AZ1008. CD Radio Cassette Recorder DBB REPEAT CD TRACK PROGRAM

Hasonló dokumentumok

Akadémiai / Tudományos Kezdés

IKA EUROSTAR 200 control IKA EUROSTAR 200 P4 control

EL HU. Használati utasítás AQUA 2D

ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

IV V4/0914

ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

ÚJGÖRÖG NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

STYLER PER CAPELLI. Type N6601

ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Art.nr FCO-18K H CZ SL PL RU. Ferm BV P.O. Box AC Genemuiden NL

ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FZB N H CZ SL PL R GR. Art.nr. TSM1009. Ferm BV P.O. Box CD Zwolle NL

Személyes Jókívánságok

styler per capelli styler per capelli hair styler styler pour cheveux STYLER ΓΙΑ ΜΑΛΛΙΑ pagina σελίδα página страница

ÚJGÖRÖG NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon FM 03

ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok görög-magyar

ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FSM-150N H CZ SL PL RU. Art.nr. BGM Ferm BV P.O. Box AC Genemuiden NL

ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Személyes Levél. Levél - Cím. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Személyes Levél. Levél - Cím. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

SPAZZOLA PER CAPELLI. Type L5701 L5702 L5703 L5704

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Csatlakozások, kijelzések és kezelőelemek

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?

SPARE PARTS LIST FRTD-16/550 DEFINIÇÕES

ÚJGÖRÖG NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

ÚJGÖRÖG NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

A magyarországi Papadémosz-akta

ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... kiadó szoba?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?

ÚJGÖRÖG NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

CS el-gr ÆõãáñéÜ Ïäçãßåò ñþóçò êáé ôïðïèýôçóçò. hu-hu Használati- és szerelési utasítás. ru-ru,ua,kz Âåñû Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè è ìîíòàæó

CBD FR EL PL HU EN. Mode d emploi. Használati utasítás User instructions

Инструкция по эксплуатации

PL HU RO EL EN GC4 2D. Használati utasítás Instructiuni de utilizare. User instructions

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e egy bizonyos nyelven

GA Universal Maxtra /06.

E D. Belső biztonsági zóna 360 -os érzékelési szöggel és kb. 4 m-es sugárral. Középső biztonsági zóna 220 -os érzékelési szöggel

Jegyzo ko nyv

CZ EL HR HU. Instalace - PouÏití - ÚdrÏba. Str. 2

RENDHAGYÓ IGÉK

Dr. Diószegi György Diószegi Krisztina Adalékok az évi dicsőséges magyar szabadságharc tisztikara görög eredetű hőseinek arcképvázlatához

Jegyzo könyv Készült a Magyarországi Görögök Országos Önkormányzata rendes közgyűlésén

CZ EL HR HU. Instalace - PouÏití - ÚdrÏba. Str. 2

CZ HR RO HU EL. Upete za kori tenje Instructiuni de utilizare Használati utasítás GO 128 GO 148

JEGYZŐKÖNYV. Készült a Magyarországi Görögök Országos Önkormányzata rendes üléséről január 24-én kedden 17,30 órakor az Actor Hotelben.

Görög örökség Magyarországon. Civil szervezeteink életébõl. Hírek az anyaországból. Görögökrõl magyar szemmel. Programajánló

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)

CZ EL HR HU. Instalace - PouÏití - ÚdrÏba. Str. 2

MTB and Road Cassette and Chains

SPARE PARTS LIST FRCD-16/550 3.DEFINIÇÕES

Görög örökség Magyarországon. Civil szervezeteink életébõl. Hírek az anyaországból. Görögökrõl magyar szemmel. Programajánló

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés

Européen du Premier Roman Avril European First Novel Festival April 2015 Festival

Görög örökség Magyarországon. Civil szervezeteink életébõl. Hírek az anyaországból. Görögökrõl magyar szemmel. Programajánló

NEMZETKÖZI TUDOMÁNYOS KONFERENCIA

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Instrucøiuni de montaj μi exploatare

ES HR EL HU RO. Instrucciones para el uso Upete za kori tenje. Használati utasítás Instructiuni de utilizare

VERSO BCM PMR Verso 350 AF PN

SPARE PARTS LIST FRTD-13/350 3.DEFINIÇÕES

V311X/V311W/V281W Quick Setup Guide

controlled comfort ACM-LV24 Quick installation guide Schnellinstallationshandbuch Guía de instalación rápida Manual de instalação rápida

