MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking

Hasonló dokumentumok
TC 490 MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. notice d utilisation

SOFT WALK 8 SOFT WALK 8 MAXI. 42 kg / 93 lbs 130 x 67 x 109 cm 51 x 26 x 43 in. 130 kg 286 lbs. ... Serial number

TC 2 TC 2. Maxi. 48 kg / 106 lbs 162 x 73 x 138 cm 64 x 29 x 54 in. 130 kg 286 lbs 40 min

VA 300 OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO

VM 790 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. notice d utilisation. Инструкция по использованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Návod na použitie Návod k použití 使用说明

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

Palettenregal System PRO Pallet racking system PRO PL-PRO. Innovative Lagerlösungen Innovative Storage Solutions

TC 270 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

VE 490 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. notice d utilisation. Инструкция по использованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Návod na použitie Návod k použití 使用说明

Dispenser di sapone liquido con sensore a infrarossi S1 per montaggio a parete. Dispensador de jabón con sensor infrarrojo S1 para montaje en pared

VE 490 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. notice d utilisation. Инструкция по использованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Návod na použitie Návod k použití 使 用 说 明

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 9126 Motoros futópad insportline T60i

VM 680 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. notice d utilisation. Инструкция по использованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Návod na použitie Návod k použití 使用说明

VM 590 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. notice d utilisation. Инструкция по использованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Návod na použitie Návod k použití 使 用 说 明

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

EasyFit. KÉRDÉSE VAN? FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Látogasson el a honlapunkra FIGYELEM. by WESLO. Típusszám: WLIVEL63010.

IT Istruzioni di montaggio e d'uso DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi

AF3-607 AF3-608 FAGOR HUNGÁRIA KFT BUDAPEST, DAMJANICH U

VRT VRT 90

VE 490 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. notice d utilisation. Инструкция по использованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Návod na použitie Návod k použití 使用说明

Montaj ve kullanma kılavuzu GB. Monterings- och skötselanvisning F FIN. Asennus- ja käyttöohjeet NL. Beépítési és üzemeltetési utasítás E

COMFORT BIKE. Maxi. COMFORT BIKE 40 kg / 88 lbs 94 x 58 x 121 cm 37 x 23 x 47.6 in. 45 min. 130 kg 287 lbs

VM 740. DECATHLON - 4, Boulevard de Mons Villeneuve d'ascq - France Made in China - Hecho en China - -

x 10x x 3

VM ERGO 08 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. notice d utilisation. Инструкция по использованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Návod na použitie Návod k použití

PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version

VE 570 GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

DOMYOS COMFORT RUN MAXI. 130 kg 287 lbs 40 min DOMYOS COMFORT RUN. 65 kg / 143 lbs 168 x 81 x 140 cm 66 x 32 x 55 in

Klarfit Pacemaker X30 futópad

3


VE 230 VE 230 MAXI. 29 kg / 64 lbs 115 x 59 x 154 cm. 110 kg 242 lbs 45 x 23 x 61 in 45 min

13184, easy instructions (page 2-6)

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

RBR 560. OXYLANE - 4, Boulevard de Mons - BP Villeneuve d Ascq Cedex - France

-1- Montageanleitung Notice de montage Handleiding voor de montage Montážní návod Szerelési utmutato Montaj talimatı

ÏÄÇÃÉÅÓÿ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇÓÿ ÊÁÉÿ ÑÇÓÇÓ. Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó ó ýêñïëóàòàöèè ÓÊÀÇÀÍÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ È ÓÏÎÒÐÅÁÀ

INTENSE RUN - BY DOMYOS - MAXI. 90 min. INTENSE RUN 101 kg / lbs 178 x 89 x 151 cm 70.1 x 35 x 59.4 in. 150 kg 330 lbs. ...

VE 490 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. notice d utilisation. Инструкция по использованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Návod na použitie Návod k použití 使用说明

BT MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTIONS

13183, easy instructions (page 2-6)

Anleitung für Montage und Wartung Garagentür, Ansicht wie Garagenschwingtore

SM290/5 SM300/5 SM400/5 SM290/5E SM400/5E

DOMYOS ESSENTIAL RUN

X4 X2 45 X2 49 X2 X4 X2 X10 X2 X1 X2 3

NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

NASODRILL ORRSPRAY: TARTÁLY- ÉS DOBOZFELIRAT, VALAMINT A BETEGTÁJÉKOZTATÓ SZÖVEGE. CSECSEMŐ GYERMEK FELNŐTT 100 ml-es üveg

ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS СБОРКА MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装

VA 530 VA 530. Maxi. 35 min. 36 kg / 79 lbs 163 x 68 x 110 cm 64 x 27 x 43 in. 130 kg 286 lbs

DOMYOS ENERGY RUN MAXI. 130 kg 286 lbs 45 min DOMYOS ENERGY RUN. 80 kg / lbs 185,8 x 89,5 x 149 cm 72.8 x 35 x 58.6 in

GEBRAUCHS- UND MONTAGEANWEISUNG

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida

Montageanleitung / Fitting Instruction

VM ERGO NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO

0770-HV_2 Hängevitrine. Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сервисная служба. Assembly instructions.

SENSORE AMBIENTE MODULANTE

Undersink Cabinet Assembly instruction. Szafka pod umywalkæ Instrukcja montaýu. Mosdó alatti szekrény Szerelési utasítás

Oldal Rögzítőlemez Rögzítőlemez Rögzítőlemez US norma 410. siegmund 405

TYPE: FSLA - FSLB - FSLC - FSLD I GB F E D HU

PARTS LIST. Elna Lotus

ÏÄÇÃÉÅÓÿ ÓÕÍÁÑÌÏËÏÃÇÓÇÓÿ ÊÁÉÿ ÑÇÓÇÓ

T900A MAXI. 45 min. T900A 89 kg / 196,2 lbs 185 x 88 x 147 cm 72.8 x 34.6 x 57.9 in. 130 kg 286 lbs. ... Serial number. ... Serial number DOMYOS T900A

VS 930 VS 930 MAXI. 53 kg / 117 lbs 123 x 65 x 115 cm. 130 kg 286 lbs 48 x 26 x 45 in 30 min

MEBLE FÜRDÕSZOBA BÚTOROK / FURNITURE

X4 X2 45 X2 49 X2 X4 X2 X10 X2 X1 X2 3

T520A MAXI. 45 min T520A. 62 kg / lbs 163 x 73 x 138 cm 64.2 x 28.7 x 54.3 in. 130 kg 286 lbs. ... Serial number. ... Serial number DOMYOS T540A

HW 130. cod EY

LICO A kézzel mozgatható könnyű pillérzsaluzat

05/03/ MW-IMG

Az igazán nagy teljesítményû világításhoz......válassza a H.P. családot!

PA 350 GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Utasítások. Üzembe helyezés

VM 590 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. notice d utilisation. Инструкция по использованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Návod na použitie Návod k použití 使用说明

Haszná lati útmuta tó

VS 900 VS 900 MAXI. 53 kg / 117 lbs 123 x 65 x 115 cm. 130 kg 286 lbs 48 x 26 x 45 in 30 min

WALK BY DOMYOS. MAXI 130 kg 286 lbs. 42 kg / 93 lbs 130 x 67 x 109 cm 51 x 26 x 43 in ... Serial number WALK BY DOMYOS

Használati utasítás PACEMAKER X20 futópad

3.0 GÖRPÁLYA ELEM LISTA 2014 *

Protection Station 650/800

EL-ES03HQ. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά. MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER

VE 680 MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NÁVOD K POUŽITÍ

KERETES ÁLLVÁNY TARTOZÉK LISTA MJ- KOMPAIBILIS PLETTAC

fischer betoncsavar FBS

Modellszám MM TABLE SAW

Kifutó termékek. Kifutó termékek 5/1. oldal

T900A MAXI. 45 min. T900A 89 kg / 196,2 lbs 185 x 88 x 147 cm 72.8 x 34.6 x 57.9 in. 130 kg 286 lbs. ... Sorozatszám ... SOROZATSZÁM DOMYOS T900A

Wilo-Easy Control MS-L 1x4kW

2.. Gumi távtartót * 3.. Olajtömítés 4.. Niet Meer Leverbaar 5. 2-Weg Verbinding 6. Mixer olajszűrő 7. Vákuum benzincsapot 8.. Niet Meer Leverbaar 9.

Csőrögzítés rendszer JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.

Tartalom. Bosch ITEM Összekötő alternatív alternatív elemek old old old. Horonytakaró Tömítő profil Végzárókupak

Nagyteljesítményű dübel FH II

Montageanleitung // //

Ваша инструкция PANASONIC CSCE12GKEW

Manual Anleitung Manuel Manuel Manual Manual Handleiding Instrukcja Használati útmutató Manuál Manuálny

VS 930 VS 930 MAXI. 53 kg / 117 lbs 123 x 65 x 115 cm. 130 kg 286 lbs 48 x 26 x 45 in 30 min

Tartalomjegyzék. KÉTRÉSZES SZORÍTÓ BILINCS Kétrészes szorítóbilincs SS

VE 480 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO

HU) FIGYELMEZTETÉS! EN) WARNING!

1. A biokandallók mérete és tömege 1. Táblázat, 1. Ábra. 2. Általános információ Azért, hogy készülékét könnyedén és hosszú ideig használhassa,

White Paper. Grounding Patch Panels

Átírás:

1

3

4

5

MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 11 X 6 15 X 2 7 X 2 4 X 6 9 X 6 12 X 4 5 X 4 3 X 6 10 X 2 14 X 4 1 X 4 6 X 2 8 X 4 13 X 2 2 X 6 6

MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 X X 3 6 4 X 6 101 X 6 X 12 X 4 9 X 4 1 X 4 X 14 X 4 8 X 4 5 X 4 7

MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 6 X 1 8

MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 9 X 2 10 X 2 13 X 2 6 X 1 3 X 6 9

MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 2 X 6 11 X 6 10

MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 15 X 2 7 X 2 11

1 Console 2 Capteur de pulsations 3 Clé de sécurité 4 Montant 5 Bande de course Console Heart rate monitor Safety key Upright arm Treadmill belt Consola Konsole Console Terminal Consola Konsola Konzol Консоль Consolă Konzola Konzole Konsol Конзола Kumanda paneli Приставка Sensor de pulsaciones Pulssensoren Sensore di pulsazioni Hartslagsensor Sensor de pulsações Czujnik pulsu Szívritmus érzékelője Датчик измерения пульса Captor de pulsaţii Snímač tepu Snímač pulzů Pulsmätare Датчици за пулс Titresim sensörleri Пульсові сенсори Llave de seguridad Sicherheitsschlüssel Chiave di sicurezza Veiligheidssleutel Chave de segurança Klucz zabezpieczający Biztonsági kulcs Ключ безопасности Cheie de siguranţă Bezpečnostný kľúč Bezpečnostní klíč Säkerhetsnyckel Ключ за сигурност Güvenlik kilidi (anahtarı) Ключ безпеки Montante Stütze Montante Stijlen Barra vertical Stojak Állvány Стойка Cadru Suma Stojan Påstigningsanordning Стойка Kolon Стояк Cinta de correr Lauffläche Nastro di corsa Loopband Passadeira de corrida Taśma bieżni Futófelület Беговое полотно Bandă de alergare Bežecký pás pásu Běžící pás Löpband Лента за бягане Koşu bandı Біговий килим 安全钥匙 嵌板竖杆 传送带 1 4 3 2 8 6 Vis de réglage pour le centrage et la tension de la bande de course Adjusting nut to centre and set the tension of the treadmill belt Tornillo de ajuste para el centrado y la tensión de la cinta de correr Einstellschraube für das Zentrieren und die Spannung der Lauffläche Vite di regolazione per la centratura e la tensione del nastro di corsa Regelschroef voor het centreren en het spannen van de loopband Parafuso de ajuste para centragem e tensão da passadeira de corrida Śruba regulacji wycentrowania i naprężenia taśmy bieżni A futófelület központosítására és a szalag feszességének beállítására szolgáló csavar Натяжной болт для центрирования и натяжения бегового полотна Şurub de reglare pentru centrarea şi întinderea benzii de alergare Nastavovacia skrutka pre centrovanie a napínanie bežeckého pásu Šroub pro nastavení centrování a napětí běžícího pásu Justeringsskruv för centrering och sträckning av löpbande Винт за регулиране на центрирането и обтягането на лентата за бягане Koşu bandının gerilimi ve gerilim ayarı için ayar vidası Гвинт регулюваvння центрування та натягу бігового килима 调节传送带位置和松紧的螺丝 7 5 10 9 7 6 8 Rampe 10 Roulettes de déplacement Rail Castors Rampa Ruedas de desplazamiento Handlauf Transportrollen Rampa Rotelle di spostamento Leuning Transportwieltjes Rampa Roletes de deslocação Pochylnia Kółka do przewożenia Korlát Görgők a mozgatáshoz Поручень Транспортировочные ролики Rampă Roti de deplasare Zábradlie Posúvacie kolieska Rampa Kolečka pro posouvání přístroje Räcke Transporthjul Перило Ролки за отместване Bant meyili (Rampa) Yer değiştirmeye yarayan tekerlekler Бильця Коліщатка для пересування 扶手管 移动小轮 12

11 11 13

To reduce risk of serious injury, stand on foot rails before starting treadmill, read and understand the user's manual, all instructions, and the warnings before use. Keep children away. IMPORTANT: Incline must be set at lowest level before folding treadmill into storage position. To reduce risk of serious injury, stand on foot rails before starting treadmill, read and understand the user's manual, all instructions, and the warnings before use. Keep children away. IMPORTANT: Incline must be set at lowest level before folding treadmill To into reduce storage risk of position. serious injury, stand on foot rails before starting treadmill, read and understand the user's manual, all instructions, and the warnings before use. Keep children away. IMPORTANT: Incline must be set at lowest level before folding treadmill into storage position. 14

e risk of serious injury, foot rails before starting l, read and understand 's manual, all instructions, warnings before use. ildren away. NT: Incline must be set t level before folding l into storage position. 15

80

Eleje Legalább 0,65 m - 25 inch Felülnézet Legalább 0,65 m - 25 inch Bal oldal Hátulja Jobb oldal Legalább 2 m - 78 inch 81

82

83

84

TISZTÍTÁS A FUTÓFELÜLET HELYZETÉNEK BEÁLLÍTÁSA 4 mm-es Allen-kulcs Ha a szalag bal felé tér ki: Ha a szalag jobb felé tér ki: A FUTÓFELÜLET FESZESSÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA 4 mm-es Allen-kulcs A FUTÓFELÜLET KENÉSE 85

86

87