VM 740. DECATHLON - 4, Boulevard de Mons Villeneuve d'ascq - France Made in China - Hecho en China - -

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "VM 740. DECATHLON - 4, Boulevard de Mons - 59665 Villeneuve d'ascq - France Made in China - Hecho en China - -"

Átírás

1 VM 740 Notice à conserver Keep these instructions Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Conservar instrucciones Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Réalisation : EVOLUTION + 32 / DECATHLON - 4, Boulevard de Mons Villeneuve d'ascq - France Made in China - Hecho en China - - Réf. pack : CNPJ : /

2 VM 740 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Инструкция по использованию Οδηγίες χρήσης

3 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUÊS WJĘZYKU POLSKIM MAGYAR Русский язык Ελληνικά

4 MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE ZUSAMMENBAU MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS 3

5 A 18 M8xP1.25x75L 16 8*19*2T 15 M8 B 30 M8xP1.25x90L 16 8*19*2T 15 M8 C *2t 23 M8 22 M8xP1.25x60L D 5 7*2t 4 7*12*1T 6 M7*P1.0*30mmL 8 7*12*40mmL 3 Hbar Clamp 9 T-shape knob 4

6 1 A B x2 x2 B B A A 2 C x2 x1 x2 x1 C 5

7 D x2 x2 x1 x1 x1 x D 6

8 5 R L 14L 14R 19R

9 M A G Y A R Ön egy DOMYOS márkájú fitness-készüléket választott. Köszönjük az irántuk való bizalmát. Mi azért alkottuk meg a DOMYOS márkát, hogy minden sportoló számára lehetővé tegyük, hogy megőrizzék formájukat. A terméket sportolók alkották sportolók számára. Boldogok leszünk, ha megismerhetjük az ön DOMYOS termékekkel kapcsolatos észrevételeit és javaslatait. Ezért az ön bevásárló üzletének eladócsapata kész meghallgatni önt, mint ahogyan a DOMYOS termékek tervezőosztálya is. Amennyiben írni kíván nekünk, ezt megteheti levélben, a jelen tájékoztató hátlapján található levélcímen, vagy ha egy elektronikus levelet küld számunkra a következő címre: domyos@decathlon.com. Kellemes edzést kívánunk önnek és reméljük, hogy a DOMYOS termék az ön számára az élvezet kifejezés szinonimájává válik. Nyereg Kormány Nyeregtartó cső Konsole A nyeregtartó állítóbütyke Kormánytartó cső HÁTUL Pedál BALOLDAL JOBBOLDAL VM740 33,25 kg 73 lbs 132 x 102 x 54 cm 52 x 40 x 21 inch ELŐL A modell száma : _ szériaszám : _ A későbbi tájékozódás végett, legyen szíves beírni a szériaszámot az alábbi helyre FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes, a terméken feltüntetett figyelmeztetést. Mindennemű használat előtt olvassa el az összes használati óvintézkedést, valamint e felhasználói kézikönyv összes utasítását. Szériaszám Őrizze meg ezt a kézikönyvet az utólagos tanulmányozás végett. 72

10 M A G Y A R BEMUTATÁS A VM740 egy új generációjú fitness kerékpár. Ez a kerékpár lehetővé teszi pedálozási teljesítményének watt-ban való lemérését. Ez a termék mágneses áttétellel rendelkezik, a zökkenőmentes, rendkívül kényelmes pedálozás érdekében. 1. A termék használata előtt olvassa el e kézikönyv minden egyes utasítását. Ezt a terméket csak az e kézikönyvben leírt módon használja. Őrizze meg ezt a kézikönyvet a termék teljes élettartama alatt. 2. Ez a készülék megfelel mindazon európai, amerikai és kínai normáknak, amelyek az otthon, nem gyógyászati célból használt fitness termékekre vonatkoznak. (EN-957-1&5 és a HC / ASTM F1250 & 2276 / GB osztálya) BIZTONSÁG Figyelmeztetés: a súlyos sérülések kockázatának csökkentése végett, a termék használata előtt olvassa el a következő fontosabb használati óvintézkedéseket. 14. A gyerekeket és a háziállatokat egy pillanatra se engedje közel a termékhez. 15. Ne közelítse a kezét vagy a lábát a mozgó alkatrészekhez. 16. Mielőtt ezen edzésprogramhoz fogna, feltétlenül orvoshoz kell fordulnia, azért, hogy megbizonyosodjon az ellenjavallatok hiányáról, főleg akkor, ha már több éve nem sportolt. 3. E készülék összeszerelését felnőtt kell végezze. 4. A tulajdonosra tartozik minden egyes felhasználó megfelelő tájékoztatásának leellenőrzése, a termékre vonatkozó összes használati óvintézkedés ismeretéről. 5. A termék vásárló általi vagy bárki más általi helytelen használatából fakadó személyi sérülés vagy anyagi kárra vonatkozó reklamáció esetén a Domyos mindennemű felelősséget elhárít. 6. A termék kizárólag otthoni használatra készült. Ne használja a terméket kereskedelmi, lakóházi vagy intézményi keretek között. 7. Ezt a terméket csakis beltérben, nedvességtől és portól védve, sima és szilárd felületen, elégséges méretű hely esetén használja. Bizonyosodjon meg arról, hogy elegendő térrel rendelkezik, ahhoz, hogy a bicikli körül teljes biztonságban mozoghasson. A talaj védelme érdekében, borítsa be egy szőnyeggel a termék alatti helyet. 8. A felhasználó felelősségébe tartozik a készülék megfelelő karbantartása. A termék összeszerelése után és minden egyes használat előtt, ellenőrizze a rögzítőelemek megfelelő rögzítését és azt, hogy nem jelentenek-e akadályt, kiállván. Ellenőrizze a kopásnak legjobban kitett alkatrészek állapotát. 9. Ha termékén elhasználódás jelei mutatkoznak, azonnal cseréltessen ki minden egyes elhasználódott vagy hibás alkatrészt az önhöz legközelebb eső DECATHLON üzlet vevőszolgálatával, a teljes javítás előtt pedig ne használja a terméket. 10. Ne tárolja nedves helyen a terméket (úszómedence szélén, fürdőszobában, ) 11. Lábai védelméért, gyakorlat közben hordjon sportcipőt. NE hordjon olyan bő vagy lelógó ruhákat, amelyeknél fennáll a gépbe való becsípődés lehetősége. Vegye le összes ékszerét. 12. Tűzze fel a haját, hogy az gyakorlat közben ne zavarja. 17. Ne hagyja, hogy a beállító szerkezetek zavaróan kiálljanak. 18. Ne javítsa önkezűleg termékét. 19. Gyakorlatai közben ne görbítse be a hátát, tartsa egyenesen. 20. Számos tényező befolyásolhatja a leolvasó, a pulzusszámláló és a testzsírmérő készülék pontosságát, mivel ezek nem orvosi berendezések. A pulzusszámláló csak szívritmusa általános tendenciájának meghatározásában segít. Ugyanígy, gyakorlat közben, a testzsírmérő készülék is csak testzsíraránya általános tendenciájának meghatározásában segít. 21. A beépített szívritmus-szabályozót, defibrillátort vagy bármilyen más elektronikus készüléket hordozó személyeket figyelmeztetjük, hogy a pulzusszámláló és a testzsírmérő készüléket saját felelősségükre használják. Következésképp, az első használat előtt ajánlatos tesztgyakorlat végzése egy szakorvos felügyelete mellett. 22. A terhes nőknek nem tanácsos a pulzusszámláló és a testzsírmérő készülék használata. Bárminemű használat előtt forduljon kezelőorvosához. 23. A termék használatakor, fel- vagy leszálláskor, mindig fogja a kormányt. 24. A szobakerékpár bármely összeszerelési/szétszerelési műveletét gondosan kell végezni 25. A gyakorlat végén, fokozatosan csökkentse a pedálozás sebességét, mindaddig, amíg a pedálok teljesen megállnak. 26. A felhasználó maximális súlya: 110 kg 242 font. 27. Gyakorlat közben a terméken csak egy személy tartózkodhat. 28. Nedves szivaccsal tisztítsa. Jól öblítse le és jól szárítsa meg. 13. Ha a gyakorlat közben fájdalmat érez vagy szédül, azonnal álljon meg, pihenjen, majd forduljon kezelőorvosához. FIGYELMEZTETÉS Az edzésprogram elkezdése előtt, forduljon kezelőorvosához. Ez különösen a 35 évesnél idősebb és előzőleg egészségi problémákkal küzdő személyekre érvényes. Használat előtt olvassa el az összes utasítást. 73

