Villamos bekötési rajzok

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Villamos bekötési rajzok"

Átírás

1 Compact NS Villamos bekötési Bemutatás 2 Alkalmazások és mûszaki adatok Beépítési javaslatok 125 Méretek 147 Csatlakozás 1 Compact NS80H-MA 196 Jelzôérintkezôk 196 Elôresietô záróérintkezôk 197 Compact NS Jelzôérintkezôk 198 Motormechanizmus (automatikus nyugtázás) 200 Motormechanizmus (távvezérelt nyugtázás)) 202 Motormechanizmus (helyi nyugtázás)) 204 Elôresietô záróérintkezôk 206 Motorvédelem STR22/43ME 208 Compact NS630b Rögzített készülék 212 Dugaszolható/kikocsizható készülék 214 Compact NS630b Adatátviteli opciók 24V DC külsô tápfeszültség-ellátás 216 öldzárlatvédelem, Nullavezetô védelem, Zóna szelektív reteszelés 218 Compact NS Adatátviteli opciók 24V DC külsô tápfeszültség-ellátás 220 PM modullal PM800 PM8M26 modullal 221 Telemecanique Advantys modul TB1SDM9LP 222 Kiegészítô mûszaki adatok 223 Rendelési számok

2 Villamos bekötési Compact NS80H-MA Jelzôérintkezôk A rajzon kikapcsolt áramköröket ábrázoltunk, az összes készülék nyitott, csatlakoztatott és felhúzott állapotban van, a relék pedig normál helyzetben. 1 és C érintkezôvel 1 és CA1/CA2 érintkezôvel C C MN (1) MX SD CA1 CA2 (1) MN vagy MX (MN:, ; MX: C1, ) MN kioldóval MX kioldóval CN1 - CN 1 + CN2 - CN 2 CN1 - CN 1 + CN2 - CN kioldási parancs H1 kioldási parancs H C MN SD MX SD Szimbólumok Compact NS SD kioldást jelzô érintkezô N / jelzôérintkezô MN feszültség csökkenésre mûködô kioldótekercs MX munkaáramú kioldótekercs CA elôresietve nyitó érintkezô rotációs hajtás CA elôresietve záró érintkezô rotációs hajtás X csatlakozóblokk a CA vezetékhez (külön kell rendelni) 1 az MN/MX védelmét ellátó megszakító H1 a kioldott helyzetet jelzô lámpa A segédáramkörök színkódja piros zöld fekete kék fehér 196

3 Elôresietô záróérintkezôk A hibakioldást követôen a nyugtázást elvégezhetjük helyileg vagy kézzel. MN kioldóval (1) kioldási parancs X E43831 C1 CA1 CA2 (1) X C CA1 CA2 MN SD MN MN + SD kioldóval/jelzôérintkezôvel kioldási parancs E43830 (1) különálló segédáramforrás Megjegyzés: Az NS80H-MA készülék nem dugaszolható vagy kikocsizható. Ennek következtében nincs automatikus segédcsatlakozó. A csatlakozás közvetlenül a készülékhez történik. 197

4 Villamos bekötési Compact NS Jelzôérintkezôk A rajzon kikapcsolt áramköröket ábrázoltunk, az összes készülék nyitott, csatlakoztatott és felhúzott állapotban van, a relék pedig normál helyzetben. Compact NS Kézi mûködtetésû készülék C CE C CA1 CA2 C MN (1) (2a MX SD d SDV (1) MN vagy MX (MN:, ; MX: C1, ) (2) A kikocsizható és dugaszolható változatoknál az SDV és 2 érintkezôket a megszakítón lehet elhelyezni, de csak egyet lehet az automatikus segédcsatlakozóhoz bekötni. Megszakító motormechanizmussal C CE MN (1) (2) d MX SD SDV (3) CD R CD C1 92 (3) R R Szimbólumok Compact NS SD kioldást jelzô érintkezô hibajelzô érintkezô SDV földzárlatjelzô érintkezô N / jelzôérintkezô MN feszültség csökkenésre mûködô kioldótekercs MX munkaáramú kioldótekercs motormechanizmus modul CA elôresietve nyitó érintkezô rotációs hajtás CA elôresietve záró érintkezô rotációs hajtás CE beszakaszolt helyzetet jelzô érintkezô CD kiszakaszolt helyzetet jelzô érintkezô A segédáramkörök színkódja piros zöld fekete lila sárga szürke kék R narancs fehér E436 (1) MN vagy MX (MN:, ; MX: C1, ) (2) A kikocsizható és dugaszolható változatoknál az SDV és 2 érintkezôket a megszakítón lehet elhelyezni, de csak egyet lehet az automatikus segédcsatlakozóhoz bekötni. (3) A vezetékezés alaptartozék, a megfelelô mûködés érdekében csatlakoztatása kötelezô. Segédvezetékezés dugaszolható/kikocsizható megszakítóhoz Automatikus segédcsatlakozó Kézi segédcsatlakozó ( mm 2 ) ( mm 2 ) C Rögzített rész (elülsô nézet) E Rögzített rész (hátsó nézet). C

5 Compact NS Kézi mûködtetésû megszakító Z e+ T1 C CE (3) d R C MN (1) MX SD R (2) SDV 71 CA1 CA2 C CD Z12 e- T2 (1) MN vagy MX (MN:, ; MX: C1, ). (2) A kikocsizható és dugaszolható változatoknál az SDV és 2 érintkezôket a megszakítón lehet elhelyezni, de csak egyet lehet az automatikus segédcsatlakozóhoz bekötni. (3) Az opciók csak az STR53UE gel érvényesek Megszakító motormechanizmussal Z e+ T1 C CE d R (3) 1 2 MN (1) MX SD R 21 3 (4) R C (2) (4) SDV CD Z12 e- T (1) MN vagy MX (MN:, ; MX: C1, ). (2) A kikocsizható és dugaszolható változatoknál az SDV és 3 érintkezôket a megszakítón lehet elhelyezni, de csak egyet lehet az automatikus segédcsatlakozóhoz bekötni. (3) Az opciók csak az STR53UE gel érvényesek. (4) A vezetékezés alaptartozék, a megfelelô mûködés érdekében csatlakoztatása kötelezô. Szimbólumok Compact NS SD kioldást jelzô érintkezô hibajelzô érintkezô SDV földzárlatjelzô érintkezô N / jelzôérintkezô MN feszültség csökkenésre mûködô kioldótekercs MX munkaáramú kioldótekercs motormechanizmus modul CA elôresietve nyitó érintkezô rotációs hajtás CA elôresietve záró érintkezô rotációs hajtás CE beszakaszolt helyzetet jelzô érintkezô CD kiszakaszolt helyzetet jelzô érintkezô A segédáramkörök színkódja piros zöld fekete lila sárga szürke kék R narancs fehér E438 Segédvezetékezés dugaszolható/kikocsizható megszakítóhoz Automatikus segédcsatlakozó Kézi segédcsatlakozó ( mm 2 ) ( mm 2 ) C1 Rögzített rész (elülsô nézet) Z T1 R E437 Z e + e _ T2 R2 T2 24 T1 Z e _ e + Z Rögzített rész (hátsó nézet). C

6 Villamos bekötési Compact NS Motormechanizmus (automatikus nyugtázás) A rajzon kikapcsolt áramköröket ábrázoltunk, az összes készülék nyitott, csatlakoztatott és felhúzott állapotban van, a relék pedig normál helyzetben. Automatikus nyugtázás MN kioldóval A villamos hiba miatti hibakioldást követôen a nyugtázást elvégezhetjük helyileg vagy kézzel. 1 kioldási parancs (2) H1 H (1) R MN (1) (1) A vezetékezés alaptartozék, a megfelelô mûködés érdekében csatlakoztatása kötelezô. (2) A kioldási parancsnak ki kell kapcsolnia a zárási parancsot. Automatikus nyugtázás MX kioldóval 1 kioldási parancs (2) C1 H1 H2 C (1) R Szimbólumok Compact NS hibajelzô érintkezô motormechanizmus modul 1 a motor áramkörének védelmét biztosító kismegszakító H1 villamos hibát jelzô lámpa H2 a motormechanizmus kézi helyzetét jelzô lámpa zárási parancs nyitási parancs nem lehetnek egyidejû parancsok (>150 ms kell lennie) A segédáramkörök színkódja piros zöld fekete kék R narancs fehér R MX (1) (1) A vezetékezés alaptartozék, a megfelelô mûködés érdekében csatlakoztatása kötelezô. (2) A kioldási parancsnak ki kell kapcsolnia a zárási parancsot. 200

7 Automatikus nyugtázás segédáramköri elemek nélkül E H1 H (1) R (1) (1) A vezetékezés alaptartozék, a megfelelô mûködés érdekében csatlakoztatása kötelezô. Mûködtetés kapcsolóval vagy relével MN/MX kioldóval Kapcsolóval Relével E reteszelés a kioldási parancs által reteszelés a kioldási parancs által Segédáramkörök nélkül Kapcsolóval Relével E43840 E