SoundHub home cinema speakers series. Quick start guide

H-6C POWERSHRED. Quality Office Products Since 1917

1x MTB Mechanical Derailleurs

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS február 16-i 98/7/EK IRÁNYELVE

Instrucøiuni de montaj µi exploatare

LUMINAIRE LABELS E27. E27 CFL lamp excluded

RoHS. Instrucøiuni de montaj μi exploatare. Οδηγίες λειτουργίας και συναρμολόγησης. Működési leírás és szerelési utasítás

Tearaway Sheath Introducer. Indications for Use 2. Indikationer for anvendelse 3. Gebruiksindicaties 5. Indications d emploi 7. Anwendungsgebiete 9

Utazás Étteremben. Étteremben - A bejáratnál. Étteremben - Rendelés

H CZ SL PL RU. GR Art.nr. CDM1005 FDC-1440K2. Ferm BV P.O. Box CD Zwolle NL

KÉSZÜLT A NEMZETI CIVIL ALAPPROGRAM (NCA) ÉS A MAGYARORSZÁGI NEMZETI ÉS ETNIKAI KISEBBSÉGEKÉT KÖZALAPÍTVÁNY TÁMOGATÁSÁVAL

TZ EN DE FR IT EL RU SL CS SK HR BS SR BG HU RO TR. Computer Manual. Consolen Anleitung. Manuel de la console.

Instrucøiuni de montaj μi exploatare

فرش هواي ي بعناصر قابلة للتبديل والتغيير

1. Inbetriebnahme. EN Getting started FR Mise en service ES Puesta en marcha IT Messa in funzione TR İlk çalıştırma

Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?

MicroSlide Tearaway Sheath Introducer. Indications for Use 2. Indikationer for anvendelse 4. Gebruiksindicaties 6. Indications d emploi 8

Montageanleitung / Fitting Instruction

MULTI/JOINT 3000 Plus DN425-DN600

Always there to help you. Register your product and get support at HTL5130B. Question? Contact Philips.

PIASTRA PER CAPELLI. Type H1802

MAGYARORSZÁG BORVIDÉKEI HUNGARY S WINE-GROWING REGIONS UNGARNS WEIN ANBAUENDE GEBIETE

AZ1008. CD Radio Cassette Recorder DBB REPEAT CD TRACK PROGRAM

idősíkok megkülönböztetése például a múlt időben, más nyelvekben is előfordul. Az alábbiakban

Synology Wi-Fi Router MR2200ac. Hardvertelepítési útmutató

Átírás:

AZ 1008 Radio Cassette Recorder / PAUSE TRACK BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM

1 2 3 4 1 5 / PAUSE TRACK BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM 6 7 8 9 0! @ # $ % AC MAINS ~ ^ 3

Πληjτρα ρυθμισησ Τροφοδοσια Επάνω και εμπρός πλευρά 1 άνοιγμα / κλείσιμο της υποδοχής του 2 Επιλογέας πηγής:,,, E/ επιλογή του, του κασετοφώνου ή κάποιας ζώνης συχνοτήτων του ραδιοφώνου ως πηγή ήχου διακόπτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης 3 ΚΑΣΕΤΟΦΩΝΟΥ: PAUSE ; προσωρινή παύση της εγγραφής ή αναπαραγωγής OPEN 9/ διακοπή της αναπαραγωγής; άνοιγμα της υποδοχής της κασέτας 5 ή 6 ταχεία περιέλιξη της κασέτας προς τα μπροστά/πίσω 12 LOW η ένδειξη ανάβει όταν η τάση των μπαταριών είναι χαμηλή 13 ρύθμιση της έντασης Πίσω πλευρά 14 Τηλεσκοπική κεραία για τη βελτίωση της λήψης στα 15 Καπάκι της θήκης των μπαταριών ανοίξτε για να τοποθετήσετε 6 μπαταρίες 1,5 V R14/UM2/ C-cell 16 AC MAINS υποδοχή για το καλώδιο τροφοδοσίας Τροφοδοσια Αν σας είναι βολικό, χρησιμοποιείτε την παροχή ρεύματος από το ηλεκτρικό δίκτυο για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής των μπαταριών. AC MAINS ~ 1 έναρξη της αναπαραγωγής RECORD 0 έναρξη της εγγραφής 4 Oθόνη δείχνει την κατάσταση λειτουργίας του 5 6 PAUSE 2; έναρξη ή παύση της αναπαραγωγής του 7 9 διακοπή της αναπαραγωγής του ή διαγραφή του προγράμματος 8, : επιλογή προηγούμενου ή επόμενου κομματιού / αναζήτηση αποσπάσματος προς τα μπροστά ή πίσω 9 (Dynamic Bass Boost) ενίσχυση της απόκρισης των μπάσων 10 επανάληψη τραγουδιού / προγράμματος / ολόκληρου του 11 προγραμματισμός και επισκόπηση αριθμών κομματιών 86 6 x 1.5V R14/ UM2/ C CELL Bεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδέσει το καλώδιο από τη συσκευή και από την πρίζα πριν τοποθετήσετε τις μπαταρίες. Μπαταρίες (δεν συμπεριλαμβάνονται) 1 Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών και τοποθετήστε έξι μπαταρίες του τύπου R-14, UM-2 ή C-cell, (κατά προτίμηση αλκαλικές) με τη σωστή πολικότητα, όπως δείχνουν τα σύμβολα "+" και " " μέσα στη θήκη των μπαταριών. 2 Κλείστε το καπάκι της θήκης των μπαταριών και βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες έχουν τοποθετηθεί σωστά και σταθερά στη θέση τους. Η συσκευή είναι έτοιμη για να χρησιμοποιηθεί.