11 M A G Y A R Az ezen az oldalon bemutatott ragtapaszok az alább bemutatott helyeken lettek felragasztva a termékre. Minden hiányzó vagy olvashatatlan ragtapasz pótlásáért legyen szíves felvenni a kapcsolatot DECATHLON üzletével, és egy ingyenes csereragtapaszt rendelni. Helyezze a termékre a ragtapaszt a megjelölt helyen. Ez a EN 957-1&5, HC osztály, ASTM F 1250 & 2276, B osztály, GB normáknak megfelelő termék nem gyógyászati célból készült. MAXIMÁLIS TEHERBÍRÁS 110 kg / 242 lbs FIGYELMEZTETÉS A szerkezet helytelen használata súlyos sérülésekhez vezethet Használat előtt olvassa el a felhasználói kézikönyvet és tartson be minden figyelmeztetést, illetve használati útmutatást Ne hagyja, hogy a gyerekek a gépre vagy közelébe kerüljenek Cserélje ki a címkét, ha sérült, olvashatatlan vagy hiányzik Tartsa távol a kezeket, lábakat, a hajat a mozgó alkatrészektől DECATHLON - 4 bd de Mons Villeneuve d'ascq - France F : (+) EN 957-1,5/ASTM F F2276 / 16CFR1303 / GB17498 STT : xxx DPP : DP Shangaï Order : xxxxxx - xxxxxx Model : xxxxxxxxx xxxxx Made in CHINA 0/ BEÁLLÍTÁSOK Figyelmeztetés: Bármilyen beállítás esetén (nyereg, kormány) le kell szállni a kerékpárról HOGYAN KELL BEÁLLÍTANI A NYEREG (ÜLÉS) HELYZETÉT A hatékony gyakorlat érdekében a nyereg (ülés) megfelelő magasságban kell álljon. Pedálozás közben, amikor a pedálok a legalsó helyzetben vannak, térdei kissé behajlítva kell legyenek,. A nyereg (27) beállítása érdekében, fogja meg és csavarja ki a nyeregoszlopon található bütyköt (38). Találtassa a nyeregtartó cső (21) valamelyik furatát a nyeregoszlop valamelyik furatával. Tegye vissza a bütyköt (38) és szorítsa vissza. Ön a nyereg vízszintes helyzetét is beállíthatja. Az ülést fogva (27), csavarja ki a karocskát (24), állítsa be az ülés helyzetét és teljesen szorítsa vissza a nyeregrögzítő karocskát (24) FIGYELEM: Bizonyosodjon meg, hogy visszatette a nyeregoszlop bütykét, és hogy jól megszorította. Soha ne lépje túl a nyereg maximális magasságát. Soha ne üljön a nyeregre, ha a rögzítőkar nincs megfelelően megszorítva. HOGYAN KELL BEÁLLÍTANI A KORMÁNYT A kormány (2) beállítása érdekében, csavarja ki a kart (9) és csavarja vissza, amikor a kormány a megfelelő helyzetben van. 3 HOGYAN KELL BEÁLLÍTANI A PEDÁLOK HEVEDERJÉT A pedál hevederjének beállításához, először lazítsa meg a pedál alatti rögzítőrendszert, ezután állítsa a kívánt pozícióba a hevedert, majd húzza meg a rögzítőrendszert. 4 A KERÉKPÁR EGYENSÚLYHELYZETE Amennyiben használat közben a bicikli instabilnak mutatkozna, forgassa el a hátsó tartóláb (29-2) végén levő valamelyik műanyagkupakot (29-1), vagy mindkettőt, egészen az instabilitás kiküszöböléséig. 5 AZ ELLENÁLLÁS BEÁLLÍTÁSA A fékezési rendszer és az ellenállási szintek a pedálozási sebességhez kapcsolódnak. Az ellenállás szabályozása elektronikusan történik, a konzolon található gombok vagy a programok segítségével. Az ellenállást pedálozás közben is változtathatja. 74

12 M A G Y A R KONZOL VM740 MANUAL 0 23: P KPM DISTANCE K TIME WATT PULSE P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 RECOVERY P9 P10 P11 P12 BODY FAT AZ ÖN EDZÉSMÓDJÁNAK KIVÁLASZTÁSA ST/STOP RESET MODE DOWN UP P FAT% MANUAL PROGRAM USER TARGET H.R. B.M.I AGE HEIGHT WEIGHT O L W :8 88:88 88: RPM SPEED TIME DISTANCE KM WATT CALORIES PULSE ST/STOP Elindítja és leállítja a gyakorlatot ÁLLÓ üzemmódban egy kis áthúzott P betű villog a kijelző bal felső részén. A gyakorlat elindításához nyomja meg az START/STOP gombot. RESET Rövid gombnyomás: A konzolt induló üzemmódba helyezi, ezután ki lehet választani a kívánt edzésmódot: MANUAL, PROGRAM, USER, TARGET HR, és be lehet állítani az edzés célkitűzéseit: IDŐ, KALÓRIÁK stb. Hosszú gombnyomás: Lehetővé teszi különböző felhasználók (U1-U9) beprogramozását, illetve megengedi Önnek, hogy személyre szabott edzést válasszon saját beprogramozott felhasználói profiljának megfelelően. MODE Lehetővé teszi az edzésmód kiválasztását, pl.: MANUAL, USER, PROGRAM stb., valamint egy mérhető célkitűzés beállítását, mint pl. az edzés időtartama, az elégetendő kalóriák száma vagy az elérendő szívritmus. Figyelem: Ön kétféle célkitűzést tarthat szem előtt: - mérhető célkitűzések: edzés időtartama, edzési távolság, illetve az elégetendő kalóriák száma. - célértékek: szívritmus (szívverés/perc), valamint az elérendő pedálozási erő (wattban kifejezve). Edzés alkalmával javasoljuk egyetlen mérhető cél és egyetlen célérték kombinációjának meghatározását. Példa: 30 perc edzés 100 szívverés/perc mellett. mérhető célkitűzések A KONZOL GOMBJAI UP/DOWN Fokozatonként növel/csökkent valamely értéket, vagy kiválasztja az előző/következő választási kritériumot vagy elérendő értéket RECOVERY A rehabilitációs funkció segítségével felmérhető az Ön kardiovaszkuláris szintje a szívritmus csökkenését mérve a gyakorlat végén. Nyomja meg a RECOVERY gombot, a kezét tartsa a szívritmus-érzékelőkön; egy perc mérés után a kijelzőről leolvasható az Ön fitnesz-szintje, amelyet egy F1-F6 közötti jelzés mutat (F1 a legmagasabb, F6 a legalacsonyabb szint). BODY FAT Az Ön testzsír szintjét méri; lenyomva a BODY FAT gombot és kezét a szívritmus-érzékelőkön tartva, amíg a kurzor villog. A kijelző automatikusan megjeleníti a százalékban kifejezett szintet. A kijelző alapállapotához való visszatéréshez nyomja meg még egyszer a BODY FAT gombot A kijelzett részarány jobb megértése érdekében használja az alábbi táblázatot. FÉRFI NőI KONZOL SZIMBÓLUMA ATLÉTIKUS < 13% < 23% JÓ 13-25,9% 23-35,8% célértékek KÖZEPES 26-30% 36-40% MAGAS > 30% > 40% 75