8 Villamos bekötési Compact NS Motormechanizmus (távvezérelt nyugtázás) A rajzon kikapcsolt áramköröket ábrázoltunk, az összes készülék nyitott, csatlakoztatott és felhúzott állapotban van, a relék pedig normál helyzetben. Távvezérelt nyugtázás MN kioldóval A villamos hiba miatti hibakioldást követôen a nyugtázást elvégezhetjük helyileg vagy kézzel. kioldásiparancs (3) 1 R H2 84 (1) R (2) MN Távvezérelt nyugtázás MX kioldóval 1 (1) A vezetékezés alaptartozék, a megfelelô mûködés érdekében csatlakoztatása kötelezô. (2) csatlakoztassuk az csatlakozót a 84-es segédcsatlakozóhoz. (3) A kioldási parancsnak ki kell kapcsolnia a zárási parancsot. Szimbólumok Compact NS hibajelzô érintkezô MN feszültség csökkenésre mûködô kioldótekercs MX munkaáramú kioldótekercs motormechanizmus modul 1 a motor áramkörének és az MN/MX védelmét biztosító kismegszakító H2 R a motormechanizmus kézi helyzetét jelzô lámpa nyugtázási parancs (> 150 ms) nem lehetnek zárási parancs egyidejû nyitási parancs parancsok (>150 ms kell lennie, elsôbbség az paranccsal szemben) A segédáramkörök színkódja piros zöld fekete kék R narancs fehér kioldásiparancs (3) R MX C1 C1 R 84 (1) (2) R H2 202

9 Távvezérelt nyugtázás segédáramköri elemek nélkül (1) A vezetékezés alaptartozék, a megfelelô mûködés érdekében csatlakoztatása kötelezô. (2) csatlakoztassuk az csatlakozót a 84-es segédcsatlakozóhoz. 1 R H (1) R (2) Mûködtetés kapcsolóval vagy relével MN/MX kioldóval Kapcsolóval Relével 1 2 R R reteszelés a kioldási parancs által reteszelés a kioldási parancs által Segédáramköri elemek nélkül Kapcsolóval Relével E436 E R R 203

10 Villamos bekötési Compact NS Motormechanizmus (helyi nyugtázás) A rajzon kikapcsolt áramköröket ábrázoltunk, az összes készülék nyitott, csatlakoztatott és felhúzott állapotban van, a relék pedig normál helyzetben. Helyi nyugtázás MN kioldóval A villamos hiba miatti hibakioldást követôen a nyugtázást elvégezhetjük helyileg vagy kézzel. kioldási parancs 1 H1 H R MN (2) (1) Helyi nyugtázás MX kioldóval 1 kioldási parancs H1 H R (1) (2) szükséges az elektromos hiba megfelelô kijelzése érdekében Szimbólumok Compact NS hibajelzô érintkezô MN feszültség csökkenésre mûködô kioldótekercs MX munkaáramú kioldótekercs motormechanizmus modul 1 a motor áramkörének és az MN/MX védelmét biztosító kismegszakító H2 a motormechanizmus kézi helyzetét jelzô lámpa zárási parancs nem lehetnek nyitási parancs egyidejû (>150 ms kell lennie, parancsok elsôbbség az paranccsal szemben) A segédáramkörök színkódja piros zöld fekete kék R narancs fehér MX (2) (1) 204

11 Helyi nyugtázás segédáramköri elemek nélkül (1) (2) szükséges az elektromos hiba megfelelô kijelzése érdekében 1 H1 H R (2) (1) Mûködtetés kapcsolóval vagy relével MN/MX kioldóval 1 2 reteszelés a kioldás sorrendjében reteszelés a kioldás sorrendjében Segédáramköri elemek nélkül Kapcsolóval Relével E432 E

12 Villamos bekötési Compact NS Elôresietô záróérintkezôk A rajzon kikapcsolt áramköröket ábrázoltunk, az összes készülék nyitott, csatlakoztatott és felhúzott állapotban van, a relék pedig normál helyzetben. E43831 MN kioldóval (1) kioldási parancs A villamos hiba miatti hibakioldást követôen a nyugtázást elvégezhetjük helyileg vagy kézzel. X C1 CA1 CA2 MN (1) különálló segédbetáplálás Szimbólumok Compact NS SD kioldást jelzô érintkezô MN feszültség csökkenésre mûködô kioldótekercs CA elôresietve záró érintkezô rotációs hajtás X csatlakozóblokk a CA vezetékhez (külön kell rendelni) A segédáramkörök színkódja piros zöld fekete kék fehér 206

13 MN + SD kioldóval/segédérintkezôvel E43830 a kioldási parancs X C CA1 CA2 MN SD (1) különálló segédbetáplálás. 207

14 Villamos bekötési Compact NS Motorvédelem STR22/43ME A rajzon kikapcsolt áramköröket ábrázoltunk, az összes készülék nyitott, csatlakoztatott és felhúzott állapotban van, a relék pedig normál helyzetben. Termikus hibajelzés 1 BP K 14 K 44 SDTAM 98 KA H1 X1 X2 Szimbólumok Compact NS a segédáramkörök védelmét biztosító kismegszakító SDTAM termikus hiba elôresietô nyitó jelzés BP1 SDTAM nyugtázógomb K segédrelé Telemecanique CA...DN31 vagy CA...DN22 H1 SDTAM hibát jelzô lámpa A segédáramkörök színkódja kék fehér 208

15 Automatikus mûködés túlterhelés SDTAM BP1 H1 tr 300 ms tr túlterhelés túlterhelésvédelem (hosszú idejû) kioldási idô r-nél nagyobb áramerôsség (hosszú idejû kioldási küszöbérték) a megszakító zárási parancsa Megjegyzés: Rövidzárlat vagy földzárlat esetén csak a megszakító nyit. A fenti automatikus vezérlés nem lép közbe. Jelölések c : (nyitott áramkör) c : N (zárt áramkör) c : vagy N vagy 209

16 Villamos bekötési Compact NS Motorvédelem STR22/43ME A rajzon kikapcsolt áramköröket ábrázoltunk, az összes készülék nyitott, csatlakoztatott és felhúzott állapotban van, a relék pedig normál helyzetben. Termikus hibajelzés és kioldás SDTAM BP1 K 22 K (1) E1 KM1 K K KM1 H1 X1 X2 E2 (1) KM1 mûködési feltételeket a 22 és közé kell illeszteni. Szimbólumok Compact NS a segédáramkörök védelmét biztosító kismegszakító SDTAM termikus hiba elôresietô nyitó jelzés BP1 SDTAM nyugtázógomb K segédrelé Telemecanique CA...DN31 vagy CA...DN22 K mechanikus reteszelôegység Telemecanique LA6 DK1 RHK relé Telemecanique RHK-41 H1 SDTAM hibát jelzô lámpa KM1 teljesítménycsatlakozó A segédáramkörök színkódja kék fehér 210

17 Automatikus mûködés túlterhelés SDTAM BP1 H1 KM1 tr tr túlterhelés túlterhelésvédelem (hosszú idejû) kioldási idô r-nél nagyobb áramerôsség (hosszú idejû kioldási küszöbérték) Megjegyzés: Rövidzárlat vagy földzárlat esetén csak a megszakító nyit. A fenti automatikus vezérlési nem lép közbe. Jelölés c : (nyitott áramkör) c : N (zárt áramkör) c : vagy N vagy Automatikus mûködés relével E BP1 E4 C RHK X (1) KM1 H1 X1 X2 (1) KM1 mûködési feltételeket a 12 és közé kell illeszteni. 2

18 Villamos bekötési Compact NS630b 1600 Rögzített készülék A rajzon kikapcsolt áramköröket ábrázoltunk, az összes készülék nyitott, csatlakoztatott és felhúzott állapotban van, a relék pedig normál helyzetben. ôáramkör Védelmi egység Távvezérelt mûködés fôáramkör N L2 L3 hálózatoldali megszakító Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z1 terhelésoldali megszakító Z2 Z3 Z4 Z5 AT BP BP M1 Z1 Z2 Micrologic M2 T1/M3 T2 T3 Z3 T4/1 Z4 Z5 2+ D2 MN MX or C1 motormechanizmus modul 24 V DC (alap) A b b b b b : alap Micrologic védelmi egység A: digitális árammérô. Védelmi egység E1-E6 adatátvitel Z1-Z5 Zóna szelektív reteszelés: Z1 = ZS K betáplálás Z2 = ZS K; Z3 = ZS BE betáplálás Z4 = ZS BE ST (Rövididejû) Z5 = ZS BE G (öldzárlat) M1 = Vigi modul bemenet (Micrologic 7) T1, T2, T3, T4 = Külsô nulla; M2, M3 = Vigi modul bemenet (Micrologic 7) 2+, 1- Külsô 24 DC forrás Betáplálás E59039A Távvezérelt mûködés MN : feszültségcsökkenésre mûködô kioldótekercs vagy MX : munkaáramú kioldótekercs motormechanizmus modul (*) : villamos nyitóparancs : villamos záróparancs, : vezérlôkészülékek és motor betáplálása (*) Rugófelhúzó motor 440/480 V AC (380 V motor + kiegészítô ellenállás) CN1-440/480 V 9 R motormechanizmus modul CN2-440/480 V 212

