|
|
- László Péter
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Register your product and get support at DCM378 CS Příručka pro uživatele DA Brugervejledning Εγχειρίδιο χρήσης HU Felhasználói kézikönyv PL Instrukcja obsługi RU Руководство пользователя FI Käyttöopas SK Príručka užívateľa
2 Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια Σύνδεση συστήματος ψυχαγωγίας 4 Εισαγωγή 4 Περιεχόμενα συσκευασίας 4 Επισκόπηση της κύριας μονάδας 5 Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου 6 8 Πληροφορίες προϊόντος 14 Προδιαγραφές 14 Πληροφορίες δυνατότητας αναπαραγωγής μέσω USB 15 Υποστηριζόμενα φορμά δίσκου MP Αντιμετώπιση προβλημάτων 16 3 Ξεκινήστε 7 Σύνδεση ηχείων 7 Σύνδεση κεραίας FM 8 Σύνδεση στο ρεύμα 8 Προετοιμασία τηλεχειριστηρίου 8 Ρύθμιση ρολογιού 9 Ενεργοποίηση 9 Αυτόματη απομνημόνευση ραδιοφωνικών σταθμών 9 Ελληνικά 4 Αναπαραγωγή 10 Βασικές λειτουργίες αναπαραγωγής 10 Αναπαραγωγή από δίσκο 10 Αναπαραγωγή από USB 10 Προσαρμογή ήχου 10 5 Αναπαραγωγή iphone/ipod 11 Συμβατότητα iphone/ipod 11 Ακρόαση iphone/ipod 11 Φόρτιση iphone/ipod 12 Αφαίρεση του iphone/ipod 12 6 Ακρόαση ραδιοφώνου FM 12 Συντονισμός σε ραδιοφωνικούς σταθμούς FM 12 Αυτόματος προγραμματισμός ραδιοφωνικών σταθμών 12 Μη αυτόματος προγραμματισμός ραδιοφωνικών σταθμών 13 Συντονισμός σε προεπιλεγμένο ραδιοφωνικό σταθμό 13 Εμφάνιση πληροφοριών RDS 13 7 Άλλες λειτουργίες 13 Ρύθμιση αφύπνισης 13 Ρύθμιση χρονοδιακόπτη διακοπής λειτουργίας 14 Ακρόαση ήχου από εξωτερική συσκευή 14 Ακρόαση μέσω του ακουστικών 14 1
3 1 Σημαντικό Ασφάλεια Γνωρίστε τα σύμβολα ασφαλείας Το σύμβολο κεραυνού υποδεικνύει υλικό χωρίς μόνωση στο εσωτερικό της μονάδας, το οποίο ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία. Για λόγους ασφαλείας όλων των ατόμων στο σπίτι, μην αφαιρείτε το κάλυμμα του προϊόντος. Το σύμβολο του θαυμαστικού επισημαίνει στοιχεία για τα οποία πρέπει να διαβάσετε προσεχτικά το έντυπο που εσωκλείεται, προς αποφυγή προβλημάτων λειτουργίας και συντήρησης. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τα ενδεχόμενα πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, η παρούσα συσκευή δεν θα πρέπει να εκτίθεται σε βροχή ή υγρασία, και δεν θα πρέπει να τοποθετούνται πάνω στη συσκευή αντικείμενα που περιέχουν υγρά, όπως βάζα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, ταιριάξτε το φαρδύ έλασμα του βύσματος στη φαρδιά υποδοχή και εισαγάγετε μέχρι τέρμα. Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισμού. Εγκαταστήστε τη μονάδα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Μην εγκαταστήσετε τη μονάδα κοντά σε πηγές θερμότητας όπως σώματα καλοριφέρ, ανοίγματα εκροής θερμού αέρα, φούρνους ή άλλες συσκευές (συμπεριλαμβανομένων ενισχυτών) που παράγουν θερμότητα. Προστατέψτε το καλώδιο ρεύματος ώστε να μην πατηθεί ή κοπεί, ειδικά στα βύσματα, στις υποδοχές κυκλώματος και στο σημείο όπου εξέρχονται από τη συσκευή. Χρησιμοποιείτε μόνο μέρη/εξαρτήματα εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με το καροτσάκι, βάση, τρίποδο, στήριγμα ή τραπέζι που συνιστάται από τον κατασκευαστή ή συνοδεύει τη συσκευή. Όταν χρησιμοποιείτε καροτσάκι, προσέχετε κατά τη μεταφορά του καροτσιού/συσκευής ώστε να αποφύγετε ενδεχόμενο τραυματισμό από ανατροπή της συσκευής. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα κατά τη διάρκεια καταιγίδων ή όταν δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα. Οποιαδήποτε επισκευή πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο προσωπικό. Είναι απαραίτητη η επισκευή της συσκευής όταν έχει υποστεί οποιαδήποτε βλάβη, όπως εάν υποστεί βλάβη το καλώδιο ή το βύσμα τροφοδοσίας, εάν χυθεί υγρό ή πέσουν αντικείμενα πάνω στη συσκευή, εάν η συσκευή εκτεθεί σε βροχή ή υγρασία, εάν δεν λειτουργεί κανονικά ή έχει πέσει. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ για τη χρήση της μπαταρίας Προς αποφυγή διαρροής του υγρού της μπαταρίας που μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό, καταστροφή ιδιοκτησίας ή βλάβη στη μονάδα: Τοποθετείτε τις μπαταρίες σωστά, με τις ενδείξεις πολικότητας + και - όπως υποδεικνύονται στη μονάδα. Μην συνδυάζετε μπαταρίες διαφορετικού τύπου (παλιές με καινούργιες ή μπαταρίες άνθρακα με αλκαλικές κ.λπ.). Αφαιρείτε τις μπαταρίες όταν η μονάδα δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα. Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά. Μην τοποθετείτε πηγές κινδύνου πάνω στη συσκευή (π.χ. αντικείμενα που περιέχουν υγρά, αναμμένα κεριά). Προσοχή Η χρήση διαφορετικών χειριστηρίων ή προσαρμογών ή η εφαρμογή διαδικασιών διαφορετικών από αυτές που υποδεικνύονται στο παρόν εγχειρίδιο μπορεί να προκαλέσει επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία ή άλλες μη ασφαλείς λειτουργίες. 2
4 Προειδοποίηση Όπου το βύσμα παροχής ρεύματος ή ο συζευκτήρας συσκευής χρησιμοποιείται ως συσκευή αποσύνδεσης, η συσκευή αποσύνδεσης παραμένει λειτουργική. Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υψηλής ποιότητας υλικά και εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν. Ασφάλεια ακοής Κίνδυνος Για να αποφύγετε βλάβες στην ακοή σας, περιορίστε το χρόνο που χρησιμοποιείτε το ακουστικό σε υψηλή ένταση και ρυθμίστε την ένταση σε ασφαλές επίπεδο. Όσο αυξάνεται η ένταση του ήχου, τόσο μειώνεται ο χρόνος ασφαλούς ακρόασης. Βεβαιωθείτε ότι τηρείτε τις παρακάτω οδηγίες όταν χρησιμοποιείτε τα ακουστικά. Ακούτε με λογική ένταση και για εύλογα χρονικά διαστήματα. Προσέχετε να μην προσαρμόζετε την ένταση συνεχώς προς τα πάνω όσο προσαρμόζεται η ακοή σας. Μην αυξάνετε την ένταση τόσο που να μην μπορείτε να ακούτε τι γίνεται γύρω σας. Πρέπει να προφυλάσεστε ή να διακόπτετε προσωρινά τη χρήση σε δυνητικά επικίνδυνες καταστάσεις. Η υπερβολική πίεση ήχου από ακουστικά μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής. Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για παρεμβολές ραδιοφωνικών σημάτων. Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές των ακόλουθων οδηγιών και κατευθυντήριων οδηγιών: 2004/108/ΕΚ /95/ΕΚ Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις πραγματοποιηθούν στη συσκευή χωρίς τη ρητή έγκριση της Philips Consumer Electronics ενδέχεται να ακυρώσουν το δικαίωμα του χρήστη για λειτουργία της συσκευής. Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο ενός διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων με ρόδες, το προϊόν αυτό καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ. Ενημερωθείτε σχετικά με το ανεξάρτητο τοπικό σύστημα συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Μην παραβείτε τους τοπικούς κανονισμούς και μην απορρίψετε τα παλιά σας προϊόντα μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Η σωστή μέθοδος απόρριψης των παλιών σας προϊόντων συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Το προϊόν σας περιέχει μπαταρίες που καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2006/66/ΕΚ, και δεν μπορούν να απορριφθούν μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας.ενημερωθείτε σχετικά με την ισχύουσα τοπική νομοθεσία για τη χωριστή συλλογή μπαταριών καθώς η σωστή μέθοδος απόρριψης των μπαταριών συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Πληροφορίες σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος Κάθε περιττό στοιχείο συσκευασίας έχει παραληφθεί. Η συσκευασία έχει γίνει έτσι ώστε να είναι εύκολος ο διαχωρισμός σε τρία υλικά: χαρτόνι (κουτί), αφρώδες πολυστυρένιο (υλικό προστασίας από χτυπήματα) και πολυαιθυλένιο (σακουλάκια, προστατευτικό αφρώδες φύλλο). Το σύστημα αποτελείται από υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν εάν αποσυναρμολογηθεί από μια ειδικευμένη εταιρεία. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την απόρριψη υλικών συσκευασίας, άδειων μπαταριών ή παλιού εξοπλισμού. Ελληνικά 3
