MŰSZAKI LEÍRÁS. Egyfejes rozsdamentes szabadtéri zuhanyoszlop (150x150) időzített nyomógombbal, egyedi termokeverővel



Hasonló dokumentumok
MŰSZAKI LEÍRÁS. Időzített, nyomógombos csaptelep keverőkarral, hideg-meleg vízre. Nyomógombbal, keverőkarral Hideg- / meleg- víz csatlakozási méret:

MŰSZAKI LEÍRÁS. Burkolt zuhany időzített nyomógombbal

Rozsdamentes acél (KO33) Kikészítés: 37.5kg. 250x80 Víz csatlakozás: C1/2 Lefolyó csatlakozás: 32 Kútfej típus: BK01412 Beépített nyomógomb típus:

MŐSZAKI LEÍRÁS BK01427

MŰSZAKI LEÍRÁS Infravezérlésű csapteleppel, termosztatikus keverővel szerelt orvosi bemosakodópultokhoz

MŰSZAKI LEÍRÁS ÁLLÓ VEGYI WC KIÖNTŐ. 450 mm Bemeneti vízcsatlakozás: C3/4 Szennyvíz csatlakozás: Kézi, nyomógombos Öblítési idő:

MŰSZAKI LEÍRÁS. Kétfejes rozsdamentes szabadtéri zuhanyoszlop (GÚLA) időzített nyomógombbal, egyedi termokeverővel

MŰSZAKI LEÍRÁS. Négyfejes rozsdamentes szabadtéri zuhanyoszlop (GÚLA) időzített nyomógombbal, kevertvízre

MŰSZAKI LEÍRÁS. Négyfejes rozsdamentes szabadtéri zuhanyoszlop (GÚLA) időzített nyomógombbal, központi termokeverővel

MŰSZAKI LEÍRÁS. Falon kívül csövezett zuhany, időzített nyomógombbal, termokeverővel

Vész és szemzuhany kombináció BK

MŰSZAKI LEÍRÁS. Burkolt zuhany, időzített nyomógombbal, termokeverővel

MŰSZAKI LEÍRÁS. Időzített nyomógombos, termokeverő-csaptelepes, rozsdamentes hengeres zuhanyoszlop, 3 vagy 4 zuhanykifolyóval

MOTOROS FORGÓKEFÉS CSIZMAMOSÓ BK

király u. 11. BK /9

BKH Bemenő víz csatlakozás: 8±3 másodperc Gyári vízátfolyás 3 bár nyomáson: 9,5 liter/perc Üzemi nyomástartomány:

CSAPOK FÜZETE. Közössegi, vandalbiztos, viztakarekos, higienikus, nagy igenybevetelre tervezett.

EGG6242 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG6342

MEDENCE KÖRÜLI FELSZERELÉSEK

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ

Kézfertőtlenítős beléptető BK

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató. Hidromasszázs kabin HK-033-2WAM

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU Használati útmutató

-1- Összeszerelési útmutató 60*120-as ágyneműtartós babaágyhoz

Használati útmutató. Főzőlap ZGG67412

Használati útmutató. Gázfőzőlap ZGG66414

Szerelési és karbantartási utasítás

Használati útmutató. Főzőlap ZGG65414

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ

GARDENA Tavi iszapszívó készlet / Tavi iszapszívó előtét Cikksz 7940 Cikksz 7941

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

PRODUCED BY: KATALÓGUS

A jövőbe tekintve. Comfort / Y1000 A - Munkaszám. melegvíz felsőfokon

KÖZPONTI ESZKÖZFERTŐTLENÍTŐ BEÉPÍTETT INFRAPORTTAL GÉPKÖNYV (BK06030)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

LTC 921x, LTC 922x sokoldalú szerelvények

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: H22

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

Használati útmutató WQP WQP8-9001B

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS VOLFRAM KÖSZÖRŰ-GÉP ULTIMA-TIG. UT03-2 SPEC Ø mm

HASZNÁLATI ÉS FELSZERELÉSI UTASÍTÁS

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések

TEMATIKUS TERMÉKLISTA

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ PPH2

IND C2D ipari sztereomikroszkóp

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

MAC 550 Profile. Felhasználói kézikönyv

Szerelési útmutatók. Szerelési útmutatók

TC07. Szerelési útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások

FlowCon B. RESOL FlowCon B * * Felszerelés Bekötés Kezelés Üzembe helyezés. Kézikönyv

VIZSGÁLÓLÁMPA FÜL-ORR-GÉGÉSZETI CÉLRA

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE HU (07.

