névleges üzemi feszültség Ics: névleges üzemi zárlati megszakítóképesség Icu: névleges zárlati határ-megszakítóképesség Névleges rövid idejû határáram Üzemi frekvencia Felhasználási és üzembehelyezési szabványoknak való megfelelôség 2 Masterpact NW08-63
3 Masterpact NW08-63
A Masterpact megismerése Az Ön Masterpact készüléke lehet kiszakaszolható vagy rögzített változatú. Az esettôl függôen szükség van egy kocsiszerkezet vagy pedig egy rögzítô L idom alkalmazására. Kiszakaszolható készülék Rögzített beépítésû készülék E51289C E51205C 4 Masterpact NW08-63
Kocsiszerkezet E51202B Sorkapocstakaró Kioldótekercsek sorkapcsai Ívoltókamra-takarás Kocsiszerkezet helyzetérzékelô érintkezôinek sorkapcsai Vezérlô segédkészülékek sorkapcsai Jelzôérintkezôk sorkapcsai Kocsiszerkezet helyzetérzékelô érintkezôinek sorkapcsai Kocsiszerkezet helyzetérzékelô érintkezôinek sorkapcsai Ujjas érintkezôk Emelôfogantyúk Biztonsági redôny Reteszek a biztonsági redônyhöz Felcserélésgátló Beszakaszolás reteszelése a cella nyitott ajtajánál Kihúzó fogantyú A szakaszolókar tárolóhelye Helyzetjelzô és redônylemez-reteszelés Beszakaszolt készülék ajtóreteszelés Szakaszolókar Kulcsos reteszelések Reteszelés lakattal Beszakaszolt, teszt, kiszakaszolt funkciók állásjelzése Nyugtázó nyomógomb (reset) A szakaszolókar mûködtetônyílása 5 Masterpact NW08-63
A Masterpact megismerése Készülék E51203C Ívoltókamra Védelmi-vezérlôegység és villamos hibajelzô érintkezôk csatlakozása Emelôfogantyú MX/2 munkaáramú kioldó vagy MN feszültségcsökkenési kioldó Vezérlô segédkészülékek csatlakozása MX/1 munkaáramú kioldó Jelzôérintkezôk csatlakozása 2 db 4 érintkezôs kiegészítô blokk, OF vagy EF kombinált beszakaszolt, zárt érintkezô 4 helyzetjelzô érintkezôs blokk, a készülék nyitott, zárt OF állásához XF bekapcsolótekercs Bekapcsolásra kész PF érintkezô SDE/2 villamos hibajelzô érintkezô vagy hiba utáni távvezérelt újrafelhúzás (Res) Energiatárolós mechanizmus felhúzókarja MCH villamos felhúzómotor, a rugóerôtárolós hajtás felhúzásához SDE/1 villamos hibajelzô érintkezô Védelmivezérlôegység KI nyomógomb Mûködésszámláló BE nyomógomb BPFE villamos BE nyomógomb Lakatolás Kulcsos reteszelôegység 6 Masterpact NW08-63
Mellsô burkolat E51204B Nyomógombok lelakatolásának vagy leplombálásának szerkezete RESET Hibakioldást és bekapcsolás elôtti újrafelhúzást jelzô nyomógomb Fôérintkezôk állását jelzô lámpa Adattábla Hajtás felhúzásának és a készülék bekapcsolásra kész állásának kijelzése 7 Masterpact NW08-63
A Masterpact alkalmazása A hajtások és a helyzetjelzôk megismerése E51320B E51207A Nyitott helyzetben lévô, nem felhúzott készülék O I Push OFF Push ON E51210A Zárt helyzetben lévô, nem felhúzott készülék O I Push OFF Push ON RESET E51206A Nyitott helyzetben lévô, felhúzott, bekapcsolásra nem kész készülék O I Push OFF Push ON E51211A Zárt helyzetben lévô, felhúzott, bekapcsolásra nem kész készülék O I Push OFF Push ON E51209A Nyitott helyzetben lévô, felhúzott, bekapcsolásra kész készülék O I Push OFF Push ON 8 Masterpact NW08-63
A Masterpact felhúzása Felhúzás után a kijelzôk a következô állapotot mutatják. A megszakító felhúzásához össze kell gyûjteni a záráshoz szükséges energiát. A rugóerôtárolós hajtás felhúzása történhet a kézi felhúzókar vagy az opciós jellegû villamos felhúzómotor segítségével. E51208B O I Push OFF Push ON Kézi felhúzás: a felhúzófogantyú hatszoros egymás utáni kapcsolásával történik, amíg a kattanás el nem hangzik. Automatikus felhúzás: Amennyiben a megszakító rendelkezik MCH villamos felhúzómotorral, a rugó felhúzása automatikusan történik minden egyes bekapcsolás után. E51213A E51290A vagy 9 Masterpact NW08-63
A Masterpact alkalmazása A készülék bekapcsolása E51292A E51291A bekapcsolásra kész készülék bekapcsolásra nem kész készülék A bekapcsoláshoz szükséges feltételek A bekapcsolás nem lehetséges csak abban az esetben, ha a készülék bekapcsolásra kész állapotban van. Egyidejûleg a következô feltételek teljesülését kell biztosítani: c a készülék legyen nyitott helyzetben c a készülék legyen felhúzott állapotban c nincs kikapcsolási parancs. Amennyiben a készülék nem bekapcsolásra kész a parancskiadás pillanatában, a BE parancsot szüneteltetni kell, és meg kell azt ismételni, amikor a készülék bekapcsolásra kész. Kapcsoljuk be a megszakítót E51216A E51214A Helyileg mechanikusan Nyomjuk meg a mechanikusan bekapcsoló nyomógombot. O Push OFF Pus E51215A Helyileg villamosan BPFE E51294A XF Nyomjuk meg a villamosan bekapcsoló nyomógombot. Ez, társítva az XF bekapcsolótekerccsel, lehetôvé teszi a készülék távmûködtetett bekapcsolását. Távmûködtetéssel E51293A E51294A XF Használjuk az XF bekapcsolótekercset (0,85-tôl 1,1 Un-ig). Vezérlôpulthoz csatlakoztatva lehetôvé teszi a készülék távvezérelt bekapcsolását. Tiltsuk vagy engedélyezzük az ismétlésgátló funkciót A mechanikus ismétlésgátló funkció célja megakadályozni, hogy az a készülék, amelyik egyidejûleg bekapcsolási és kikapcsolási parancsoknak van alávetve, a végtelenségig kapcsolgasson. Ezért, abban az esetben, ha a készülék állandó bekapcsolási parancs alatt van, a kikapcsolást követôen a készülék lekapcsolt állapotban marad a bekapcsolási parancs feloldásáig. Egy újabb paranccsal lehetséges a készülék bekapcsolása. Ezt a funkciót bénítani lehet, amennyiben a bekapcsolótekercset sorba kötjük egy PF bekapcsolásra kész érintkezôvel. 10 Masterpact NW08-63
A készülék kikapcsolása Helyileg Nyomjuk meg a kikapcsoló nyomógombot. E51293A E51216A Távvezérelve Használjunk: c vagy 1, vagy 2 (MX1 és MX2, 0,7-tôl 1,1 Un) munkaáramú kioldót c vagy egy MN feszültségcsökkenési kioldót (kioldás 0.35 és 0,7 Un között) c vagy egy MNR késleltetett feszültségcsökkenési kioldót (kioldás 0,35 és 0,7 Un között). A vezérlôpulthoz csatlakoztatva, a fenti kioldók lehetôvé teszik a készülék távvezérelt kikapcsolását. E51294 E51296A E51217A I Push ON Push MX1, MX2, MN MNR 1 2 3 4 5 6 3 6 MN UVR 100/130 V AC/DC 1012 S 0.5 1 3 1.5 Retardateur de MN Time delay for UVR 1 2 3 11