19 Jelzôérintkezôk Csatlakozóblokk-jelölés (kézi vezérlés) E59296A E59043 nyitva zárva hiba hiba 542 zárva nyitva SD CA2 CA1 CA2 C kék fehér sárga barna fekete piros E6 E5 E4 E3 E2 E1 M1M2 M3 1 2 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 T1 T2 T3 T4 MN/MX /C1 D2/ SD CA1 CA2 C CA Jelzôérintkezôk Csatlakozóblokk-jelölés (villamos vezérlés) 3 / 2 / 1 : jelzôérintkezôk : a védelmi kioldást jelzô érintkezô (rövidzárlat, túlterhelés, földzárlat) SD : kioldás jelzés (kézi vezérlés) CA2/CA1 : elôresietve záró érintkezô (rotációs hajtás) E59044 kék fehér sárga barna fekete piros E6 E5 E4 E3 E2 E1 M1M2 M3 1 2 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 T1 T2 T3 T4 MN/MX /C1 D2/ CA2 / C : elôresietve nyitó érintkezô (rotációs hajtás)

20 Villamos bekötési Compact NS630b 1600 Dugaszolható/kikocsizható készülék A rajzon kikapcsolt áramköröket ábrázoltunk, az összes készülék nyitott, csatlakoztatott és felhúzott állapotban van, a relék pedig normál helyzetben. ôáramkör Védelmi egység Távvezérelt mûködés betáplálás N L2 L3 hálózatoldal Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 terhelésoldal Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 AT BP BP M1 Z1 Z2 Micrologic M2 T1/M3 T2 T3 Z3 T4/1 Z4 Z5 2+ D2 MN MX vagy C1 motormechanizmus modul SG1 SG2 X1 X2 24 V DC Csatlakozóblokk-jelölés Védelmi egység Com UC1 U UC3 Távvezérelt mûködés MN / MX 2 1 E5 E6 Z5 M1 M2 M3 2+ D2 E3 E4 Z3 Z4 T3 T4 E1 E2 Z1 Z2 T1 T2 1 C1 (alap) A b b b b b : alap Micrologic védelmi egység. A: digitális árammérô. Védelmi egység Com: E1-E6 adatátvitel UC1 : Z1-Z5 Zóna szelektív reteszelés: Z1 = ZS K betáplálás Z2 = ZS K; Z3 = ZS BE betáplálás Z4 = ZS BE ST (Rövididejû) Z5 = ZS BE G (öldzárlat) M1 = Vigi modul bemenet (Micrologic 7) U : T1, T2, T3, T4 = Külsô nulla; M2, M3 = Vigi modul bemenet (Micrologic 7) UC3 : 2+, 1 Külsô 24 DC forrás Betáplálás E59039 Távvezérelt mûködés MN : feszültségcsökkenésre mûködô kioldótekercs vagy MX : munkaáramú kioldótekercs Motormechanizmus modul (*) 2 : : villamos nyitóparancs 1 : : villamos záróparancs, : vezérlôkészülékek és motor betáplálása (MCH) (*) Rugófelhúzó motor 440/480 V AC (380 V motor + kiegészítô ellenállás) CN1-440/480 V 9 R motormechanizmus modul CN2-440/480 V 214

21 Jelzôérintkezôk Kocsiszerkezet-érintkezôk E59295A nyitva zárva hiba hiba zárva nyitva kiszakaszolt beszakaszolt teszt CT CD2 C CE CE CE SD CA2 C CA CA1 Jelzôérintkezôk CA2 CA1 SD CA2 C Kocsiszerkezet-érintkezôk CD2 C CE3 CE2 CE1 CT Jelzôérintkezôk 3 / 2 / 1 : jelzôérintkezôk : a védelmi kioldást jelzô érintkezô (rövidzárlat, túlterhelés, földzárlat) Kocsiszerkezet-érintkezôk CD2: Kiszakaszolva C helyzetet jelzô érintkezôk CE3: Beszakaszolva CE2 helyzetet jelzô CE1 érintkezôk CT1:Teszt helyzetet jelzô érintkezôk SD : kioldás jelzés (kézi vezérlés) CA2/CA1 : elôresietve záró érintkezô (rotációs hajtás) CA2 / C : elôresietve nyitó érintkezô (rotációs hajtás) Magyarázat összekötött csatlakozások (csak egy vezeték csatlakozási pontonként). 215

22 Villamos bekötési Compact NS630b 1600 Adatátviteli opciók 24V DC külsô tápfeszültség-ellátás Az adatátviteli opciók csatlakoztatása N L2 L3 kézi vezérlés motor-mechanizmus modul nyitási parancs zárási parancs Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 SD Micrologic készülél adatátviteli modul CT B' A' B A + CD Modbus CM CE + CT + BB BB CD Digipact CM CE shield B' A' B A + BB BB CCP 303 (2) M1 M2 T1/M3 T2 T3 T4/1 2+ E1 E2 E3 E4 E5 E6 5 CCP 303 H1 H2 BAT modul H3 H4 G1 G2 AD modul L3 L4 0/240 V AC 24/125 V DC (1) (2) piros fektete barna sárga fehér kék E1 E2 E3 E4 E5 E6 + A B A' B' Modbus + / / BB BB + Digipact E3 / E4 sodrott vezetékpár E5 / E6 sodrott vezetékpár V 0 V Modbus kötôdoboz CJB VDC 1A kommunikációs tápfeszültség 0 V Digipact kötôdoboz 24 VDC DC V Egyik vezérlôegység védelmi funkció sem igényel kiegészítô betáplálást. Bizonyos esetekben azonban szükség lehet a 24 V DC külsô áramforrásra (AD modul), ahogy azt az alábbi táblázat is mutatja. Megszakító Zárt Nyitott védelem funkció nincs nincs kijelzési funkció nincs (3) van a megszakító helyzetének jelzése és vezérlése nincs nincs az adatátviteli buszon elismerés, beállítás, üzemeltetés és karbantartás nincs (3) van az adatátviteli buszon (1) Kiszakaszolható kivitel adatátvitellel rendelkezô kocsiszerkezettel (2) Rögzített kivitel vagy kiszakaszolható adatátvitel nélküli kocsiszerkezettel (3) Kivétel, ha az áram < 20% n Az adatátviteli busz 24V DC tápfeszültséget igényel (E1, E2). Ez a feszültség nem ugyanaz, mint a külsô tápfeszültségmodul 24V DC feszültsége (1-, 2+). A 24 V DC külsô tápfeszültség felhasználása esetén (AD modul) a maximálisan megengedhetô kábelhossz a 24 V DC (G1, G2) és a védelmi egység (1-, 2+) között nem haladhatja meg a 10 m-t. A BAT akkumulátor modult az AD modulhoz képest sorosan a hálózatoldalra telepítve, szünetmentes tápfeszültségellátást biztosíthatunk abban az esetben, ha az AD modul tápfeszültségellátása hiba következtében megszûnne. 216

23 Példa a CM adatátviteli opció alkalmazására Elosztószekrény kijelzôegység Ez a felépítés lehetôvé teszi az Eco CM ModBus modullal felszerelt Micrologic védelmi egység által vezérelt adatok távvezérelt kijelzését. b (Micrologic A) Programozás nem szükséges. A Micrologic A védelmi egységhez (ha az áram < 20% n), javasolt egy 24 V DC külsô tápegység modul használata (AD modul). DMB U P? elosztószekrény kijlezôegység CDM303 + CSD309 d < 1 km CCP V 0 V Modbus összekötô készlet CJB V DC 1A megszakító Adatátvitelre képes elosztószekrény Ez a kialakítás lehetôvé teszi a ModBus vagy Digipact CM modullal felszerelt Compact készülék adatainak kijelzését és vezérlését távmûködtetéssel. A Digipact busz a ModBus rendszerrel közösen használható. Szoftver PC PC PLC SMS PLC SMS TCP/P Kommunikációs interfész RS 232C RS 485 Ethernet RS 485 Bus Modbus Bus Modbus Kommunikációs Busz adatgyûjtô DC150 Eszköz U50 átkapcsoló automatika SC150 vezérlô interfész PM150 mérô Compact CM Digipact Compact CM Modbus PM500 mérô Sepam Vigilohm Altivar Digipact Bus Modbus Bus 217