Szerelési és karbantartási utasítás

Használati útmutató. Páraelszívó EFA

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

IND C2Z és C2T ipari zoom sztereomikroszkóp

nyomtatóval és TFT kijelzővel BK

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

Vaillant gyårtmåny MAG premium HU 19/2 s 24/2 XI tipus k szül khez

Mosogatógépek Használati utasítás

TR70 70T TR. Szerelési útmutató

PT-32EH Plazmaíves vágópisztolyok

Hidromasszázs zuhanykabin

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

JRG Armatúrák. JRGUMAT Termosztatikus keverőszelep

/

Kalorflex Kft. Üzlet cím: 1205 Budapest, Határ út 88. Tel: Mobil: Fax: Honlap:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TERMÉKISMERTETŐ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

KOSÁRLABDA PALÁNK. Termék száma: 1157

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 470 VRC 470

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

ATMOSZFÉRIKUS, TERMÉSZETES HUZATÚ KAZÁN SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁSA

HC30, HF18, HF 24, HF30

ROSCAMAT. Szériaszám. Gépszám. Gyártási év TECNOSPIRO, S.A.

MODE Megnevezés Leírás Kódszám. Mosdó csaptelep Lánctartó szemmel, flexibilis bekötőcsővel Ft

Gázfőzőlap. Modell EHG HU.

Az egyes részletek bemutatása.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

MŰSZAKI LEÍRÁS ÉS KÓRHÁZI KONTÉNERKOCSIKHOZ

A FŐZŐFELÜLET HASZNÁLATA ELŐTT

SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

SOLARTUBE TU

Javítás. Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU

* a gőzfunkció opcionális (A termékfotó a valóságtól eltérhet)

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

Maintenance Manual Instandhaltungsanleitung Manuel d entretien Istruzioni per la manutenzione

LAKOSSÁGI ÉS KERESKEDELMI ALKALMAZÁSOK. Üzembe helyezési útmutató. Wavin Tempower WW-10

Átírás:

BK01598_B MŰSZAKI LEÍRÁS Egyfejes rozsdamentes szabadtéri zuhanyoszlop (150x150) időzített nyomógombbal, egyedi termokeverővel Típus BK01598 Zuhanyfejek száma: 1 Működtetés: Időzített nyomógombbal, hőfok állító gombbal Gyárilag beállított vízkifolyás ideje: 30 +10 mp Nyomógomb típusa: QK 165 Hideg- / meleg- víz csatlakozás: C1/2 / C1/2 Termosztatikus keverőszelep típusa: 32012000 (OMBG) Maximális bemenő melegvíz hőmérséklet: 90 O C Szabályozási hőfoktartomány: 25-50 O C Dinamikus víznyomás: 1,5-4 bar Vízátfolyás zuhanyfejenként, 3 bar 9,5 liter/perc nyomáson: A nyomógomb paramétereit, illetve a gyáritól eltérő időzítés beállítását lásd mellékelve: Műszaki leírás időzített nyomógombos öblítőkhöz és csaptelepekhez MŰKÖDÉS: A vízkifolyás a nyomógomb megnyomására indul, és a nyomógomb beállításának megfelelő ideig tart. A zuhanyfejen kiáramló víz hőmérsékletét a zuhanyzó szabályozhatja (25-50 O C) a beépített termosztatikus keverőszelep forgatógombjával. 38 O C feletti hőmérsékletű víz a biztonsági gyermekretesz oldásával állítható be. FELÉPÍTÉS: A zuhanytest 2 mm-es korrózióálló lemezből hajlított oszlopból, és a tetejére rögzített fejből áll. Az oszlop egyik oldala leszerelhető. Rögzítését M5x10-es, lapos díszfejű korrózióálló csavarok biztosítják. Az oszlopon belül a C1/2 -os külsőmenetes hideg és melegvíz kiállásokat flexibilis bekötőcsövek kötik össze az oszlopon konzollal rögzített termosztatikus keverőszelep hideg és meleg oldali C1/2 csonkjaival. Az oszlopról leszerelve, a termokeverő forgatógomb felöli oldalán két hasított fejű csavar kihajtásával kiemelhető és megtisztítható a keverőbe épített 2db durva szűrő. A termokeverő kevertvizű kimenőcsonkját ugyancsak C1/2 BB-s flexibilis cső köti össze az időzített nyomógomb C1/2 -os bemenő csonkjával. A nyomógomb a mellékelt ábrán látható kengyellel van rögzítve az oszlopon. C1/2 BB-s flexibilis cső köti össze a fejet a nyomógombbal. ÜZEMBEHELYEZÉS: A zuhanyoszlop telepítéséhez az ábrán látható hideg-, meleg- víz kiállások és az aljzat kialakítása szükséges a tartozékként szállított alapozó keret felhasználásával. (A javasolt 2db C1/2 külsőmenetes golyósszelepet a megrendelőnek kell biztosítania a helyszínen!) - A vízhálózatba 70 µ-os szűrő beépítése szükséges. A hálózatra rákötés előtt a kiépített vezetékszakaszt átmosással tisztítsuk meg a szerelési hulladékoktól! - Rögzítsük az alapozókerethez az oszloptestet a 4db M8x16-os süllyesztettfejű, belsőkulcsnyílású csavarral. - Csatlakoztassuk a flexibilis csövek C1/2 -os belsőmenetes végeit a vízkiállásokra. Ügyeljünk rá, hogy a hideg ágakra a hideg vizet, a melegre a meleget kössük. - Helyezzük hálózati nyomás alá a rendszert és ellenőrizzük le a tömítettséget! - Csavarozzuk a helyére az oszlop levehető oldalát. 6/1 12.01.11