A Masterpact alkalmazása Hiba utáni újrafelhúzás Az Ön megszakítója egy hibára hívja fel a figyelmét, amelyet jelezhet: c a homloklemezen elhelyezett mechanikus kijelzô c egy vagy két SDE1, SDE2 (opció) villamos hibajelzô érintkezô. Helyileg Amennyiben az Ön készüléke nem rendelkezik az automatikus újrafelhúzás funkcióval, húzzuk fel kézzel a készüléket. E51216A E51297B RESET E51293A Távvezérelve Használjuk a hiba utáni távvezérelt újrafelhúzáshoz opciót (nem kompatibilis az SDE 2-vel). E51298B 12
A vezérlések reteszelése A Masterpact helyi ki- vagy bekapcsolásának megakadályozása A KI és BE nyomógombok elérhetôségének megakadályozása lakat (Ø 5-8 mm-ig), plombálás vagy csavar segítségével Lakattal. Plombával. Csavarral. E51302B E51303B E51283A E51300B E51301B Reteszeljünk Forgassuk el a redônylemezeket. Helyezzük el a lakatot, a plombáló szálat, vagy csavarjuk be a csavart. O Push OFF I Push ON Szüntessük meg a reteszelést Távolítsuk el a lakatot, a plombát vagy a csavart. Emeljük fel, majd billentsük meg a redônylemezeket. Reteszelés megszüntetve helyzet. E51303B E51304B E51305B E51337A O Push OFF I Push ON 13
A Masterpact alkalmazása A vezérlések reteszelése Minden helyi és távmûködtetett bekapcsolás megakadályozása A reteszelések társítása Ahhoz, hogy megtilthassuk a készülék nyomógombjai segítségével vagy a távmûködtetéssel történô be- vagy kikapcsolást, használjunk, igény szerint: c 1 lakatot c 1 vagy 2 kulcsos zárat c a fenti két reteszelés valamelyik kombinációját. Helyezzünk el 1 lakatot (max Ø 5-8 mm) Reteszeljünk Kapcsoljuk ki készüléket. Húzzuk ki a lakatoló nyelvet. Helyezzük el a lakatot. E51217A I Push ON E51306A E51307A Push Ellenôrizzük A mûködtetés nem lehetséges. E51218A O Push OFF Pus Push I Push ON Szüntessük meg a reteszelést Vegyük le a lakatot. E51308A 14
Tiltás 1 vagy 2 kulcsos reteszelés segítségével Reteszeljünk Kapcsoljuk ki a készüléket. Fordítsuk el a kulcso(ka)t. Húzzuk ki a kulcso(ka)t. Ellenôrizzük A mûködtetés nem lehetséges. E51218A O Push OFF Pus Push I Push ON E51312A Szüntessük meg a reteszelést Helyezzük be a kulcso(ka)t. 4-féle kulcsos reteszelés áll rendelkezésére E51271A E51313A Fordítsuk el a kulcso(ka)t. E51319A A kulcs nem távolítható el. RONIS PROFALUX CASTELL E51272A E51269A E51217A I Push ON E51310A E51311A Push E51270A KIRK 15
Masterpact kiszakaszolható kocsiszerkezettel Különbözô szakaszolási helyzetek Határozzuk meg minden pillanatban a készülék helyzetét a kocsiszerkezetben, a homloklemezen elhelyezett kijelzô segítségével. E51222A c beszakaszolt helyzet E51219A E51314A c teszt helyzet E51220A E51221A c kiszakaszolt helyzet E51316A E51315A 26 mm 16
Kiszakaszolás, ellenôrzés, beszakaszolás A mûveletek elvégzéséhez a kocsiszerkezet reteszeléseit meg kell szüntetni. (Lásd a 21. oldalon) Elôzetes feltételek A Masterpact be- vagy kiszakaszolásához feltétlenül szükséges a szakaszolókar bevezetése. A reteszelések, a lakatolások és az ajtóretesz megakadályozzák a szakaszolókar bevezetését. Térjünk át a beszakaszolt helyzetrôl a teszt helyzetre, majd a kiszakaszolt állásra beszakaszolt helyzet teszt helyzet E51223B 2 1 3 4 5 6 teszt helyzet Helyezzük be a szakaszolókart a tárolóhelyére vagy térjünk át kiszakaszolt állásba. kiszakaszolt helyzet Figyelem! Ha a szakaszolókar bent maradt, vagy ha a kocsiszerkezet nincs teljesen kiszakaszolt helyzetben, a megszakító vezetôsíneinek kihúzása nem lehetséges. A vezetôsínek kihúzása Nyomjuk be az oldalsó mûködtetôkarokat, majd húzzuk ki a vezetôsíneket. Ha a vezetôsíneket szeretnénk visszatolni: nyomjuk be a mûködtetôkarokat, majd toljuk be a vezetôsíneket a helyükre. E51224B 1 E51226B 2 3 17
Masterpact kiszakaszolható kocsiszerkezettel Kiszakaszolás, ellenôrzés, beszakaszolás A Masterpactról szóló részletes kezelési és szerelési leírás a készülékhez mellékelt szerelési utasításban található. Mielôtt beszerelnék a Masterpact-ot, bizonyosodjunk meg arról, hogy a kocsiszerkezet megfelel a készüléknek. E51227A Csúsztassuk be a Masterpact-ot Helyezzük a készüléket a vezetôsínekre. Ellenôrizzük, hogy a készülék felfekszik a 4 db tartóra. E51217A Kapcsoljuk ki a megszakítót, mert ellenkezô esetben automatikusan ki fog kapcsolni a beszakaszolás alatt. Push I Push ON Amennyiben a készülék nem helyezhetô a kocsiszerkezetbe, ellenôrizzük, hogy a kocsiszerkezeten használt felcserélésgátló illeszkedik-e a készüléken találhatóval. E51228B Helyezzük el a készüléket a kocsiszerkezetében, vigyázva arra, hogy a védelmivezérlôegységet ne nyomjuk meg. A kiszakaszolt állásról kapcsoljunk át a tesztre, majd a beszakaszolt állásra kiszakaszolt helyzet. teszt helyzet. E51230B 2 1 3 4 5 6 teszt helyzet. Helyezzük be a szakaszolókart vagy kapcsoljunk át kiszakaszolt helyzetre. beszakaszolt helyzet. 18
A Masterpact készülék illesztése a kocsiszerkezethez A kocsiszerkezet-készülék kombináció létrehozása érdekében kövessük a felcserélésgátló szerelési utasításában foglaltakat. Annak megakadályozása érdekében, hogy egy kocsiszerkezetbe ne legyen beilleszthetô egy nem megfelelô méretû vagy megszakítóképességû Masterpact megszakító, használjunk felcserélésgátlót. A lehetséges kombinációk az alábbiak. E51317B B D F A C E G 2 4 6 1 3 5 7 A B C D A B C E A B C F A B C G A B D E A B D F A B D G A B E F A B E G A B F G A C D E A C D F A C D G A C E F A C E G A C F G A D E F A D E G A D F G A E F G 5 6 7 4 6 7 4 5 7 4 5 6 3 6 7 3 5 7 3 5 6 3 4 7 3 4 6 3 4 5 2 6 7 2 5 7 2 5 6 2 4 7 2 4 6 2 4 5 2 3 7 2 3 6 2 3 5 2 3 4 B C D E B C D F B C D G B C E F B C E G B D E F B D E G B D F G C D E F C D E G C E F G D E F G 1 6 7 1 5 7 1 4 7 1 4 6 1 3 7 1 3 6 1 3 5 1 3 4 1 2 7 1 2 6 1 2 4 1 2 3 19
Masterpact kiszakaszolható kocsiszerkezettel Ajtóreteszelés A reteszelôszerkezet a kocsiszerkezet jobb vagy bal oldalán helyezkedik el: c kocsiszerkezet beszakaszolt vagy teszt helyzetben: a reteszelôkampó alsó helyzetben van és az ajtó reteszelt. c kocsiszerkezet kiszakaszolt helyzetben: a reteszelôkampó felsô helyzetben van, az ajtó nem reteszelt. E51231B Ajtónyitás tiltása Zárjuk be az ajtót. Helyezzük a Masterpactot teszt vagy beszakaszolt helyzetbe. Az ajtó reteszelve van. E51232A E51235A E51233A Az ajtó nyitása engedélyezett E51234A Szakaszoljuk ki a Masterpactot. E51236A Az ajtó reteszelése megszûnt. 20