Αν ανάψει η ένδειξη LOW, η τάση των μπαταριών είναι χαμηλή. Αν η τάση των μπαταριών είναι πολύ χαμηλή, μετά από κάποιο χρονικό διάστημα θα σβήσει και η ένδειξη LOW. Οι μπαταρίες περιέχουν χημικές ουσίες, γι' αυτό η αποκομιδή τους θα πρέπει να γίνεται με υπεύθυνο τρόπο. Η λανθασμένη χρήση των μπαταριών μπορεί να προκαλέσει διαρροές ηλεκτρολύτη, με αποτέλεσμα να δημιουργηθούν διαβρώσεις στο εσωτερικό της θήκης των μπαταριών ή ακόμη και να εκραγούν οι μπαταρίες. Για τον λόγο αυτό: Μη χρησιμοποιείτε διαφορετικούς τύπους μπαταριών ταυτόχρονα, για παράδειγμα αλκαλικές μπαταρίες μαζί με μπαταρίες ψευδαργύρου-άνθρακος. Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες του ίδιου τύπου για τη συσκευή σας. Οταν τοποθετείτε τις μπαταρίες, μη χρησιμοποιείτε τις παλιές μπαταρίες ταυτόχρονα με τις καινούργιες. Bγάλτε τις μπαταρίες όταν η συσκευή δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα. Χρήση εναλλασσόμενου ρεύματος 1 Ελέγξτε αν η ηλεκτρική τάση που αναγράφεται στην πινακίδα τύπου στη βάση της συσκευής αντιστοιχεί στην τοπική σας τάση δικτύου. Αν δεν αντιστοιχεί, απευθυνθείτε στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή ή στο κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης. Τροφοδοσια 2 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην υποδοχή AC MAINS και στην πρίζα του τοίχου. Tώρα έχει συνδεθεί η παροχή ρεύματος και η συσκευή είναι έτοιμη για χρήση. 3 Για να σβήσετε τελείως τη συσκευή, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα του τοίχου. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα του τοίχου για να προστατέψετε τη συσκευή σας κατά τη διάρκεια σφοδρών καταιγίδων. he type plate is located on the bottom of the set. Ενεργοποίηση/απενεργοποίη ση:εξοικονόμηση ενέργειας Για την αποφυγή της περιττής κατανάλωσης ενέργειας, άσχετα από το αν η συσκευή τροφοδοτείται από τις μπαταρίες ή από το ηλεκτρικό δίκτυο, θα πρέπει πάντοτε να βάζετε τον επιλογέα πηγής στη θέση E/ και να βεβαιώνεστε ότι κανένα από τα πλήκτρα του κασετοφώνου δεν είναι πατημένο. A ~ / PAUSE TRACK 87