24 Villamos bekötési Compact NS630b 1600 öldzárlatvédelem Nullavezetô védelem Zóna szelektív reteszelés Külsô áramváltó (CT) a maradékáramú mérésen alapuló földzárlatvédelemhez Az áramváltó szekunder áramkörének csatlakoztatása a külsô nullavezetôhöz A Micrologic 6 A/P/H védelemmel felszerelt Compact: b árnyékolt kábel 2 sodrott vezetékpárral b T1 összecsavarva a T2-vel b T3 összecsavarva a T4-gyel b az árnyékolásnak csak az egyik vége van leföldelve b max. kábelhosszúság 10 m b a kábel keresztmetszete: mm 2 b ajánlott kábeltípus: Belden 9552, vagy ezzel egyenértékû. N L2 L3 VN V1 Micrologic 6 T1 T2 V2 T3 V3 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Amennyiben a betáplálás felülrôl történik, lásd a rajzot. Ha a betáplálás alulról történik, a segédáramköri huzalozás azonos, a fôáramköri huzalozás esetében H1 csatlakozik hálózatoldalra, H2 pedig terhelésoldalra. U A 4 pólusú változatoknál, a maradékáramú földzárlatvédelem esetében, a külsô nullavezetôhöz az áramváltó alkalmazása nem szükséges. M1 M2 M H2 H1 VC VN D T4 T3 T1 T2 Külsô áramváltó (CT) a csillagponti visszárammérésen alapuló (SGR) földzárlatvédelemhez A szekunder áramkör bekötése Micrologic 6 A/P/H védelmi egységgel felszerelt Compact esetén: b normál kábel 1 sodrott vezetékpárral. c max. kábelhosszúság: 150 m. c a kábel keresztmetszete: mm 2. c ajánlott kábeltípus: Belden 9409, vagy ezzel egyenértékû. Micrologic 6 # #!" 218

25 Összegzô áramváltós földzárlatvédelem A négyszögletes áramváltó szekunder áramkörének bekötése Micrologic 7 A/P/H védelmi egységgel felszerelt Compact esetén: Használja a négyszögletes áramváltóval szállított kábelt. E59307A N L2 L3 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 U Micrologic 7 M1 M2 M3/T1 T2 T3 1 /T4 2+ M1 M2 M3 Nullavezetô védelem b Háromfázisú megszakító: v nullavezetô védelem nem lehetséges. c Négyfázisú megszakító: v Compact megszakító Micrologic A-val v áramváltó a külsô nullavezetôben nem szükséges. Zónaszelektív reteszelés Egy ún. pilótavezetékkel több, Micrologic A/P/H védelmi egységgel felszerelt megszakítót köthetünk össze a fenti ábrának megfelelôen. Az a védelmi egység, amely érzékeli a hibát, egy jelet küld a tôle hálózatoldal felé elhelyezkedô megszakítónak és ellenôrzi a terhelésoldali megszakítótól kapott jeleket. Abban az esetben, ha jelzést kap egy terhelésoldali megszakítótól, a megszakító zárva marad a teljes kioldás késleltetési idôtartamára. Ha nem kap jelzést a terhelésoldali megszakítótól, a megszakító azonnal kiold, bármekkora is a beállított idôkésleltetés. 1. számú hiba esete Csak az A jelû megszakító érzékeli a hibát. Mivel nem kap jelzést a terhelésoldali megszakítótól, azonnal kiold, tekintet nélkül a beállított idôkésleltetés értékére (0.3 s). ault 2. Az A és a B jelû megszakító is érzékeli a hibát. Az A jelû megszakító jelzést kap a B jelû megszakítótól és zárva marad a teljes beállított idôkésleltetés idôtartamára (0.3s). A B jelû megszakító nem kap jelzést egy terhelésoldali készüléktôl sem, ezért azonnal kiold, tekintet nélkül a beállított 0.2s idôkésleltetésre. DB Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 B hálózatoldali megszakító Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 hiba 2 terhelésoldali megszakító A tsd = 0,2 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 hiba 1 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 tsd = 0,3 Megjegyzés: a legnagyobb megengedett távolság két készülék között 3000 m, a legnagyobb készülék darabszám

26 Villamos bekötési Compact NS Adatátviteli opciók 24 V-os külsô tápfeszültség-ellátás Áramváltó modul és telj.mérô (PM500, PM700, PM800 ) / helyzetjelzés Modbus TB-vel DB TB1SDM9LP 32 + bôvítô modulok TWDD32DK DB betáplálás + 24 V 24 V DC 0 V N L2 L V AC V DC Modbus S1 S2 TCU Block V1 V2 V3 VN 1 S1 2 S2 S1 3 S2 S2 PM V1 9 V2 10 V3 VN Com Com Com. / helyzetjelzés és Compact távkioldás DB Compact NS PM500 PM800 TB 24 V DC 0 V betáplálás TB 0 1 Compact NS d C1 MN MX 92 SD SDV V AC PM Alarm UT 1 UT 2 N 1 N 2 PM800 PM8M R1 R2 S2 S1 0 V Com. 220

27 PM modullal PM800 PM8M26 modullal Mûszaki információ: hogy lehet adatot írni/ kiolvasni a PM500/PM800 / modujaiba/ ból. PM input/output modullal N1 és N2 input állások olvasása Ezeknek a kontaktusoknak az állapotát 1337-es Modbus regiszterbôl lehet kiolvasni. A regiszter értéke: b A 0 bit megadja az N1 kontaktus állapotát és az 1 bit megadja az N2 kontaktus helyzetét b A biteknek a 0 az értéke ha a bemeneten nincs feszültség, illetve 1 az értéke, ha 24 V DC feszültség van a bemeneten. Vezérlô kimenetek: UT 1 és UT 2 b Az 1-es kimenetet (UT 1) az 558-as Modbus regiszterbe történô írással vezérelhetjük v 1-es érték beírása zárja a kontaktust v 0 érték beírása nyitja a kontaktust. b A 2-es kimenetet (UT 2) az 566-os Modbus regiszterbe történô írással vezérelhetjük v 1-es érték beírása zárja a kontaktust v 0 érték beírása nyitja a kontaktust. PM800 PM8M26 input/output modullal N1 és N2 input állások olvasása b az N1 bemenet állapotát a ös Modbus regiszterbôl lehet kiolvasni b az N2 bemenet állapotát a ös Modbus regiszterbôl lehet kiolvasni. A biteknek 0 az értéke ha a bemeneten nincs feszültség, illetve 1 az értéke, ha 24 V DC feszültség van a bemeneten. Vezérlô kimenetek: UT 1 és UT 2 b az UT 1 kimenet zárása: v es értéket kell a 8000-es modbus regiszterbe írni és 3-as értéket a es regiszterbe. Ezután a 8000-es regiszterbe 3321-et és a 8001-es regiszterbe 3-at kell írni. b Az UT 1 kimenet nyitása: v 3320-as értéket kell írni a 8000-es Modbus regiszterbe és 3-as értéket a 8001-es regiszterbe. b Az UT 2 kimenet zárása: v 3310-es értéket kell a 8000-es modbus regiszterbe írni és 4-es értéket a 8001-es regiszterbe. Ezután a 8000-es regiszterbe 3321-et és a 8001-es regiszterbe 4-et kell írni. b Az UT 2 kimenet nyitása: v 3320-as értéket kell írni a es Modbus regiszterbe és 4-es értéket a es regiszterbe. 221