A kocsiszerkezet helyzeteinek reteszelése A lakatolás vagy kulcsos reteszelés együtt is használható. A reteszelések párosítása Egy helyi vagy távvezérelt be- vagy kikapcsolás tiltásához használjuk, igény szerint az alábbiak közül valamelyiket: c 1-3 db lakatot c 1-2 kulcsos reteszelést c a két típusú reteszelést kombinálva. A beszakaszolás megakadályozása, kiszakaszolt helyzet 1-3 lakattal (max. Ø 5-8 mm) E51237A Reteszeljünk kiszakaszolt kocsiszerkezet. E51238A Húzzuk ki a reteszelôfület. Helyezzünk rá a lakato(ka)t (max. Ø 5-8 mm). A szakaszolókar behelyezése nem lehetséges. E51239A E51243B E51240A Szüntessük meg a reteszelést Vegyük ki a lakato(ka)t. Engedjük el a reteszelôfület. E51241A E51242A A szakaszolókar behelyezése lehetséges. OK 21
Masterpact kiszakaszolható kocsiszerkezettel A kocsiszerkezet helyzeteinek reteszelése A lakatolás vagy kulcsos reteszelés együtt is használható. A beszakaszolás megakadályozása, kiszakaszolt helyzet 1 vagy 2 kulcsos reteszelés segítségével Reteszeljünk kiszakaszolt kocsiszerkezet. Fordítsuk el a kulcso(ka)t. Vegyük ki a kulcso(ka)t. A szakaszolókar behelyezése nem lehetséges. Szüntetessük meg a reteszelést Helyezzük be a kulcsot vagy kulcsokat. Fordítsuk el a kulcso(ka)t. A szakaszolókar behelyezése lehetséges. E51247A E51246A E51243B OK 4-féle kulcsos reteszelés áll rendelkezésre RONIS PROFALUX CASTELL E51272A E51270A E51269A E51271A E51237A E51244A E51245A E51240A KIRK 22
A mûvelet elvégzéséhez le kell szerelni a Masterpact készüléket a kocsiszerkezetrôl. A szakaszolókar behelyezésének megakadályozása minden helyzetben Lehetôségünk van megváltoztatni a kiszakaszolt helyzetû lakatolást vagy kulcsos reteszelést, minden helyzetben megvalósuló lakatolásra vagy kulcsos reteszelésre. Helyezzük a kocsiszerkezetet kiszakaszolt helyzetbe. Távolítsuk el a készüléket a kocsiszerkezetbôl. Helyezzük be a szakaszolókart. E51237A E51248A Forgassuk el a kallantyút balra: A kocsiszerkezet reteszelése most minden helyzetben lehetséges. E51318B Lehetséges minden helyzetben Lehetséges kiszakaszolt helyzetben Ez a megoldás lehetôvé teszi a szakaszolókar behelyezésének engedélyezését vagy tiltását. Reteszeljük a kocsiszerkezetet nyitott cellaajtónál Nyitott ajtó: a szakaszolókar behelyezése nem lehetséges. E51251A E51285A Zárt ajtó: a szakaszolókar behelyezése lehetséges. E51250A 23
Masterpact kiszakaszolható kocsiszerkezettel A szigetelô redônylemezek reteszelése Lakatolás a kocsiszerkezet hátulján Használjuk az elôkészített reteszelôlemezeket E51338A Távolítsa el a reteszelôlemezeket a helyükrôl. E51339A Helyezzük el a reteszelôlemezeket a központosító helyre. 2 1 Helyezzünk el egy lakatot a reteszelôlemezekre. E51340A Ø5 Ø8 3 4 reteszelési lehetôség Felsô és alsó reteszeletlen redônylemezek. Felsô lemez reteszelve. Alsó lemez nincs reteszelve. E51343A E51341A Felsô lemez nincs reteszelve. Alsó lemez reteszelve. Felsô és alsó lemez reteszelve. 24
Te Te Te Te Lakatolás vagy helyzetjelzés a homloklapon A rendszer két funkció használatát teszi lehetôvé: c a felsô vagy alsó redônylemezek lelakatolása c a redônylemezek állásának kijelzése: v nyitott redônylemezek v zárt redônylemezek. E51249A Felsô redônylemez zárva Alsó redônylemez nyitva Felsô redônylemez nyitva Alsó redônylemez zárva Felsô és alsó redônylemezek nyitva Felsô és alsó redônylemezek zárva Reteszeljünk E51252A A felsô redônylemezek reteszeléséhez: húzzuk ki a baloldali reteszelôfület. E51254A Helyezzünk rá egy lakatot (Ø5-8 mm). Az alsó redônylemezek reteszeléséhez: húzzuk ki a jobb oldali reteszelôfület. Helyezzünk rá egy lakatot (Ø 5-8 mm). E51253A E51255A A két redônylemez reteszeléséhez: húzzuk ki a két reteszelôfület. Helyezzünk rá egy lakatot (Ø 5-8 mm). E51256A E51345A E51346A Szüntessük meg a reteszelést Távolítsuk el a lakatot. E51257A Engedjük vissza a reteszelôfület. 25
331 321 311 E 1 E Z 1 Z 2 2 T 1 T 1 2 F - V 1 1 471/ Q 81 181/ 831 821 811 K 1 Z 4 332 E T 3 4 322 T 4 V N V E 2 Z 474/ 3 Q 2 182 82 832 822 3 812 312 484/ Q 3 184/ K 2 84 324 834 334 824 814 314 3 V + 2 F 3 M 2 M 1 M 5 Z 6 E 5 E CD1 CD2 CD3 CE1 CE2 CE3 D 1 / C 11 D 2 / C 12 C 1 13 C 3 / C 2 MX1 A 1 A 3 A 2 XF 251 252 254 PF B 1 B 3 B 2 MCH 241 242 244 OF24 231 232 234 OF23 221 222 224 OF22 211 212 214 OF21 141 142 144 OF14 131 132 134 OF13 121 122 124 OF12 111 112 114 OF11 41 42 44 OF4 31 32 34 OF3 11 21 22 24 OF2 1 2 14 OF1 931 932 934 CT3 921 922 924 CT2 911 912 914 CT1 M N / M X 2 Villamos bekötési rajzok Rögzített és kiszakaszolható készülékek E51284B CD3 834 832 831 CD2 824 822 821 CD1 814 812 811 vagy CE6 364 362 361 CE5 354 352 351 CE4 344 342 341 Com UC1 UC2 UC3 UC4 M2C/M6C SDE2/Res. SDE1 E6 Z5 M1 M2 M3 F2 + V3 484/Q3 184/K2 84 E4 Z3 Z4 T3 T4 VN V2 474/Q2 182 82 E2 Z1 Z2 T1 T2 F1 - V1 471/Q1 181/K1 81 E5 E3 E1 CE3 334 332 331 CE2 324 322 321 CE1 314 312 311 MN/MX2 D2/C12 /C13 D1/C11 MX1 C2 C3 C1 XF A2 A3 A1 PF 254 252 251 MCH B2 B3 B1 Com UC1 UC2 UC3 UC4 M2C/M6C SDE1 OF24 244 242 241 EF24 248 246 245 OF23 234 232 231 EF23 238 236 235 OF22 224 222 221 EF22 228 226 225 OF21 214 212 211 EF21 218 216 215 OF14 144 142 141 EF14 148 146 145 OF13 134 132 131 EF13 138 136 135 OF12 124 122 121 EF12 128 126 125 OF11 114 112 111 vagy vagy vagy vagy vagy vagy vagy vagy EF11 118 116 115 OF4 44 42 41 OF3 34 32 31 OF2 24 22 21 OF1 14 12 11 CT3 934 932 931 CE9 394 392 391 CT2 CT1 924 914 922 912 921 911 vagy CE8 CE7 384 374 382 372 381 371 vagy CD6 864 862 861 CD5 CD4 854 844 852 842 851 841 Com UC1 UC2 UC3 UC4 M2C/M6C SDE1 E5 E3 E1 E6 E4 E2 Z5 Z3 Z1 M1 Z4 Z2 M2 T3 T1 M3 T4 T2 F2 + VN F1 - V3 V2 V1 484/Q3 474/Q2 471/Q1 184/K2 182 181/K1 84 82 81 MN/MX2 D2/C12 /C13 D1/C11 MX1 C2 C3 C1 XF A2 A3 A1 PF 254 252 251 MCH B2 B3 B1 OF24 244 242 241 OF23 234 232 231 OF22 224 222 221 OF21 214 212 211 OF14 144 142 141 OF13 134 132 131 OF12 124 122 121 OF11 114 112 111 OF4 44 42 41 OF3 34 32 31 OF2 24 22 21 OF1 14 12 11 26