5 Η πραγματοποίηση αντιγράφων υλικού που φέρει προστασία αντιγραφής, όπως προγραμμάτων υπολογιστών, αρχείων, μεταδόσεων και ηχογραφήσεων, άνευ σχετικής εξουσιοδότησης, ενδέχεται να συνιστά καταστρατήγηση των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, και ως εκ τούτου ποινικό αδίκημα. Δεν επιτρέπεται η χρήση του εξοπλισμού αυτού για τους σκοπούς αυτούς. Η σήμανση Made for ipod σημαίνει ότι κάποιο ηλεκτρονικό εξάρτημα έχει κατασκευαστεί ειδικά για σύνδεση με ipod και έχει πιστοποιηθεί από τον κατασκευαστή του ότι πληροί τα πρότυπα απόδοσης της Apple. Η σήμανση Works with iphone σημαίνει ότι κάποιο ηλεκτρονικό εξάρτημα έχει κατασκευαστεί ειδικά για σύνδεση με iphone και έχει πιστοποιηθεί από τον κατασκευαστή του ότι πληροί τα πρότυπα απόδοσης της Apple. Η Apple δεν φέρει καμία ευθύνη για τη λειτουργία της παρούσας συσκευής ή της συμμόρφωσής της προς τα πρότυπα ασφαλείας και τα κανονιστικά πρότυπα. Το ipod είναι εμπορικό σήμα της Apple Inc., καταχωρημένο στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες. Η συσκευή περιλαμβάνει την παρακάτω ετικέτα: 2 Σύνδεση συστήματος ψυχαγωγίας Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στη διεύθυνση Εισαγωγή Με αυτή τη μονάδα, μπορείτε: να απολαμβάνετε ήχο από δίσκους, συσκευές USB, ipod, iphone και άλλες εξωτερικές συσκευές να ακούτε ραδιοφωνικούς σταθμούς Μπορείτε να εμπλουτίσετε την έξοδο ήχου με τα παρακάτω εφέ ήχου: Προσαρμογή μπάσων Προσαρμογή πρίμων Έλεγχος έντασης ήχου Η μονάδα υποστηρίζει τα παρακάτω φορμά μέσων: Η πινακίδα του τύπου βρίσκεται στο κάτω μέρος της συσκευής. Περιεχόμενα συσκευασίας Ελέγξτε και αναγνωρίστε τα περιεχόμενα της συσκευασίας: Κύρια μονάδα Τηλεχειριστήριο με μπαταρία Ηχεία ( 2) Κεραία FM Καλώδιο τροφοδοσίας Καλώδιο MP3 link (60 εκ.) Εγχειρίδιο χρήσης 4
6 Επισκόπηση της κύριας μονάδας p a o n m l k j i h b c d Ελληνικά g f e a Ενεργοποίηση της μονάδας. Μετάβαση σε λειτουργία αναμονής ή λειτουργία αναμονής Eco Power. b VOLUME Προσαρμογή της έντασης. c Έναρξη ή προσωρινή διακοπή της αναπαραγωγής. d Θήκη δίσκων e Υποδοχή USB. f MP3 LINK Σύνδεση εξωτερικής συσκευής ήχου. g Υποδοχή ακουστικών. h OPEN/CLOSE Ανοίγει ή κλείνει το συρταράκι του δίσκου. i SOURCE Επιλογή πηγής. j ALBUM/PRESET / Μετάβαση στο προηγούμενο/επόμενο άλμπουμ. Επιλογή προεπιλεγμένου ραδιοφωνικού σταθμού. Πλοήγηση στο μενού ipod/iphone. 5
7 k / Μετάβαση στο προηγούμενο/επόμενο κομμάτι. Αναζήτηση μέσα σε κομμάτι/δίσκο. Συντονισμός σε ραδιοφωνικό σταθμό. l Διακοπή αναπαραγωγής. Διαγραφή προγράμματος. m TREBLE Προσαρμογή επιπέδου πρίμων. n BASS Προσαρμογή του επιπέδου μπάσων. o Πίνακας ενδείξεων Προβολή τρέχουσας κατάστασης. p Βάση για iphone / ipod Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου w v u CD MP3 LINK AUX OPEN/CLOSE USB REPEAT OK FM SHUFFLE ALBUM/PRESET RDS DISPLAY a b c d e f g t s LOUDNESS MENU h r TREBLE VOL i BASS q MUTE j p o 4 7 PROG SHIFT DIM CLOCK SLEEP TIMER k l m n a Ενεργοποίηση της μονάδας. Μετάβαση σε λειτουργία αναμονής ή λειτουργία αναμονής Eco Power. b Πλήκτρα επιλογής πηγής (CD, USB, FM, iphone, ipod, AUX, MP3 LINK) Επιλογή πηγής. 6
8 c RDS Για επιλεγμένους ραδιοφωνικούς σταθμούς FM: εμφάνιση πληροφοριών RDS. Συγχρονισμός ρολογιού με σταθμό RDS. d DISPLAY Εμφάνιση πληροφοριών αναπαραγωγής. e SHUFFLE Τυχαία αναπαραγωγή κομματιών. f / Μετάβαση στο προηγούμενο/επόμενο κομμάτι. Αναζήτηση μέσα σε κομμάτι/δίσκο. Συντονισμός σε ραδιοφωνικό σταθμό. g ALBUM/PRESET / Μετάβαση στο προηγούμενο/επόμενο άλμπουμ. Επιλογή προεπιλεγμένου ραδιοφωνικού σταθμού. Πλοήγηση στο μενού ipod/iphone. h MENU Πρόσβαση στο μενού ipod/iphone. i VOL +/- Προσαρμογή της έντασης. j MUTE Σίγαση έντασης ήχου. k DIM Ρύθμιση της φωτεινότητας στην οθόνη ενδείξεων. l CLOCK Ρύθμιση ρολογιού. m SLEEP/TIMER Ρύθμιση χρονοδιακόπτη διακοπής λειτουργίας. Ρύθμιση αφύπνισης. n SHIFT Πληκτρολογήστε έναν διψήφιο ή τριψήφιο αριθμό (με το αριθμητικό πληκτρολόγιο). o PROG Προγραμματισμός κομματιών. Προγραμματισμός ραδιοφωνικών σταθμών. p Αριθμητικό πληκτρολόγιο Άμεση επιλογή κομματιού. q Διακοπή αναπαραγωγής. Διαγραφή προγράμματος. r TREBLE/BASS Δυνατότητα ενίσχυσης πρίμων/ μπάσων. s Έναρξη ή προσωρινή διακοπή της αναπαραγωγής. t LOUDNESS Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόματης ρύθμισης έντασης. u OK Επιβεβαίωση επιλογής. v ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ Επιλογή λειτουργίας επανάληψης αναπαραγωγής. w OPEN/CLOSE Άνοιγμα ή κλείσιμο του διαμερίσματος δίσκου. 3 Ξεκινήστε Προσοχή Η χρήση διαφορετικών χειριστηρίων ή προσαρμογών ή η εφαρμογή διαδικασιών διαφορετικών από αυτές που υποδεικνύονται στο παρόν εγχειρίδιο μπορεί να προκαλέσει επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία ή άλλες μη ασφαλείς λειτουργίες. Ακολουθείτε πάντα τις οδηγίες στο παρόν κεφάλαιο με τη σειρά που αναφέρονται. Εάν επικοινωνήσετε με τη Philips, θα σας ζητηθεί ο αριθμός μοντέλου και ο αριθμός σειράς της συσκευής. Ο αριθμός μοντέλου και ο αριθμός σειράς βρίσκονται στο κάτω μέρος της συσκευής. Σημειώστε τους αριθμούς εδώ: Αριθμός μοντέλου Αριθμός σειράς Σύνδεση ηχείων Για βέλτιστο ήχο, χρησιμοποιείτε μόνο τα παρεχόμενα ηχεία. Συνδέετε μόνο ηχεία με σύνθετη αντίσταση ίδια ή μεγαλύτερη από αυτή των παρεχόμενων ηχείων. Ανατρέξτε στην ενότητα Προδιαγραφές στο παρόν εγχειρίδιο. 1 Εισαγάγετε πλήρως τα καλώδια των ηχείων στις υποδοχές εισόδου των ηχείων, στο πίσω μέρος της μονάδας. Ελληνικά 7
9 Σύνδεση στο ρεύμα Προσοχή Κίνδυνος φθοράς του προϊόντος! Βεβαιωθείτε ότι η τάση παροχής ρεύματος αντιστοιχεί στην τάση που εμφανίζεται τυπωμένη στην πίσω πλευρά ή στο κάτω μέρος της μονάδας. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Όταν αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος AC από την πρίζα, τραβάτε πάντα το βύσμα από την υποδοχή. Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο. Προτού συνδέσετε το καλώδιο ρεύματος AC, βεβαιωθείτε ότι έχετε ολοκληρώσει όλες τις άλλες συνδέσεις. Σύνδεση κεραίας FM Συμβουλή Για βέλτιστη λήψη, προεκτείνετε πλήρως την κεραία και προσαρμόστε τη θέση της. Για καλύτερη στερεοφωνική λήψη FM, συνδέστε μια εξωτερική κεραία FM στην υποδοχή FM ANTENNA. Η μονάδα δεν υποστηρίζει ραδιοφωνική λήψη MW. 1 Συνδέστε την παρεχόμενη κεραία FM στην υποδοχή FM ANTENNA της κύριας μονάδας. 1 Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος: στην υποδοχή AC~ της κύριας μονάδας. στην πρίζα. Προετοιμασία τηλεχειριστηρίου Προσοχή Κίνδυνος έκρηξης! Διατηρείτε τις μπαταρίες μακριά από θερμότητα, ήλιο ή φωτιά. Μην απορρίπτετε ποτέ τις μπαταρίες στη φωτιά. Κατά την πρώτη χρήση: 1 Αφαιρέστε την προστατευτική προεξοχή για να ενεργοποιήσετε την μπαταρία του τηλεχειριστηρίου. 8