28 Villamos bekötési Telemecanique Advantys modul TB1SDM9LP DB Mûszaki információ, hogy hogyan olvassunk/írjunk adatokat az Advantys TB -ból/ba. A paritás mindig PÁRSRA van állítva. Advantys TB1SDM9LP bemenetek Az advantys TB konfigurálása Kommunikáció sebessége: Pozíció bitsebesség elismerése, hogy mely bôvítô modulok vannak csatlakoztatva az alap Advantys TB-re A nem létezô bemenetekrôl történô olvasások elkerülésének érdekében szükséges ismerni, az installált Advantys TB konfigurációját. Annak meghatározásához, hogy van-e TWDD32DK 32 bemenetes bôvítô modul csatlakoztatva az Advantys TB-hez a 03-as és a 04-es Modbus regisztereket kell kiolvasni. b Ha az 03-as regiszter tartalma NEM egyenlô 0x0200-val és az 04-es regiszter tartalma NEM egyenlô 0x0200-val, akkor nincs TWDD32DK modul csatlakoztatva az Advantys TB-hez. Így csak 12 bemenet áll rendelkezésre b Ha az 03-as regiszter tartalma egyenlô 0x0200-val és az 04-es regiszter tartalma NEM egyenlô 0x0200-val, akkor egy TWDD32DK modul van csatlakoztatva az Advantys TB-hez. Így csak bemenet áll rendelkezésre b Ha az 03-as regiszter tartalma egyenlô 0x0200-al és az 04-es regiszter tartalma egyenlô 0x0200-val, akkor kettô TWDD32DK modul van csatlakoztatva az Advantys TB-hez. Így csak bemenet áll rendelkezésre. Bemenetek állapotának olvasása b Az TB Advantys 12 bemenetének állapota az 1-es Modbus regiszterbôl olvasható ki. v A 0 bit adja az 1-es bemenet állapotát v Az 1 bit adja a 2-es bemenet állapotát v A bit adja a 12-es bemenet állapotát. b Az elsô TWDD32DK 32 bemenet modul 32 bemenetének állapota a 2-es és 3- as Modbus regiszterbôl olvasható ki (1). Az eredmény két 16 bites bittérkép. v Az 1-es bittérkép 0-ás bitje (2-es Modbus regiszter) adja az 1-es bemenet állapotát v Az 1-es bittérkép 1-es bitje (2-es Modbus regiszter) adja az 2-es bemenet állapotát v Az 1-es bittérkép 15-ös bitje (2-es Modbus regiszter) adja a 16-os bemenet állapotát v A 2-es bittérkép 0-ás bitje (3-as Modbus regiszter) adja az 17-es bemenet állapotát v Az 2-es bittérkép 1-es bitje (3-as Modbus regiszter) adja a 18-as bemenet állapotát v Az 2-es bittérkép 15-ös bitje (3-as Modbus regiszter) adja a 32-es bemenet állapotát. b A második TWDD32DK 32 bemenet modul 32 bemenetének állapota a 4-es és 5-ös Modbus regiszterbôl olvasható ki. Az eredmény két 16 bites bittérkép. v Az 1-es bittérkép 0-ás bitje (4-es Modbus regiszter) adja az 1-es bemenet állapotát v Az 1-es bittérkép 1-es bitje (4-es Modbus regiszter) adja az 2-es bemenet állapotát v Az 1-es bittérkép 15-ös bitje (4-es Modbus regiszter) adja a 16-os bemenet állapotát v A 2-es bittérkép 0-ás bitje (5-ös Modbus regiszter) adja az 17-es bemenet állapotát v Az 2-es bittérkép 1-es bitje (5-ös Modbus regiszter) adja a 18-as bemenet állapotát v Az 2-es bittérkép 15-ös bitje (5-ôs Modbus regiszter) adja a 32-es bemenet állapotát. b A bitek értéke 0 ha a bemeneten nincs feszültség, illetve 1, ha a bemeneten 24 V DC feszültség van. 222

Masterpact. Áramútrajzok. Masterpact NT06 - NT Masterpact NW08 - NW Masterpact NT és NW 88. Rögzített és kikocsizható készülékek 84

Masterpact. Áramútrajzok. Masterpact NT06 - NT Masterpact NW08 - NW Masterpact NT és NW 88. Rögzített és kikocsizható készülékek 84 Masterpat Áramútrajzok Bemutatás 1 Alkalmazások és mûszaki adatok 9 Méretek és satlakozás 55 Masterpat NT06 - N6 84 Rögzített és kikosizható készülékek 84 Masterpat NW08 - NW63 86 Rögzített és kikosizható

Részletesebben

Masterpact. Kiegészítô mûszaki adatok. Kioldási görbék 118 Áram- és energiakorlátozási görbék 120 Áramkorlátozás 120 Energiakorlátozás 121

Masterpact. Kiegészítô mûszaki adatok. Kioldási görbék 118 Áram- és energiakorlátozási görbék 120 Áramkorlátozás 120 Energiakorlátozás 121 Kiegészítô mûszaki adatok Bemutatás Alkalmazások és mûszaki adatok 9 Méretek és csatlakozás Áramútrajzok 8 Beépítési javaslatok 9 Kioldási görbék 8 Áram- és energiakorlátozási görbék Áramkorlátozás Energiakorlátozás

Részletesebben

Compact NS, még több alkalmazási lehetôség

Compact NS, még több alkalmazási lehetôség push to trip Compact NS, még több alkalmazási lehetôség Kisfeszültségû elosztóhálózatok védelme 14. oldal E20999 Védelem: c a transzformátorral táplált elosztóhálózatokhoz, c a generátorral táplált elosztóhálózatokhoz,

Részletesebben

Masterpact. Méretek és csatlakozás. Masterpact NT06 - NT16 56 Rögzített 3 és 4 pólusú készülék 56 Kikocsizható 3 és 4 pólusú készülék 60

Masterpact. Méretek és csatlakozás. Masterpact NT06 - NT16 56 Rögzített 3 és 4 pólusú készülék 56 Kikocsizható 3 és 4 pólusú készülék 60 emutatás 1 Alkalmazások és mûszaki adatok 9 T06 - T16 56 Rögzített 3 és 4 pólusú készülék 56 Kikocsizható 3 és 4 pólusú készülék 60 W08 - W32 64 Rögzített 3 és 4 pólusú készülék 64 Kikocsizható 3 és 4

Részletesebben

Mérés és kommunikáció az energiaelosztásban

Mérés és kommunikáció az energiaelosztásban Kisfeszültség Mérés és kommunikáció az energiaelosztásban Energiahatékonysági segédlet Compact NSX Compact NS 630A felett Masterpact Energiamérés és vezérlés Megnövelt energia rendelkezésre-állás Biztonság

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

RCA távműködtető segédrelé

RCA távműködtető segédrelé távműködtető segédrelé ic60 kismegszakítókhoz PB10653-40 távműködtető rendszer lehetővé teszi: b Kismegszakító villamos távműködtetése (nyitás és zárás) Vigi áram-védőkioldóval vagy anélkül, villamos kioldótekercsekkel

Részletesebben

Kisfeszültségű energiaelosztás

Kisfeszültségű energiaelosztás Bemutatás Az üzemvitel folytonosságának biztosításához Kézi vezérlésű átkapcsoló rendszer Ez a legegyszerűbb típus. A kezelő kézi úton vezérli, ennek következtében a főbetáplálásról a tartalék betáplálásra

Részletesebben

Átkapcsoló rendszerek

Átkapcsoló rendszerek Átkapcsoló rendszerek Rendelési ûrlapok Bemutatás 2 Funkciók és jellemzôk 7 Méretek 33 illamos rajzok 55 Átkapcsoló automatika Twido PLC-vel 91 102 Interpact INS40-630 - szakaszolókapcsoló 102 Compact

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0 ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.

Részletesebben

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek Speciális készülékek KIVITEL ALKALMAZÁS MŰKÖDÉS A DIALOG II PLM digitális szabadon programozható hálózati paraméter felügyeleti modul, három-, vagy egyfázisú hálózatok egyes, energetikai, illetve üzemviteli

Részletesebben

Átkapcsoló automatika

Átkapcsoló automatika Átkapcsoló automatika Átkapcsoló automatika Twido PLC-vel Bemutatás 2 Funkciók és jellemzôk 7 Méretek 33 Villamos rajzok 55 Átkapcsoló automatika Twido PLC-vel Átkapcsoló automatika kialakítása Twido PLC-vel

Részletesebben

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban

Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Alapvető információk a vezetékezéssel kapcsolatban Néhány tipp és tanács a gyors és problémamentes bekötés érdekében: Eszközeink 24 V DC tápellátást igényelnek. A Loxone link maximum 500 m hosszan vezethető

Részletesebben

Merlin Gerin. Katalógus. Kisfeszültségû megszakítók és szakaszolókapcsolók Compact 80 1600A

Merlin Gerin. Katalógus. Kisfeszültségû megszakítók és szakaszolókapcsolók Compact 80 1600A Merlin Gerin Katalógus 2001 Kisfeszültségû megszakítók és szakaszolókapcsolók Compact 80 1600A colibris 046751 Compact NS 80 A 045345 Compact NS 100 250 A 053100 E45151 Compact NS 400 630 A Compact NS

Részletesebben

Alkalmazások és mûszaki adatok

Alkalmazások és mûszaki adatok Compact NS Alkalmazások és mûszaki adatok A Compact NS megszakítók kiválasztása függ a védelmet igénylô alkalmazástól (elosztórendszer, motorleágazás st.), valamint az elôírt eépítési feltételektôl (lásd

Részletesebben

66 W SCHRACK INFO W KOCSIZÓ SZERKEZET, MC4 MEGSZAKÍTÓHOZ W MŰSZAKI ADATOK. 3 és 4 pólusú kivitel MC4 megszakítókhoz és MC4-N terheléskapcsolókhoz

66 W SCHRACK INFO W KOCSIZÓ SZERKEZET, MC4 MEGSZAKÍTÓHOZ W MŰSZAKI ADATOK. 3 és 4 pólusú kivitel MC4 megszakítókhoz és MC4-N terheléskapcsolókhoz W KOCSIZÓ SZERKEZET, MC4 MEGSZAKÍTÓHOZ 66 3 és 4 pólusú kivitel MC4 megszakítókhoz és MC4-N terheléskapcsolókhoz MC496713 MC496713 Kocsizó szerkezet vezérlőáramköri csatlakozóval In max. 20 0 C-nál 1600