Villamos bekötési rajzok Rögzített és kiszakaszolható készülékek A villamos rajzok az áramköröket feszültségmentes, a készülékeket nyitott, beszakaszolt, rugófelhúzott, a reléket pedig nyugalmi állapotban ábrázolják Fôáramkör Védelmi-vezérlôegység Távvezérlés Fôáramkör N L1 L2 L3 Hálózatoldal Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Terhelésoldal Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 E46132A M6C hiba hiba AT BPO BPF bekapcsolásra kész rugó felhúzva E46555A S1 471 474 484 Q1 Q2 Q3 C2 C3 S2 M2C M6C vagy E46133A MX1 C1 A1 A2 A3 252 254 XF PF 181 251 182 184 SDE2 SDE1 Res vagy E46135A K1 81 E46139A D1 K2 82 84 D2 C12 C13 MN MX2 vagy T1 T2 T3 T4 C11 VN V1 V2 V3 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Q I U Micrologic E46136A E46137A E46138A M1 M2 M3 F1 F2+ SG1 SG2 X1 X2 B1 B3 B2 MCH 24 V DC Védelmi-vezérlôegység Com UC1 UC2 UC3 UC4 M2C / M6C E5 E6 Z5 M1 M2 M3 F2+ V3 484 / Q3 Távvezérlés SDE2 / Res SDE1 MN / MX2 MX1 XF PF MCH 184 / K2 84 D2 / C12 C2 A2 254 B2 E3 E4 Z3 Z4 T3 T4 VN V2 474 / Q2 182 82 C3 A3 252 B3 E1 E2 Z1 Z2 T1 T2 F1 V1 471 / Q1 181 / K1 81 D1 / C11 C1 A1 251 B1 A P H c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c Védelmi-vezérlôegység Com: E1-E6 kommunikáció UC1 : Z1-Z5 logikai szelektivitás; Z1 = zónaszelektív reteszelés KI Z2 = zónaszelektív reteszelés KI Com Z3 = zónaszelektív reteszelés BE Com Z4 = zónaszelektív reteszelés IN rövid idejû védelem Z5 = zónaszelektív reteszelés IN földzárlati hiba M1 = Vigi blokk bemenet (Micrologic 7) UC2 : T1, T2, T3, T4 = külsô nullavezetô; M2, M3 = Vigi blokk bemenet (Micrologic 7) UC3 : F2+, F1-24 V DC külsô áramforrás VN külsô nulla feszültség-csatlakozás UC4 : V1, V2, V3 opciós külsô feszültségcsatlakozás M2C : 2 programozható érintkezô (belsô) vagy Távvezérlés SDE2: Villamos hibajelzô érintkezô vagy Res : Távvezérelt rugófelhúzás SDE1: Villamos hibajelzô érintkezô (alaptartozék) MN : Feszültségcsökkenési kioldó vagy MX2 : Munkaáramú kioldó MX1 : Munkaáramú kioldó (standard vagy kommunikáló) XF PF : Bekapcsolótekercs (standard vagy kommunikáló) : Bekapcsolásra kész érintkezô MCH: Rugófelhúzó motor c c M6C : 6 programozható érintkezô (a külsô az M6C modulhoz csatlakoztató) Megjegyzés: MX1 vagy XF kommunikációs tekercsek használata esetében a harmadik szálat (C3,A3) huzalozni kell még akkor is, ha a kommunikációs modul nincs felszerelve. A: digitális ampermérô P: A+teljesítmény+beállítható védelmek H: P+felharmonikusok Összekötött csatlakozások (egy vezeték csatlakozási pontonként) F2+,F1 27
Villamos kiegészítôk ismertetése Villamos bekötési rajzok Jelzôérintkezôk Kocsiszerkezet érintkezôi nyitott zárt zárt nem beszakaszolt vagy beszakaszolt nyitott állapotban beszakaszolt zárt állapotban kiszakaszolt beszakaszolt teszt helyzet E46141A 31 21 11 E46140A E46131A E46134A E46142A 42 44 32 34 22 24 12 14 OF4 OF3 OF2 OF1 41 821 811 832 834 822 824 812 814 CD3 CD2 CD1 831 331 332 334 CE3 321 322 324 CE2 311 312 314 OF.. OF.. EF CE1 vagy CE.. 1.. 5 921 911.. 2.. 4.. 6.. 8 934 932 924 922 914 912 CT3 CT2 CT1 931 Jelzôérintkezôk OF4 OF3 OF2 OF1 OF24 OF23 OF22 OF21 OF14 OF13 OF12 OF11 Kocsiszerkezet érintkezôi CD3 CD2 CD1 CE3 CE2 CE1 CT3 CT2 CT1 44 34 24 14 244 234 224 214 144 134 124 114 834 824 814 334 324 314 934 924 914 42 32 22 12 242 232 222 212 142 132 122 112 832 822 812 332 322 312 932 922 912 41 31 21 11 241 231 221 211 141 131 121 111 vagy vagy vagy vagy vagy vagy vagy vagy EF24 EF23 EF22 EF21 EF14 EF13 EF12 EF11 831 821 811 331 321 311 931 921 911 vagy vagy CE6 CE5 CE4 CE9 CE8 CE7 248 238 228 218 148 138 128 118 364 354 344 394 384 374 246 236 226 216 146 136 126 116 362 352 342 392 382 372 245 235 225 215 145 135 125 115 361 351 341 391 381 371 Jelzôérintkezôk Kocsiszerkezet érintkezôk OF4 OF3 OF2 OF1 : A készülék nyitott /zárt állásjelzô érintkezôi OF24 vagy EF24 OF23 vagy EF23 OF22 vagy EF22 OF21 vagy EF21 OF14 vagy EF14 : Kombinált beszakaszolt és zárt érintkezôk CD3 : Kiszaka- CD2 szolt hely- CD1 zet érintk. vagy CE6 : Beszaka- CE5 szolt hely- CE4 zet érintk. CE3 : Beszaka- CE2 szolt hely- CE1 zet érintk. CT3 : Teszt CT2 helyzet CT1 érintkezôk vagy CE9 : Beszaka- CE8 szolt hely- CE7 zet érintk. vagy CD6 : Kiszaka- CD5 szolt hely- CD4 zet érintk. OF13 vagy EF13 OF12 vagy EF12 OF11 vagy EF11 Megjegyzés: Csak kiszakaszolható készülék. XXX SDE1, OF1, OF2, OF3, OF4 érintkezô alaptartozék. Livré en standard Összekötött csatlakozási pontok (egy vezeték csatlakozási pontonként) 28
Mûködés A jelzôérintkezôk mûködésének megismerése a készülék fôáramköri érintkezôinek mûködéséhez viszonyítva. Készülék E51258B teljesen bakapcsolt állapot teljesen kikapcsolt állapot zárt nyitott fôérintkezôk nyitott zárt OF: nyitott, zárt helyzetjelzô váltóérintkezô zárt nyitott Az érintkezôk mûködésének megismerése a kocsiszerkezet kiszakaszolt, teszt, beszakaszolt helyzeteihez viszonyítva. Kocsiszerkezet E51259B teljesen kiszakaszolt állapot segédáramkörök leválasztása fôáramkörök leválasztása teszt helyzet teljesen beszakaszolt állapot nyitott zárt zárt nyitott nyitott zárt CT: teszt-helyzet érintkezô zárt nyitott nyitott zárt CD: kiszakaszolthelyzet érintkezô nyitott zárt zárt nyitott CE: beszakaszolthelyzet érintkezô d> 12,7 mm d> 25,4 mm 29
A Masterpact tartozékai Micrologic védelmi-vezérlôegység E46108A Részletes bemutatást talál a védelmivezérlôegységre vonatkozó üzembehelyezési útmutatóban. E51329A Micrologic védelmi-vezérlôegység c alaptartozék: 1db/ készülék. c a védelmen kívül lehetôvé teszik, típustól függôen: v a hibák jelzését v a villamos mennyiségek mérését (áram, feszültség, teljesítmény, ) v a felharmonikuselemzést, v az adatátvitelt. c a szervizirodája a beépítési konfigurációt módosíthatja. Termikus védelem csatlakozója c alaptartozék: 1db/ védelmi-vezérlôegység c típusok: v beállítás 0,4-1 x Ir v beállítás 0,4-0,8 x Ir v beállítás 0,8-1 x Ir v termikus védelem nélkül. c meghatározzák a termikus védelem beállítási tartományát. c a beépítést módosíthatja a képzett partner. M2C, M6C programozható érintkezôk c nem alaptartozékok c társíthatóak a P és H típusú védelmivezérlôegységekkel c programozhatóak az ellenôrzôegység billentyûzetének vagy az adatátvitel segítségével c kijelzik: v a hiba típusát v a küszöbkértékek pillanatnyi vagy késleltetett túllépését. c M2C: 2 db érintkezô (6A-240V) c M6C: 6 db érintkezô (6A-240V). c megengedett terhelés, a 6 M6C relé kimenetén: v 240 AC: 5 A ha ϕ = 0,7 v 380 AC: 3 A ha ϕ = 0,7 v 24 DC: 8 A ha L/R = 0 v 48 DC: 1,5 A ha L/R = 0 v 125 DC: 0,4 A ha L/R = 0 v 250 DC: 0,15 A ha L/R = 0 c tápfeszültség M6C : 24 DC± 5 % c fogysztás M6C: max. 100 ma c beépítheti és a beépítést módosíthatja a szerviz. 30