Qαδιόφωνο Γενική λειτουργία 1 Bάλτε τον επιλογέα πηγής στη θέση,, ή E/ για να επιλέξετε την επιθυμητή πηγή ήχου. 2 Ρυθμίστε τον ήχο με τα ρυθμιστικά και (Dynamic Bass Boost). 3 Για να σβήσετε τη συσκευή, βάλτε τον επιλογέα πηγής στη θέση E/ και βεβαιωθείτε ότι κανένα από τα πλήκτρα του κασετοφώνου δεν είναι πατημένο. Πληροφορίες σχετικά με το περιβάλλον Έχει παραλειφθεί κάθε περιττό υλικό συσκευασίας. Η συσκευασία μπορεί να διαχωριστεί εύκολα σε τρία υλικά: χαρτόνι, πολυστυρόλιο και πλαστικό. Η συσκευή σας αποτελείται από υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν εάν αποσυναρμολογηθεί από κάποια εταιρεία που εξειδικεύεται στον τομέα αυτό. Σας παρακαλούμε να τηρήσετε τους κανονισμούς που ισχύουν στη χώρα σας ως προς τη διάθεση των υλικών συσκευασίας, άδειων μπαταριών και παλαιών συσκευών. Ραδιοφωνική λήψη / PAUSE 1 Βάλτe τον epikoγέa πηγής στη hέση ή cia νa epιλέξετε την επιhυμητή ξώνη συχνοτήτων. TRACK 2 Γυρίοτε το κουμpί cia νa συντονίσετε τη σνσκενή σε κάποιον ραδιοφωνικό σταθμό. Για να βελτιώσετε τη λήψη Για τα, βγάλτε την τηλεσκοπική κεραία. Γείρτε και περιστρέψτε την κεραία. Μειώστε το μήκος της όταν το σήμα είναι πολύ ισχυρό (όταν βρίσκεστε πολύ κοντά στον πομπό). Για τα η συσκευή έχει εξοπλιστεί με μια ενσωματωμένη κεραία, και γι' αυτό δεν χρειάζεται η τηλεσκοπική κεραία. Κατευθύνετε την κεραία γυρίζοντας ολόκληρη τη συσκευή. 3 Για να σβήσετe το ραδιόφωνο, βαλτε τον επιλογέα πηγής στη hέση E/ και βεβαιωθείτε ότι κανένα από τα πλήκτρα του κασετοφώνου δεν είναι πατημένο. Player Player Ενδείξεις στην οθόνη cια τις λειτουργίες του --: αναβοσβήνει μόλις επιλέξετε το player. Στην κατάσταση stop: συνολικός αριθμός κομματιών Κατά την αναπαραγωγή του : 2 και ο αριθμός του τρέχοντος κομματιού / ALL: όταν έχει ενεργοποιηθεί η αντίστοιχη λειτουργία επανάληψης : όταν υπάρχει ενεργό πρόγραμμα -- και : αναβοσβήνει όταν γεμίσει η μνήμη προγραμματισμού Er: δεν υπάρχει δίσκος/ σφάλμα κατά την λειτουργία του / πρόβλημα με το / ο δίσκος -(R) είναι κενός ή δεν έχει ολοκληρωθεί η εγγραφή του (δείτε Επίλυση Προβλημάτων) 88

Αναπαραγωγή Player για να επιλέξετε κάποιο συγκεκριμένο κομμάτι. / PAUSE TRACK / PAUSE TRACK 1 Bάλτε τον επιλογέα πηγής στη θέση. 2 Για να ανοίξετε το καπάκι του, ανοίξτε το καπάκι του από την άκρη που γράφει. 3 Tοποθετήστε έναν δίσκο ή -(R) με την τυπωμένη πλευρά προς τα επάνω και κλείστε το καπάκι του πιέζοντάς το ελαφρά. 4 Πατήστε PAUSE 2; στη συσκευή για να αρχίσει η αναπαραγωγή. 5 Πατήστε PAUSE 2; για να διακόψετε την αναπαραγωγή. Ξαναπατήστε PAUSE 2; για να συνεχιστεί η αναπαραγωγή. Κατά τη διάρκεια προσωρινής διακοπής αναβοσβήνει η ένδειξη 2. 6 Πατήστε 9 για να σταματήσετε την αναπαραγωγή. 7 Για να σβήσετε τη συσκευή, βάλτε τον επιλογέα πηγής στη θέση E/ και βεβαιωθείτε ότι κανένα από τα πλήκτρα του κασετοφώνου δεν είναι πατημένο. Σημείωση: Η αναπαραγωγή του θα σταματήσει επίσης: αν ανοίξετε την υποδοχή του ; αν επιλέξετε, ή E; όταν φτάσει το στο τέλος. Επιλογή άλλου τραγουδιού Κατά την αναπαραγωγή μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα Αν έχετε επιλέξει έναν αριθμό κομματιού στην κατάσταση stop ή pause, πατήστε PAUSE 2; για να αρχίσει η αναπαραγωγή. Πατήστε μία φορά σύντομα το για να επιλέξετε το επόμενο κομμάτι, ή πατήστε το επανειλημμένα έως ότου εμφανισθεί ο επιθυμητός αριθμός κομματιού στην οθόνη. Πατήστε μία φορά σύντομα το για να επιστρέψετε στην αρχή του τρέχοντος κομματιού. Πατήστε περισσότερες φορές σύντομα το για να επιλέξετε κάποιο προηγούμενο κομμάτι. Αναζήτηση αποσπάσματος μέσα σε κάποιο τραγούδι 1 Κατά την αναπαραγωγή, πατήστε και κρατήστε πατημένο το ή. Το αναπαράγεται σε υψηλή ταχύτητα και σε χαμηλή ένταση. 2 Μόλις αναγνωρίσετε το επιθυμητό απόσπασμα, αφήστε το πλήκτρο. Συνεχίζεται η κανονική αναπαραγωγή. Σημείωση: Όταν κάνετε αναζήτηση μέσα στο τελευταίο κομμάτι και φτάσετε στο τέλος του τελευταίου κομματιού, το θα επανέλθει στην κατάσταση stop. 89