Részletesebben

MY kompakt megszakítók

MY kompakt megszakítók w, rögzített kivitel MY132138B MY110838B MY220438 MY340238 Kompakt megszakítók rögzített értékű termomágneses védelemmel, max. 125A, MY1..838B 18kA, MY1..138B 25kA, szorítókapoccsal Kompakt megszakítók

Részletesebben

Sorbaépíthető védelmi készülékek

Sorbaépíthető védelmi készülékek w Állás/hibajelző segédérintkező BD-HR, B-HR, kioldás jelzéssel BM900022 1 váltóérintkező mindig állásjelző, 1 váltóérintkező pedig átkapcsolható hibajelző segédérintkezőnek BD900022 felszerelhető a PRIORI

Részletesebben

OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A

OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A F3SN-A 4-es kategóriájú fényfüggöny, mely megfelel a vonatkozó IEC és EN szabványoknak magasság = Fényfüggöny magasság 189... 1822 mm védett magasság 7 m illetve 10

Részletesebben

VISSZAKAPCSOLÓ ÉS TÁVKAPCSOLÓ KÉSZÜLÉKEK

VISSZAKAPCSOLÓ ÉS TÁVKAPCSOLÓ KÉSZÜLÉKEK A1 A VISSZAKAPCSOLÓ ÉS TÁVKAPCSOLÓ KÉSZÜLÉKEK VISSZAKAPCSOLÓ AUTOMATIKA ÉS FSE TÁVKAPCSOLÓ KÉSZÜLÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 5,5 11, 8 SCHRACK INFO Mechanikus készülék, motoros működtetéssel Oldal 133 18,

Részletesebben

Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz

Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz felépítése A hő és füstelvezető központ alap alkotóeleme az energia ellátás, ami magába foglalja a hálózati tápegységet, a töltőelektronikát és

Részletesebben

C60PV-DC kismegszakító C karakterisztika

C60PV-DC kismegszakító C karakterisztika DC áramkörök védelme C60PV-DC kismegszakító C karakterisztika A C60PV-DC egy DC kismegszakító többfüzéres (multi string). PB105200-50 Kiegészítve csatlakozódoboz kapcsolókkal (pl: C60NA-DC), a C60PV-DC

Részletesebben

Masterpact NT és NW Kisfeszültségû megszakítók és szakaszolókapcsolók

Masterpact NT és NW Kisfeszültségû megszakítók és szakaszolókapcsolók NT és NW Kisfeszültségû megszakítók és szakaszolókapcsolók Katalógus 2003 E58856 Új fordulat a Nap alatt E58880 A megszakítók a nagy teljesítményû megszakító referenciájaként lettek ismertek a világon.

Részletesebben

Rendelési számok. INS40-160 90 Komplett mellsô csatlakozású készülék és kiegészítôk 90 Kiegészítôk 91

Rendelési számok. INS40-160 90 Komplett mellsô csatlakozású készülék és kiegészítôk 90 Kiegészítôk 91 Rendelési számok Mûszaki adatok Bemutatás 2 Funkciók és tulajdonságok 12 Beépítés és bekötés 45 Méretek 63 Mûszaki adatok 79 INS40-160 90 Komplett mellsô csatlakozású készülék és kiegészítôk 90 Kiegészítôk

Részletesebben

Kismegszakítók ETIMAT

Kismegszakítók ETIMAT Kismegszakítók ETIMAT Plombálható Az ETIMAT 6 kismegszakítók előnyei ON/OFF jelölés a kapcsoló karon Felszerelhető kiegészítő eszközökkel (segédérintkező,munkaáramú kioldó,feszültségcsökkenési kioldó)

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

MPX 3 motorvédő kismegszakítók

MPX 3 motorvédő kismegszakítók MPX 3 motorvédő kismegszakítók műszaki jellemzők MOTORVÉDŐ KISMEGSZAKÍTÓK MPX 3 32S MPX 3 32H Méret 1 2 Típus termikus-mágneses termikus-mágneses Zárlati megszakítóképesség normál kiemelt Kar típusa billenőkaros

Részletesebben

Merlin Gerin. COMPACT NS630b A Kisfeszültségû készülék. Kezelési utasítás

Merlin Gerin. COMPACT NS630b A Kisfeszültségû készülék. Kezelési utasítás Merlin Gerin COMPACT NS630b - 1600A Kisfeszültségû készülék Kezelési utasítás A megszakítók kezelési utasítása COMPACT NS630b-1600 A A készülék azonosítása 2 Kézi vezérlésû kapcsolókaros készülék alkalmazása

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

Oldalra szerelhető, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ Mellső beépítésű, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ00003

Oldalra szerelhető, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ Mellső beépítésű, 1 z + 1 ny 00/0/2/ BEZ00003 W SEGÉDÉRINTKEZŐ Be- és kikapcsolt állapot jelzése A motorvédőkapcsoló bal oldalára vagy elejére pattintható építési változatok Minden építési nagysághoz BEZ00001 Oldalra szerelhető, 1 z + 1 ny 00/0/2/3

Részletesebben

többfunkciós működésmód többfeszültségű (12 240)V AC/DC a 90.02, 90.03, és foglalatokba dugaszolható

többfunkciós működésmód többfeszültségű (12 240)V AC/DC a 90.02, 90.03, és foglalatokba dugaszolható 86- Időzítőmodulok 86- Dugaszolható időzítőmodulok a kapcsolórelék időrelékké való átalakításához Több időtartomány, késleltetési idő 0.05 s-tól 100 h-ig LED-es állapotjelzés 86.00 86.30 86.00 86.30 többfunkciós

Részletesebben

IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap

IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap IDAXA-PiroSTOP PIRINT PiroFlex Interfész Terméklap Hexium Kft. PIRINT Terméklap Rev 2 2 Tartalomjegyzék. ISMERTETŐ... 3 2. HARDVER... 4 2. LED... 5 2.2 KAPCSOLAT A VKGY GYŰRŰVEL... 6 2.3 CÍMBEÁLLÍTÁS...

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P

CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P 9 és 100 A között 4 160 96 4 161 26 4 161 46 4 161 56 4 161 86 4 161 96 Műszaki jellemzők (60. oldal) Geometriai méretek és koordinációs táblázatok, e-katalógusban Megfelel

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ

1. VEZÉRLŐSZEKRÉNY ISMERTETŐ Elektromos Vezérlőszekrények EQ.M típuscsalád EQ.M- x xxx - xx - x... Opciók: "O 1 -O 10" Belső kód Kimenetek terhelhetősége: "06 "- 6A "10 "- 10A "14 "- 14A "18 "- 18A Doboz kivitel: "M"- PVC Villamos

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

HSS86 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó

HSS86 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó HSS86 (93.034.028) típusú léptetőmotor meghajtó Jellemzők Teljesen zárt kör Alacsony motorzaj Alacsony meghajtó és motormelegedés Gyors válaszidő, nagy motorsebesség Optikailag leválasztott ki és bemenetek

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

0,16A, kioldási osztály 10 0,11-0,16A / 0,04kW BES ,20A, kioldási osztály 10 0,14-0,20A / 0,06kW BES00020

0,16A, kioldási osztály 10 0,11-0,16A / 0,04kW BES ,20A, kioldási osztály 10 0,14-0,20A / 0,06kW BES00020 W BES MOTORVÉDŐKAPCSOLÓ NAGYSÁG 0 Összeépíthető 0 nagyságú mágneskapcsolóval az LSZ0D002 mechanikus összekötővel (AC tekercs) vagy az LSZ0D004-gyel (DC tekercs) Összeépíthető 00 nagyságú mágneskapcsolóval

Részletesebben

Kiegészítô mûszaki adatok

Kiegészítô mûszaki adatok Compact S Kiegészítô mûszaki adatok Bemutatás Alkalmazások és mûszaki adatok Beépítési javaslatok Méretek 47 Csatlakozás 8 Villamos bekötési rajzok 9 Kioldási görbék 4 Compact S80-MA 4 Compact S0 0 az

Részletesebben

88-as sorozat - Többfunkciós dugaszolható időrelék 8 A

88-as sorozat - Többfunkciós dugaszolható időrelék 8 A 88- - Többfunkciós dugaszolható időrelék 8 88- Többfunkciós időrelék vagy aszimmetrikus uẗemadók homloklapra szereléshez illetve foglalatba dugaszolható kivitelben 88.02 88.12 Többfunkciós: 7 működési

Részletesebben

DPX elektronikus kioldóval

DPX elektronikus kioldóval X 3 250 termikus-mágneses kioldóval kompakt megszakítók 100 és 250 között X 3 kioldóval kompakt megszakítók 40 és 250 között ára 4 202 05 4 202 25 űszaki jellemzők (70. oldal) eometriai méretek (74. oldal)