Jelzôérintkezôk E51331A A készülék OF zárt / nyitott helyzetét jelzô érintkezôk c alaptartozék: 4 OF c jelzik a készülék fôérintkezôinek helyzetét c helyzetet változtatnak, amikor a fôérintkezôk elérik a minimális szakaszolási távolságot. c 4 db váltóérintkezô c névleges áram: 10 A c zárlati megszakítóképesség AC 50 / 60 Hz (947-5-1 szerint AC 12): v 480 V: 10 A (eff) v 600 V: 6 A (eff). c zárlati megszakítóképesség DC esetén (947-5-1 szerint DC 12) 250V: 3A. OF nyitott/zárt kiegészítô helyzetet jelzô segédérintkezôk c nem alaptartozék: 2 db 4 OF érintkezôs kiegészítô blokk készülékenként c jelzik a készülék fôérintkezôinek helyzetét c helyzetváltozás következik be, ha a fôérintkezôk elérik a minimális szakaszolási távolságot c váltóérintkezôk c névleges áram: 10 A c megszakítóképesség AC 50 / 60 Hz (947-5-1 szerint AC 12): v 480 V: 10 A (eff) v 600 V: 6 A (eff) c megszakítóképesség CC-ben (947-5-1 szerint DC 12): 250 V: 3A c a beépítést módosíthatja a képzett partner. Kombinált beszakaszolt / kiszakaszolt EF érintkezôk c nem alaptartozék: 8 db EF érintkezô készülékenként c minden egyes érintkezô társul egy kiegészítô OF érintkezôhöz, beépítése a csatlakozó helyére c a beszakaszolt és bekapcsolt készülék információkat társítva képezik a bekapcsolt áramkör információt. SDE1 villamos hibát jelzô érintkezô c váltóérintkezôk c névleges áram: 10A c megszakítóképesség AC 50 / 60 Hz (947-5-1 szerint AC 12): v 240 V: 10 A (eff) v 380 V: 10 A (eff) v 480 V: 10 A (eff) v 600 V: 6 A (eff) c megszakítóképesség DC esetén (947-5-1 szerint DC 12): v 48 V: 2,5 A v 130 V: 0,8 A v 250 V: 0,3 A c a beépítést módosíthatja a képzett partner. c alaptartozék: 1 db SDE1 érintkezô készülékenként c nem létezik szakaszolókapcsolós változatnál. c távjelzést ad a villamos hiba miatti készüléklekapcsolásáról. c váltóérintkezô c névleges áram:10 A c megszakítóképesség AC 50 / 60 Hz (947-5- 1AC 12 szerint): v 240 V: 10 A (eff) v 380 V: 5 A (eff) v 480 V: 5 A (eff) v 600 V: 3 A (eff) c megszakítóképesség DC esetén (DC 12 947-5- 1-szerint): v 48 V: 3 A v 125 V: 0,3 A v 250 V: 0,15 A. 31
A Masterpact tarotzékai Jelzôérintkezôk E51298B SDE2 villamos hibát jelzô kiegészítô érintkezô E51298B c nem alaptartozék: 1 kiegészítô SDE2 érintkezô készülékenként c nem létezik szakaszolókapcsolós változatnál c nem kompatibilis villamos hiba utáni távvezérelt rugófelhúzással (Res) c távjelzést ad a villamos hiba miatti készülék lekapcsolásról. c váltóérintkezô c névleges áram: 10A c megszakítóképesség AC 50 / 60 Hz (947-5-1 szerint AC 12): v 240 V: 10 A (eff) v 380 V: 5 A (eff) v 480 V: 5 A (eff) v 600 V: 3 A (eff) c megszakítóképesség DC esetén (947-5-1 szerint DC 12): v 48 V: 3 A v 125 V: 0,3 A v 250 V: 0,15 A c beépítheti a Schneider Electric szerviz. Villamos hiba utáni távvezérelt rugófelhúzás (Res) c nem alaptartozék:1 db Res készülékenként c nem kompatibilis az SDE2 opcióval c lehetôvé teszi a készülék villamos hiba utáni távvezérelt rugófelhúzását c beépítheti a Schneider Electric szerviz. Rugó felhúzott állapotát jelzô érintkezô CH c alaptartozék: 1 db CH érintkezô készülékenként. c jelzi a készülék rugófelhúzott állapotát. c váltóérintkezô c névleges áram: 10 A c megszakítóképesség AC 50 / 60 Hz (947-5-1 szerint AC 12): v 240 V: 10 A (eff) v 380 V: 5 A (eff) v 480 V: 5 A (eff) v 600 V: 3 A (eff) c megszakítóképesség DC esetén (947-5-1 szerint DC 12): v 48 V: 3 A v 125 V: 0,3 A v 250 V: 0,25 A. E51332A Bekapcsolásra kész PF érintkezô c nem alaptartozék:1 db PF érintkezô készülékenként c jelzi, hogy az alábbi, a készülék bekapcsolását lehetôvé tevô feltételek biztosítottak: v kikapcsolt megszakító v rugós energiatárolók felhúzott állapotban v nincs állandó bekapcsoló parancs v nincs állandó kikapcsoló parancs. c váltóérintkezô c névleges áram: 10A c megszakítóképesség AC 50 / 60 Hz (947-5-1 szerint AC 12): v 240 V: 10 A (eff) v 380 V: 5 A (eff) c megszakítóképesség DC esetén (947-5-1 szerint DC 12): v 48 V: 3 A v 125 V: 0,3 A v 250 V: 0,15 A c a beépítést módosíthatja a képzett Schneider Electric partner. 32
Távvezérlést elôsegítô segédkészülékek E51290A MCH rugófelhúzó motor c nem alaptartozék:1 db MCH villamos felhúzó motor készülékenként c típusok: 100/130 V AC 200/240 V AC 277 V AC 380/415 V AC 400/440 V AC 480 V AC 24/30 V DC 48/60 V DC 100/125 V DC 200/250 V DC c biztosítja az energiatároló rúgók automatikus felhúzását és újrafelhúzását. c felhúzási idô: max. 4s c fogyasztás: v 180 VA AC v 180 W DC c indítási áram: 2-3 In 0,1s-on keresztül c mûködési ciklus: max. 3 ciklus / perc c a beépítést módosíthatja a képzett partner. E51294A MX1 és MX2 munkaáramú kioldó, XF bekapcsolótekercs c nem alaptartozék: 1 vagy 2 MX készülékenként, 1 XF készülékenként c az MX vagy XF funkciót a tekercs beépítési helye határozza meg c típusok: v standard változat 12 V AC 50/60 Hz / DC; 24/30 V AC 50/60 Hz / DC; 48/60 V AC 50/60 Hz / DC; 100/130 V AC 50/60 Hz / DC; 200/250 V AC 50/60 Hz / DC; 277 V AC 50/60 Hz / DC; 380/480 V AC 50/60 Hz / DC; 500/550 V AC 50/60 Hz / DC; v adatátviteles változat (adatátviteli modullal) 12 V AC 50/60 Hz / DC; 24/30 V AC 50/60 Hz / DC; 48/60 V AC 50/60 Hz / DC; 100/130 V AC 50/60 Hz / DC; 200/250 V AC 50/60 Hz / DC; 240/277 V AC 50/60 Hz / DC; 380/480 V AC 50/60 Hz / DC; c MX: tápfeszültség esetén a készülék azonnali kikapcsolását eredményezi c XF: tápfeszültség esetén a készülék azonnali bekapcsolását eredményezi, amennyiben a készülék bekapcsolásra kész helyzetben volt. c a készülék mûködési ideje: v MX: 50 ms ± 10 v XF: 70 ms ±10 / -15 > 3200 A: 80 ms ± 10 c mûködési tartomány: v MX: 0,7 1,1 x In v XF: 0,85 1,1 x In c lehetséges a folyamatos tápfeszültségellátás c fogyasztás: v meghúzás (80 ms): 200 VA v tartás: 4,5 VA c a beépítést módosíthatja a képzett partner. 33