10 Για αντικατάσταση των μπαταριών του τηλεχειριστηρίου: Εάν δεν πατηθεί κανένα κουμπί σε 30 δευτερόλεπτα, το σύστημα εξέρχεται αυτόματα από τη λειτουργία ρύθμισης ρολογιού. 1 Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών. 2 Τοποθετήστε μία μπαταρία λιθίου CR2025 με τη σωστή πολικότητα (+/-), όπως υποδεικνύεται. 3 Κλείστε τη θήκη της μπαταρίας. Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο για πολύ καιρό, αφαιρέστε την μπαταρία. Ρύθμιση ρολογιού 1 Στη λειτουργία αναμονής, πατήστε το CLOCK για 3 δευτερόλεπτα, για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ρύθμισης ρολογιού.» Το [SET CLOCK] εμφανίζεται στην οθόνη και στη συνέχεια εμφανίζεται η μορφή ώρας [24H] και [12H]. 2 Πατήστε ALBUM/PRESET για να επιλέξετε 24ωρη ή 12ωρη μορφή εμφάνισης ώρας και CLOCK για επιβεβαίωση.» Τα ψηφία της ώρας αρχίζουν να αναβοσβήνουν. 3 Πατήστε ALBUM/PRESET για να ρυθμίσετε την ώρα και στη συνέχεια πατήστε ξανά το CLOCK.» Τα ψηφία των λεπτών αρχίζουν να αναβοσβήνουν. 4 Πατήστε ALBUM/PRESET για να ρυθμίσετε τα λεπτά. 5 Πατήστε CLOCK για επιβεβαίωση της ρύθμισης ρολογιού. Ενεργοποίηση 1 Πατήστε το.» Η μονάδα μεταβαίνει στην τελευταία επιλεγμένη πηγή. Μετάβαση σε λειτουργία αναμονής 1 Πατήστε το για περισσότερα από 3 δευτερόλεπτα, για μετάβαση στη λειτουργία αναμονής Eco Power.» Ο οπίσθιος φωτισμός της οθόνης ενδείξεων θα σβήσει.» Ανάβει η μπλε ένδειξη Eco Power. Για μετάβαση της μονάδας σε λειτουργία αναμονής: 1 Στη λειτουργία αναμονής Eco Power, πατήστε το για περισσότερα από 3 δευτερόλεπτα.» Στην οθόνη ενδείξεων εμφανίζεται το ρολόι (εάν έχει ρυθμιστεί).» Σβήνει η μπλε ένδειξη Eco Power. Αυτόματη απομνημόνευση ραδιοφωνικών σταθμών Όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα και δεν έχει απομνημονευθεί κανένας ραδιοφωνικός σταθμός, η συσκευή αρχίζει να απομνημονεύει αυτόματα ραδιοφωνικούς σταθμούς. 1 Συνδέστε τη μονάδα στην τροφοδοσία ρεύματος.» Εμφανίζεται το [AUTO INSTALL PRESS- -PLAY KEY] (αυτόματη εγκατάσταση -- πατήστε το πλήκτρο αναπαραγωγής). 2 Πατήστε το για να ξεκινήσει η απομνημόνευση.» Η μονάδα αποθηκεύει αυτόματα ραδιοφωνικούς σταθμούς με σήμα επαρκούς ισχύος.» Όταν αποθηκευθούν όλοι οι διαθέσιμοι ραδιοφωνικοί σταθμοί, μεταδίδεται αυτόματα ο πρώτος προεπιλεγμένος ραδιοφωνικός σταθμός. Ελληνικά 9
11 4 Αναπαραγωγή Βασικές λειτουργίες αναπαραγωγής Μπορείτε να ελέγξετε την αναπαραγωγή, μέσω των ακόλουθων λειτουργιών. Πλήκτρο Λειτουργία / Για να επιλέξετε κομμάτι ή αρχείο. Κρατήστε το πατημένο για γρήγορη μετάβαση εμπρός/πίσω στο κομμάτι, κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής και αφήστε το ελεύθερο για να συνεχίσετε την αναπαραγωγή. Για παύση/συνέχιση του κομματιού, κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. DISPLAY Για να επιλέξετε διάφορες πληροφορίες αναπαραγωγής. REPEAT Για να επιλέξετε λειτουργία επανάληψης αναπαραγωγής: [REP] (επανάληψη): επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή του τρέχοντος κομματιού. [REP ALL] (επανάληψη όλων): επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή όλων των κομματιών. [REP] (επανάληψη) και [ALB] (άλμπουμ) (μόνο για MP3 και USB): επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή του τρέχοντος άλμπουμ. Πατήστε το ξανά για επιστροφή στην κανονική αναπαραγωγή. SHUFFLE Για τυχαία αναπαραγωγή κομματιών. Πατήστε το ξανά για επιστροφή στην κανονική αναπαραγωγή. Αναπαραγωγή από δίσκο 1 Πατήστε CD για επιλογή πηγής CD. 2 Πατήστε το OPEN/CLOSE.» Ανοίγει η μονάδα δίσκου. 3 Τοποθετήστε ένα δίσκο με την τυπωμένη πλευρά προς τα πάνω και πατήστε το OPEN/CLOSE. 4 Η αναπαραγωγή ξεκινά αυτόματα. Εάν η αναπαραγωγή δεν ξεκινήσει, πατήστε / για να επιλέξετε ένα κομμάτι και στη συνέχεια πατήστε. Αναπαραγωγή από USB Προειδοποίηση Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή USB διαθέτει περιεχόμενα ήχου με δυνατότητα αναπαραγωγής για τα υποστηριζόμενα φορμά. 1 Ανασηκώστε το κάλυμμα με τη σήμανση στην πρόσοψη. 2 Συνδέστε τη συσκευή USB στην υποδοχή USB. 3 Πατήστε USB για να επιλέξετε πηγή USB.» Η αναπαραγωγή ξεκινά αυτόματα. Αν όχι, πατήστε το ALBUM/PRESET για να επιλέξετε φάκελο και τα / για να επιλέξετε αρχείο. Στη συνέχεια, πατήστε το OK για έναρξη της αναπαραγωγής. Προσαρμογή ήχου Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου, με τις ακόλουθες ενέργειες. 10
12 Πλήκτρο VOL +/- MUTE LOUDNESS BASS TREBLE Λειτουργία Για αύξηση/μείωση της έντασης. Για να ρυθμίσετε το επίπεδο μπάσων/πρίμων στη λειτουργία μπάσων/πρίμων. Για σίγαση/επαναφορά ήχου. Για ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση αυτόματου ελέγχου έντασης ήχου. Για ενεργοποίηση της ενισχύσης μπάσων. Για ενεργοποίηση της ενίσχυσης πρίμων. 5 Αναπαραγωγή iphone/ipod Ελληνικά Μπορείτε να απολαύσετε ήχο από iphone/ipod μέσω της μονάδας. Συμβατότητα iphone/ipod Η μονάδα υποστηρίζει τα ακόλουθα μοντέλα ipod και iphone: Ενδείκνυται για: ipod classic ipod με έγχρωμη οθόνη ipod με βίντεο ipod nano (1ης/2ης/3ης/4ης/5ης γενιάς) ipod Touch (1ης/2ης/3ης γενιάς) Λειτουργεί με: iphone iphone 3G iphone 3GS. 3 Τοποθετήστε το iphone/ipod στη βάση. Ακρόαση iphone/ipod 1 Πατήστε iphone/ipod για επιλογή πηγής iphone/ipod. 2 Ανοίξτε τη βάση σύνδεσης iphone/ipod στο πάνω πλαίσιο. 11
13 Αφαίρεση του iphone/ipod 1 Τραβήξτε το iphone/ipod από τη βάση. 2 Πιέστε προς τα κάτω για απόκρυψη της βάσης. 6 Ακρόαση ραδιοφώνου FM Συντονισμός σε ραδιοφωνικούς σταθμούς FM Προειδοποίηση Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει και προεκτείνει πλήρως την παρεχόμενη κεραία FM. Για προσωρινή διακοπή/συνέχιση αναπαραγωγής, πατήστε. Για μετάβαση σε ένα κομμάτι, πατήστε /. Για αναζήτηση κατά την αναπαραγωγή: πατήστε και κρατήστε πατημένο το /. Στη συνέχεια, απελευθερώστε το για να συνεχίσετε την κανονική αναπαραγωγή. Για πλοήγηση στο μενού: πατήστε MENU και / για επιλογή και OK για επιβεβαίωση. Όταν είναι επιλεγμένη η πηγή ipod/iphone, δεν μπορείτε να ακούσετε ήχο από την υποδοχή των ακουστικών. Φόρτιση iphone/ipod Όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην πρίζα, το συνδεδεμένο iphone/ipod αρχίζει να φορτίζει. 1 Πατήστε FM. 2 Κρατήστε πατημένο το / για συντονισμό σε ένα ραδιοφωνικό σταθμό. 3 Όταν η συχνότητα αρχίζει να αλλάζει, αφήστε το κουμπί.» Ο δέκτης FM συντονίζεται αυτόματα σε ένα σταθμό με ισχυρό σήμα λήψης. 4 Επαναλάβετε τα βήματα 2-3 για συντονισμό σε περισσότερους σταθμούς. Για συντονισμό σε σταθμό με ασθενές σήμα λήψης: Πατήστε επανειλημμένα / μέχρι να εντοπίσετε τη βέλτιστη λήψη. Αυτόματος προγραμματισμός ραδιοφωνικών σταθμών Μπορείτε να προγραμματίσετε μέχρι 20 προεπιλεγμένους ραδιοφωνικούς σταθμούς. 1 Στη λειτουργία δέκτη FM, πατήστε το PROG για 3 δευτερόλεπτα, για να ενεργοποιήσετε τον αυτόματο προγραμματισμό.» Εμφανίζεται η ένδειξη [AUTO] (αυτόματο).» Η μονάδα αποθηκεύει αυτόματα ραδιοφωνικούς σταθμούς με σήμα επαρκούς ισχύος.» Όταν αποθηκευθούν όλοι οι διαθέσιμοι ραδιοφωνικοί σταθμοί, μεταδίδεται αυτόματα ο πρώτος προεπιλεγμένος ραδιοφωνικός σταθμός. 12