Player Λειτουργίες επανάληψης αναπαραγωγής Η λειτουργία επανάληψης () μπορεί να επιλεγεί ή να τροποποιηθεί κατά την αναπαραγωγή, με την ακόλουθη σειρά: αναπαράγεται συνεχώς το τρέχον κομμάτι ALL αναπαράγεται συνεχώς ολόκληρο το RADIO CASSETTE / PAUSE TRACK 1 Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, πατήστε μία ή περισσότερες φορές το, μέχρι να εμφανισθεί η επιθυμητή λειτουργία επανάληψης. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα ή για να περάσετε στο επόμενο κομμάτι κατά τη διάρκεια της λειτουργίας επανάληψης. Oι επιλογές επανειλημμένης αναπαραγωγής μπορούν να συνδυαστούν και να χρησιμοποιηθούν μαζί με ένα πρόγραμμα: π.χ. ALL επαναλαμβάνεται ολόκληρο το πρόγραμμα του. 2 Για να επιστρέψετε στην κανονική αναπαραγωγή, πατήστε μέχρι να σβήσουν οι λειτουργίες επανάληψης. Μπορείτε επίσης να πατήσετε 9 για να σταματήσετε την αναπαραγωγή. Προγραμματισμός τραγουδιών Μπορείτε να αποθηκεύσετε μέχρι και 19 κομμάτια, σε οποιαδήποτε επιθυμητή σειρά. Αν θέλετε, μπορείτε να αποθηκεύσετε το ίδιο κομμάτι περισσότερες φορές. / PAUSE TRACK 1 Στην κατάσταση stop, πατήστε για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία προγραμματισμού. Αναβοσβήνουν οι ενδείξεις 00 και. 2 Πατήστε ή για να επιλέξετε το επιθυμητό κομμάτι. Αναβοσβήνουν ο αριθμός του επιλεγμένου κομματιού και η ένδειξη. 3 Πατήστε to store the track. Αναβοσβήνουν οι ενδείξεις 00 ή, η συσκευή είναι έτοιμη για την επιλογή του επόμενου κομματιού. 4 Επαναλαμβάνετε τα βήματα 2 και 3 για να επιλέξετε και να αποθηκεύσετε όλα τα επιθυμητά κομμάτια κατά τον ίδιο τρόπο. Oι ενδείξεις -- και αναβοσβήνουν στην οθόνη αν προσπαθήσετε να αποθηκεύσετε περισσότερα από 19 κομμάτια. 5 Για να παίξετε το πρόγραμμα, πατήστε PAUSE 2;. Επισκόπηση του προγράμματος Στην κατάσταση stop, πατήστε επανειλημμένα το για να δείτε τους αριθμούς των επιλεγμένων κομματιών. 90