A Masterpact tartozékai Távvezérlést elôsegítô segédkészülékek E51294A MN feszültségcsökkenési kioldó c nem alaptartozék: 1 MN készülékenként c nem kompatibilis az MX2-vel c típusok: 24/30 V AC 50/60 Hz / DC; 48/60 V AC 50/60 Hz / DC; 100/130 V AC 50/60 Hz / DC; 200/250 V AC 50/60 Hz / DC; 380/480 V AC 50/60 Hz / DC; 500/550 V AC 50/60 Hz / DC; c a készülék azonnali kikapcsolását eredményezi, amint a tápfeszültség csökken. c a készülék mûködési ideje: 90 ms ± 5 c mûködési küszöbök: v lekapcsolás: 0,35-0,7 x In v bekapcsolás: 0,85 x In c fogyasztás: v meghúzás (80 ms): 200 VA v tartás: 4,5 VA c a beépítést módosíthatja a képzett partner. E51296A 1 2 3 4 5 6 Késleltetô MN feszültségcsökkenési kioldóhoz E51333A 1 2 3 3 6 MN UVR 100/130 V AC/DC 1012 S 0.5 1 3 1.5 Retardateur de MN Time delay for UVR c nem alaptartozék: 1 késleltetett MN készülékenként c típusok: 48/60 V AC 50/60 Hz / DC; 100/130 V AC 50/60 Hz / DC; 200/250 V AC 50/60 Hz / DC; 380/480 V AC 50/60 Hz / DC; c lehetôvé teszi, állítható késleltetéssel, a megszakító MN-en keresztül történô lekapcsolását, így megakadályozva a tranziens feszültségletörések okozta kioldásokat c a késleltetôegység huzalozása sorosan történik az MN-el, beépítési helye a készülék külsô részén. c a készülék idôkésleltetése: 0,5 s, 1 s, 1,5 s, 3 s c mûködési határértékek: v lekapcsolás: 0,35-0,7 x In v bekapcsolás: 0,85 x In c fogyasztás: v meghúzás (80 ms): 200 VA v tartás: 4,5 VA c a beépítést módosíthatja a képzett partner. BPFE villamos bekapcsoló nyomógomb c nem alaptartozék: 1 db BPFE készülékenként c homloklemezre szerelve, a BPFE nyomógomb az XF behúzótekercsen keresztül végrehajtja a készülék villamos bekapcsolását, folyamatosan szem elôtt tartva a berendezés vezérlési - mûködtetési sémájából fakadó biztonsági elôírásokat. c a beépítést módosíthatja a képzett partner. 34
A készülék mechanikai tartozékai E46103A 00399 CDM mûködésszámláló c nem alaptartozék: 1 db CDM készülékenként c összesíti a megszakító mûködéseinek számát c a beépítést módosíthatja a képzett partner. E46120A CDP ajtókivágás-takaró c nem alaptartozék: 1 db CDP készülékenként c rendelési szám: fix beépítésû készülék esetén: 48601 kiszakaszolható készülék esetén: 48603 c IP40, IK07 védettségi fokozat elérését teszi lehetôvé (úgy a fix beépítésû, mint a kiszakaszolható készülék esetében) c beépítheti a felhasználó. E46118A CCP átlátszó fedél c nem alaptartozék: 1 db CCP készülékenként, CDP-vel ellátva c rendelési szám: 48604 (fix beépítésû és kiszakaszolható változatokhoz). c CDP ajtókivágástakaróra felszerelve, IP55, IK 10-es védettségi fokozatot (fix beépítésû vagy kiszakaszolható) biztosít c beépítheti a felhasználó. 35
A Masterpact tartozékai A készülék mechanikai tartozékai E46238A E46579A Reteszelés lakatolás, plombálás vagy nyomógomb-csavar segítségével c nem alaptartozék: 1 reteszelés készülékenként c az átlátszó takarólemez megakadályozza, egymástól függetlenül, a kikapcsoló és bekapcsoló nyomógombokhoz való hozzáférést c a reteszelés lakattal, plombálással vagy 2 csavarral történik. A megszakító reteszelése lakattal, kikapcsolt helyzetben c nem alaptartozék: 1 reteszelés készülékenként c megakadályoz minden helyi vagy távvezérelt bekapcsolást c a reteszelés 1-3 lakattal történik. c a beépítést módosíthatja a képzett partner. c a beépítést módosíthatja a képzett partner. A megszakító reteszelése lakattal és kulcsos zárral, kikapcsolt helyzetben c nem alaptartozék: 1 reteszelés készülékenként c rendelési szám (a zár nem tartozék): Profalux vagy Ronis zárak esetén: 48541 Castell zárak esetén: 48543 Kirk zárak esetén: 48542. c megakadályoz minden helyi vagy távvezérelt bekapcsolást. c a beépítést módosíthatja a képzett partner. E51286A Ronis Profalux E51273A A reteszelôegységgel kombinálható zárak c 1 vagy 2 zár reteszelôegységenként c rendelési számok: v Ronis: 1 zár: 41940 2 zár: 41950 v Profalux: 1 zár: 42888 2 zár: 42878. E51287A E51274A 36
A kocsiszerkezet mechanikai tartozékai Felsô zárt helyzet Alsó zárt helyzet Biztonsági redônyök E51334A c nem alaptartozék c rendelési szám (felsô és alsó redônykészlet egyaránt): v NW08/NW40: 3 pólus: 48587 4 pólus: 48589 v NW40b/NW63 3 pólus: 48588 4 pólus: 48590. c a kocsiszerkezetre szerelve, automatikusan elzárják a hozzáférést a fôáramköri ujjas érintkezôkhöz, amikor a készülék teszt vagy kiszakaszolt helyzetben van. c IP20 c beépítheti a felhasználó. E46293A A biztonsági redônyök reteszelôlemezei E46946A c nem alaptartozék: v 2 lemez az NW08- NW40-hez v 4 lemez az NW40b- NW63-hoz c rendelési szám (2 lemez): 48591. c ez az elmozdítható lemez lehetôvé teszi: v a készülék beszakaszolásának megakadályozását v a redônylemezek reteszelését zárt helyzetben v a redônylemezek megtartását nyitott helyzetben. c beépítheti a felhasználó. Redônyök homlokoldali reteszelése és helyzetjelzése c nem alaptartozék c a reteszeléshez való hozzáférés a kocsiszerkezet homloklemezén keresztül lehetséges: v jelzi a redônylemezek zárt helyzetét v lehetôvé teszi a felsô és alsó redônylemezek egymástól független vagy egyidejû lakatolását c beépítheti a Schneider Electric szerviz. E46561A A kocsiszerkezet reteszelése kiszakaszolt helyzetben c nem alaptartozék: 1 reteszelés készülékenként c rendelési számok (a zár nem tartozék): v Profalux vagy Ronis zárak esetében: 48564 v Castell zárak esetében: 48566 v Kirk zárak esetében: 48565. c kocsiszerkezetre szerelve és zárt ajtó mellett hozzáférhetôen, a reteszelés lehetôvé teszi a készülék kiszakaszolt állapotban való reteszelését, 1 vagy 2 kulcsos reteszelés segítségével c a reteszelés átalakítható minden helyzetben reteszelés -re. c beépítheti a felhasználó. E51286A E51287A Ronis Profalux E51273A E51274A Kiszakaszolt helyzetben lévô reteszeléssel kombinálható zártípusok c 1 vagy 2 zár reteszelôegységenként c rendelési számok: v Ronis: 1 zár: 41940 2 zár: 41950 v Profalux: 1 zár: 42888 2 zár: 42878. 37