Részletesebben

Kisfeszültségű energiaelosztás

Kisfeszültségű energiaelosztás Bemutatás A Compact megszakítók lehetővé teszik a kapcsolószekrények egységesítését a gyorsabb beépítés és a kisebb hibalehetőség eléréséhez. Az azonos névleges áramú B, F, L, N és H típusú Compact megszakítók

Részletesebben

GANZ KK Kft GANZ KK Kf ISO 9001 ISO rendszezrbenauditált ben auditá HÕRELÉK

GANZ KK Kft GANZ KK Kf ISO 9001 ISO rendszezrbenauditált ben auditá HÕRELÉK Kft KK GNZ riso 900 rendszerben auditált ÕRELÉK 00.0.6 õrelék háromfázisú termobimetállos hõrelék különféle villamos fogyasztók elsõsorban motorok túlterhelés elleni védelmére szolgálnak. típusváltozatok

Részletesebben

24 V DC áramkörök biztosítása

24 V DC áramkörök biztosítása 24 V C áramkörök biztosítása Taalom 24 V C áramkörök biztosítása 24 V C áramkörök biztosítása Áttekintés.2 WAVEGUAR.4.1 24 V C áramkörök biztosítása 24 V C áramkörök biztosítása Áttekintés WAVEGUAR elektronikus

Részletesebben

Tervezési segédlet motorok és vezérlések kiválasztásához. természetes szellőztetés és füstelvezető rendszerekhez

Tervezési segédlet motorok és vezérlések kiválasztásához. természetes szellőztetés és füstelvezető rendszerekhez Tervezési segédlet motorok és vezérlések kiválasztásához természetes szellőztetés és füstelvezető rendszerekhez KIFELÉ NYÍLÓ LKOK WMX MOTOROK 1-5 lépés lumínium profil Fa profil Műanyag profil 1. lépés

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL38 Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

Kisfeszültségű energiaelosztás

Kisfeszültségű energiaelosztás Általános tulajdonságok Ith: Ui: Uimp: Ue: Ie: Maximálisan megengedett állandósult áram Névleges szigetelési feszültség Névleges lökőfeszültség állóság Névleges üzemi feszültség Névleges üzemi áram Leválasztásra

Részletesebben

eco1 egymotoros vezérlés

eco1 egymotoros vezérlés ECO-1 Egymotoros vezerle s oldal: 1 osszes: 4 - MŰSZAKI UTMUTATO - 1. Felépítés eco1 egymotoros vezérlés 1: Tap csatlakozo 2: Villogo csatlakozo 3: Motor csatlakozo 4: Indito bemenetek csatlakozoi 5: Biztonsagi

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben

PV GUARD P P. Használati - kezelési útmutató. PV-DC-AM-02-04 és PV-DC-AM-02-04-ext. típusú készülékekhez

PV GUARD P P. Használati - kezelési útmutató. PV-DC-AM-02-04 és PV-DC-AM-02-04-ext. típusú készülékekhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ

Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A A választó gomb B B választó gomb C Megerősítő gomb (YES) / Emelkedés D Tiltó gomb (NO) / Csökkenés F1 24 V AC, 800 ma biztosíték F2

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

átkapcsoló rendszer 125...3200 A ÁRAMERŐSSÉGRE KAPCSOLJON INNOVÁCIÓRA

átkapcsoló rendszer 125...3200 A ÁRAMERŐSSÉGRE KAPCSOLJON INNOVÁCIÓRA átkapcsoló rendszer 125...3200 A ÁRAMERŐSSÉGRE KAPCSOLJON INNOVÁCIÓRA SOCOMEC : úttörő a szakaszolókapcsolós átkapcsolás területén Szakaszolás, kapcsolás, vezérlés... a SOCOMEC cég 1922 óta elismert szakvéleményekkel

Részletesebben

HSS60 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó

HSS60 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó HSS60 (93.034.027) típusú léptetőmotor meghajtó Jellemzők Teljesen zárt kör Alacsony motorzaj Alacsony meghajtó és motormelegedés Gyors válaszidő, nagy motorsebesség Optikailag leválasztott ki és bemenetek

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a

Részletesebben

88-as sorozat - Többfunkciós dugaszolható idõrelék 5-8 A

88-as sorozat - Többfunkciós dugaszolható idõrelék 5-8 A 88-as sorozat - öbbfunkciós dugaszolható idõrelék 5-8 A öbbfunkciós idõrelék több feszültségû változatban homloklapra szereléshez illetve foglalatba dugaszolható kivitelben 88.02 88.12 7 mûködési funkció

Részletesebben

Kártyaolvasók és belépőkártyák

Kártyaolvasók és belépőkártyák Kártyaolvasók és belépőkártyák HID 4045 Stand alone kártyaolvasó PIN kódos billentyűzettel és relé kimenettel.......................... H-2 Kártyák az kártyaolvasóhoz HID Prox kártya és kulcstartó termékcsalád

Részletesebben

VDT-RLC Felhasználói kézikönyv

VDT-RLC Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-RLC Felhasználói kézikönyv VDT-RLC Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Ismertető...3 2. Felépítés és funkciók...3 3. A készülék felszerelése...4 4. Működési

Részletesebben

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére! A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Sorbaépíthető jelző és működtető készülékek Sorbaépíthető működtető és jelző készülékek maszkolt szekrényekhez 372 BZ117131 w Sorbaépíthető kapcsoló billenőkarral Állásjelzés a kapcsolókar segítségével

Részletesebben

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv 500VA-1200VA-es sorozat Előlapi állapot jelzések LED jelzés Hang jelzés Üzem állapot LED1 (zöld)

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató A BioEntry Smart/Pass Kezdő Csomag tartalmazza: BioEntry Smart/Pass készülék Műanyag BioEntry állvány BioEntry interfész panel Stereo aljzat a DB-9-es kábelnek DB-9-es bővítő kábel Csavar szett CD, amely

Részletesebben

HIBAÁRAM KAPCSOLÓK 25-100A, BCF SOROZAT

HIBAÁRAM KAPCSOLÓK 25-100A, BCF SOROZAT HIBAÁRAM KAPCSOLÓK 25-00A, BCF SOROZAT HIBAÁRAM KAPCSOLÓK 25-00A, BCF SOROZAT BC60203 Mûködés áramiránytól független, elektromechanikus kioldás Tartozékok: segédérintkezõ, sínezés A sínezést l. a Sínzés

Részletesebben

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL160 Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás: Vezérlés 24 V-os

Részletesebben

ict kontaktorok MSZ EN 61095, IEC 1095 Zavarszűrő iactp b Ez a kiegészítő egy zavarszűrő, amely korlátozza a túlfeszültségeket a vezérelt áramkörben

ict kontaktorok MSZ EN 61095, IEC 1095 Zavarszűrő iactp b Ez a kiegészítő egy zavarszűrő, amely korlátozza a túlfeszültségeket a vezérelt áramkörben DB99 DB669 Tanúsítványok DB0660 MSZ EN 6095, IEC 095 két változatban érhetők el: b Standard kontaktorok b Kézi működtetésű kontaktorok. Az széles választéka kielégíti a legtöbb alkalmazás igényeit. at

Részletesebben

Relé- és optocsatolók 6 mm beépítési szélességben. Ipari relé- és optocsatolók. Teljesítményelektronika. Weidmüller megoldások & szolgáltatás

Relé- és optocsatolók 6 mm beépítési szélességben. Ipari relé- és optocsatolók. Teljesítményelektronika. Weidmüller megoldások & szolgáltatás KATA L Ó G U S 4.2 Elektronika Relé- és optocsatolók Elektronika Relé- és optocsatolók Relé- és optocsatolók 6 mm beépítési szélességben Ipari relé- és optocsatolók Teljesítményelektronika Időrelék JACKPAC

Részletesebben

KISMEGSZAKÍTÓK, 4,5kA

KISMEGSZAKÍTÓK, 4,5kA KISMEGSZAKÍTÓK, 4,5kA 6 W BMS4 KISMEGSZAKÍTÓ, 1 PÓLUSÚ KAPCSOLT NULLAVEZETŐVEL, 4,5kA 4 BM417610 3 CIRCUIT KAPCSOLÁSI DIAGRAM RAJZ Sínezés 10 mm 2 / N BS990115 Sínezés 16 mm 2 / 1N, 2N, 3N BS900123 Sínezés

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N E3X-DA-N Nagyteljesítményû digitális fotokapcsoló száloptikához n látható a pillanatnyi érzékelési állapot abszolút értékben, illetve százalékban Nagytávolságú,

Részletesebben

130 mm (W3, W3-U típus) max. 2,5 mm 2 (W3, W3-U) Névleges kioldó hibaáram: (A)

130 mm (W3, W3-U típus) max. 2,5 mm 2 (W3, W3-U) Névleges kioldó hibaáram: (A) HIBAÁRAM KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÓ RELÉ KÜLSŐ ÁRAMVÁLTÓVAL, BCFR. SOROZAT 100 Kioldó relé: Kivitel: szelektív leoldás, 40 ms késleltetés Lökőáramállóság: 5 ka (8/20 μs) Lüktető egyenáram érzékeny Max.

Részletesebben

Használati útmutató SHEV hő és füstelvezető központhoz

Használati útmutató SHEV hő és füstelvezető központhoz Használati útmutató Rendszer felépítése - csatlakoztatható elemek szélcsapadékérzékelő hőmérséklet érzékelő szellőztető kapcsoló vészkapcsoló tűzjelző kontaktusa füstérzékelő A központ felépítése A hő

Részletesebben

DMX³ légmegszakítók és terheléskapcsolók

DMX³ légmegszakítók és terheléskapcsolók DMX³ légmegszakítók és terheléskapcsolók kiválasztási tábla LÉGMEGSZAKÍTÓK TERHELÉSKAPCSOLÓK 0286 56 + 288 02 0286 74 + 288 02 0286 96 Megszakítók DMX³ 2500 DMX³ 4000 DMX³-I 50 ka 65 ka 100 ka 50 ka 65

Részletesebben

BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK

BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK ÁLTALÁNOS LEÍRÁS CAME alap vezérlés 230V-os egyfázisú szárnyaskapu meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, max. 320W teljesítménnyel. A terméket teljes egészében a CAME Cancelli Automatici SPA.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz

Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Felhasználói kézikönyv MC442H típusú léptetőmotor meghajtóhoz Műszaki adatok: Kimeneti áram: 1,0 4,2 A 15 beállítható mikró lépés felbontás (400-25 600 lépcső / fordulat) Rms érték: 3,0 A Tápfeszültség:

Részletesebben

T2-CNCUSB vezérlő család hardver segédlet

T2-CNCUSB vezérlő család hardver segédlet T2-CNCUSB vezérlő család hardver segédlet CPU5A Kártyaméret: 100x100mm 3 vagy 4 tengelyes interpoláció, max.125 KHz léptetési frekvencia. Szabványos kimenetek (Főorsó BE/KI, Fordulatszáám: PWM / 0-10V,

Részletesebben

KISMEGSZAKÍTÓK, 6kA. W BMS6 KISMEGSZAKÍTÓ 6kA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK W SCHRACK INFO W ÖTLETEK ÉS TANÁCSOK W TARTOZÉKOK W MEGJEGYZÉS W MŰSZAKI ADATOK

KISMEGSZAKÍTÓK, 6kA. W BMS6 KISMEGSZAKÍTÓ 6kA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK W SCHRACK INFO W ÖTLETEK ÉS TANÁCSOK W TARTOZÉKOK W MEGJEGYZÉS W MŰSZAKI ADATOK W BMS6 KISMEGSZAKÍTÓ 6kA ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 9 BM617110 BM617210 BM617310 BM617410 Szigetelt kialakítású vezetékcsatlakoztatási hiba elleni védelem Vezeték és soroló sín csatlakozási lehetőség alul és

Részletesebben

Relék. irta b Lehetővé teszi egy fogyasztó késleltetett feszültség alá helyezését.

Relék. irta b Lehetővé teszi egy fogyasztó késleltetett feszültség alá helyezését. Relék Időreléket a szolgáltatási és ipari szektorban szoktak használni kisebb automatizációs vezérlési rendszerekhez: ventiláció, fűtés, mozgatás, redőnyvezérlés, szervóvezérlés, liftek, szivattyúk, világítás,

Részletesebben

Yottacontrol I/O modulok beállítási segédlet

Yottacontrol I/O modulok beállítási segédlet Yottacontrol I/O modulok beállítási segédlet : +36 1 236 0427 +36 1 236 0428 Fax: +36 1 236 0430 www.dialcomp.hu dial@dialcomp.hu 1131 Budapest, Kámfor u.31. 1558 Budapest, Pf. 7 Tartalomjegyzék Bevezető...

Részletesebben

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó Bevezetés A TxBlock-USB érzékelőfejbe építhető, kétvezetékes hőmérséklet távadó, 4-20mA kimenettel. Konfigurálása egyszerűen végezhető el, speciális

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 595A. VDT-595A Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 595A. VDT-595A Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT 595A VDT-595A Leírás v1.4.pdf Tartalom 1 Kaputábla és Funkciói... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Zárnyitás műszaki adatai... 4 4 Felszerelés... 4 5 Rendszer

Részletesebben

Kisfeszültségû megszakítók és szakaszolókapcsolók Compact NS A. Katalógus

Kisfeszültségû megszakítók és szakaszolókapcsolók Compact NS A. Katalógus Kisfeszültségû megszakítók és szakaszolókapcsolók Compact NS80 1600 A Katalógus 2006 Compact NS 80 A Compact NS 100 250 A A Compact NS másodszor is mércét állít A Compact NS 1994. évi bevezetése forradalmasította

Részletesebben

GSM KÖZPONTOK > LAN KÖZPONTOK > HŐMÉRSÉKLET ÉRZÉKELŐK > PÁRAMÉRŐK > CO2 SZENZOROK > NYOMÁSMÉRŐ SZENZOROK >

GSM KÖZPONTOK > LAN KÖZPONTOK > HŐMÉRSÉKLET ÉRZÉKELŐK > PÁRAMÉRŐK > CO2 SZENZOROK > NYOMÁSMÉRŐ SZENZOROK > Távfelügyeleti eszközök kínálata kategóriák szerint: GSM KÖZPONTOK > LAN KÖZPONTOK > HŐMÉRSÉKLET ÉRZÉKELŐK > PÁRAMÉRŐK > CO2 SZENZOROK > NYOMÁSMÉRŐ SZENZOROK > KÉTÁLLAPOTÚ ÉRZÉKELŐK, KAPCSOLÓK > KIEGÉSZÍTŐK

Részletesebben

P25M. Motorvédelem. MSZ EN és MSZ EN (kombinációban) Rendelési szám. Névleges megszakítóképesség az MSZ EN szabvány szerint

P25M. Motorvédelem. MSZ EN és MSZ EN (kombinációban) Rendelési szám. Névleges megszakítóképesség az MSZ EN szabvány szerint Terhelésvédelem P25M 045666_SE DB669 Tanúsítványok () MSZ EN 60947-2 és MSZ EN 60947-4- (kombinációban) Védelmet nyújt egyfázisú és háromfázisú motorokhoz, kézi vezérléssel. A védelem tartalmaz: b leválasztást

Részletesebben

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

TxRail-USB Hőmérséklet távadó TxRail-USB Hőmérséklet távadó Bevezetés TxRail-USB egy USB-n keresztül konfigurálható DIN sínre szerelhető hőmérséklet jeladó. Lehetővé teszi a bemenetek típusának kiválasztását és konfigurálását, méréstartomány

Részletesebben

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK

Részletesebben

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw 9004840541731 LSTD0016

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw 9004840541731 LSTD0016 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 00 LSTD0032 Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés - Teszt funkció

Részletesebben

Kisfeszültségű energiaelosztás

Kisfeszültségű energiaelosztás Compact NR, NR100F NR630F A Compact NS készülékek forradalmian új készülékeket jelentettek az öntöttházas megszakítók kínálatában. Olyan létesítményekben, amelyekben nincs szükség a Compact NS fejlett

Részletesebben

HÁLÓZATI INSTALLÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK Segéd és hibajelző érintkező 500 V C (A) 230 V AC 3 A 6 A 1 A 2 A 4 A

HÁLÓZATI INSTALLÁCIÓS KÉSZÜLÉKEK Segéd és hibajelző érintkező 500 V C (A) 230 V AC 3 A 6 A 1 A 2 A 4 A HÁLÓZATI INSTALLÁIÓS KÉSZÜLÉKEK Segéd és hibajelző érintkező 20/400 V A 5.000 20 5 7.5 4.000 0,5-4 -25..+55 Piktogramok F/0 -AUX11 EVOH-AUX11 EVOTDA-AUX11 -AL EVOH-AL EVOTDA-AL EVOH EVOTDA EVOH EVOTDA

Részletesebben

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON Nagyteljesítményű Hengeres kialakítású, digitális fémtokozású fotokapcsoló közelítéskapcsoló száloptikához Digitális kijelzőn látható a pillanatnyi érzékelési állapot

Részletesebben

Analóg kimeneti modul MULTICAL -hoz és ULTRAFLOW -hoz. 1.0 Alkalmazás

Analóg kimeneti modul MULTICAL -hoz és ULTRAFLOW -hoz. 1.0 Alkalmazás Analóg kimeneti modul MULTICAL -hoz és ULTRAFLOW -hoz. 1.0 Alkalmazás Az analóg kimeneti modul egyaránt alkalmazható MULTICAL 66C hőfogyasztásmérőbe beépítve, vagy alkalmazható ULTRAFLOW analóg kimeneteként

Részletesebben