Player Διαγραφή του προγράμματος Μπορείτε να σβήσετε τα περιεχόμενα της μνήμης: ανοίγοντας το καπάκι του ; επιλέγοντας, ή E; πατώντας 9 (δύο φορές κατά την αναπαραγωγή ή μία φορά στην κατάσταση stop). Oθόνη: σβήνει η ένδειξη. ΚΑΣΕΤΟΦΩΝΟ Αναπαραγωγή κασέτας 1 Bάλτε τον επιλογέα πηγής στη θέση E/. 2 Πατήστε OPEN 9/ για να ανοίξετε την υποδοχή της κασέτας, και τοποθετήστε μια ηχογραφημένη κασέτα. / PAUSE 3 Κλείστε το καπάκι της υποδοχής της κασέτας. 4 Πατήστε 1 για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή. 5 Πατήστε PAUSE ; για να διακόψετε την αναπαραγωγή. Ξαναπατήστε αυτό το πλήκτρο για να συνεχιστεί η αναπαραγωγή. 6 Πατώντας 5 ή 6, μπορείτε να κάνετε ταχεία περιέλιξη της κασέτας προς τα μπροστά ή πίσω. Πατήστε OPEN 9/ για να σταματήσετε την ταχεία περιέλιξη. TRACK Κασετοφωνο 7 Πατήστε OPEN 9/ για να σταματήσετε την κασέτα. Μόλις φτάσει στο τέλος η κασέτα, τα πλήκτρα επανέρχονται αυτόματα στην αρχική τους θέση και σβήνει η συσκευή, εκτός να έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία προσωρινής διακοπής (PAUSE ;). Γενικές πληροφορίες σχετικά με την εγγραφή κασετών Η αντιγραφή επιτρέπεται καθ' όσον δεν παραβιάζονται τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας ή άλλα δικαιώματα τρίτων. Το κασετόφωνο αυτό δεν είναι κατάλληλο για την εγγραφή κασετών του τύπου CHROME (IEC II) ή METAL (IEC IV).Για τις εγγραφές σας θα πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο κασέτες του τύπου NORMAL (IEC I) στις οποίες δεν έχουν αφαιρεθεί τα γλωσσίδια προστασίας αντιγραφής. G ιδανική στάθμη ήχου για την εγγραφή ρυθμίζεται αυτόματα. Η αλλαγή των ρυθμίσεων και δεν θα επηρεάσει την τρέχουσα εγγραφή. Στην αρχή και στο τέλος της κασέτας, δεν πραγματοποιείται εγγραφή επί 7 δευτερόλεπτα, όταν περνά η αρχή της ταινίας από τις κεφαλές του κασετοφώνου. Για να αποφύγετε την ακούσια αντιγραφή των κασετών σας, κρατήστε την κασέτα μπροστά σας και σπάστε το αριστερό γλωσσίδι. Η αντιγραφή αυτής της πλευράς είναι πλέον αδύνατη. Για να αντιγράψετε αυτή την πλευρά, καλύψτε τα σπασμένα γλωσσίδια με κολλητική ταινία. 91

Εγγραφη Συγχρονισμένη έναρξη εγγραφής από / PAUSE TRACK 1 Επιλέξτε την πηγή ήχου. 2 Τοποθετήστε ένα και αν επιθυμείτε, προγραμματίστε τραγούδια. 3 Πατήστε OPEN 9/ για να ανοίξετε την υποδοχή της κασέτας. Tοποθετήστε μια άδεια κασέτα. 4 Κλείστε το καπάκι της υποδοχής της κασέτας. 5 Πατήστε το πλήκτρο RECORD 0 για να ξεκινήσει η εγγραφή. Η αναπαραγωγή του προγράμματος του θα αρχίσει αυτόματα από την αρχή του προγράμματος. Δεν χρειάζεται να θέσετε ξεχωριστά σε λειτουργία το player. 6 Για σύντομες διακοπές, πατήστε PAUSE ;. Ξαναπατήστε PAUSE ; για να συνεχίσει η εγγραφή. 7 Πατήστε OPEN 9/ για να σταματήσετε την εγγραφή. Το player τίθεται σε κατάσταση pause. Πατήστε PAUSE 2; για να συνεχίσει η αναπαραγωγή του, ή πατήστε 9 για να σταματήσετε την αναπαραγωγή του. Επιλογή και αντιγραφή συγκεκριμένου αποσπάσματος Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής του, πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο buttons ή της συσκευής, προκειμένου να βρείτε το επιθυμητό απόσπασμα. Πατήστε PAUSE 2; για να σταματήσετε προσωρινά το player στο επιλεγμένο απόσπασμα. Η εγγραφή θα αρχίσει ακριβώς από αυτό το σημείο, μόλις πατήσετε το πλήκτρο RECORD 0. Σημείωση: Μόλις πατήσετε το πλήκτρο RECORD 0 κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, η εγγραφή θα αρχίσει αυτόματα από την αρχή του τρέχοντος τραγουδιού. Ηχογράφηση από το ραδιόφωνο 1 Bάλτε τον επιλογέα πηγής στη θέση ή για να επιλέξετε την επιθυμητή ζώνη συχνοτήτων. 2 Συντονίστε τη συσκευή στο επιθυμητό ραδιοφωνικό σταθμό (δείτε Ραδιοφωνική λήψη). 3 Πατήστε OPEN 9/ για να ανοίξετε την υποδοχή της κασέτας. Tοποθετήστε μια άδεια κασέτα. 4 Κλείστε το καπάκι της υποδοχής της κασέτας. 5 Πατήστε το πλήκτρο RECORD 0 για να ξεκινήσει η εγγραφή. 6 Για σύντομες παύσεις κατά την εγγραφή, πατήστε PAUSE ;. Ξαναπατήστε PAUSE ; για να συνεχιστεί η εγγραφή. 7 Πατήστε OPEN 9/ για να σταματήσετε την εγγραφή. Προληπτικά μέτρα & Γενική συντήρηση Συντήρηση Μπορείτε να καθαρίσετε τη συσκευή με ένα κομμάτι δέρματος σαμουά το οποίο έχετε υγράνει ελαφρά. 92