14 Μη αυτόματος προγραμματισμός ραδιοφωνικών σταθμών Μπορείτε να προγραμματίσετε μέχρι 20 προεπιλεγμένους ραδιοφωνικούς σταθμούς. 1 Συντονισμός σε ραδιοφωνικό σταθμό. 2 Πατήστε το PROG για ενεργοποίηση της λειτουργίας προγραμματισμού. 3 Πατήστε το / για να επιλέξετε έναν αριθμό από το 1 ως το 20 για αυτόν το ραδιοφωνικό σταθμό και κατόπιν, πατήστε PROG για επιβεβαίωση.» Εμφανίζονται ο αριθμός προεπιλογής και η συχνότητα του προεπιλεγμένου σταθμού. 4 Επαναλάβετε τα βήματα 2-3 για να προγραμματίσετε άλλους σταθμούς. Για να αντικαταστήσετε έναν προγραμματισμένο σταθμό, αποθηκεύστε έναν άλλο στη θέση του. Συντονισμός σε προεπιλεγμένο ραδιοφωνικό σταθμό 1 Πατήστε / για να επιλέξετε έναν προρυθμισμένο αριθμό. Εμφάνιση πληροφοριών RDS Το RDS (Radio Data System) είναι μια υπηρεσία που επιτρέπει στους ραδιοφωνικούς σταθμούς FM να μεταδίδουν επιπλέον πληροφορίες. Εάν συντονιστείτε σε σταθμό RDS, θα εμφανιστεί ένα εικονίδιο RDS και το όνομα του σταθμού. 1 Συντονιστείτε σε ένα ραδιοφωνικό σταθμό RDS. 2 Πατήστε επανειλημμένα RDS για να μετακινηθείτε μεταξύ των παρακάτω πληροφοριών (εάν υπάρχουν):» Όνομα σταθμού» Τύπο προγράμματος, όπως [NEWS] (ειδήσεις), [SPORT] (αθλητικά), [POP M] (μουσική ποπ)...» Ρολόι RDS» Συχνότητα Συγχρονισμός ρολογιού με RDS. Μπορείτε να συγχρονίσετε την ώρα που εμφανίζεται στη μονάδα με εκείνη του σταθμού RDS. 1 Συντονιστείτε σε ένα ραδιοφωνικό σταθμό RDS που μεταδίδει σήματα ώρας. 2 Πατήστε το RDS για περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα.» Εμφανίζεται το [CT SYNC] και η μονάδα διαβάζει αυτόματα την ώρα RDS.» Εάν δεν λαμβάνεται σήμα ώρας, εμφανίζεται η ένδειξη [NO CT]. Η ακρίβεια της μεταδιδόμενης ώρας εξαρτάται από το σταθμό RDS που μεταδίδει το σήμα ώρας. 7 Άλλες λειτουργίες Ρύθμιση αφύπνισης Η μονάδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί και ως ξυπνητήρι. Μπορείτε να επιλέξετε ως πηγή αφύπνισης τα CD, ipod/iphone, λίστα αναπαραγωγής από ipod/iphone, FM ή USB. Βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει σωστά το ρολόι. 1 Σε λειτουργία αναμονής, πατήστε παρατεταμένα το TIMER μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη [SET TIMER] (ρύθμιση χρονοδιακόπτη).» Το [SECT SOURCE] (επιλογή πηγής) εμφανίζεται στην οθόνη. 2 Πατήστε επαναλαμβανόμενα το SOURCE για να επιλέξετε πηγή: CD, FM, USB, ipod/ iphone ή λίστα αναπαραγωγής από ipod/ iphone. Εάν έχει επιλεγεί λίστα αναπαραγωγής από ipod/iphone ως πηγή αφύπνισης, πρέπει να δημιουργήσετε μια λίστα αναπαραγωγής με την ονομασία PHILIPS στο ipod/iphone. Εάν δεν υπάρχει καμία λίστα αναπαραγωγής με την ονομασία PHILIPS στο ipod/iphone ή εάν δεν έχει αποθηκευθεί κανένα κομμάτι Ελληνικά 13
15 στη λίστα αναπαραγωγής, η μονάδα επιλέγει ως πηγή αφύπνισης το ipod/ iphone. 3 Πατήστε TIMER για επιβεβαίωση.» Εμφανίζονται τα ψηφία της ώρας και αρχίζουν να αναβοσβήνουν. 4 Πατήστε επανειλημμένα το /, για να ρυθμίσετε την ώρα και στη συνέχεια πατήστε ξανά το TIMER για επιβεβαίωση.» Εμφανίζονται τα ψηφία των λεπτών και αρχίζουν να αναβοσβήνουν. 5 Πατήστε το / για ρύθμιση των λεπτών και πατήστε TIMER για επιβεβαίωση.» Εμφανίζεται και αρχίζει να αναβοσβήνει η ένδειξη VOL (ένταση). 6 Πατήστε / για να ρυθμίσετε την ένταση και πατήστε TIMER για επιβεβαίωση.» Εμφανίζεται ένα εικονίδιο ρολογιού. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αφύπνισης 1 Στην κατάσταση αναμονής, πατήστε επανειλημμένα το TIMER για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το χρονοδιακόπτη.» Εάν η αφύπνιση είναι ενεργοποιημένη, εμφανίζεται η ένδειξη. Συμβουλή Η αφύπνιση δεν είναι διαθέσιμη στη λειτουργία MP3 LINK. Εάν επιλεγεί η πηγή CD/USB/iPod/iPhone αλλά δεν υπάρχει δίσκος ή συνδεδεμένο USB/ ipod/ iphone, το σύστημα μεταβαίνει αυτόματα στην πηγή ραδιοφώνου. Ρύθμιση χρονοδιακόπτη διακοπής λειτουργίας 1 Όταν η μονάδα είναι ενεργοποιημένη, πατήστε επανειλημμένα SLEEP για να επιλέξετε μια χρονική περίοδο (σε λεπτά).» Όταν ο χρονοδιακόπτης διακοπής λειτουργίας είναι ενεργοποιημένος, εμφανίζεται η ένδειξη.» Για να απενεργοποιήσετε το χρονοδιακόπτη απενεργοποίησης, πατήστε ξανά το SLEEP μέχρι να εξαφανιστεί το. Ακρόαση ήχου από εξωτερική συσκευή Μπορείτε να ακούσετε μουσική από μια εξωτερική συσκευή ήχου, όπως ένα MP3 player, μέσω αυτής της μονάδας. 1 Συνδέστε τη συσκευή ήχου. Για συσκευή ήχου με κόκκινες/λευκές υποδοχές εξόδου ήχου: Συνδέστε ένα κόκκινο/λευκό καλώδιο ήχου (δεν παρέχεται) στις υποδοχές AUX IN και τις υποδοχές εξόδου ήχου της συσκευής. Για συσκευή ήχου με υποδοχές ακουστικών: Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο MP3 Link στην υποδοχή MP3 LINK και στην υποδοχή ακουστικών της συσκευής. 2 Επιλέξτε πηγή MP3 LINK/AUX. 3 Πραγματοποιήστε αναπαραγωγή από τη συσκευή. Ακρόαση μέσω του ακουστικών 1 Συνδέστε ακουστικά στην υποδοχή της μονάδας. 8 Πληροφορίες προϊόντος Οι πληροφορίες προϊόντος υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση. Προδιαγραφές Ενισχυτής Ονομαστική ισχύς εξόδου 2X80 W RMS Απόκριση συχνότητας 30Hz-20kHZ Λόγος σήματος προς θόρυβο 75 db Είσοδος Aux 1 V RMS 20 kohm Δίσκος Τύπος λέιζερ Διάμετρος δίσκου Ημιαγωγός 12cm/8cm 14
16 Υποστηριζόμενος δίσκος DAC ήχου Συνολική αρμονική παραμόρφωση Απόκριση συχνότητας Λόγος σήματος προς θόρυβο Δέκτης (FM) Εύρος συντονισμού Πλέγμα συντονισμού Ευαισθησία Μονοφωνικός, λόγος σήματος προς θόρυβο 26dB Στερεοφωνικός, λόγος σήματος προς θόρυβο 46dB Αναζήτηση επιλεκτικότητας Συνολική αρμονική παραμόρφωση Λόγος σήματος προς θόρυβο CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD, WMA-CD 16 Bit / 44,1kHz <0,8% (1 khz) 4Hz - 20kHz (44,1kHz) >75dBA 87,5-108MHz 50 KHz <22 dbf >43 dbf >28 dbf <3% >55 db Ηχεία Σύνθετη αντίσταση 6 ohm ηχείων Οδηγός ηχείου Γούφερ 5 + τουίτερ 1 Ευαισθησία >85dB/m/W Γενικές πληροφορίες Ρεύμα AC Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία Κατανάλωση ενέργειας κατά τη λειτουργία αναμονής Eco Power Έξοδος ήχου Έξοδος ακουστικών USB Direct Διαστάσεις Κύρια μονάδα (π x υ x β) Ηχείο (π x υ x β) V, 50Hz 40 W 1W 1Vpp ± 0,1Vpp 3,5ohm 2X15mW 32ohm Έκδοση 2.0 FS 160 x 242 x 237 χιλ. 160 x 242 x 222 χιλ. Βάρος - Με τη συσκευασία - Κύρια μονάδα - Ηχείο 10 κιλά 2 κιλά 2,85 x 2 κιλά Πληροφορίες δυνατότητας αναπαραγωγής μέσω USB Συμβατές συσκευές USB: Μνήμη USB flash (USB 2.0 ή USB 1.1) Συσκευές αναπαραγωγής USB flash (USB 2.0 ή USB 1.1) Κάρτες μνήμης (απαιτείται πρόσθετη συσκευή ανάγνωσης κάρτας για να λειτουργεί με αυτή τη μονάδα) Υποστηριζόμενα φορμά: USB ή φορμά αρχείου μνήμης FAT12, FAT16, FAT32 (μέγεθος τομέα: 512 byte) Ρυθμός bit MP3 (ρυθμός δεδομένων): Kbps και μεταβλητός ρυθμός bit WMA v9 ή προηγούμενη έκδοση Ο μέγιστος αριθμός ένθετου καταλόγου είναι 8 επίπεδα Αριθμός άλμπουμ/φακέλων: μέγιστο 99 Αριθμός κομματιών/τίτλων: μέγιστο 999 Ετικέτα ID3 v2.0 ή μεταγενέστερη έκδοση Όνομα αρχείου σε Unicode UTF8 (μέγιστο μήκος: 64 byte) Μη υποστηριζόμενα φορμά: Κενά άλμπουμ: κενό άλμπουμ είναι το άλμπουμ που δεν περιέχει αρχεία MP3/ WMA και δεν εμφανίζεται στην οθόνη. Τα μη υποστηριζόμενα φορμά αρχείων παραλείπονται. Για παράδειγμα, τα έγγραφα Word (.doc) ή τα αρχεία MP3 με επέκταση.dlf παραβλέπονται και δεν πραγματοποιείται αναπαραγωγή τους. Αρχεία ήχου AAC, WAV, PCM Αρχεία WMA με προστασία DRM (.wav,.m4a,.m4p,.mp4,.aac) Αρχεία WMA σε φορμά Lossless Υποστηριζόμενα φορμά δίσκου MP3 ISO9660, Joliet Μέγιστος αριθμός τίτλων: 512 (ανάλογα με το μήκος ονόματος αρχείου) Μέγιστος αριθμός άλμπουμ: 255 Υποστηριζόμενες συχνότητες δειγματοληψίας: 32 khz, 44,1 khz, 48 khz Ελληνικά 15