BK01598_B 6/2 12.01.11

BK01598_B 6/3 12.01.11

KARBANTARTÁS: - Az időzített nyomógombok karbantartását lásd mellékelve: Műszaki leírás időzített, nyomógombos öblítőkhöz és csaptelepekhez - A hőmérséklet 0 O C alá csökkenése előtt a zuhanyt téliesíteni kell. Az erre vonatkozó előírásokat lásd mellékelve: Műszaki leírás szabadtéri zuhanyok téliesítéséhez. - A zuhanyrózsát legalább negyedévente, de ha a lerakódás nagyobb mértékű, gyakrabban vízkőmentesíteni kell - A termokeverő szűrőit negyedévente tisztítani kell - A lemeztest karbantartását lásd mellékelve: Rozsdamentes felületek karbantartása, tisztítása FIGYELEM! A berendezés kizárólag tiszta hálózati vízzel működtethető! Bármilyen maró hatású vegyszer (lúgok, savak) átáramoltatása, a berendezést tönkreteheti! FONTOS SZERELÉSI JAVASLATOK FLEXIBILIS BEKÖTŐCSÖVEK SZERELÉSÉHEZ: A flexibilis cső beszerelése nagyon egyszerű, de néhány alapvető dolgot a szerelés során be kell tartani! Ne hajlítsuk meg a csövet annyira, hogy a GÖRBÜLETI SUGÁR kisebb legyen, mint az átmérő hatszorosa. A legkisebb hajlítási sugár 70 mm. Könyökös cső alkalmazása lehetővé teszi, hogy szűk helyekre is be tudjuk szerelni a flexibilis csövet, ahová egyébként a nagy görbületi sugár miatt a normál csövet nem tudnánk alkalmazni. Ügyeljünk arra, hogy ne nyújtsuk vagy csavarjuk a csövet sem a beszerelés során, sem utána. Bizonyos esetekben előnyös lehet a csatlakozás meghúzását két villáskulccsal végezni. KB-s cső esetén a szerelést a külső menetes végnél kezdjük, majd a hollandis végnél fejezzük be. A hollandi szerelésénél ellen kell tartani, hogy a cső ne csavarodjon meg. Ha a menetes csonk, melyre a hollandis csatlakozót szereljük rá, tökéletesen lett előkészítve (tengelyre merőleges a levágás), a szerelést célszerű úgy elvégezni, hogy kézzel ütközésig ráhúzzuk a hollandit, majd villáskulccsal enyhén utána húzunk. A vízzáró tömítés érdekében nem szükséges túlzott erőt kifejteni a csatlakozóra. Vigyázat! Túlhúzás esetén a csatlakozó elem roncsolódhat! Ellenőrzés céljából tegyük lehetővé a flexibilis csövekhez való könnyű hozzáférést. A csatlakozók könnyű szerelhetőségét nem szabad semmiféleképpen akadályozni. Elkerülhetjük a csatlakozókat érhető károsodás veszélyét, ha más anyagú (pl. rozsdamentes acél és sárgaréz) szerelvényeket nem használunk együtt. Biztonságos a sárgaréznek a sárgarézhez, sárgaréznek vörösrézhez, acélnak acélhoz történő csatlakoztatása. A galvanizált acélfonatú flexibilis csövet nem szabad nedves atmoszférájú helyen alkalmazni, mert ezzel azt kondenzációnak tesszük ki, és a következésképp fellépő oxidáció korróziót okozva tönkre teheti a csövet. A födémekbe és födémáttörésekbe csak csőhüvely közbeiktatásával szerelhető. Falhoronyba elvakolva szerelni TILOS! Hálózati nyomás: max 15 bar. Hőmérséklet: max 110 o C (ivóvízre 80 o C). Forgalmazó és szerviz: B&K Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. 2200 Monor, Mátyás király u. 11. Tel: 06-29/413-553 Fax: 06-29/413-535 e-mail: bandk@bandk.hu Internet: www.bandk.hu BK01598_B 6/4 12.01.11

Melléklet MŰSZAKI LEÍRÁS Műszaki adatok: QK 100, QK 105, QK 150, QK 160, QK 165, QK 230, QK 235, Q2 100, Q2 105, Q2 150, Q2 160, Q2 165, Q2 230, Q2 235 típusú időzített, nyomógombos öblítőkhöz és csaptelepekhez Típus QK 100-105 Q2 100-105 9,5 l/perc QK 230-235 5,8 Q2 230-235 l/perc QK 150-160-165 9,5 Q2 150-160-165 l/perc Menetcsatlakozás: C1/2 Max. üzemi nyomás: 4 bar Min. üzemi nyomás: 1,5 bar Max. üzemi hőm.: 80 C Alapkapacitás 3 bar víznyomáson A= 5,0 l/perc, B= 5,8 l/perc, C= 8,0 l/perc, D= 9,5 l/perc jelű átfolyásszabályzó poharakkal állítható Alapidőzítés 8mp ±3mp 12mp ±3mp 30mp ±10mp S jelű korong 3 mp, T jelű korong 6 mp időzítés csökkenést jelent ÉME száma: A-711/1996 Működés: A nyomógomb (1) megnyomása után a csaptelep a hálózati víznyomásnak és a felszerelt átfolyásszabályozó (15) pohárnak megfelelő mennyiségű vizet enged át. Egyben a tengely (12) és az időzítő rugó (13) közötti résen keresztül a pohár alsó része feltöltődik vízzel, amely a tengely elmozdulását a csaptelep elzárását eredményezi. A zárást a koronába (7) illeszkedő O gyűrű (9) végzi. A csaptelep időzítését az időzítő rugó átmérője és a pohár térfogata ( S és T jelű korongokkal csökkenthető) határozza meg. Üzemelési előírások: 1. A csaptelep csak vízellátási rendszerben használható. 2. A csaptelep csak megfelelő (1,5 3 bar) hálózati dinamikus - víznyomás mellett működik. 3. Az időzítés és a helyes működés csak megfelelő tisztaságú, legalább 250 µm-es szűrésű vízzel biztosítható. Szennyezett víz esetén az időzítés megnövekszik, vagy a csaptelep nem zár el, illetve nem folyik át megfelelő vízmennyiség. 4. Termálvizek esetén a magas ásványi só koncentrációja és a fokozott vízkőképződés miatt a helyes működés nem garantálható. 5. Fagytalanítást csak a nyomógomb kiszerelésével lehet elvégezni. BK01598_B 6/5 12.01.11