A Masterpact tartozékai A kocsiszerkezet mechanikai tartozékai E46652A Beszakaszolt készülék ajtóreteszelés c nem alaptartozék: 1 reteszelés kocsiszerkezetenként c rendelési szám: 47914. c megakadályozza a cella ajtajának nyitását, ha a megszakító beszakaszolt vagy teszt helyzetben van. c a kocsiszerkezet bal vagy jobb oldalára szerelhetô c beépítheti a felhasználó. E46124A Beszakaszolás-reteszelés nyitott ajtó esetén c nem alaptartozék: 1 reteszelés kocsiszerkezetenként c rendelési szám: 48582. c megakadályozza a szakaszolókar behelyezését nyitott ajtónál. c a kocsiszerkezet jobb oldalára szerelhetô c beépítheti a felhasználó. E46111A Felcserélésgátló c nem alaptartozék: 1 felcserélésgátló kocsiszerkezetenként c rendelési szám: 33767. c lehetôvé teszi a készülék és a kocsiszerkezet illesztését, a 20 lehetséges kombinációból a felhasználó határozza meg, melyiket választja. c beépítheti a felhasználó. E51351A CB sorkapocstakaró c nem alaptartozék: 1 sorkapocstakaró kocsiszerkezetenként c rendelési számok: v NW08/NW040 3 pólus: 48595 4 pólus: 48596 v NW40b/NW63 3 pólus: 48597 4 pólus: 48598. c megakadályozza a villamos tartozékok sorkapcsaihoz való hozzáférést. c beépítheti a felhasználó. 38
E46095A A kocsiszerkezet beszakaszolt, kiszakaszolt, teszt helyzetét jelzô érintkezôk CE,CD,CT c nem alaptartozék: 1-9 helyzetjelzô érintkezô c szabványos kialakítás: 0-3 db CE, 0-3 db CD, 0-3 db CT c egyéb lehetséges kialakítások kiegészítô mûködtetôsor alkalmazása esetében, a helyzetjelzô érintkezôkön kívül: 0-9 db CE, 0 CD, 0 CT, 0-6 db CE, 0-3 db CD, 0 CT 0-6 db CE, 0 CD, 0-3 db CT c biztosítja az alábbi helyzetjelzéseket: CE: beszakaszolt CD: kiszakaszolt (ha a fôés segédáramkör szakaszolásához szükséges minimális távolság biztosított) CT: teszt. c váltóérintkezô c névleges áram: 10A c megszakítóképesség DC esetén (DC 12 947-5- 1 szerint): 240 V: 10 A (eff) 380 V: 5 A (eff) c megszakítóképesség DC esetén (DC 12 947-5- 1 szerint): 250 V: 0,3 A c a beépítést módosíthatja a képzett partner. 39
Felhasználó által rendelhetô tartozékok Masterpact NW E46671A E46672A E46425A E46429A E46430A E46889A Védelmi kiegészítôk külsô áramváltók Csatlakozás földzárlatvédelmi áramváltó áramértékek 400/2000 A 34035 1000/4000 A 34036 2000/6300 A 48182 összegzô áramváltó 270 x 100 33577 500 x 150 33578 áramváltó csillagponti visszáramvédelemre 33579 MDF modul 48891 külsô tápegységmodul 24/30 V DC 54440 48/60 V DC 54441 125 V DC 54442 110 V AC 54443 220 V AC 54444 380 V AC 54445 akku modul 24 V DC 54446 mellsô csatlakozás 3P 4P rögzített készülék Masterpact 800/1600 A NW csatlakozás felsô 48128 48153 alsó 4813048155 2000/3200 A felsô 48129 48154 alsó 48131 48156 kiszakaszolható készülék Masterpact 3P 4P 800/1600 A NW 4796047961 2000/3200 A 47962 47963 hátsó csatlakozás 3P 4P rögzített készülék Masterpact 800/2000 A NW 47964 47965 2500/3200 A 47966 47967 4000 A 47968 47969 hátsó függôleges csatlakozás 4000b/6300 A 2x47966 2x47967 kiszakaszolható készülék Masterpact 3P 4P 800/2000 A NW 47964 47965 2500 A - 2000L1 47966 47967 hátsó vízszintes csatlakozás 4000 A 47968 47969 4000b/6300 A 2x47966 2x47967 Csatlakozás kiegészítôk 3P 4P bontható rögzített mellsô csatlakozás 1600A 48421 48424 csatlakozás kiegészítôk rögzített mellsô csatlakozás 2000/3200A 48422 48425 E46459A biztonsági redôny 800/4000 A kiszak. mellsô, hátsó csatlak. 48587 48589 reteszeléssel 4000b/6300 A kiszak. mellsô, hátsó csatlak. 48588 48590 helyzetjelzés és 800/4000 A 48592 48592 reteszelés 4000b/6300 A 48593 48594 E46428A fáziselválasztók 3/4 pólus rögzített hátsó csatlakozás 48600 40
Felhasználó által beépíthetô tartozékok Masterpact NW E46735A E46452A E46679A E46458A Reteszelések Tartozékok beszakaszolt helyzet reteszelés adaptációs egység zárakhoz Profalux 48564 Ronis 48564 Castell 48566 Kirk 48565 zárak az adaptációs egységhez Profalux 1 zár 42888 1 zár + 1 azonos profil 42878 2 különbözô profilú zár 2 x 42888 Ronis 1 zár 41940 1 zár + 1 azonos profil 41950 2 különbözô profilú zár 2 x 41940 beszakaszolt készülék ajtóretesz kocsiszerkezet bal vagy jobb oldalon 47914 nyitott ajtónál beszakaszolás retesz alkatrész 48582 bowdenes ajtóretesz rögzített készülék 48614 kiszakaszolható készülék 48614 felcserélésgátló alkatrész 33767 sorkapocstakaró kocsiszerkezet tartozék 3 P 48595 4 P 48596 4000b/6300A 3 P 48597 4000b/6300A 4 P 48598 beépítési tartozékok ajtókivágás-takarókeret rögzített készülék 48601 kiszakaszolható készülék 48603 átlátszó fedél kiszakaszolható készülék 48604 ajtókivágás-takaró 48605 rögzítôk a cella hátuljába való beépítéshez 47829 E46736A E46680A 41
A készülék üzembehelyezése Üzembehelyezési mûveletek Mûveletek elvégzése Ezeket a mûveleteket az elsô üzembehelyezéskor kell elvégezni. Egy általános ellenôrzés csak néhány percet vesz igénybe, ezzel viszont kiküszöbölhetô az esetleges helytelen mûveletbôl vagy hanyagságból adódó mindenféle kockázat. Az általános ellenôrzési elôírás a következô esetekben: c elsô üzembehelyezéskor c a berendezés hosszabb feszültségmentesítése után. Mindennemû ellenôrzést az elosztó feszültségmentes állapotában kell végezni. A több rekeszbôl álló berendezések esetében elegendô feszültségmentesíteni azokat a rekeszeket, melyekhez a kezelôk hozzáférhetnek. Villamos vizsgálatok A szigetelési és szilárdsági vizsgálatokat az elosztó kiszállításakor kell elvégezni. A vizsgálatokat nemzetközi szabványok írják elô, szakember irányításával kell elvégezni ôket. A tesztek elvégzéséhez feltétlenül szükséges fealadatok: c feszültségmentesíteni kell a készülék segédkészülékeit (MCH, MX, XF, MN, Res távvezérelt rugófelhúzás) c a 7.0 A, 5.0 P, 6.0 P, 7.0 P, 5.0 H, 6.0 H, 7.0 H védelmi-vezérlôegységek esetében, ki kell húzni a termikus kioldó csatlakozóját, mely lekapcsolja a védelmivezérlôegység tápfeszültségellátását. Az elosztó ellenôrzése Ellenôrizzük, hogy a megszakítók beszerelése tiszta, hulladék- és (a szerelésbôl adódó) törmelékmentes környezetben történt (szerszámok, vezetékek, fémrészecskék, stb.). A szerelési rajznak való megfelelôség Ellenôrizzük a készülékek megfelelôségét a szerelési rajzzal: c megszakítóképesség az adattáblán jelöltek szerint c védelmi-vezérlôegység azonosítása (típus, méret) c opciós funkciók megléte (villamos rugófelhúzás, segédkészülékek, mérô- és kijelzô modulok, stb.) c védelmi paraméterek (termikus védelem, mágneses védelem, pillanatvédelem és földzárlatvédelem) c védett áramkör azonosítása a készülékek homlokképén. A csatlakozások és a segédkészülékek szerelésének állapota Ellenôrizzük a készülék beszerelését az elosztóba és az erôsáramú csatlakozások meghúzásának megfelelôségét. Ellenôrizzük a segédkészülékek és tartozékok megfelelô beépítését: c villamos segédkészülékek c sorkapocs-sorok c segédáramkörök csatlakoztatása. Mûködtetés Ellenôrizzük a készülék mechanikai mûködését: c érintkezôk nyitása c érintkezôk zárása. A védelmi-vezérlôegységek ellenôrzése Ellenôrizzük a készülékek védelmi-vezérlôegységeit. Ennek érdekében el kell olvasni ezek kezelési utasításait. 42
Mi a teendô egy leoldás után? Vegyük figyelembe a hibát A hibákat helyileg vagy távjelzéssel mutatják a kijelzôk és az igényelt konfigurációnak megfelelôen beszerelt segédérintkezôk. Keressük meg a kezelési utasítás 12. oldalán és a védelmi-vezérlôegység kezelési útmutatójában a felhasználó rendelkezésére bocsájtott hibajelzô eszközök leírását. Azonosítsuk a kioldás okait Egy áramkört soha nem szabad újra bekapcsolni (sem helyileg, sem pedig távvezérelve), amíg elôtte nem történt meg a hiba okának beazonosítása és kiküszöbölése. A kioldásnak több oka lehet: c a védelmi-vezérlôegység típusának függvényében, a hibamegállapítás megkönnyítéséhez lapozzuk fel a védelmi-vezérlôegység kezelési útmutatóját. c a hiba típusától és a berendezés újragyorsítási elsôbbségeitôl függôen, bizonyos óvintézkedéseket kell tenni, különösen a szigetelési és dielektromos vizsgálatokat illetôen, melyek a berendezés egy részére vagy egészére terjedhetnek ki. Az ellenôrzéseket és vizsgálatokat szakképzett személyek irányíthatják és végezhetik. Rövidzárlat esetén, ellenôrizzük a készüléket c ellenôrizzük a megszakító ívoltó kamráinak állapotát: lásd a 45. oldalon c ellenôrizzük az érintkezôk állapotát: lásd a 45. oldalon c ellenôrizzük a csatlakozások meghúzását: lásd a készülék szerelési útmutatóját c ellenôrizzük a beszakaszoló érintkezôk állapotát: lásd a 46. oldalon. A készülék ismételt rugófelhúzása A készülék ismételt rugófelhúzása történhet helyileg vagy távvezérléssel. Olvassuk el a kezelési utasítás 12. oldalán, a felhasználó rendelkezésére bocsájtott eszközökrôl szóló leírást. 43
A Masterpact teljesítôképességének megôrzése Javasolt karbantartási program Normális üzemeltetési körülmények között: környezeti hômérséklet: -5 C / + 60 C normál légköri viszonyok Rendszeres idôszakonként: elvégzendô ellenôrzések Gyakoriság Mûveletek Módszer évente c kapcsoljuk ki-be helyileg és v lásd a 10. és 11. oldalon távmûködtetéssel a készüléket, a segédkészülékek váltakozó felhasználásával c ellenôrizzük a vezérlôláncokat v lásd a 6. oldalon c ellenôrizzük a védelmi- v lásd védelmivezérlôegység mûködését vezérlôegység a tesztdoboz segítségével kezelési utasítását kétévente vagy akkor, c ellenôrizzük a megszakító v lásd a 45. oldalon ha a védelmi- ívoltó kamráinak állapotát vezérlôegység c ellenôrizzük az érintkezôk v lásd a 45. oldalon karbantartásjelzôje állapotát v lásd a készülék eléri a 100-at c ellenôrizzük a csatlakozások szerelési meghúzását útmutatóját c ellenôrizzük a beszakaszoló v lásd a 46. oldalon ujjas érintkezôk állapotát A készülék mûködésszáma alapján: a cserélendô alkatrészek Az alábbi alkatrészeket kell lecserélni a készülék élettartama során, ahhoz hogy a maximális mûködésszámot elérjük: Alkatrész Beavatkozási szint Leírás, módszer ívoltó kamra c megegyezôre cserélheti a v lásd a 45. oldalon képzett partner fôérintkezôk c ellenôrzés: a képzett v lásd a 45. oldalon partner c csere: szerviz MCH c beépítheti a képzett v lásd a 9. oldalon partner mechanikus c felhasználó keresztreteszelés felhúzórúgók c szerviz MX/MN/XF c beépítheti a képzett v lásd a 10-11. oldalon partner A beavatkozásokat programozni kell a különbözô alkatrészek élettartamának, azaz a névleges áramon történô nyitó-záró mûködésszámának függvényében. Ezeket az adatokat az alábbi táblázat tartalmazza: Mûködések száma névleges áramon Megszakító Felhasználási határ A készülék alkatrészeinek élettartama típusa Ívoltó kamra Fôérintkezôk MCH MX/XF felhúzórúgók tekercsek NW08 - NW16 25000 10000 10000 12500 12500 N1/H1/H2 típus NW08 - NW16 25000 3000 10000 12500 12500 L1 típus NW20 - NW25 20000 440 V: 8000 440 V: 8000 10000 12500 H1/H2 típus 690 V: 6000 690 V: 6000 NW20 - NW25 20000 2000 440 V: 8000 10000 12500 H3 típus 690 V: 6000 NW20 20000 3000 10000 10000 12500 L1 típus NW32 - NW40 20000 440 V: 5000 440 V: 5000 10000 12500 H1/H2 típus 690 V: 2500 690 V: 2500 NW32 - NW40 20000 1250 440 V: 5000 10000 12500 H3 típus 690 V: 2500 NW40b - NW63 10000 1500 3000 5000 12500 H1/H2 típus 44
Karbantartási mûveletek Mindennemû beavatkozás elôtt helyezzük feszültségmentes és az érvényben lévô szabványoknak megfelelôen leválasztott állapotba a megszakítót. Ívoltó kamra c csavarozzuk ki a rögzítôcsavarokat: v N1,H1 és H2 <NW 40: 2 csavar v H1 és H2> NW 40b, H3- as típus: 3 csavar v L1- es típus: 4 csavar. E51275A E51280A c ellenôrizzük a megszakító ívoltó kamráinak állapotát: v a kamratest nincs eltörve v a leválasztók korróziómentesek. Amennyiben szükséges, cseréljük ki az ívoltó kamrákat. E51281A E51279A Amennyiben a védelmi-vezérlôegység rendelkezik karbantartásjelzôvel, úgy felesleges az érintkezôk rendszeres ellenôrzése. Fôérintkezôk elhasználódása c szereljük le és távolítsuk el a megszakító ívoltó kamráit. c helyezzük a készüléket bekapcsolt helyzetbe és ellenôrizzük az érintkezôk állapotát. Ha az érintkezôk elhasználódtak, cseréltesse ki az érintett pólusokat szervizünkkel. N1, H3 típus (< 4000 A) Megfelelô érintkezôk Elhasználódott érintkezôk E51276B E51277B H1, H2, L1 típus (>4000b A) Megfelelô érintkezôk Elhasználódott érintkezôk E51278B E51282B 45