17 Υποστηριζόμενοι ρυθμοί bit: (kbps), μεταβλητοί ρυθμοί bit 9 Αντιμετώπιση προβλημάτων Προειδοποίηση Μην αφαιρείτε ποτέ το περίβλημα της συσκευής. Για να εξακολουθεί να ισχύει η εγγύηση, μην επιχειρήσετε να επιδιορθώσετε το σύστημα μόνοι σας. Εάν αντιμετωπίσετε προβλήματα κατά τη χρήση της συσκευής, ελέγξτε τα παρακάτω σημεία πριν ζητήσετε επισκευή. Εάν το πρόβλημα εξακολουθεί να υφίσταται, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα της Philips ( Όταν επικοινωνείτε με τη Philips, βεβαιωθείτε ότι βρίσκεστε κοντά στη συσκευή και ότι έχετε διαθέσιμα τον αριθμό μοντέλου και το σειριακό αριθμό. Η συσκευή δεν τροφοδοτείται με ρεύμα Βεβαιωθείτε ότι το βύσμα τροφοδοσίας AC της μονάδας είναι σωστά συνδεδεμένο. Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα AC τροφοδοτείται με ρεύμα. Για εξοικονόμηση ενέργειας, το σύστημα απενεργοποιείται αυτόματα μετά την πάροδο 15 λεπτών εάν έχει ολοκληρωθεί η αναπαραγωγή του κομματιού και δεν πατηθεί κανένα κουμπί ελέγχου. Δεν παράγεται ήχος ή ο ήχος είναι κακής ποιότητας Ρυθμίστε την ένταση του ήχου. Αποσυνδέστε τα ακουστικά. Βεβαιωθείτε ότι τα ηχεία είναι σωστά συνδεδεμένα. Ελέγξτε αν τα γυμνά καλώδια των ηχείων είναι στερεωμένα. Η μονάδα δεν ανταποκρίνεται Αποσυνδέστε και επανασυνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας AC και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε τη μονάδα ξανά. Για εξοικονόμηση ενέργειας, το σύστημα απενεργοποιείται αυτόματα μετά την πάροδο 15 λεπτών εάν έχει ολοκληρωθεί η αναπαραγωγή του κομματιού και δεν πατηθεί κανένα κουμπί ελέγχου. Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί Πριν πατήσετε οποιοδήποτε κουμπί λειτουργίας, επιλέξτε πρώτα τη σωστή πηγή από το τηλεχειριστήριο και όχι από την κύρια μονάδα. Μειώστε την απόσταση ανάμεσα στο τηλεχειριστήριο και τη μονάδα. Τοποθετήστε την μπαταρία με τη σωστή πολικότητα (σύμβολα +/ ) όπως υποδεικνύεται. Αντικαταστήστε τη μπαταρία. Στρέψτε το τηλεχειριστήριο απευθείας προς τον αισθητήρα που βρίσκεται στην πρόσοψη της μονάδας. Δεν εντοπίζεται δίσκος Εισαγάγετε ένα δίσκο. Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος δεν έχει τοποθετηθεί ανάποδα. Περιμένετε μέχρι να καθαρίσει η υγρασία που έχει συγκεντρωθεί στο φακό. Αντικαταστήστε ή καθαρίστε το δίσκο. Χρησιμοποιήστε ένα ολοκληρωμένο CD ή έναν δίσκο σωστού φορμά. Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή ορισμένων αρχείων από συσκευή USB Ο αριθμός φακέλων ή αρχείων στη συσκευή USB υπερβαίνει το καθορισμένο όριο. Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία. Το φορμά των αρχείων αυτών δεν υποστηρίζεται. Η συσκευή USB δεν υποστηρίζεται Η συσκευή USB δεν είναι συμβατή με τη μονάδα. Δοκιμάστε άλλη συσκευή. Κακή ραδιοφωνική λήψη Αυξήστε την απόσταση μεταξύ της μονάδας και της τηλεόρασης ή του VCR. Προεκτείνετε πλήρως την κεραία FM. Αντί αυτού, συνδέστε μια εξωτερική κεραία FM. Ο χρονοδιακόπτης δεν λειτουργεί Ρυθμίστε σωστά το ρολόι. Ενεργοποιήστε το χρονοδιακόπτη. Η ρύθμιση ρολογιού/χρονοδιακόπτη διαγράφηκε Υπήρξε διακοπή ρεύματος ή το καλώδιο ρεύματος αποσυνδέθηκε. Ρυθμίστε ξανά το ρολόι/χρονοδιακόπτη. 16
18 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. DCM378_12_UM_V2.1
AZ1008. CD Radio Cassette Recorder DBB REPEAT CD TRACK PROGRAM
AZ 1008 Radio Cassette Recorder / PAUSE TRACK BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM 1 2 3 4 1 5 / PAUSE TRACK BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM 6 7 8 9 0! @ # $ % AC MAINS ~ ^ 3 Πληjτρα ρυθμισησ Τροφοδοσια Επάνω και εμπρός
Akadémiai / Tudományos Kezdés
- Bevezetés Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... Általános esszé/szakdolgozat kezdés Για να απαντήσουμε αυτή την ερώτηση, θα επικεντρωθούμε πρώτα... A dolgozat fókuszában
Register your product and get support at www.philips.com/welcome DCM2020. FI Käyttöopas 65
Register your product and get support at www.philips.com/welcome DCM2020 CS DA PL EL RU FI Käyttöopas 65 SK Magyar Biztonság Figyelem használata során. Magyar zenei rendszere a o b n c d e f g h m l a
IKA EUROSTAR 200 control IKA EUROSTAR 200 P4 control
000000996d EUROSTAR_007 IKA EUROSTAR 00 control IKA EUROSTAR 00 P control Οδηγίες χρήσης EL EUROSTAR station Wireless Controller (WiCo) E F D C Q G H K L M N O B P P I J Fig. A G H J K L M I G Fig. Fig.
IV V4/0914
IV-65 300317 V4/0914 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 158 1.1 Használati
ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Újgörög nyelv emelt szint 1211 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 26. ÚJGÖRÖG NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. Olvasott szöveg értése
ÚJGÖRÖG NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Újgörög nyelv középszint 1713 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2019. május 23. ÚJGÖRÖG NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE A vizsgaszabályzatnak
EL HU. Használati utasítás AQUA 2D
Οδηγίες χρήσεως Használati utasítás AQUA 2D Συγχαρητήρια KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Με την αγορά αυτής της οικιακής συσκευής Candy, έχετε δείξει ότι δεν δέχεστε συμβιβασμούς: θέλετε μόνο το καλύτερο. Η Candy
ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Újgörög nyelv középszint 0811 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. május 21. ÚJGÖRÖG NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM I. Olvasott szöveg értése
Art.nr FCO-18K H CZ SL PL RU. Ferm BV P.O. Box AC Genemuiden NL
H CZ R GR TR Változtatás jogát fenntartjuk Změny vyhrazeny äóïî ÌËfl Ferm ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓ Âapple ÂÌÒÚ Û ÂÚ ÔÛÒÍ ÂÏÛ Â ÔappleÓ Û͈Ë. èóáúóïû ÚÂıÌË ÂÒË ı apple ÍÚÂappleËÒÚËÍË ÏÓ ÛÚ ÌÓÒËÚ Òfl ÂÁ Ôapple appleëúâî
ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Újgörög nyelv emelt szint 0801 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. május 24. ÚJGÖRÖG NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE
ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Újgörög nyelv középszint 1411 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2014. május 26. ÚJGÖRÖG NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE
Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon FM 03
Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon FM 03 Tartalomjegyzék HU 1. Biztonság... 2 2. A készülék műszaki adatai... 3 3. Tudnivalók a billentyűkről... 3 4. Első lépések... 4 4.1 SIM kártya behelyezése...
ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Újgörög nyelv emelt szint 0621 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 24. ÚJGÖRÖG NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM I. Olvasott szöveg
ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Újgörög nyelv középszint 1311 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 27. ÚJGÖRÖG NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE
FZB N H CZ SL PL R GR. Art.nr. TSM1009. Ferm BV P.O. Box CD Zwolle NL
UK D NL F E P I S SF N DK Subject to change Änderungen vorbehalten Wijzigingen voorbehouden Sous réserve de modifications Reservado el derecho de modificaciones technicas Reservado o direito a modificações
STYLER PER CAPELLI. Type N6601
Istruzioni per l uso Operating instructions Οδηγίες χρήσης Használati utasítás Instruções para o uso Návod k použití Инструкции по применению Instrukcja obsługi Návod na použitie Қолдану бойынша нұсқаулық
Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?
- Alapvető, létfontosságú dolgok Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Segítségkérés Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Μιλάτε αγγλικά;
Az Ön kézikönyve PHILIPS DC910 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3431725
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
ÚJGÖRÖG NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Újgörög nyelv emelt szint 1713 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2018. május 25. ÚJGÖRÖG NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE A vizsgaszabályzatnak
ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Újgörög nyelv középszint 0812 É RETTSÉGI VIZSGA 2011. október 21. ÚJGÖRÖG NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM I. Olvasott szöveg értése
ÚJGÖRÖG NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Újgörög nyelv emelt szint 1711 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2019. május 23. ÚJGÖRÖG NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE A vizsgaszabályzatnak
ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Újgörög nyelv középszint 0801 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2011. május 23. ÚJGÖRÖG NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM I. Olvasott szöveg értése
ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Újgörög nyelv emelt szint 0811 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2013. május 27. ÚJGÖRÖG NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. Olvasott szöveg értése
Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! DS1155
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! DS1155 Felhasználói
Személyes Jókívánságok
- Házasság Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Friss házaspárnak gratulációkor Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Frissen összeházasodott párnak gratulációkor
FSM-150N H CZ SL PL RU. Art.nr. BGM Ferm BV P.O. Box AC Genemuiden NL
H CZ SL PL RU GR TR Változtatás jogát fenntartjuk Změny vyhrazeny Predmet sprememb Temat do zmiany äóïî ÌËfl Ferm ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÒÓ Âapple ÂÌÒÚ Û ÂÚ ÔÛÒÍ ÂÏÛ Â ÔappleÓ Û͈Ë. èóáúóïû ÚÂıÌË ÂÒË ı apple ÍÚÂappleËÒÚËÍË
ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Újgörög nyelv emelt szint 0802 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 24. ÚJGÖRÖG NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM I. Olvasott szöveg értése
ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Újgörög nyelv középszint 1011 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2012. május 24. ÚJGÖRÖG NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ NEMZETI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUM I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE
Csatlakozások, kijelzések és kezelőelemek
RUS füstérzékelő Merten25V548-7-/8 hu ro RUS füstérzékelő Használati utasítás Tartozékok pl el RUS füstérzékelő Rádiós ikksz. MTN548.. *V548-7-* Retesz az RUS füstérzékelőhöz (ikksz. MTN547) Süllyesztett
bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok görög-magyar
Jókívánságok : Házasság Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Friss házaspárnak kor Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του
Személyes Levél. Levél - Cím. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα
- Cím Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standard címzési forma: település és régió/állam/irányítószám Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikai címzés: Házszám
Személyes Levél. Levél - Cím. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα
- Cím Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standard címzési forma: település és régió/állam/irányítószám Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikai címzés: Házszám
ÚJGÖRÖG NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Újgörög nyelv emelt szint 1712 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. május 26. ÚJGÖRÖG NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. OLVASOTT SZÖVEG ÉRTÉSE A vizsgaszabályzatnak
styler per capelli styler per capelli hair styler styler pour cheveux STYLER ΓΙΑ ΜΑΛΛΙΑ pagina σελίδα página страница
Istruzioni per l uso Instructions for use Instructions pour l emploi Οδηγίες χρήσης Használati utasítás Instruções para o uso Инструкции за работа Návod k použití Инструкции по применению styler per capelli
JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Újgörög nyelv középszint 0522 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2006. november 3. ÚJGÖRÖG NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM I. Olvasott szöveg értése Ha
JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Újgörög nyelv középszint 0611 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2006. május 25. ÚJGÖRÖG NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI MINISZTÉRIUM I. Olvasott szöveg értése Ha többféle
Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés
- Alapvető, létfontosságú dolgok Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Segítségkérés Can you help me, please? Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Do you speak English? Annak megkérdezése, hogy
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e egy bizonyos nyelven
- Alapvető, létfontosságú dolgok Can you help me, please? Segítségkérés Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Do you speak English? Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Annak megkérdezése, hogy
ÚJGÖRÖG NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Újgörög nyelv középszint 1712 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2018. május 25. ÚJGÖRÖG NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA I. Olvasott szöveg értése A vizsgaszabályzatnak
E D. Belső biztonsági zóna 360 -os érzékelési szöggel és kb. 4 m-es sugárral. Középső biztonsági zóna 220 -os érzékelési szöggel
Merten 9V55-7-/13 hu ro pl el beépített működési kijelző felvillan, amikor a készülék RGUS dvanced Használati utasítás ikkszám MT55.. Tartozékok Szerelőkonzol (ikkszám MT559.) *V55-7-1* mozgást érzékel
A magyarországi Papadémosz-akta