13 M A G Y A R BMI A BMI egy olyan képlet, amely az Ön neme, magassága és testsúlya alapján besorolja Önt az alábbi kategóriák valamelyikébe: < 18,5.....Elégtelen testsúly 18, Egészséges testsúly Túlsúlyosság 30-34, elhízási szint 35-39, elhízási szint > elhízási szint (veszélyes elhízás) KIVÁLASZT JÓVÁHAGY Felhasználó kiválasztása (U1 - U9) UP /DOWN MODE Férfi/Nő szimbólum UP /DOWN MODE Életkor UP /DOWN MODE Testmagasság (cm) UP /DOWN MODE Testsúly (kg) UP /DOWN MODE A testsúly bevitele után villogni kezd az edzésmód (MODE) 4 ikonja a kijelző felső részén, felkérve Önt, hogy válassza ki a megfelelő edzésmódot (MODE). Amennyiben további felhasználókat kíván beprogramozni, vagy meg akar változtatni egy létező beállítást, nyomja meg hosszan a RESET gombot, hogy visszatérjen a felhasználók beállítási funkciójához, ellenkező esetben válassza ki az edzés módját (MODE). A VM740 HASZNÁLATA ÁRAMELLÁTÁS Csatlakoztassa a kerékpárt a hálózatra és helyezzen be 4 db R14 vagy UM-2 elemet a megfelelő helyzetben az erre szolgáló rekeszbe, amely a kijelző hátoldalán található. KONZOL BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg valamelyik gombot vagy kezdjen el pedálozni. FONTOS: AZ ÖN PARAMÉTEREINEK BETÁPLÁLÁSA Ezzel a nagyteljesítményű konzollal 9 különböző felhasználó adatait lehet beprogramozni. A paraméterek értékeit a memória automatikusan elmenti. A paraméterek megadása feltétlenül szükséges ahhoz, hogy a készülék pontos méréseket végezzen és képes legyen az edzést az Ön egyéni szükségleteihez igazítani. A kerékpár legelső beindítása alkalmával a kijelző automatikusan kérni fogja Öntől a paraméterek megadását (villogó U1). AZ ELEM CSERÉJE 1. Vegye le a fedelet és helyezzen be 4 db R14 vagy UM-2 elemet az erre szolgáló rekeszbe, amely a kijelző hátoldalán található. Kövesse az alábbi ábra utasításait. 2. Ellenőrizze, hogy az elemek megfelelő módon vannak behelyezve és tökéletesen érintkeznek a rugókkal. 3. Helyezze vissza a fedelet és ellenőrizze annak helyes záródását. 4. Ha a kijelző nem vagy csak részben olvasható, vegye ki az elemeket, várjon 15 másodpercet, majd helyezze vissza őket. 5. Normál használat esetén az elemek élettartama körülbelül két hónap. 6. Amikor eltávolítja az elemeket, a komputer memóriája törlődik. 7. A használt elemeket szolgáltassa be a kijelölt gyűjtőpontoknál újrafelhasználás végett. ÚJRAHASZNOSÍTHATÓSÁG: Az «áthúzott szemetesláda» jele azt mutatja, hogy ez a termék, illetve a benne lévő elemek nem dobhatók ki a háztartási hulladékkal együtt. Különleges szelektív hulladékgyűjtőkbe kell őket szállítani. Vegye ki az elemeket, illetve a termék élettartama végén a terméket is adja le egy hivatalos gyűjtőhelyen. Az elektromos készülékeinek újrahasznosítása segíti a környezet és az egészséges élet védelmét. 76

14 M A G Y A R AZ ÖN EDZÉSMÓDJÁNAK KIVÁLASZTÁSA: Ön 4 edzésmód (MODE) közül választhat az UP/DOWN (Fel/Le) gombok nyomogatásával, a választást a MODE gombbal hagyja jóvá. A választható módok a kijelző felső részén jelennek meg, név szerint: MANUAL, PROGRAM, USER és TARGET H.R MANUAL Válassza ki ezt az edzésmódot az UP/DOWN gombbal, majd hagyja jóvá a MODE gomb megnyomásával. A MANUAL mód lehetővé teszi az edzés intenzitásának kézi vezérlését, melynek során kiválaszthatja: A fékellenállást: Ezt a villogó rúd jelöli. A kívánt ellenállási szint kiválasztásához használja az UP/DOWN gombokat. 16 különböző ellenállási szint közül választhat, az 1- es a leggyengébb, a 16-os a legerősebb. Ezután beállíthatja az edzés egy vagy több célkitűzését: MÉRHETŐ ÉRTÉKEK: TIME A gyakorlat időtartama percben DISTANCE Megtételre kijelölt távolság CALORIES Elégetendő kalóriák száma Az első 3 célkitűzés esetében egyszerű visszaszámlálás történik, a gyakorlat a cél elérésekor véget ér. A célkitűzés elérését hangjelzés jelzi. Ha 0-ra állította be őket, a gyakorlat során az értékek fokozatosan növekedni fognak. A WATT-ban kifejezett erő és a szívritmus ezzel szemben olyan célértékek, amelyek önműködően vezérlik a kerékpár ellenállását, annak érdekében, hogy mindig a megadott értéken maradjanak. A szívütem célkitűzése meghatározásához nézze meg az «edzésprogram» táblázatot, amely tájékoztató értékeket ad meg. Ne feledje, hogy minden sporttevékenység előtt ki kell kérni egy orvos tanácsát. CÉLÉRTÉKEK: WATT PULSE Elérendő pedálozási erő Elérendő szívritmus PROGRAM Válassza ki ezt az edzésmódot az UP/DOWN gombbal, majd hagyja jóvá a megfelelő MODE megnyomásával Ennek a módnak a segítségével hozzáférhet a kerékpár 12 automatikus programjához. A kijelző alján látható piktogramok leírják valamennyi program erőkifejtés-profilját. Miután kiválasztotta a PROGRAM módot, az első, P1 jelzésű program megjelenik a kijelzőn. Az UP/DOWN gombok nyomogatásával válassza ki az Önnek megfelelő programot, majd hagyja jóvá a MODE gomb megnyomásával. Ezután kiegészítheti az edzésprogramot egy vagy több célkitűzés (időtartam, távolság stb.) beállításával, amelyeket a kijelző alján talál meg; kiválasztásukhoz nyomja meg a MODE gombot, majd az UP/DOWN gombokkal állítsa be az elérendő célt. Az edzés megkezdéséhez nyomja meg a ST/STOP gombot. Ha a program alapértelmezett ellenállása túl gyenge, kézi vezérléssel, az UP/DOWN gombok nyomogatásával beállíthatja anélkül, hogy megszakítaná az edzést USER A USER funkció lehetővé teszi egy egyéni program létrehozatalát a 12 alapértelmezett programon kívül. Válassza a USER módot az UP/DOWN megnyomásával, majd hagyja jóvá a MODE gomb megnyomásával. Ezután válassza ki a villogó profilszakasz intenzitását az UP/DOWN segítségével, majd a MODE gombbal állítsa be a következő szakaszt. Miután a program profiljának beállításait elvégezte, kezdje el az edzést a ST/STOP gomb megnyomásával. Ne feledje, hogy a kijelző alján láthatók a MANUAL módban kiválasztott célkitűzések. Ezek megváltoztatásához lépjen újra MANUAL módba! TARGET HEART RATE Válassza a TARGET HR módot, amennyiben azt akarja, hogy az edzést az Ön szívritmusa szabályozza; használja az UP/DOWN gombot, majd hagyja jóvá a választását a MODE gomb megnyomásával. Az ellenállás 30 másodpercenként automatikusan úgy változik, hogy a szívritmus mindig a megadott határértékek között maradjon. A kezeit tartsa a szívritmus-érzékelőkön. A kijelzőn ekkor megjelenik 3 intervallum (55%, 75%, 90%), amely az Ön maximális szívritmusára vonatkozik. Válassza ki a kívánt szintet az UP/DOWN nyomogatásával és hagyja jóvá a MODE gomb segítségével; amennyiben egy adott szívritmus-értéket kíván meghatározni, jelölje ki a THR-t, és adja meg az elérendő maximális szívritmust közvetlenül a kijelző alsó részén. Ezután kiválaszthat egy további célkitűzést is (időtartam, távolság stb.) a MODE gomb segítségével A program elindításához nyomja meg a ST/STOP gombot Ha ki akar lépni a választott módból, hogy egy másikat válasszon, nyomja meg röviden a RESET gombot, ezzel visszalép a kijelző kezdeti állapotába. A kerékpár konzolja magától kikapcsol, ha a kerékpárt 5 percig nem használják. Figyelem: a konzol valamennyi mérése és jelzése hozzávetőleges, orvosi szempontból semmi esetre sem lehet hitelesnek tekinteni ezeket. 77

15 M A G Y A R MEGDOLGOZOTT TESTRÉSZEK A szobakerékpár használata a szíverősítő tevékenység kitünő formája. Az e készüléken végzett gyakorlatok célja az ön kardio-vaszkuláris kapacitásának növelése. Ezzel az elvvel ön javítja fizikai erőnlétét, állóképességét és kalóriákat éget (ez a diétázással összefüggő fogyókúra elengedhetetlen tevékenysége). A szobakerékpár a lábizmok és farizmok tónusát emeli. Ugyanakkor a vádli és az alsó hasizmok megmozgatásához is hozzájárul. Fenntartó edzés/bemelegítés: 10 perccel induló, fokozatosan növekvő erőkifejtés. A fenntartó vagy a visszaszoktató edzést naponta kb. 10 percen át végezheti. Ez a gyakorlattípus izmai és izületei frissen (fitten) tartását szolgálja, és akár bemelegítésnek is szánható egy fizikai tevékenység előtt. A lábizmok tónusának növelése érdekében, válasszon egy magasabb ellenállási fokot és növelje a gyakorlat időtartamát. Magától értetődően, a pedálozási ellenállást a gyakorlat egész időtartama alatt megváltoztathatja. HASZNÁLAT Kezdetben, alacsony pedálozási ellenállással és sebességgel, megerőltetés nélküli, és szükség szerini pihenőkkel tarkított enyhe edzésmunkát végezzen néhány napon át. Fokozatosan növelje az edzések számát és időtartamát. Az erőnlét-javító aerób (légzéssel párosuló) edzés: Hosszas időtartamú közepes erőkifejtés (35 perctől 1 órán át). Ha fogyókúrázni akar, ez a diétával összekötött gyakorlattípus az egyetlen mód a szervezet által elhasznált energiamennyiség növelésére. Ehhez fölösleges ezen határok túllépése. A jobb eredmények egyetlen feltétele az edzések rendszeressége. Egy viszonylag gyenge pedálozási ellenállást válasszon, a gyakorlatot pedig az ön szokásos ütemével, de legkevesebb 30 percig végezze. Ez a gyakorlat néhány verejtékcseppet kell előidézzen a bőrén, de semmi esetre sem kell kifullassza. A minimum 30 percig, hetente háromszor végzett edzés előfeltétele melletti, alacsony ritmussal végzett gyakorlat időtartama idézi elő tulajdonképpen a szervezet zsírtartalékából származó energiafelvételt. Az állóképesség-javító aerób edzés: 20 és 40 perc közötti hosszantartó erőkifejtés. Ez a gyakorlattípus a szívizom számottevő megerősítését és a légzésmunka javítását célozza. A pedálozási ellenállást és/vagy a pedálozási sebességet oly módon emelik, hogy az edzés alatti légzésmunka növekedjen. Az erőkifejtés tartósabb, mint a fenntartó edzés esetén. Az edzések előrehaladtával meghosszabbíthatja az erőkifejtés időtartamát, nagyobb ütemben és magasabb ellenállási fokon végezve őket. Ezt az edzéstípust hetente minimum háromszor végezheti. A magasabb ütemben végzett edzés (a légzésvétel nélküli és ájulásig végzett edzésmunka) sportolóknak van fenntartva és megfelelő felkészülést feltételez. Ahhoz, hogy megnyugodjon és szervezete megpihenhessen, minden egyes edzés után szenteljen néhány percet a fokozatosan csökkentett sebességű és ellenállású pedálozásnak. KERESKEDELMI JÓTÁLLÁS A DECATHLON szokványos kihasználási feltételek mellett a következő jótállást vállalja e termékkel kapcsolatban: a vétel napjától számított 5 évet a szerkezetre és 2 évet a kopásnak kitett alkatrészekre és a kezelő számítógépre. A pénztári jegyen szereplő keltezés a mérvadó. E jótállás értelmében a DECATHLON kötelezettsége arra korlátozódik, hogy kicserélje, vagy megjavítsa a terméket, a DECATHLON saját belátása szerint. Minden olyan terméket, amelyre a jelen jótállás alkalmazható, az egyik DECATHLON által elfogadott begyőjtő központban kell leadni, kifizetni az illetéket és csatolni a vásárlást igazoló okmányt. Ez a jótállás nem alkalmazható az alábbi esetekben: Szállítás közbeni károsodás Rossz vagy rendellenes felhasználás A DECATHLON által nem elfogadott szakemberek által végzett javítások Az érintett termék kereskedelmi érdekő használata Ez a kereskedelmi garancia nem zárja ki az egyes országok és / vagy régiók szerinti törvényes garanciák alkalmazását. DECATHLON - 4 BOULEVARD DE MONS - BP VILLENEUVE D ASCQ France - 78

16 M A G Y A R A CARDIO - TRAINING A CARDIO-TRAINING EDZÉS A cardio-training edzés aerób típusú edzés (fejlődés oxigén jelenlétében) lehetővé teszi az ön kardio-vaszkuláris kapacitásának javítását. Pontosabban, ilyenkor ön szívének és vérereinek tónuszát javítja. A cardio-training edzés a belélegzett oxigént az izmokba juttatja. Tulajdonképpen az egész testet a szív látja el oxigénnel, de főleg a munkára fogott izmokat. A gyakorlat alatti időszakos pulzus-ellenőrzés elengedhetetlen az edzés irányításában. Ha nem rendelkezik elektronikus mérőműszerrel, az alábbiak szerint járjon el: Pulzusa megméréséhez tegye két ujját a következő helyekre: - a nyakára vagy a füle alá, avagy a tenyerére, hüvelykujja mellé. ELLENŐRIZZE PULZUSÁT Ne nyomja túl erősen, a túl erős nyomás csökkenti a véráramot és lelassíthatja a szívverést. Miután 30 másodpercig számolta szívveréseit, ahhoz, hogy megkapja a percenkénti pulzusszámot, szorozza meg 2-vel. Például: 75 pulzus számolva. EGY FIZIKAI T E V É K E NY S É G SZAKASZAI A Bemelegítési szakasz: fokozatosan növekvő erőkifejtés. A bemelegítés minden erőkifejtés előkészítő szakasza, ez teszi lehetővé, hogy OPTIMÁLIS KÖRÜLMÉNYEK KÖZÉ KERÜLJÖN, kedvenc sportja űzéséhez. Ez képezi a KÖTŐSZALAG-IZOM BALESETEK MEGELŐZÉSI ESZKÖZÉT. Két részből áll, ezek: AZ IZOMRENDSZER FELÉLESZTÉSE, A TELJES BEMELEGÍTÉS. 1) Az izomrendszer felélesztése SAJÁTOS IZOMNYÚJTÓ (STRECHING) GYA- KORLATOKKAL történik, melyek ELŐKÉSZÍTIK AZ ERŐKIFEJTÉST: minden egyes izomcsoportot bevonnak ebbe, az ízületeket is terhelés éri. 2) A globális bemelegítés lehetővé teszi a kardio-vaszkuláris- és a légzőrendszer fokozatos munkára fogását, az izmok jobb vérellátása és az erőkifejtéshez való jobb alkalmazkodás céljából. Elég hosszú kell legyen: 10 perc a szabadidősportnál, 20 perc a versenysportnál. Jegyezzük meg, hogy 55 éves kortól kezdődően, reggel a bemelegítés hosszabb kell legyen. B Edzés Az edzés az ön fizikai tevékenységének meghatározó szakasza. RENDSZERES edzésének köszönhetően, javíthat fizikai erőnlétén. Anaerób munka az állóképesség fejlesztése érdekében. Aerób munka a kardio-pulmonáris ellenállóképesség fejlesztése érdekében. C Megnyugvás Egy kisebb intenzitású tevékenységet követő szakasz, ez a "pihenés" fokozatos szakasza. A NYUGALOMHOZ VALÓ VISSZATÉRÉS hozzájárul a kardiovaszkuláris és a légzőrendszer, valamint a vérkeringés és az izmok (ezeknél olyan mellékhatások iktathatók ki, mint például a tejsav felgyülemlése, mely egyik alapvető oka az izomfájdalmaknak, vagyis a görcsöknek és az izomláznak) "normális" állapotba való kerüléséhez. D Nyújtás (streching) A sérülések kockázatának csökkentéséért, még ameddig az izmok be vannak melegítve, a nyújtás kell kövesse a nyugalomhoz való visszatérési szakaszt. Az erőkifejtés utáni nyújtás: minimalizálja a TEJSAV felgyülemlése miatti IZOMMEREVSÉGET és "ösztönzi" a VÉRKERINGÉST. A gyakorlat határai Pulzus percenként 100% % % % % Életkor % % % % 50% és 90% között vagy ennél erősebb edzés: Anaerób és piros övezet, mely az erre szakosodott sikersportolóknak van fenntartva. A maximális szívritmus 70 és 80%-a közötti edzés: Állóképességi edzés. A maximális szívritmus 60 és 70%-a közötti edzés: Alakformálás/A zsírégetés előtérbe helyezése. A maximális szívritmus 50 és 60%-a közötti edzés: Fenntartó edzés/bemelegítés. A FELHASZNÁLÓK FIGYELMEZTETÉSE Az alakformálást ELLENŐRZÉS MELLETT kell végezni. Bármely fizikai tevékenység elkezdése előtt, ne habozzon ORVOSHOZ FORDULNI, főleg akkor ha: az utóbbi években semmilyen sportot nem űzött, 35 évesnél idősebb, nem biztos az egészségét illetően vagy orvosi kezelés alatt áll. BÁRMILYEN SPORT ŰZÉSE ELŐTT ORVOSHOZ KELL FORDULNI, FELÜLVIZSGÁLATÉRT. 79

PA 350 GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

PA 350 GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PA 350 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Инструкция

Részletesebben

MÁGNESES EVEZŐGÉP AMAZONIAN IN 2812

MÁGNESES EVEZŐGÉP AMAZONIAN IN 2812 MÁGNESES EVEZŐGÉP AMAZONIAN IN 2812 Forgalmazó Insportline Hungary Kft. 2500 Esztergom, Kossuth Lajos u. 65. www.insportline.hu tel./fax: 0633-313-242 Fontos biztonasági információk Őrizze meg ezt a használati

Részletesebben

EasyFit. KÉRDÉSE VAN? FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Látogasson el a honlapunkra www.iconsupport.eu FIGYELEM. by WESLO. Típusszám: WLIVEL63010.

EasyFit. KÉRDÉSE VAN? FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Látogasson el a honlapunkra www.iconsupport.eu FIGYELEM. by WESLO. Típusszám: WLIVEL63010. by WESLO EasyFit. by WESLO FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Típusszám: WLIVEL6300.0 Sorozatszám: A visszakereshetőség végett tüntesse fel a sorozatszámot a fenti sorban. KÉRDÉSE VAN? Ha kérdése van, vagy valamilyen

Részletesebben

BF 400. H Diagnosztikai mérleg. Használati utasítás

BF 400. H Diagnosztikai mérleg. Használati utasítás BF 400 H H Diagnosztikai mérleg Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Modellszám: PFEVEX73813.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét kielégítsük.

Részletesebben

Használati útmutató. Figyelem. Egészsége megőrzése érdekében a gépen való edzés megkezdése előtt kérje orvosa tanácsát.

Használati útmutató. Figyelem. Egészsége megőrzése érdekében a gépen való edzés megkezdése előtt kérje orvosa tanácsát. Használati útmutató Figyelem Egészsége megőrzése érdekében a gépen való edzés megkezdése előtt kérje orvosa tanácsát. Ha szédülést, émelygést észlel, azonnal hagyja abba a gépen való edzést. A gép helytelen

Részletesebben

Az edzési szakasz legalább 12 percig tartson, bár a legtöbb felhasználó esetében a tanácsolt tréning ideje 10-15 perc.

Az edzési szakasz legalább 12 percig tartson, bár a legtöbb felhasználó esetében a tanácsolt tréning ideje 10-15 perc. Athlon kézikönyv Biztonsági instrukciók: Mielőtt bármilyen edzésprogramba belekezdene, konzultáljon szakorvossal és essen át minden szükséges orvosi vizsgálaton. Csak olyan edzésprogramot végezzen, melyet

Részletesebben

EDELSTAHL- ANALYSE- WAAGE PW 5570 FA

EDELSTAHL- ANALYSE- WAAGE PW 5570 FA D NL F E P I GB PL H UA RUS Edelstahl-Analyse-Waage Roestvrij staal analyse weegschaal Pèse-personne en acier inoxydable avec fonction d analyse corporelle Báscula de acero inoxidable de análisis corporal

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Modellszám: WEEVSY1909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét kielégítsük.

Részletesebben

MÁGNESEN SZOBAKERÉKPÁR MASTER R-08

MÁGNESEN SZOBAKERÉKPÁR MASTER R-08 MÁGNESEN SZOBAKERÉKPÁR MASTER R-08 HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1 Fontos biztonsági utasítások Győződjön meg róla, hogy a készülék megfelelően és stabilan van összeszerelve vlamint, hogy vízszintes padlófelületen

Részletesebben

Használati útmutató. IN 5729 Szobakerékpár insportline Xbike

Használati útmutató. IN 5729 Szobakerékpár insportline Xbike Használati útmutató IN 5729 Szobakerékpár insportline Xbike 1 TARTALOM TARTALOM... 2 FONTOS BIZTONSÁGI FEGYELMEZTETÉSEK... 3 CSOMAGBAN KAPOTT ALKATRÉSZLISTA... 5 ÖSSZEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓ... 6 RAJZ... 9 ALKATRÉSZLISTA...

Részletesebben

LÉPÉSSZÁMLÁLÓ PULZUSMÉRŐVEL 2 S2D TESTTÖMEG INDEX MÉRŐ 18 S2D VIZES PALACK 23 S2D KAPSZULATARTÓ 25

LÉPÉSSZÁMLÁLÓ PULZUSMÉRŐVEL 2 S2D TESTTÖMEG INDEX MÉRŐ 18 S2D VIZES PALACK 23 S2D KAPSZULATARTÓ 25 LÉPÉSSZÁMLÁLÓ PULZUSMÉRŐVEL 2 S2D TESTTÖMEG INDEX MÉRŐ 18 S2D VIZES PALACK 23 S2D KAPSZULATARTÓ 25 LÉPÉSSZÁMLÁLÓ PULZUSMÉRŐVEL A lépésszámláló fogadja és elektoromos impulzusokká alakítja át a szívizom-összehúzódások

Részletesebben

Comfort háttámlás kerékpár konzol

Comfort háttámlás kerékpár konzol Comfort háttámlás kerékpár konzol A konzol működtetése A hatékonyabb edzés érdekében a konzol állandó visszajelzést ad a felhasználónak a pedálozás aktuális sebességéről, az eddig megtett távról, az edzés

Részletesebben

KOMBI KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MODEL: OCCM-4611. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és

KOMBI KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MODEL: OCCM-4611. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és KOMBI KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MODEL: OCCM-4611 Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg jövőbeni hivatkozásokra. FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen elektromos készülék

Részletesebben

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató A termék kivitele a képen látható eszköztől részleteiben eltérhet, a változás jogát fenntartjuk. 1 SN: Kiadás

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNY

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNY Modellszám: NTEVEL99909.1 Sorszám: Késıbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNY KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét kielégítsük.

Részletesebben

Ön egy DOMYOS márkájú terméket választott, és köszönjük bizalmát. Akár kezdő, akár magas szintű sportoló, a DOMYOS az Ön szövetségese fizikai kondíciójának megtartásában vagy fejlesztésében. Munkatársaink

Részletesebben

Napfénylámpa Használati utasítás

Napfénylámpa Használati utasítás TL60 H Napfénylámpa Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de email: kd@beurer.de Tartalom 1 megismerése...

Részletesebben

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

10003580, 10003579. Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató 10003580, 10003579 Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N250 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó rendszer) 15 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ Biztonsági utasítások

Részletesebben

HU Használati utasítás DM85

HU Használati utasítás DM85 HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget

Részletesebben

DeLuxe masszázsülés GYVM24

DeLuxe masszázsülés GYVM24 DeLuxe masszázsülés GYVM24 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük hogy termékünket választotta! Általános leírás A Vivamax DeLuxe masszázsülés

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. IN 5557 Elliptikus tréner insportline Daven

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. IN 5557 Elliptikus tréner insportline Daven HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IN 5557 Elliptikus tréner insportline Daven 1 Tartalom TARTALOM...2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...3 ÖSSZEKÖTŐ ELEMEK...5 ÖSSZESZERELÉS...6 SZÁMÍTÓGÉP HASZNÁLATA LB5600... 16 RAJZ... 22 ALKATRÉSZLISTA...

Részletesebben

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt

Részletesebben

GHS 510 P #94001. Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland

GHS 510 P #94001. Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland GHS 510 P #94001 8 Magyar HU Eredeti használati utasítás SÖVÉNYNYÍRÓ English GB Original Operating Instructions ELECTRIC VERTICUTTER Français FR 13 Mode d'emploi original SCARIFICATEUR ÉLECTRIQUE Ceština

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4220/V

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4220/V HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4220/V VILLAMOS HAJTÁSÚ KEREKESSZÉK Figyelem Kérjük, az eszköz átvétele előtt győződjön meg arról, hogy: - A jótállási jegy és annak minden szelvénye a kiszolgáló által szabályszerűen

Részletesebben

EN 14604. ES-D5A Vezeték nélküli füstérzékelő. www.etiger.com TEST ALARM

EN 14604. ES-D5A Vezeték nélküli füstérzékelő. www.etiger.com TEST ALARM EN 14604 TEST ALARM ESD5A Vezeték nélküli füstérzékelő www.etiger.com TEST Termékleírás Design Áramellátás: 9V elem Áramerősség (készenléti állapot):

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

Elektromos ágymelegítő GYVH12

Elektromos ágymelegítő GYVH12 Elektromos ágymelegítő GYVH12 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! FONTOS BIZTONSÁGI JAVASLATOK Figyelmesen olvassa el a használati utasítást, mielőtt

Részletesebben

502333-95 H DW716 2 3 4 5 I2 7 52 51 J1 14 54 53 55 48 14 20 J2 54 55 J3 57 56 58 48 57 59 56 J4 58 J5 61 1 12 1 60 2 3 5 4 53 J6 K 6 45 30 38 L M 7 3 N O1 O2 P1 A P2 Q1 7 Q2 Q3 8 GÉRFŰRÉSZ Szívből gratulálunk

Részletesebben

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! Professor Kisméretű sütő PT250B Használati utasítás Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! A készüléket kizárólag otthonában, háztartásbeli célokra alkalmazza!

Részletesebben

FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TIPUSSZÁM: 401S-BM /Yorker Basic KIZÁRÓLAG SZABADTÉRI HASZNÁLATRA ÖSSZESZERELÉS ELŐTT OLVASSA EL A JELEN ÚTMUTATÓT AZ ÚTMUTATÓT ŐRIZZE MEG FIGYELEM! Az útmutatások

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

VEINOPLUS SPORT HASZNA LATI U TMUTATO

VEINOPLUS SPORT HASZNA LATI U TMUTATO VEINOPLUS SPORT HASZNA LATI U TMUTATO Mi a VEINOPLUS SPORT? A sportban a regenerálódás kulcsfontosságú. A hatékony regeneráció a kulcs ahhoz, hogy mindig a maximumot tudja nyújtani. A VEINOPLUS Sport gyorsítja

Részletesebben

BT 200-100 MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTIONS

BT 200-100 MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTIONS BT 200-100 OPERATING INSTRUCTIONS notice d utilisation MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA használati ÚtmutatÓ Инструкция

Részletesebben

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 2000-E 3 4 FZS 2000-E 5 Tartalom 37 HU Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk elektromos szegélynyírójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük,

Részletesebben

W276-EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom

W276-EU. Használati utasítás. Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom W276-EU Használati utasítás Köszönjük, hogy Timex órát vásárolt! Tartalom BEVEZETŐ... 2 FŐBB JELLEMZŐK... 2 NYOMÓGOMBOK... 2 AZ ÁLLAPOTJELZŐ IKONOK ÉRTELMEZÉSE... 3 A RUN TRAINER TM KARÓRA FELTÖLTÉSE...

Részletesebben

Beépíthet elektromos f z lap... 3

Beépíthet elektromos f z lap... 3 Beépíthet elektromos f z lap HU Tisztelt Vev! A beépíthet elektromos f z lap a háztartásban való felhasználasra készült. A csomagoláshoz környezetbarát anyagokat használunk, melyek a környezet veszélyeztetése

Részletesebben

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG TARTALOM 2 Gratulálunk 3 Biztonság az első helyen 4 A konyhai mérleg leírása 5 A konyhai mérleg használata 8 Karbantartás TARTALOM 1 Gratulálunk az új konyhai mérlegének megvásárlásához.

Részletesebben

Használati útmutató és biztonsági eloírások

Használati útmutató és biztonsági eloírások MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:02 Seite 63 Használati útmutató és biztonsági eloírások Most az www.aldi.hu AURORA NUOVO HU Használati útmutató és biztonsági eloírások. Figyelmesen

Részletesebben

hu Használati utmutató

hu Használati utmutató hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000668852 B www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági előírások................. 5 A készülék.........................

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vac Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez 990-1853D 12/2005 Bevezetés The APC szünetmentes tápegységet (UPS) úgy alakították ki,

Részletesebben

ESF 8620ROW ESF 8620ROX. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27

ESF 8620ROW ESF 8620ROX. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27 ESF 8620ROW ESF 8620ROX HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

EM 25. H Po-Trainer. Használati utasítás... 2. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm, Germany www.beurer.com

EM 25. H Po-Trainer. Használati utasítás... 2. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm, Germany www.beurer.com EM 25 H Po-Trainer Használati utasítás... 2 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm, Germany www.beurer.com Tartalom 1. A készülék ismertetése... 2 1.1 Mi is a Po-Trainer?... 2 1.2 Mi az EMS és mit

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL Tartalom Környezetvédelem 3 Szállítási csomagolás - 3 Régi készülékének elszállítása 3 Hulladékkezelés 4 Biztonsági el írások 5 Rendeltetésszer használat 5

Részletesebben

Útmutató CRX101F, CRX151F, CRX251F, CRX401F, CRX0628F, CRX1026F csőmotorokhoz Hajtóművel működtetett redőnyökhöz

Útmutató CRX101F, CRX151F, CRX251F, CRX401F, CRX0628F, CRX1026F csőmotorokhoz Hajtóművel működtetett redőnyökhöz MASCO KFT. CHAMBERLAIN CRXxxxF csőmotorok 1 Útmutató CRX101F, CRX151F, CRX251F, CRX401F, CRX0628F, CRX1026F csőmotorokhoz Hajtóművel működtetett redőnyökhöz Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Str. 4 D-66793

Részletesebben

Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez

Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai

Részletesebben

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...

Részletesebben

Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR

Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR Cafitesse Excellence Compact Kezelői kézikönyv Biztonság 2 Az alkatrészek áttekintése 4 Műszaki adatok 6 A gép indítása és tárolása 7 Higiénia és csomagkezelés

Részletesebben

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója 0743H EMT707 PA Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója Cikkszám: EMT707PA A. Funkciók 1. A programozható digitális id kapcsolóval (a továbbiakban: id kapcsoló ) beállítható otthoni

Részletesebben

AZ EURÓPAI ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELÉSI TANUSÍTVÁNY...

AZ EURÓPAI ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELÉSI TANUSÍTVÁNY... AZ EURÓPAI ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELÉSI TANUSÍTVÁNY... A Hunter Industries cég kijelenti, hogy az EC típusú vezérlőautomatikák megfelelnek az elektromágneses zavarokról szóló 87/336/EEC és az alacsony feszültségű

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46. www.nardi.hu

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46. www.nardi.hu BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette

Részletesebben

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 W2000 825215 Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 213 1.3 Rendeltetésszerű használat... 214 2. Általános

Részletesebben

MAGNETIC SZOBABICIKLI

MAGNETIC SZOBABICIKLI Cikk szám: 1001 MAGNETIC SZOBABICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ALKATRÉSZLISTA VASALKATRÉSZLISTA FELÜLETNÉZETI RAJZ ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK A SZÁMÍTÓGÉP ÜZEMBE HELYEZÉSE

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNVY

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNVY Újítás az akkumulátorok kezelésében intech 25P / 35P Az akkumulátor és az elektromos rendszer tesztelésére 12 voltos autóindító akkumulátorokhoz és indító/töltő rendszerekhez FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNVY Üres

Részletesebben

hu Használati utmutató

hu Használati utmutató hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000419785 H www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági el írások................. 5 A készülék.........................

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TSR-50 A készülék üvegházhatású gázt tartalmaz: R-600a/12g, GWP: 3, 0,036kg CO2 kifejezve. Hermetikusan zárt. Kedves Vásárló! Kérjük olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

Klarstein FX 250 szobakerékpár

Klarstein FX 250 szobakerékpár Klarstein FX 250 szobakerékpár Használati útmutató Tisztelt Vásárlónk, Először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt útmutatót és kövesse a

Részletesebben

Angol/Hungarian/HU Felhasználói kézikönyv

Angol/Hungarian/HU Felhasználói kézikönyv 7200 Patents Pending The safe scrubbing alternativet Angol/Hungarian/HU Felhasználói kézikönyv 331182 Rev.09 *331182* Ezt a kézikönyvet valamennyi új TENNANT Model 7200 típusú géphez mellékeljük. A kézikönyv

Részletesebben

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Gratulálunk a levegıtisztító megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy megismerje a készülék megfelelı

Részletesebben

Elektromos gőz sterilizáló

Elektromos gőz sterilizáló Tartalom Bevezetés.... 2 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.... 3 Leírás.... 6 Előkészítés sterilizáláshoz.... 7 Használat.... 7 A készülék tisztítása és a vízkő eltávolítása.... 8 Műszaki specifikáció....

Részletesebben

IT Istruzioni di montaggio e d'uso DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi

IT Istruzioni di montaggio e d'uso DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi IT Istruzioni di montaggio e d'uso DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen ES

Részletesebben

Alkotórészek. Hogyan mőködik a rendszer?

Alkotórészek. Hogyan mőködik a rendszer? Tartalomjegyzék Alkotórészek...3 Hogyan mőködik a rendszer?...3 Kulcs definíciók...4 A Távirányító elıkészítése...5 A Nyakörv elıkészítése... 6 A Nyakörv felpróbálása... 8 Találja meg a legkedvezıbb Impulzusszintet

Részletesebben

MANUALE DI ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO DI IDROCABINE INSTRUCTIONS FOR USE OF HYDROCABINS GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DEN BETRIEB VON HYDROKABINEN

MANUALE DI ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO DI IDROCABINE INSTRUCTIONS FOR USE OF HYDROCABINS GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DEN BETRIEB VON HYDROKABINEN MANUALE DI ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO DI IDROCABINE INSTRUCTIONS FOR USE OF YDROCABINS GEBRAUCSANWEISUNG FÜR DEN BETRIEB VON YDROKABINEN MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LAS IDROCABINAS MANUEL D EMPLOI

Részletesebben

Használati útmutató Sport teszter BION A-300

Használati útmutató Sport teszter BION A-300 Használati útmutató Sport teszter BION A-300 Használat elıtt olvassa el az alábbi instrukciókat: A berendezés szinte valamennyi sport tevékenységhez használható, segítve sport céljai elérését. A rendszeres

Részletesebben

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. Az útmutatóban található cégnevek és Conrad Szaküzlet 1067

Részletesebben

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214 700.230 V1/1210 H 1. Általános információ 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 210 1.2 A szimbólumok 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 211 1.4 Szerzői jog védelme 211 1.5 Megfelelőségi

Részletesebben

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések Kezelési útmutató Kazettás fan coil berendezések 1 Figyelem: Az Ön termékén ez a jelölés van feltüntetve Ez a jelölés azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikai készülékeket nem szabad a háztartási

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről VIGYÁZAT Ez a hálózati adapter csak Yamaha/Steinberg eszközökkel használható. Ne használja semmilyen más célra. Csak beltéri

Részletesebben

Insportline Houston Magyar útmutató

Insportline Houston Magyar útmutató Insportline Houston Magyar útmutató Biztonsági elıírások A gép biztonságos használata érdekében rendszeresen ellenırizze az alkatrészeket! Ha Önön kívül más is használja a gépet, bizonyosodjon meg róla,

Részletesebben

10749047 NUK ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ Tartalomjegyzék 1. Fontos információk az első használat előtt. 2. Leírás. 2.1. Rendeltetés. 2.2. Funkciók. 2.3.

10749047 NUK ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ Tartalomjegyzék 1. Fontos információk az első használat előtt. 2. Leírás. 2.1. Rendeltetés. 2.2. Funkciók. 2.3. 10749047 NUK ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ Tartalomjegyzék 1. Fontos információk az első használat előtt. 2. Leírás. 2.1. Rendeltetés. 2.2. Funkciók. 2.3. Ellenjavallatok. 2.4.Mellékhatások. 2.5.Szimbólumok. 3.

Részletesebben

Orbit Használati Útmutató E MANUAL Tartalom: EN Csomag tartalma 3 Bevezetés 3 Termékleírás 4 Runtastic Orbit viselése 4 Felszerelés / leszerelés 5

Orbit Használati Útmutató E MANUAL Tartalom: EN Csomag tartalma 3 Bevezetés 3 Termékleírás 4 Runtastic Orbit viselése 4 Felszerelés / leszerelés 5 Orbit Használati Útmutató E MANUAL Tartalom: EN Csomag tartalma 3 Bevezetés 3 Termékleírás 4 Runtastic Orbit viselése 4 Felszerelés / leszerelés 5 Kezdő lépések 5 Runtastic Me Applikációval 5 Runtastic

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI LEÍRÁS a DIMSQL Integrált Számviteli Rendszer Készlet moduljának használatához

FELHASZNÁLÓI LEÍRÁS a DIMSQL Integrált Számviteli Rendszer Készlet moduljának használatához FELHASZNÁLÓI LEÍRÁS a DIMSQL Integrált Számviteli Rendszer Készlet moduljának használatához - 1 - www.dimenzio-kft.hu Tartalomjegyzék A. BEVEZETÉS... 4 I. BEÁLLÍTÁSOK, PARAMÉTEREK, NAPLÓFORMÁTUMOK... 4

Részletesebben

BALANCE BOARD. Használati utasítás

BALANCE BOARD. Használati utasítás BALANCE BOARD Használati utasítás 1. A Balance Board biztonságos használata. 1.1 A biztonságos használatról Reméljük, hogy minden használó biztonságosan fogja tudni irányítani a kétkerekű Balance Board-ot,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv - HU IN 3883 insportline Easy step (KLJ-303) multifunkciós stepper

Felhasználói kézikönyv - HU IN 3883 insportline Easy step (KLJ-303) multifunkciós stepper Felhasználói kézikönyv - HU IN 3883 insportline Easy step (KLJ-303) multifunkciós stepper FONTOS! A berendezés első használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. Őrizze meg a használati

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű mozgásérzékelő Modell: MSR939 BEVEZETÉS Köszönjük,

Részletesebben

INFRAVÖRÖS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ

INFRAVÖRÖS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ INFRAVÖRÖS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ Biztonsági előírások és kezelési útmutató EXHR14003B-15 (HT-F62913A-500) Köszönjük, hogy ez a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 6937 insportline Aluvis motoros futópad

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 6937 insportline Aluvis motoros futópad HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 6937 insportline Aluvis motoros futópad TARTALOM RAJZ...3 ALKATRÉSZLISTA...3 SZERKEZETI RÉSZEK...5 SZERELÉS...5 HASZNÁLAT...8 Biztonsági kulcs...8 Összecsukás/szétnyitás...8 VEZÉRLŐPANEL...9

Részletesebben

Condor 242 dc és Condor 245 df halradar használati útmutató

Condor 242 dc és Condor 245 df halradar használati útmutató Condor 242 dc és Condor 245 df halradar használati útmutató Bevezető: Köszönjük, hogy a Condor Marine halradarját választotta. Ezt a csúcsminőségű halradart, mind a profi, mind az amatőr horgászok egyaránt

Részletesebben

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 IST 03 C 341-02 TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez Magyarországon forgalomba hozza: Gyártó: BonAir BG Kft PLASTON AG 1174 Budapest Svájc rinci út 24. Tel: 253-7285 info@bonair-bg.hu

Részletesebben

Használati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40

Használati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40 Használati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40 Tartalomjegyzék Általános leírás...3 Használat...6 Hogyan kapcsoljuk be a f z zónákat?... 6 Kiegészít zóna (az üvegkerámiás f zési zónánál)... 6 Hogyan

Részletesebben

FZR 2004-E 3 4 FZR 2004-E 5 6 FZR 2004-E Tartalom 59 HU Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az elektromos kerti fűnyírót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati

Részletesebben

BM 60. H Vérnyomásmérő Használati utasítás

BM 60. H Vérnyomásmérő Használati utasítás BM 60 BEURER GmbH Söfl inger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de H Vérnyomásmérő Használati utasítás Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

Gratulálunk. Ennek a fitneszkészüléknek a megvásárlásával bizonyította egészségtudatosságát.

Gratulálunk. Ennek a fitneszkészüléknek a megvásárlásával bizonyította egészségtudatosságát. PowerBoard 2.0 Gratulálunk Ennek a fitneszkészüléknek a megvásárlásával bizonyította egészségtudatosságát. Ahhoz, hogy hosszú ideig élvezhesse a készülék előnyeit, arra szeretnénk kérni, hogy gondosan

Részletesebben

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................

Részletesebben

PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version www.pdffactory.com

PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version www.pdffactory.com DE Montage- und Gebrauchsanweisung UK Instruction on mounting and use IT Istruzioni di montaggio e d'uso FR Prescriptions de montage et mode d emploi ES Montaje y modo de empleo PT Instruções para montagem

Részletesebben

Többfunkciós cumisüveg melegítő

Többfunkciós cumisüveg melegítő Többfunkciós cumisüveg melegítő HU Tartalom Bevezetés.... 2 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.... 3 Leírás.... 7 Használat.... 8 A készülék tisztítása és a vízkő eltávolítása.... 10 Műszaki adatok...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o. cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL Tartalom Tartalom...2 Környezetvédelem...3 Szállítási csomagolás...3 Régi készülékének elszállítása...3 Hulladékkezelés...4 Biztonsági el írások...5

Részletesebben

Testzsír monitor BF 306-os MODELL

Testzsír monitor BF 306-os MODELL Testzsír monitor BF 306-os MODELL Köszönjük, hogy az OMRON BF306 testzsír monitort választotta. A helyes és biztonságos használat érdekében, kérjük szánjon pár percet a használati útmutató elolvasására.

Részletesebben

MG music H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató

MG music H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató MG music H H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +9 (0)731 / 39 89-1 Fax: +9 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Csomagolás

Részletesebben

HUSQVARNA AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HUSQVARNA AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS HUSQVARNA AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés és biztonság... 5 1.1 Bevezetés... 5 1.2 Jelzések az Automower fûnyírón... 6 1.3 Jelzések a használati utasításban... 7 1.4 Biztonsági

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal

Részletesebben

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS KOMBINÁLT KOMBINÁLT GŐZ SÜTŐHÖZ

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS KOMBINÁLT KOMBINÁLT GŐZ SÜTŐHÖZ HU RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS KOMBINÁLT KOMBINÁLT GŐZ SÜTŐHÖZ www.gorenje.com Köszönjük a készülék megvásárlásával irántunk tanúsított bizalmát! E részletes használati utasítás célja, hogy megkönnyítse

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS VEVŐSZOLGÁLAT. Modellszám: NTEVEX73612.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS VEVŐSZOLGÁLAT. Modellszám: NTEVEX73612.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. Modellszám: NTEVEX73612.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Sorozatszámmatrica (a keret alatt) VEVŐSZOLGÁLAT Kérdések, hiányzó, vagy sérült

Részletesebben