Üzembe helyezés, beépítés: 1. Vegye ki a csomagolódobozból a csaptelepet. 2. A csaptelep jellegének megfelelően építse be a mosdótálba, a csempézett falba épített falikorongba, vagy burkolás előtt a falba. 3. Különösen a QK 150 és Q2 150 típusoknál ügyeljen a beépítési mélységre, - a csempesíkból legalább 40 mm álljon ki mert a helytelen szerelés a későbbi karbantartásokat teszi lehetetlenné. 4. A hátsó rögzítési hellyel rendelkező típusoknál a tipli és csavar segítségével rögzítse a falhoz a csaptelepet. 5. Szereléskor a krómozott felületeket óvja a sérülésektől. 6. A csaptelep előtt építsen ki elzárási lehetőséget. 7. Vízhálózatra csatlakoztatáskor ügyeljen arra, hogy a bekötés a nyíllal jelzett átfolyási irány szerinti legyen. Fordított bekötés esetén a csaptelepek nem zárnak el. 8. Csatlakozás előtt a hálózatot meg kell tisztítani a szerelési szennyeződésektől. Amennyiben ez előzetesen nem lehetséges, szerelje ki a nyomógombot (lásd később) és a csaptelep testen keresztül addig engedje ki a vizet, míg megfelelő tisztaságú víz nem folyik, majd tegye vissza a nyomógombot. 9. Ellenőrizze a csaptelep helyes működését. Az átfolyó vízmennyiség az átfolyás-szabályozó pohár (A, B, C, D típusok) cseréjével változtatható. Az alapidőzítés az egyik időzítő korong pohárba helyezésével csökkenthető. A csaptelep szerelése: 1. Csavarja ki a nyomógombot a csaptestből a nyolcszögletű menetes nyomógomb testnél (3) fogva, 27-es villáskulcs segítségével (a QK 150 és Q2 150 típusoknál elsőként a takaróhengert kell lecsavarni). Ügyeljen az O gyűrű (4) épségére. 2. Vegye le az átfolyás-szabályozó poharat a betétről, ügyeljen arra, hogy a pohár pereménél lévő O gyűrűt (14) és az időzítő rugót ne veszítse el. 3. Helyezze vissza a kiválasztott átfolyás-szabályozó poharat és az időzítést csökkentő korongot ( O gyűrű és az időzítő rugó a helyén legyen), ügyelve a poháron lévő horony és a koronán lévő borda összeillesztésére. 4. Csavarja vissza a nyomógombot a csaptestbe, villáskulcs segítségével húzza meg, de ne erőltesse (QK 150 és Q2 150 típusoknál helyezze vissza a takaróhengert). Karbantartás: A krómozott felületeket naponta tisztítsa meg nem karcoló, háztartási tisztítószeres puha ruhával, utána törölje szárazra. Legalább havonta ellenőrizze a csaptelepek helyes működését, szükség esetén szerelje szét és tisztítsa meg a szennyeződésektől. Évente tisztítsa meg a belső részeket a lerakódott vízkőtől, ellenőrizze a tömítések épségét, szükség esetén cserélje ki. Forgalmazó és szerviz: B&K Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. 2200 Monor, Mátyás király u. 11. Tel: 06-29/413-553 Fax: 06-29/413-535 e-mail: bandk@bandk.hu Internet: www.bandk.hu BK01598_B 6/6 12.01.11