A magyarországi Papadémosz-akta (1658-1963) Dr. Diószegi György Antal Diószegi Krisztina Dr. Diószegi György Antal Diószegi Krisztina A magyarországi Papadémosz-akta (1658-1963) Ο φάκελος των Παπαδημαίων
ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Újgörög nyelv középszint 0802 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008. május 23. ÚJGÖRÖG NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM I. Olvasott szöveg értése
Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! FX25
Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! FX25 Felhasználói kézikönyv
CS el-gr ÆõãáñéÜ Ïäçãßåò ñþóçò êáé ôïðïèýôçóçò. hu-hu Használati- és szerelési utasítás. ru-ru,ua,kz Âåñû Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè è ìîíòàæó
CS 1418 el-gr ÆõãáñéÜ Ïäçãßåò ñþóçò êáé ôïðïèýôçóçò hu-hu Mérleg Használati- és szerelési utasítás ru-ru,ua,kz Âåñû Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè è ìîíòàæó M.-Nr. 07 269 630 Πίνακας περιεχομένων Περιγραφή
SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER
SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE SPORT CLIP MP4 PLAYER MP4 PŘEHRÁVAČ SPORT CLIP MP4 PREHRÁVAČ SPORT CLIP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPORT CLIP MP4 LEJÁTSZÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI ODTWARZACZ
SPARE PARTS LIST FRTD-16/550 DEFINIÇÕES
SPARE PARTS LIST FRTD-16/550 FERM NR DESCRIPTION REF NR 301230 BASE 001 301231 PRESS BOARD 005 301232 STAND POLE 007 301233 COLUMN + COLUMN BASE 008 + 010 301235 RACK 011 301236 COLUMN RING 015 301237
Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) ... kiadó szoba?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?
- Trouver Hol találom a? Demander son chemin vers un logement Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?)... kiadó szoba?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)...hostel?... ένα
SPAZZOLA PER CAPELLI. Type L5701 L5702 L5703 L5704
Istruzioni per l uso Operating instructions Mode d emploi Οδηγίες χρήσης Használati utasítás Instruções para o uso Инструкции за употреба Návod k použití Инструкции по применению Navodila za uporabo SPAZZOLA
Az Ön kézikönyve LG RAD-114 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3911396
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Инструкция по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации Дрель Hitachi FD 10 VB Цены на товар на сайте: http://hitachi.vseinstrumenti.ru/instrument/dreli/bezudarnye/fd_10_vb_fd10vb/ Отзывы и обсуждения товара на сайте: http://hitachi.vseinstrumenti.ru/instrument/dreli/bezudarnye/fd_10_vb_fd10vb/#tab-responses
KD-X50BT GET A [U]
KD-X50BT 3 GET0785-002A [U] JVC [] USB ipod/ iphone USB < > [XX] 2 ... 3... 4... 5... 6 USB... 8 ipod/iphone... 9... 0... 0...... 3... 7... 8... 9... 9... 20... 23... 25... 27 2 2 3
1. Legfontosabb tulajdonságok. 2. A lejátszó leírása
1. Legfontosabb tulajdonságok 1,5 colos TFT képernyő MP3, WMA, FLAC, APE audio formátumok támogatása MPEG-4 (AVI) video formátum támogatása Beépített FM rádió A zeneszámok szövegének egyidejű kijelzése
GA Universal Maxtra /06.
GA Universal Maxtra 832502-002 12/06 www.brita.net 832502-002_01_01.indd u5 17.01.2007 9:11:05 Uhr Gebrauchsanweisung Instructions for use Οδηγίες χρήσης Uputa za uporabu Návod k použití Használati utasítás
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
- Alapvető, létfontosságú dolgok Kan du vara snäll och hjälpa mig? Segítségkérés Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Talar du engelska? Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Annak megkérdezése,
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AZ1027/12. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AZ1027/12 HU Felhasználói kézikönyv LINE-IN 1 a b c d e f g h k j i l LINE-IN o m n 2 3 6 x 1.5V R-14/UM-2/C-cell 4 6 8 5 7 PROG ALL Magyar
CBD FR EL PL HU EN. Mode d emploi. Használati utasítás User instructions
Mode d emploi Οδηγίες χρήσεως Instrukcja obsäugi Használati utasítás User instructions CBD TOUS NOS COMIMTS En achetant cet appareil ménager Candy, vous avez démontré que vous n acceptez aucun compromis:
Register your product and get support at www.philips.com/welcome DCM377 CS Příručka pro uživatele DA Brugervejledning EL Εγχειρίδιο χρήσης Felhasználói kézikönyv PL Instrukcja obsługi RU Руководство пользователя
Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510
Rádió Radio / CD Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb az elõlap lenyitására
12.1. 12.1. RENDHAGYÓ IGÉK
12. LÉPÉS Szavak αµάξι (το) kocsi ανεβαίνω felmegy, feljön, felszáll ας hadd βάζω önt βγαίνω kimegy, kijön, kiszáll βλακεία (η) marhaság, hülyeség βρίσκω talál ιαδίκτυο (το) Internet διεύθυνση (η, tsz.
PL HU RO EL EN GC4 2D. Használati utasítás Instructiuni de utilizare. User instructions
PL HU RO EL EN Instrukcja obsäugi Használati utasítás Instructiuni de utilizare Οδηγίες χρήσεως User instructions GC4 2D PL GRATULACJE HU KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Kupujåc sprzët AGD firmy Candy dowiodäeé, ãe
Görög örökség Magyarországon. Civil szervezeteink életébõl. Hírek az anyaországból. Görögökrõl magyar szemmel. Programajánló
GÖRÖG KISEBBSÉGI KULTURÁLIS MAGAZIN 2008 / január február Görög örökség Magyarországon Civil szervezeteink életébõl Hírek az anyaországból Görögökrõl magyar szemmel Programajánló KÉSZÜLT A NEMZETI CIVIL
Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310
Rádió / CD Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 3 5 1 2 4 6 7 10 9 8 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb a lehajtható és levehetõ
Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés
- Alapvető, létfontosságú dolgok Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Segítségkérés Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Parlez-vous anglais? Annak megkérdezése,
ÚJGÖRÖG NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ
Újgörög nyelv emelt szint 0803 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. május 25. ÚJGÖRÖG NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM I. Olvasott szöveg
Jegyzo ko nyv 2014.12.11.
Jegyzo ko nyv 2014.12.11. Készült a Magyarországi Görögök Országos Önkormányzata rendes közgyűlésén Időpont: 2014. december 11., csütörtök Helyszín: Budapest IX. kerület, Börzsöny utca 2. Görögség Háza
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: MCM1110. HU Felhasználói kézikönyv
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: MCM1110 HU Felhasználói kézikönyv 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése áramütést okozhat. A háztartásban tartózkodók
Az Ön kézikönyve SONY CMT-MX500I http://hu.yourpdfguides.com/dref/5432050
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AD713 HU Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék 1 Fontos! 4 Magyar 2 Dokkolós szórakoztatórendszer 5 Bevezetés 5 A doboz tartalma 5 A főegység
Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés
- Alapvető, létfontosságú dolgok Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Segítségkérés Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Bạn có nói được tiếng Anh không?