Μην εκθέτετε τη συσκευή, τις μπαταρίες, τα ή τις κασέτες σε υγρασία, βροχή, άμμο ή σε υψηλές θερμοκρασίες, για παράδειγμα από πηγές θέρμανσης ή από την άμεση ακτινοβολία του ήλιου. Μην καλύπτετε το σετ. O σωστός αερισμός, με ελάχιστη διαφορά 15 cms μεταξύ των ανοιγμάτων εξαερισμού και των γύρω επιφανειών, είναι απαραίτητος ώστε να αποφευχθεί η υπερθέρμανση. Τα μηχανικά στοιχεία της συσκευής είναι εξοπλισμένα με αυτολιπαινόμενους τριβείς και γι' αυτό δεν πρέπει να λαδώνονται ή να λιπαίνονται. Μπορείτε να καθαρίσετε τη συσκευή με ένα κομμάτι δέρματος σαμουά το οποίο έχετε υγράνει ελαφρά. Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά που περιέχουν αλκοόλη, αμμωνία, βενζόλιο ή διαβρωτικά, διότι υπάρχει κίνδυνος να προκαλέσουν βλάβη στο περίβλημα. Συντήρηση του κασετοφώνου Για να εξασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή ποιότητα εγγραφής και αναπαραγωγής των κασετών σας, καθαρίζετε τα στοιχεία, που φέρουν την ένδειξη A, B και C στο παρακάτω σχεδιάγραμμα, μετά από 50 περίπου ώρες λειτουργίας, ή κατά μέσο όρο μία φορά το μήνα. Χρησιμοποιείτε μια μπατονέτα με βαμβάκι την οποία έχετε υγράνει ελαφρά με αλκοόλη ή με ένα ειδικό υγρό καθαρισμού κεφαλών για να καθαρίσετε το διπλό κασετόφωνο. C B 1 Ανοίξτε την υποδοχή της κασέτας πατώντας το πλήκτρο OPEN 9/. 2 Πατήστε 1 και καθαρίστε τις ελαστικές τροχαλίες πίεσης C. A Συντήρηση 3 Πατήστε PAUSE ; και καθαρίστε τις μαγνητικές κεφαλές A και τον άξονα περιστροφής B. 4 Μετά τον καθαρισμό, πατήστε OPEN 9/. Ο καθαρισμός των κεφαλών μπορεί να γίνει επίσης παίζοντας μία φορά μια ειδική κασέτα καθαρισμού. player και χειρισμός των δίσκων Δεν πρέπει ποτέ να αγγίζετε τον φακό του player! Απότομες μεταβολές στη θερμοκρασία του περιβάλλοντος μπορούν να προκαλέσουν τον σχηματισμό υγρασίας, με αποτέλεσμα ο φακός του player να θολώσει. Σε μια τέτοια περίπτωση, η αναπαραγωγή δίσκων θα είναι αδύνατη. Μην προσπαθείτε να καθαρίσετε τον φακό, αλλά αφήστε το player σε ένα ζεστό περιβάλλον έως ότου εξατμιστεί η υγρασία. Χρησιμοποιήστε μόνο Digital Audio. Κρατάτε το καπάκι της υποδοχής του πάντα κλειστό για να αποφύγετε τη συσσώρευση σκόνης. Καθαρίζετε την υποδοχή ξεσκονίζοντάς την με ένα μαλακό, στεγνό πανί. Για να βγάλετε έναν δίσκο από τη θήκη του, πατήστε το κεντρικό δακτυλίδι ενώ ανασηκώνετε ταυτόχρονα το. Θα πρέπει πάντοτε να πιάνετε ένα από τις άκρες και να το ξαναβάζετε στη θήκη του μετά από τη χρήση, προκειμένου να αποφύγετε τις χαραγές και τις σκόνες. Για να καθαρίσετε το, σκουπίστε το σε ευθεία γραμμή από το κέντρο προς τις άκρες, χρησιμοποιώντας ένα μαλακό πανί που δεν ξεφτίζει. Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά διότι υπάρχει κίνδυνος να προξενήσουν βλάβη στο. Ποτέ μην γράφετε πάνω στο, και μην τοποθετείτε αυτοκόλλητα στο. 93

Επιλυση προβληματων Στην περίπτωση που αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα, και πριν πάτε τη συσκευή για επισκευή, ελέγξτε πρώτα τα σημεία που αναφέρονται παρακάτω. Εάν δεν είστε σε θέση να λύσετε κάποιο πρόβλημα ακολουθώντας αυτές τις συμβουλές, απευθυνθείτε στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή ή στο κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης. ΠΡΟΕIΔΟΠΟIΗΣΗ: Σε καμία περίπτωση δεν θα πρέπει να προσπαθήσετε να επισκευάσετε μόνοι σας τη συσκευή, αφού εάν κάνετε κάτι τέτοιο θα ακυρωθεί η εγγύησή σας. Προβλημα Δεν υπάρχει ήχος Δεν υπάρχει ισχύς Η οθόνη δεν λειτουργεί σωστά / Η συσκευή δεν ανταποκρίνεται όταν πατάτε κάποιο πλήκτρο Ενδειξη Er Δεν λειτουργεί η αναπαραγωγή του Το πηδά στο επόμενο τραγούδι Κακή ποιότητα ήχου της κασέτας Δεν λειτουργεί η εγγραφή της κασέτας 94 Λύση Ρυθμίστε την ένταση Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έχει συνδεθεί καλά. Συνδέστε καλά το καλώδιο τροφοδοσίας G απόοταση/γωνία προς τη συσκευή είναι πολύ μεγάλη. Μειώστε την απόοταση/γωνια Ηλεκτροστατική εκκένωση. Σβήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. Επανασυνδέστε μετά από λίγα δευτερόλεπτα. Δεν έχει τοποθετηθεί. Tοποθετήστε ένα Το είναι πολύ γρατσουνισμένο ή λερωμένο Αντικαταστήστε/ καθαρίστε το, δείτε Συντήρηση O δίσκος -(R) είναι κενός ή δεν έχει ολοκληρωθεί η εγγραφή του. Χρησιμοποιήστε ένα ολοκληρωμένο -(R) Εχει θολώσει ο φακός του λέιζερ. Περιμένετε έως ότου καθαρίσει ο φακός/ εγκλιματιστεί ο φακός Το είναι πολύ γρατσουνισμένο ή λερωμένο. Αντικαταστήστε/ καθαρίστε το (δείτε Συντήρηση) Το παρουσιάζει βλάβη ή είναι λερωμένο. Αντικαταστήστε ή καθαρίστε το Υπάρχει ενεργό πρόγραμμα. Ακυρώστε τη λειτουργία προγράμματος Σκόνη και ακαθαρσίες στις κεφαλές κλπ. Καθαρίστε τα στοιχεία του κασετοφώνου κλπ, δείτε Συντήρηση Χρησιμοποιείται ασύμβατος τύπος κασέτας (METAL ή CHROME). Χρησιμοποιείτε μόνο κασέτες του τύπου NORMAL (IEC I) για τις εγγραφές σας Εχουν αφαιρεθεί τα γλωσσίδια της κασέτας Κολλήστε λίγη κολλητική ταινία στο άνοιγμα.