V311X/V311W/V281W Quick Setup Guide
V311X/V311W/V281W Quick Setup Guide Connect your computer to the projector. COMPUTER 1 IN Připojte počítač k projektoru. Slut computeren til projektoren. Συνδέστε τον υπολογιστή σας στον προβολέα. Kytke
Görög örökség Magyarországon. Civil szervezeteink életébõl. Hírek az anyaországból. Görögökrõl magyar szemmel. Programajánló
GÖRÖG KISEBBSÉGI KULTURÁLIS MAGAZIN 2009 / 8 9. szám Görög örökség Magyarországon Civil szervezeteink életébõl Hírek az anyaországból Görögökrõl magyar szemmel Programajánló G K A KÉSZÜLT A NEMZETI CIVIL
CZ EL HR HU. Instalace - PouÏití - ÚdrÏba. Str. 2
CZ EL HR HU PL SL EN Instalace - PouÏití - ÚdrÏba Eγκατασταση Χρηση Συντηρηση Postavljanje - uporaba - odrïavanje Telepítés Használat Karbantartás Instalacja - obs uga i konserwacja Navodila za prikljuãitev,
Cégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat.
Tartalom Óvintézkedések Ez az útmutató információkat tartalmaz a fontos biztonsági óvintézkedésekről és a készülék helyes kezeléséről. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el az összes információt,
Görög örökség Magyarországon. Civil szervezeteink életébõl. Hírek az anyaországból. Görögökrõl magyar szemmel. Programajánló
GÖRÖG KISEBBSÉGI KULTURÁLIS MAGAZIN 2008 / 3 4. szám Görög örökség Magyarországon Civil szervezeteink életébõl Hírek az anyaországból Görögökrõl magyar szemmel Programajánló KÉSZÜLT A NEMZETI CIVIL ALAPPROGRAM
CZ EL HR HU. Instalace - PouÏití - ÚdrÏba. Str. 2
CZ EL HR HU PL SL EN Instalace - PouÏití - ÚdrÏba Eγκατασταση Χρηση Συντηρηση Postavljanje - uporaba - odrïavanje Telepítés Használat Karbantartás Instalacja - obs uga i konserwacja Navodila za prikljuãitev,
فرش هواي ي بعناصر قابلة للتبديل والتغيير
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 02 95380056 gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com
CONNECT:AMP (ZP120) Zóna lejátszó beépített erősítővel
MULTIROOM SUB Subwoofer ERŐSÍTŐ: Két D-osztályú digitális erősítő amelyek úgy lettek hangolva, hogy tökéletesen illeszkedjenek a hangsugárzókhoz és a hangfaldoboz akusztikai kialakításához. HANGSUGÁRZÓK:
Register your product and get support at www.philips.com/welcome DC290 CS Příručka pro uživatele 3 EL Εγχειρίδιο χρήσης 17 FI Käyttöopas 33 Felhasználói kézikönyv 47 PL Instrukcja obsługi 61 PT Manual
Az Ön kézikönyve KENWOOD KDC-5057SD http://hu.yourpdfguides.com/dref/5533140
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Αιτήσεις Συστατική Επιστολή
- Εισαγωγή Sehr geehrter Herr, Tisztelt Uram! Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Sehr geehrte Frau, Tisztelt Hölgyem! Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A termék a kiselejtezésekor nem kezelhető háztartási hulladékként, leadása az elektromos és elektronikai hulladékok újrahasznosítására kijelölt gyűjtőhelyeken történik. Ezt
Instrucøiuni de montaj μi exploatare
BG RO H GR Инструкции за монтаж и експлоатация Instrucøiuni de montaj μi exploatare Működési leírás és szerelési utasítás Οδηγίες λειτουργίας και συναρμολόγησης Пресостат за газ и въздух GW A6, GW A6/
H-6C POWERSHRED. Quality Office Products Since 1917
POWERSHRED H-6C Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference. Lire ces instructions avant utilisation. Ne pas jeter : conserver pour référence ultérieure. Lea estas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome DCM7005 CS Příručka pro uživatele 3 DA Brugervejledning 25 EL Εγχειρίδιο χρήσης 45 FI Käyttöopas 69 HU Felhasználói kézikönyv 91 PL Instrukcja
MAGYAR HI-FI RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MODELL XL-HF202PH(S) XL-HF202PH(BK) XL-HF302PH(T)
MAGYAR HI-FI RENDSZER MODELL XL-HF0PH(S) XL-HF0PH(BK) XL-HF0PH(T) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ipad, iphone, ipod, ipod classic, ipod nano,and ipod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
Az Ön kézikönyve LG LAC-6710R http://hu.yourpdfguides.com/dref/3911442
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
CZ HR RO HU EL. Upete za kori tenje Instructiuni de utilizare Használati utasítás GO 128 GO 148
Automatická praöka Upete za kori tenje Instructiuni de utilizare Használati utasítás Οδηγίες χρήσεως GO 12 GO 1 ÚVOD âestitamo! FICITÅRI! KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Συγχαρητήρια 2 VáÏen zákazníku, Dûkujeme Vám,
Kompakt mikro hifi rendszer
4-189-334-11(1) Kompakt mikro hifi rendszer HU Kezelési útmutató CMT-MX550i, CMT-MX500i 2010 Sony Corporation A tulajdonos feljegyzése A készülék típusjelzése és sorozatszáma a hátoldalon található. Jegyezze
Utazás Étteremben. Étteremben - A bejáratnál. Étteremben - Rendelés
- A bejáratnál Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.) Asztalfoglaláskor Ένα τραπέζι για _[αριθμός
DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx MP 600/1GB XRed MP 600 FM/1GB XRed MAGYAR
DIGITAL MUSIC PLAYER MPaxx MP 600/1GB XRed MP 600 FM/1GB XRed MAGYAR TARTALOM 4 MP 600/1GB XRed MP 600 FM/1GB XRed Mellékelt tartozékok Különlegességek Biztonság Környezetvédelmi tudnivalók 5 Áttekintés
Register your product and get support at. DS6200/10. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome DS6200/10 HU Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék 1 Fontos! 3 Fontos biztonsági utasítások 3 2 Dokkolós szórakoztatórendszer 4 Bevezetés
PL Instrukcja obsługi 61. PT Manual do utilizador 77. RU Руководство пользователя 91. SK Príručka užívateľa 105
Register your product and get support at DC950/12 CS Příručka pro uživatele 3 EL Εγχειρίδιο χρήσης 17 FI Käyttöopas 33 Felhasználói kézikönyv 47 PL Instrukcja obsługi 61 PT Manual do utilizador 77 RU Руководство
Dr. Diószegi György Diószegi Krisztina Adalékok az évi dicsőséges magyar szabadságharc tisztikara görög eredetű hőseinek arcképvázlatához
Dr. Diószegi György Diószegi Krisztina Adalékok az 1848-1849. évi dicsőséges magyar szabadságharc tisztikara görög eredetű hőseinek arcképvázlatához Στοιχεία των ελληνικής καταγωγής αξιωματικών της ονγγρικής
Audio. Micro Hi-Fi System MC-220 MC-222
Micro Hi-Fi System Audio MC-220 MC-222 1 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen
Instrucøiuni de montaj μi exploatare
BG RO H GR Инструкции за монтаж и експлоатация Instrucøiuni de montaj μi exploatare Működési leírás és szerelési utasítás Οδηγίες λειτουργίας και συναρμολόγησης Пресостат за газ и въздух GW... A4, GW...
CAR RADIO NEW ORLEANS 220 1 011 303 224 001. Enjoy it. Kezelési és beszerelési útmutató
CAR RADIO NEW ORLEANS 220 1 011 303 224 001 Enjoy it. Kezelési és beszerelési útmutató Kezelőegységek 1 2 3 4 5 6 7 8 14 11 12 13 12 11 10 9 1 MENU nyomógomb Röviden nyomva: Felhasználói menü előhívása/bezárása
Jegyzo könyv Készült a Magyarországi Görögök Országos Önkormányzata rendes közgyűlésén
Jegyzo könyv 2014.12.11. Készült a Magyarországi Görögök Országos Önkormányzata rendes közgyűlésén Időpont: 2014. december 11., csütörtök Helyszín: Budapest IX. kerület, Börzsöny utca 2. Görögség Háza
JEGYZŐKÖNYV. Készült a Magyarországi Görögök Országos Önkormányzata rendes üléséről január 24-én kedden 17,30 órakor az Actor Hotelben.
JEGYZŐKÖNYV Készült a Magyarországi Görögök Országos Önkormányzata rendes üléséről 2012. január 24-én kedden 17,30 órakor az Actor Hotelben. Jelen vannak: Koranisz Laokratisz Kollátosz Jorgosz Sianos Tamás
Az Ön kézikönyve PHILIPS BTM177 http://hu.yourpdfguides.com/dref/989815
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági